
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Ангст
Экшн
Кровь / Травмы
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
ООС
Драки
Сложные отношения
Насилие
Разница в возрасте
Преступный мир
Выживание
Прошлое
Психологические травмы
Моральные дилеммы
Противоположности
Предательство
От врагов к друзьям к возлюбленным
Нервный срыв
Доверие
Горе / Утрата
Тайная личность
Темное прошлое
Социальные темы и мотивы
Мужская дружба
Погони / Преследования
Разочарования
Взросление
Опасность
Месть
От напарников к возлюбленным
Личность против системы
Трудный характер
Жертвы обстоятельств
Бедность
Напарники
Высшее общество
От врагов к напарникам
Таиланд
Описание
Когда Бангкок становится ареной для нелегальных игр элиты, два совершенно разных человека оказываются в центре смертельного конфликта. Джефф Сатур, бывший участник спецназа, покинувший службу после предательства, и Баркод Тиннасит, молодой уличный боец, мечтающий вырваться из нищеты, вынуждены объединиться, чтобы выжить. Игры превращаются в борьбу за жизнь, а борьба открывает друг другу их настоящие лица.
Shadows and light
06 декабря 2024, 02:17
Когда дверь за Баркодом закрылась, в комнате снова воцарилась тишина. Джефф Сатур остался в своём кресле, не спешив встать. Он знал, что парень ещё долго не уйдёт, но ему хотелось бы увидеть, как тот будет бороться с собой. В его глазах была загадка, и в этом взгляде таилось что-то опасное. Он не мог позволить себе ошибиться.
Джефф откинулся на спинку кресла, руки сложены на животе. Мелкие жесты — от лёгкого движения пальцев до холодной усмешки — придавали ему вид человека, который всегда имеет дело с настоящими игроками, а не с теми, кто лишь делает свои первые шаги на поле. И в то же время было в его поведении нечто медитативное, как будто он мог себе позволить ждать — и ждать долго.
Он знал, что Баркод не тот, кто отступит. Молодой, но целеустремлённый. Этот парень был как огонь, который мог обжечь, но и согреть. И Джеффу нравилось наблюдать, как Баркод уходит всё глубже в мир, о котором не подозревал. Он мог бы стать его союзником, а может быть, и больше. Всё зависело от того, как Баркод выдержит испытания. В этом мире не было места для тех, кто трусит.
Тем временем Баркод стоял на пороге, ещё не решив, что делать. Он мог бы уйти, просто сделать шаг назад и исчезнуть. Но в этом решении, если бы он его принял, не было бы смысла. Что он тогда потеряет? Вряд ли много. Но он точно не узнает, насколько далеко он может зайти, если не решится.
Он снова оглянулся на дверь, но шагнул внутрь, закрывая её за собой. Его взгляд не встречался с глазами Джеффа сразу, но тот почувствовал, как воздух в комнате становится более густым. Баркод пришёл сюда с намерением, которое, казалось, не имело возврата.
— Я не могу быть твоим человеком, если не буду знать, во что ввязываюсь, — проговорил Баркод, чувствуя, как голос его дрожит, но он не мог позволить себе быть слабым.
Джефф продолжал сидеть, не давая никакого ответа. Лишь лёгкая улыбка, скользнувшая по его губам, словно подтверждала, что он уже всё понял. Ему не нужно было никаких слов, чтобы прочесть Баркода. Этот парень был как книга, страницы которой ещё не были перевёрнуты, но Джефф уже знал, к чему всё это может привести.
— Хорошо, — сказал Джефф, его голос был равнодушным, но в нем сквозила угроза. — Я расскажу тебе. Но помни одно — ты входишь в мир, где каждый твой шаг может стать последним. В таком деле нет дружбы и нет пощады. Здесь не ждут, что ты пойдёшь на уступки. Ты можешь стать кем угодно, но лишь в том случае, если у тебя хватит на это смелости.
Баркод не ответил, но в его глазах мелькнула решимость. Он сжал кулаки, стараясь не выдать себя. Он не был готов отступать. Его жизнь в Бангкоке уже давно не была безопасной, но теперь, после того как он оказался в этом мире, он понял, что все его прежние страхи и сомнения — это ничто по сравнению с тем, что его ожидало впереди.
Джефф встал и подошёл к столику, где лежали несколько листов с документами. Он неторопливо перелистал их, не спеша, как будто каждое движение было заранее рассчитано, и вдруг повернулся к Баркоду.
— Ты хочешь быть частью этого мира? — его голос стал почти шепотом, но в нем звучала такая сила, что Баркод невольно вздрогнул. — Ты должен быть готов к тому, что забудешь, что значит быть человеком. Люди здесь — это просто пешки. Инструменты для достижения целей. И если ты хочешь выжить, ты будешь делать всё, что я скажу.
Баркод знал, что мог бы уйти, снова выйти в этот туманный, чуждый город, но у него не было другой цели. Он пришёл сюда с решимостью, и он не собирался её терять.
— Я готов, — сказал он, голос его был твёрд и решителен. — Покажи, что я должен делать.
Джефф внимательно посмотрел на него. Его взгляд был пронзительным, как нож, но в нём не было ни презрения, ни насмешки. Только холодное одобрение.
— Я хочу, чтобы ты начал с простого задания, — сказал Джефф, поднимаясь с места. Он подошёл к столику, достал оттуда ключ и протянул Баркоду. — Тебе нужно забрать этот ключ и пойти по адресу. Но знай одно — ты не будешь работать на меня просто так. Ты будешь платить за каждое своё решение. И этот ключ — твоя первая плата.
Баркод взял ключ, ощущая тяжесть этого предмета в своих руках. Он знал, что это не просто вещь. Это был символ, знак того, что его жизнь теперь принадлежит другому человеку.
Он кивнул, но слова не пришли. Все чувства были переполнены. Баркод был готов, и в его глазах уже не было сомнений.
— Я вернусь, — сказал он и направился к двери. — Я не буду ошибаться.
Дверь закрылась за ним с тихим звуком, и в комнате снова осталась только тишина, в которой звучала одна-единственная мысль: игра началась.
Джефф остался один в комнате. Он стоял у окна, наблюдая, как Бангкок за пределами стекла загорается неоновыми огнями. Город, как всегда, был полон жизни, но Джеффу он казался бесконечно пустым. Люди внизу спешили по своим делам, не подозревая, что их судьбы могут пересекаться с такими, как он, — с теми, кто плетёт тонкие нити под поверхностью видимого.
Внимание Джеффа приковал свет фар, мелькнувший у тротуара. Темный седан остановился напротив здания, и из него вышел мужчина средних лет. Его походка была уверенной, движения — отточенными, как у опытного хищника. Это был один из тех людей, с которыми Джефф не любил работать, но иногда обстоятельства вынуждали.
Джефф молча наблюдал, пока гость не скрылся за дверью здания. Через несколько минут в коридоре раздались шаги, и на пороге появился мужчина. Он был высоким и плотным, в сером костюме, который выглядел слишком идеально для таких мест. Его лицо не выражало ни радости, ни гнева, лишь холодную сосредоточенность.
— Ты слишком рискуешь, — сказал он, не утруждая себя приветствием. — Этот мальчишка тебе не по зубам.
— Этот «мальчишка», как ты выразился, — мой выбор, — ответил Джефф, не поворачиваясь. Его голос звучал спокойно, но в нём была едва уловимая угроза. — И я знаю, на что он способен.
Мужчина подошёл ближе, но остановился на безопасном расстоянии. Он понимал, что заходить слишком далеко с Джеффом — это не просто ошибка, а потенциальный конец игры.
— Ты уверен? — продолжил он, усмехнувшись. — Этот парень — бесполезный бунтарь. У таких, как он, нет будущего.
Джефф наконец повернулся, и его глаза встретились с глазами гостя. Это был взгляд человека, который слишком многое повидал, чтобы позволить другим указывать ему, что делать.
— Будущее? — переспросил он, с легкой насмешкой. — Его будущее не твоё дело. И если ты хочешь ещё раз напомнить мне о своих «советах», лучше подумай дважды.
Мужчина, казалось, собирался что-то возразить, но передумал. Он только кивнул, подняв руки, как бы признавая поражение.
— Хорошо, Джефф. Ты знаешь, что делаешь. Но не говори потом, что тебя не предупреждали.
Джефф проводил гостя взглядом, пока тот не исчез за дверью. Затем он вернулся к окну. Город всё так же мерцал огнями, но теперь в этом свете было что-то напряжённое, предвещающее бурю.
---
Тем временем Баркод шёл по улицам Бангкока, сжимая в руке ключ. Ему казалось, что вес этого маленького предмета давил на него, как гора. Он не знал, что ждёт его впереди, но каждый шаг, казалось, приближал его к чему-то, чего он ещё не мог понять.
Улицы были заполнены людьми, но Баркод ощущал себя отрезанным от них. Он словно оказался в другом измерении, где всё происходящее не имело значения. Его мысли метались, он пытался вспомнить слова Джеффа, пытаясь понять, не допустил ли он ошибки.
Адрес, указанный на бумажке, привёл его к старому зданию в одном из самых тёмных уголков города. Фонари здесь мерцали, отбрасывая тусклый свет на облупившиеся стены. Баркод остановился у входа, ощущая, как его сердце стучит где-то в горле. Он знал, что назад пути нет.
Он вставил ключ в замок и повернул его. Дверь открылась с тихим скрипом, и перед ним открылся длинный, плохо освещённый коридор. Тени плясали по стенам, создавая иллюзию, будто за ним наблюдают десятки глаз. Баркод глубоко вдохнул и вошёл.
Внутри было тихо, слишком тихо для такого места. Он прошёл несколько метров, прежде чем заметил тусклый свет, пробивающийся из комнаты в конце коридора. Его шаги эхом отдавались в пустоте, каждый звук был как удар грома.
Когда он наконец добрался до двери, то замер. Внутри слышались голоса. Мужской и женский, они спорили, их слова были обрывочными, но наполненными напряжением. Баркод сделал шаг ближе, но пол под ним предательски заскрипел.
Голоса смолкли. Через мгновение дверь распахнулась, и из неё вышла женщина, сжимая в руке пистолет. Её лицо выражало смесь удивления и недоверия.
— Кто ты такой? — бросила она, направив оружие на Баркода.
Он замер, подняв руки, чтобы показать, что он безоружен.
— Я... просто курьер, — сказал он, стараясь звучать спокойно. — Меня послал Джефф.
При упоминании имени Джеффа в её глазах промелькнуло что-то — возможно, страх, а может, злость. Она опустила пистолет, но всё ещё смотрела на него с подозрением.
— Ты точно не похож на тех, с кем он обычно работает, — проговорила она, наконец убирая оружие. — Заходи. Если он тебя прислал, значит, у нас нет выбора.
Баркод вошёл, чувствуя, как напряжение в комнате буквально впитывается в его кожу.
Женщина жестом указала на стул у потрёпанного стола. Её движения были чёткими, выверенными, словно она не раз оказывалась в подобных ситуациях. Её короткие волосы и кожаная куртка придавали ей вид человека, привыкшего к опасностям, но на её лице мелькала тень сомнений.
— Садись, — сказала она, не сводя глаз с Баркода. — И лучше не вздумай делать резких движений.
Баркод, чувствуя, как пульсирует кровь в висках, осторожно сел. Комната была небольшой, едва освещённой тусклой лампочкой под потолком. Пыльные полки у стены были завалены какими-то старыми папками и бумагами. В углу стояла железная печь, от которой исходил слабый запах гари.
— Итак, ты курьер, да? — Она скрестила руки на груди и наклонилась вперёд. — Что ты принёс?
— Ничего, — ответил Баркод, стараясь сохранить спокойствие. — Мне просто дали ключ и сказали прийти сюда. Я… сам не знаю, что здесь происходит.
Её глаза сузились, и на лице отразилось недоверие. В этот момент из дальнего угла комнаты раздались шаги, и появился ещё один человек. Это был мужчина средних лет с жесткими чертами лица и заметным шрамом, пересекающим щёку. Он выглядел так, будто видел слишком многое в жизни.
— Кто это? — спросил он, бросив короткий взгляд на женщину.
— Говорит, что его послал Джефф, — ответила она, не оборачиваясь. — Но ничего конкретного объяснить не может.
Мужчина подошёл ближе, вглядываясь в лицо Баркода. Его взгляд был тяжелым, словно пронизывающим до самого сердца.
— Ты знаешь, во что ввязался, мальчик? — спросил он с лёгкой издёвкой. — Джефф обычно не присылает сюда новобранцев. Почему он выбрал тебя?
— Я… — Баркод замялся, чувствуя, как пот холодными каплями стекает по спине. — Я не знаю. Он просто сказал, что это важно.
Мужчина усмехнулся, но в его смехе не было веселья. Он повернулся к женщине и бросил короткую фразу:
— Проверим его.
Её брови слегка поднялись, но она ничего не сказала. Вместо этого она кивнула, достала из кармана телефон и сделала пару быстрых движений, явно отправляя сообщение.
— Если ты правда с ним, — сказала она, убирая телефон, — он подтвердит. Если нет… — Она прищурилась. — Думаю, ты сам понимаешь, что будет.
Баркод хотел что-то ответить, но в горле пересохло. Он понимал, что любой неверный шаг сейчас может стоить ему жизни. Он чувствовал, как внутри него нарастает паника, но старался держать её под контролем.
В комнате повисло молчание, нарушаемое только слабым гудением лампочки. Женщина и мужчина стояли неподалёку, переговариваясь шёпотом. Баркод не мог расслышать, о чём они говорят, но ему это и не нужно было — их взгляды сказали всё.
Внезапно раздался звонок телефона. Женщина взглянула на экран и ответила. Её лицо оставалось бесстрастным, но в глазах промелькнуло что-то похожее на удивление.
— Поняла, — коротко сказала она и отключилась.
Она повернулась к Баркоду.
— Хорошо, парень, похоже, ты сказал правду. — Её голос стал чуть мягче, но всё ещё звучал холодно. — Тебе повезло, что он лично за тебя поручился.
Мужчина нахмурился, но ничего не сказал. Он отошёл в сторону, давая Баркоду возможность встать.
— Джефф, конечно, любит рисковать, — пробормотал он себе под нос. — Но это его дело.
Баркод почувствовал, как его сердце немного замедлилось. Он встал, всё ещё ощущая слабость в ногах, и посмотрел на женщину.
— Что теперь? — спросил он, стараясь звучать увереннее, чем чувствовал себя.
— Теперь ты работаешь на нас, — коротко ответила она. — Хочешь ты этого или нет.
Баркод осторожно кивнул, стараясь скрыть нервозность, которую испытывал. Его взгляд цеплялся за детали помещения, словно пытаясь запомнить каждую мелочь — крошечную трещину на стене, пятно на полу, даже то, как тусклый свет лампы дрожал от едва ощутимого сквозняка. Он понимал, что оказался на территории людей, чьё доверие надо заслужить, но кто никогда не прощает ошибок.
— У нас свои правила, — продолжила женщина, подойдя ближе. Её голос стал твёрдым, как сталь. — Здесь нет места для самодеятельности. Если хочешь остаться живым — следуй приказам и не задавай вопросов. Ясно?
Баркод медленно кивнул, не отрывая взгляда от её глаз. В них было что-то настораживающее, словно она могла в один миг распознать ложь.
— Хорошо, — сказала она, сделав знак мужчине. — Покажи ему помещение. Пусть привыкнет к обстановке.
Мужчина скривился, но подчинился. Его тяжёлые шаги эхом разносились по комнате, пока он направлялся к двери, указывая Баркоду следовать за ним. Молодой человек молча поднялся и пошёл вслед, чувствуя на себе холодный взгляд женщины.
Коридор был узким, с голыми бетонными стенами и тусклыми лампочками, свисающими на длинных проводах. Здесь всё казалось временным, как будто место могли в любой момент покинуть, оставив за собой лишь пустоту. Мужчина шёл молча, не оборачиваясь, а Баркод пытался не отставать, чтобы не вызвать недовольства.
— Мы называем это «сетью», — наконец сказал мужчина, остановившись у одной из дверей. Его голос был резким, как наждачная бумага. — Здесь всё работает как паутина. Каждый узел важен. Сломаешь один — рушится всё.
Он распахнул дверь, открывая небольшую комнату, заставленную мониторами и серверными блоками. Мерцающий свет экранов создавал странный эффект, отбрасывая блики на стены.
— Это сердце системы, — сказал он, глядя на Баркода с едва заметным высокомерием. — Здесь фиксируются все связи, транзакции, передвижения. Одним словом, всё.
— И мне здесь работать? — тихо спросил Баркод, пытаясь оценить масштаб происходящего.
Мужчина усмехнулся.
— Нет. Для начала тебе дадут кое-что попроще. — Он закрыл дверь и пошёл дальше. — Но помни: вся информация, которую ты будешь видеть, — это не просто цифры. Это чьи-то жизни. Один неверный шаг, и кровь будет на твоих руках.
Эти слова заставили Баркода напрячься. Он почувствовал, как на плечи ложится невидимая тяжесть. Всё это было слишком похоже на игру, где каждый ход мог оказаться последним.
Они остановились у другой двери, которая оказалась заперта. Мужчина вытащил из кармана ключ и открыл её, жестом приглашая Баркода войти. Комната была меньше, чем предыдущая, и намного более спартанская — железная кровать с тонким матрасом, стол, стул и шкаф. Единственное окно было закрыто тяжёлыми металлическими жалюзи.
— Это твоё, — коротко сказал мужчина. — Здесь безопасно, если ты сам не сделаешь глупостей.
Баркод осмотрелся, чувствуя, как его охватывает смесь облегчения и клаустрофобии. Он понимал, что это место станет его домом на какое-то время, и был не уверен, сможет ли привыкнуть.
Мужчина уже собрался уходить, но задержался в дверях.
— Завтра в 6 утра будь в главном зале, — сказал он, бросив на Баркода тяжёлый взгляд. — И советую выспаться. Тебе это понадобится.
Дверь захлопнулась, оставив Баркода в одиночестве. Он опустился на кровать, чувствуя, как ноги дрожат от напряжения. События последних часов кружились в голове, не давая сосредоточиться.
Сколько всего скрыто за этой паутиной? И какова на самом деле роль Джеффа во всём этом? Баркод чувствовал, что это только начало пути, на котором ответы порой опаснее, чем вопросы.
Баркод провёл ладонью по тонкому матрасу, его шероховатая поверхность лишь подчёркивала убогость помещения. Он не мог избавиться от ощущения, что оказался в клетке, пусть и без решёток. Здесь было всё: стены, которые будто давили на него, слабый свет из единственной лампы под потолком, едва скрывающей тени в углах, и тишина, давящая словно груз.
Он встал, открыл шкаф — внутри ничего, кроме нескольких пустых полок и металлических плечиков. Без одежды, без вещей. Всё, что у него осталось, — это рюкзак, который лежал на полу у кровати.
Баркод опустился на колени, открыл молнию. Внутри — пара футболок, тёмные джинсы и небольшая косметичка. Смешно подумать, что ещё утром он мог себе позволить думать о таких вещах, как личная гигиена или то, какая футболка подойдёт к обуви. Сейчас это казалось несущественным.
Он нашёл маленькое зеркальце на дне рюкзака, поднял его к лицу. Глаза смотрели с настороженностью, тёмные круги под ними намекали на усталость. В уголках губ была напряжённость, которую он не мог контролировать.
— Что ты делаешь, Баркод? — прошептал он себе, вернув зеркало на место.
Вода. Ему нужна вода. Поднявшись, он осмотрел комнату в поисках источника, пока взгляд не остановился на металлической двери рядом с кроватью. Открыв её, он оказался в крошечной ванной: белый кафель, маленькая раковина и душ с ржавой насадкой.
Баркод включил кран. Вода текла с шумом, но, к счастью, оказалась прохладной. Он плеснул немного на лицо, вытирая остатки усталости. Затем опустил ладони на края раковины, вглядываясь в отражение в мутном зеркале над ней.
И тут он почувствовал это — острое, как игла, чувство, что за ним кто-то наблюдает. Взгляд скользнул по стенам, но он был один. Тем не менее это ощущение, как невидимый ветер, не покидало.
Постучали. Два коротких удара, затем пауза. Баркод замер, инстинктивно задержав дыхание. Кто это мог быть?
Он вышел из ванной и остановился у двери, прислушиваясь.
— Эй, открой. Это я, Джефф, — раздался приглушённый голос с другой стороны.
Баркод прищурился, настороженно положив ладонь на дверную ручку. Что-то в этом тоне заставило его сомневаться, но он всё же повернул замок.
Джефф стоял перед ним, облокотившись о косяк. В его руках была пластиковая бутылка воды, а на губах — лёгкая улыбка, которая выглядела так, будто её только что натянули.
— Решил заглянуть, как ты устроился, — произнёс он, входя без приглашения.
Баркод отступил на шаг, не понимая, зачем он здесь, но не решаясь задать вопрос.
— Вижу, не фонтан, — заметил Джефф, обводя комнату взглядом. — Привыкай. Это лучшее, что у нас есть.
Баркод опустился обратно на кровать, избегая прямого взгляда.
— Спасибо за воду, — сухо сказал он.
Джефф присел на стол, поставив бутылку рядом. Его взгляд был направлен прямо на Баркода, пристальный и внимательный, как у человека, который привык выискивать слабости.
— Ты напуган, — произнёс он после паузы.
— Нет, — резко ответил Баркод, слишком поспешно, чтобы звучать убедительно.
— Это нормально, — продолжил Джефф, не обращая внимания на протест. — Все боятся в первый день. Особенно, когда не понимают, во что ввязались.
— А ты понимаешь? — неожиданно спросил Баркод, взглянув ему прямо в глаза.
Джефф усмехнулся, слегка наклонив голову.
— Я понимаю достаточно, чтобы знать, как остаться в живых, — сказал он, и в его голосе прозвучала лёгкая издёвка.
Баркод замолчал. Слова Джеффа звучали как вызов, но он не знал, готов ли его принять.
Тишина в комнате становилась ощутимо густой, как будто стены впитывали все звуки, превращая их в неуловимую вибрацию. Баркод отвёл взгляд, пытаясь найти в равномерных линиях пола что-то, что могло бы отвлечь его от напряжения.
Джефф, напротив, сидел спокойно, будто намеренно позволял этой тишине завладеть пространством. Он скрестил руки на груди, опершись плечом о стену. Его глаза, глубокие и наблюдательные, изучали Баркода с таким вниманием, что казалось, будто он читает книгу, страницы которой тот старательно прячет.
— Слушай, — наконец сказал Джефф, ломая молчание. Его голос звучал мягче, почти примирительно. — Я понимаю, как это выглядит. Новое место, незнакомые люди, и ты не знаешь, кому можно доверять.
Баркод не сразу ответил, но его плечи слегка расслабились, хотя напряжение всё ещё держало его в своей власти.
— Почему ты тогда здесь? — спросил он, всё-таки решив задать вопрос, который мучил его с самого начала.
Джефф усмехнулся, как будто ожидал этого вопроса.
— Потому что, если я тебя брошу сейчас, ты наделаешь ошибок, — ответил он, поднимая бутылку воды и кивая в сторону Баркода. — А мне это не нужно.
— Ошибок? — переспросил Баркод, нахмурившись. — Ты думаешь, я не справлюсь?
— Я думаю, ты справишься, — ответил Джефф, в его тоне слышалась честность. — Но не сразу. Здесь всё не так просто, как кажется.
Баркод сжал руки в кулаки, его глаза вспыхнули протестом.
— Я не ребёнок, — заявил он, голос его прозвучал твёрдо, даже если внутренне он сомневался в своих словах.
Джефф кивнул, не споря.
— Я это заметил. Но иногда взрослость — это умение слушать и не лезть вперёд, пока не разберёшься, куда идёшь, — сказал он, вставая со стола и направляясь к двери.
Он остановился на мгновение, обернувшись.
— Спускайся через час. У нас с тобой много работы, — произнёс он прежде, чем выйти, оставив Баркода наедине с его мыслями.
Дверь захлопнулась, а вместе с ней и лёгкое ощущение, что этот разговор мог стать началом чего-то большего.
Баркод вздохнул, его ладони всё ещё были напряжённо сжаты. Он чувствовал себя разобранным на части, словно Джефф посмотрел внутрь него и увидел больше, чем он сам готов был признать.
Он опустил голову, провёл ладонью по лицу. Час. Ему нужно было собраться, привести мысли в порядок и понять, как дальше быть.
Через полчаса он стоял у окна, глядя на город, который пульсировал жизнью даже ночью. Машины, свет неоновых вывесок, голоса, доносившиеся снизу — всё это напоминало ему, насколько он здесь чужой.
Но Бангкок не оставлял выбора. Этот город был как испытание, через которое нужно было пройти, чтобы понять, чего он стоит.
И пока он смотрел вниз, где вдалеке угадывался силуэт главного здания их "центра", внутри него впервые мелькнуло странное чувство. Не страх, не раздражение, а нечто иное — смесь вызова и решимости.
Он собрался и, глубоко вдохнув, вышел из комнаты, твёрдо решив, что не позволит Джеффу или кому-либо ещё усомниться в себе.
Коридор был длинным и почти пустым. Тусклый свет, падающий с потолка, едва рассеивал тени, прячущиеся по углам. Баркод двигался с уверенностью, которая, казалось, исходила не от силы, а от отчаянного желания доказать свою состоятельность. Он не боялся Джеффа, но чувствовал его присутствие, даже если тот был где-то далеко.
Дойдя до лестницы, Баркод остановился, на мгновение задержав руку на перилах. Его дыхание стало чуть глубже, как будто он хотел впитать в себя всю эту атмосферу — тишину, напряжение и какую-то едва уловимую тревогу, витавшую в воздухе.
"Давай же, сделай это," — подумал он, прежде чем начать спускаться.
Когда он вошёл в холл, там оказалось неожиданно людно. Несколько человек стояли группами, разговаривая негромко, но оживлённо. Их взгляды скользнули по Баркоду, но никто из них не задержался на нём дольше секунды. Он уже привык к этому — к тому, что большинство людей здесь не обращают на него внимания. Пока.
В дальнем углу холла стоял Джефф. Высокая фигура, уверенная осанка, слегка наклонённая голова, будто он что-то обдумывал. Его тёмные волосы блестели в свете ламп, а строгая чёрная рубашка подчёркивала его выточенные черты лица. Баркод остановился, пытаясь незаметно вдохнуть побольше воздуха.
Когда Джефф поднял глаза, их взгляды встретились. В ту секунду Баркод почувствовал себя так, будто вокруг никого больше нет.
— Ты хотел поговорить? — спросил Баркод, подходя ближе. Его голос был ровным, хотя внутри всё дрожало.
Джефф слегка приподнял бровь, как будто удивился уверенности парня, но быстро вернул себе привычное выражение лица.
— Да, — коротко ответил он, его голос был тихим, но властным. — Пойдём со мной.
Он развернулся и направился к одной из дверей, не дожидаясь, пока Баркод последует за ним.
Баркод молча пошёл за ним. Их шаги глухо отдавались эхом по коридору, где не было никого, кроме них. Джефф открыл дверь, пропуская Баркода вперёд. Комната оказалась небольшой, с массивным столом в центре и парой стульев по сторонам.
Джефф закрыл дверь, опираясь на неё спиной, и скрестил руки на груди.
— Ты понял, зачем я тебя позвал? — спросил он, глядя прямо на Баркода.
Тот медленно кивнул, сдерживая желание ответить с вызовом.
— Да. Думаю, я знаю.
— Тогда скажи.
— Ты хочешь проверить, чего я стою.
Джефф усмехнулся, но в его взгляде было больше одобрения, чем насмешки.
— Верно. Но дело не только в этом. Я хочу понять, смогу ли я доверить тебе то, что мне важно.
Эти слова прозвучали неожиданно, и Баркод на мгновение замер.
— И ты думаешь, что я справлюсь?
— Думаю, что тебе придётся доказать это, — ответил Джефф, отталкиваясь от двери и подходя ближе. — Начнём завтра. У тебя будет шанс показать, на что ты способен.
Баркод выпрямился, чувствуя, как внутри него загорается смесь страха и решимости.
— Хорошо. Я готов.
Джефф взглянул на него внимательно, почти изучающе, а затем кивнул, будто решив что-то для себя.
— Увидим.