The Dog in the Manger | Собака на сене

9-1-1
Слэш
В процессе
NC-17
The Dog in the Manger | Собака на сене
BloodyLadyMary
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Между Баком и Эдди явно что-то происходит. Но что? Это невозможно скрыть ни от Мэдди, ни от семьи 118 части. Стоит ли им помочь и подтолкнуть их друг к другу? Ведь неизвестно, сколько еще это может продолжаться. Или позволить им разобраться самим? / после 7х06
Примечания
Жанры и метки будут пополняться по мере написания.
Поделиться
Содержание Вперед

Chapter 24

Сунув ладони в карманы джинсов, Эдди медленно брел плечом к плечу с Баком позади идущего на костылях Кристофера. После разгромной рецензии на прошлогоднее дерево, он не вызывался предлагать свои варианты, решив предоставить все на откуп сына, который придирчиво присматривался к представленному на ярмарке товару. Однако, это ничуть не отражалось на энтузиазме Бака, всегда готового помочь. — Как насчет этой, приятель? — с надеждой спросил он, когда они прогуливались вдоль очередного ряда рождественских елей. — Слишком низкая, — изрек Крис после того, как внимательно оглядел дерево сквозь стекла очков. — Низкая? — самодовольно хмыкнул Эдди, предвкушая, что сейчас порция критики наконец достанется не ему. — Она чуть выше Бака, — терпеливо объяснил Крис, обернувшись на мужчин, и нахмурил брови. — Зато он без труда наденет на нее макушку. — Эдди широко ухмыльнулся. Он бросил испытующий взгляд на Бака, проверяя его реакцию, и тот насмешливо фыркнул себе под нос, не сдерживая улыбки. — Ель должна быть под самый потолок! — возмутился Кристофер, закатывая глаза. — С каких пор? — непринужденно полюбопытствовал Эдди, приподняв брови. — Чтобы вы оба тоже почувствовали себя детьми, — просто объяснил Крис, пожимая плечами. — Бак себя всегда так чувствует, — ехидно обронил Эдди, так и не сводя с него взгляда. Бак в ответ на колкость выразительно закатил глаза под стать Крису. — Эй, осторожнее. Я могу и обидеться! — Он просто дразнит тебя, Бак. — Губы Криса растянулись в широкой улыбке. Эдди насмешливо закусил правый край нижней губы, с озорством все еще поглядывая на Бака. — Должен же кто-то из нас привнести в отношения нотку ребяческой непосредственности, — не остался в долгу Бак, с весельем и вызовом вскинув брови. — О нет, вы опять начинаете… — простонал Крис и двинулся вперед, не дожидаясь окончания их очередной игривой перепалки. Он уже был сыт этим по горло, натыкаясь на отца с Баком по всему дому и каждый раз наблюдая, как они флиртуют. Естественно, Крис был счастлив за них обоих и то, как им комфортно вместе. Но бунтующий тинейджер внутри него твердо стоял на своем — он бы не отказался пореже становиться свидетелем подобных сцен. Эдди сделал глубокий вдох, наслаждаясь приятным еловым запахом смолы с витающей в воздухе легкой кислинкой хвои. Подтолкнув Бака плечом, он направился следом за Крисом, который замер перед очередными рождественскими деревьями, внимательно изучая пышность их ветвей. Огоньки от ярмарочных гирлянд бросали разноцветные блики на стекла его очков. — Я нашел, — объявил он, поворачивая голову в сторону подходящих к нему мужчин. Эдди задумчиво осмотрел дерево, прикидывая, поместится ли оно в гостиной, и слегка сощурил глаза, бросая вопросительный взгляд на Бака. Но тот с детским энтузиазмом уже подступил к дереву, чтобы пощупать и потереть колючие иголки. — Мне кажется, что оно слишком высокое, — осторожно признался Эдди, изогнув правую бровь, все же решившись вставить свои два цента. — Можно спилить макушку, — цинично предложил Бак, ухмыляясь как черт и поглядывая на Эдди, точно задумавший пакость старшеклассник. — Да, и кто же совершит это кощунство? — саркастично спросил Эдди, сложив руки на груди и не намереваясь поддаваться на эту дешевую провокацию. Крис тяжело вздохнул и молча покачал головой, а затем подступил на костылях ближе к дереву и слегка наклонился вперед, чтобы лучше почувствовать еловый аромат. — Я на работе отлично управляюсь с пилой, — продолжил ребячиться Бак, возвращаясь к Эдди, а затем окинул дерево пристальным взглядом, точно уже примерялся, на какой высоте делать спил. — Я тебя близко к своему дереву не подпущу, — осклабился Эдди, недружелюбно сощурив глаза. — Вы такие дети! Я словно живу в романтической комедии… — резюмировал Крис, оглядываясь на них. — Мы берем это дерево. А если оно слишком большое, то просто отпилим нижний конец. Эдди неодобрительно фыркнул, сложив руки на груди, давая понять без всяких слов, что он думает о них двоих, но все же внутренне признавал практичность Криса. Укоротить ствол снизу — разумный компромисс, если дерево и правда упрется макушкой в потолок. — Только смотри, не обкорнай нашу ель, не то она превратится в рождественское дерево Чарли Брауна, — сварливо произнес Эдди, наградив Бака предупреждающим взглядом, и хлопнул его по спине. — Пойду поищу продавца, чтобы нам упаковали ель. — Ничего не могу обещать, Эдс! Но я постараюсь не увлекаться, — с широкой ухмылкой Бак крикнул вдогонку Эдди и затем, переведя взгляд на Криса, с нежностью взъерошил его волосы. — Твой папа бывает таким Гринчем. Крис громко фыркнул, слегка улыбнувшись, смотря на удаляющуюся спину отца. — Признай, Бак, тебе просто нравится спорить с папой. Ты хоть представляешь, насколько вы двое ужасно тошнотворны со стороны? — Не говори отцу, — Бак наклонился к Крису, словно делясь секретом, и понизил голос до заговорщического шепота, — но я не знаю, что мне больше нравится — спорить или флиртовать с твоим отцом. Он начинает придираться ко мне, но я знаю, что в глубине души он наслаждается этим так же, как и я. — Бак, фу! Прошу, больше ни слова! — драматично застонал Крис и помотал головой, чтобы вернуть на место кудряшки, которые растрепал Бак. — И если ты пытался это скрыть, то вынужден тебя разочаровать. Папа видит тебя насквозь. Спустя минут пять Эдди вернулся назад вместе с бородатым мужчиной средних лет, который помог вытащить ель, не повредив ветки. Он отнес дерево к ярмарочной кассе, где упаковал в плотную сетку, точно в чехол, чтобы его было удобнее транспортировать. Баку с Эдди пришлось повозиться, привязывая ель на крышу джипа, пока Крис руководил процессом. Так что в качестве награды они решили заехать в пиццерию, чтобы не отвлекаться на приготовление ужина и посвятить остаток вечера украшению дерева. Которое, кстати, пришлось как раз по размеру и, к демонстративному разочарованию Бака, ель не пришлось пилить. — Может, тебе и не довелось распилить дерево. Но что, если именно тебе выпадет честь водрузить звезду на его вершину? — компромиссно предложил Эдди, переглянувшись с Крисом. Стоя на коленях, он по дюйму передвигал дерево чуть дальше от дивана, пока Бак сидел в кресле рядом с аркой, ведущей в столовую. Вытянув вперед длинные ноги и чувствуя тепло от горящего камина, он терпеливо распутывал гирлянду. — Не боишься, что я после этого зазнаюсь на пару дней? — ухмыльнулся Бак, бросив на Эдди лукавый взгляд. Крис тихо хмыкнул себе под нос, уплетая кусок пиццы с пепперони. Перед ним расположилось еще несколько коробок с начатыми пиццами, от которых усилиями Эдди и Бака осталось уже меньше половины. На полу и на диване примостилось несколько коробок с елочными украшениями и домашним рождественским декором, до которых Крис мог легко дотянуться. — Правее, пап, — скомандовал он, задумчиво жуя и придирчиво оценивания расположение ели относительно окна, дивана и красного кожаного кресла. — Есть, сэр! — подхватил Эдди, его ладонь по-солдатски взлетела ко лбу, и он вновь подлез под нижние ветки дерева, чтобы передвинуть ель вместе с подставкой. Бак то и дело отвлекался, переводя взгляд с запутанной гирлянды на то, как Крис руководит действиями Эдди, точно юный полководец. Легкая улыбка тронула его губы. Он был счастлив стать частью их маленькой любящей семьи, и вид двух самых близких для него людей наполнял его сердце спокойствием и гармонией. Он упрямо продолжал распутывать гирлянду, на заднем плане играла рождественская музыка, звук голосов прерывался мягким потрескиванием огня в камине, который Эдди не часто зажигал даже зимой. Комнату наполняли тепло и уют, в воздухе витали ароматы еловой хвои и пиццы, которую они только что съели. Вид Эдди, ползающего по полу вокруг дерева, сдвигающего его в соответствии с прихотями Криса, определенно стоил того, чтобы задержать взгляд на лишние пару мгновений. Но что еще сильнее привлекло внимание Бака, так это задница Эдди, идеально очерченная под натянувшимися на ягодицах джинсами. Он сглотнул слюну, медленно жуя нижнюю губу, и слегка вздрогнул, когда Крис громко хлопнул в ладоши. — Стой! Вот так идеально! — объявил он. Бак удивленно приподнял левую бровь, и с трудом перевел взгляд с Эдди на ель, чтобы оценить результат. Пятясь, Эдди выбрался из-под еловых веток и выпрямился, садясь на пятки, чтобы посмотреть на свою работу со стороны. Ель не задевала шторы, давая возможность обойти дерево кругом, но также не заслоняла красное кресло рядом с телевизором. Широко улыбнувшись, Эдди поднялся на ноги и небрежно отряхнул пыль с колен, а затем бросил взгляд на полупустые коробки и подхватил кусок пиццы с песто, которая оказалась менее популярной. Задумчиво жуя, он окинул взглядом картонные коробки с украшениями и невольно вздохнул, предвкушая долгий вечер, пока они будут разбирать все до одной. Но ведь никто не говорил, что они обязаны за один вечер покончить с украшением дома к Рождеству. К тому же, завтра у них смена, а вот Кристофер останется дома в это воскресенье… и Эдди уже договорился с Пепой, что она приедет составить ему компанию. Может, стоило привлечь ее к украшению ели?.. — Мы еще должны сделать гирлянду из попкорна и клюквы, — напомнил Крис, выкладывая аккуратно упакованные шары, и глаза Эдди расширились от ужаса при мысли о клюквенно-попкорновых бусах. — Я уверен, что Бак отлично с этим справится, — он мигом делегировал ответственную миссию, прекрасно помня о том, как Крис требовательно следил за тем, чтобы он отсчитывал верное количество попкорна, прежде чем нанизать на нитку ягоду. — Предатель, — шутливо проворчал Бак, аккуратно вытягивая провод из спутанного колтуна гирлянды, с которой явно не церемонились год назад, убирая на хранение. Он никогда не боялся испачкать руки и не собирался отказываться, даже если это грозило испачкать пальцы в клюквенном соке. Если Крис хотел бусы из попкорна и клюквы, то он сделает эти бусы. — Теперь я твой рождественский раб? Крис задумчиво нахмурил брови, поправляя на носу очки и переводя взгляд с отца на Бака, а затем, сделав глубокий вздох, закатил глаза и достал из коробки еще одну упаковку. Разноцветные шары разных размеров и форм сверкали в свете торшеров и камина. Крис взял красный шар и осторожно вытер пыль кончиками пальцев, любуясь танцующими на поверхности бликами. — Cariño, я же говорил на смене, что в моем доме приказы отдаю я, — самодовольно ухмыльнулся Эдди, складывая руки на груди и напрягая бицепсы. — Раз уж я буду две недели вынужден чистить туалеты и душевую. — Ты будешь чистить туалеты? Фу! — Кристофер демонстративно скривился и затем громко засмеялся, даже не предпринимая попытки посочувствовать отцу. — Все благодаря Баку и его страстному желанию распределить обязанности в пожарной части. — Эдди возмущенно фыркнул, ясно давая понять, что не испытывает по этому поводу восторга, но все же слегка улыбнулся, наблюдая за искренним весельем сына. — Я пойду приготовлю попкорн. Обойдя вытянутые ноги Бака, он направился сквозь столовую на кухню, слыша, как Кристофер спрашивает Бака об их завтрашней смене и о том, что они собираются наконец-то рассказать «118» о своих отношениях. И если раньше Эдди еще продолжал сомневаться в том, как и когда это лучше преподнести, то после их вызова в пекарню четко понял, что больше не хочет скрываться. Как и Генри, теперь он готов выйти на свет. Эдди был твердо уверен, что какой бы ни была первоначальная реакция, их пожарная семья всегда окажет им поддержку, проявит терпение и любовь. Даже если это будет значить, что им придется столкнуться с шоком Рави, понимающими взглядами Хен и колкостями Чимни. Вежливое молчание Бобби ясно дало Эдди понять, что капитан на их стороне. У него было время, чтобы свыкнуться с идеей об их с Баком отношениях, и в случае, если ситуация и поддразнивания начнут выходить за границы разумного, авторитетный тон Бобби поможет урезонить остальную команду. Как бы Эдди не хотел по дороге на работу в последний момент еще раз обсудить с Баком их стратегию, на следующее утро они все же поехали раздельно. Бак — сразу в пожарную часть, а Эдди пришлось немного задержаться, чтобы встретить Пепу. А заодно убрать возможные улики того, что теперь они живут с Крисом не вдвоем. Несмотря на готовность Эдди сделать признание перед «118», он еще не нашел в себе сил, чтобы открыто рассказать о них с Баком своей семье. И эта проблема нависла над ним дамокловым мечом. Хоть он и надеялся, что abuela и tía отнесутся понимающе, но padre и madre не вселяли в него подобной уверенности… Хелена будет в бешенстве, в этом у Эдди не было сомнений. Но как бы его родители не отреагировали, это не могло изменить фундаментальных вещей — он хотел быть с Баком, хотел провести с ним остаток жизни. Смеяться вместе с ним, любить его, растить вместе Кристофера… возможно даже взять в семью еще одного ребенка… Стать законным мужем Бака. Эдди задумчиво прихватил зубами внутреннюю сторону щеки, паркуясь рядом с пожарной частью в паре футов от джипа Бака. Глуша двигатель, он взглянул на здание «118». Схватившись за руль обеими руками, он тяжело выдохнул и наклонился вперед, прислонившись лбом к рулю. Эдди нервничал. Настал день, когда все должно измениться. Когда все будет официально и прозрачно. И это произойдет на их условиях, когда команда соберется на втором этаже… и они сделают свое объявление. А не потому, что кто-нибудь застукает их во время поцелуя, не потому, что Бак или сам Эдди обронит неосторожный комментарий, который тут же привлечет внимание и заставит шестеренки вращаться в головах их друзей. Приподняв голову над рулем, Эдди вновь уставился на здание пожарной части, представляя, что там сейчас происходит. Он попросил Бака предупредить Бобби, что немного задержится… но не может же он всю смену отсиживаться во внедорожнике. Он обязан наконец-то выйти на территорию парковки, как Генри вышел на свет из уборной пекарни. Карты на стол — Эдди больше не хочет прятаться. Выпрямившись в кресле, Эдди отстегнул ремень безопасности и посмотрел в зеркало заднего вида, проверяя, насколько равнодушным и невозмутимым у него получается сделать взгляд. Его тревога наверняка не укроется от Бака… но он может скрыть ее от остальных. Эдди поправил свисающую на лоб непослушную прядь и решительно кивнул собственному отражению, прежде чем выйти наружу. Заперев машину, Эдди подхватил спортивную сумку и медленно прошел между внедорожником и джипом, борясь с соблазном коснуться корпуса машины Бака, потому что могла сработать сигнализация, и твердой походкой направился в сторону распахнутых красных ворот. Пожарная часть была украшена к Рождеству еще в прошлую смену благодаря усилиям Бака, но этим утром к декорациям добавился еще один элемент. Проходя между пожарными грузовиками, Эдди быстрым шагом направлялся в сторону раздевалки, пока не поднял взгляд на второй этаж. Вдоль балки перекрытий кто-то успел растянуть полотнище «Долой планшет! С возвращением, Бак!», и Эдди не удержался от смешка. На душе сразу стало спокойнее и теплее. — Нравится наш плакат? — облокотившись на перила, с самодовольной улыбкой спросил Чимни. Эдди задрал голову выше и ухмыльнулся ему. — Очень остроумно, Чим, — согласился он, ткнув пальцем в сторону полотнища, висящего как раз под Чимни. — Переодевайся быстрее и поднимайся. Мы не начинали без тебя, — объяснил он, приглашающе взмахнув рукой. В раздевалке Эдди тут же бросил сумку на скамейку и, распахнув шкафчик, достал униформу. Черт, на фоне утренней тревоги у него совершенно вылетело из головы, что с сегодняшней смены Бак наконец-то будет ездить с ними на вызовы… будет работать плечом к плечу с Эдди, как и все последние семь лет. Его напарник, его партнер… Торт. Наверняка ребята подготовили для Бака торт. Будет ли это разумно — приурочить поедание торта к их признанию?.. Эдди тряхнул головой, отгоняя наваждение, так что на лоб упали еще несколько прядей — свадебный торт, который они разрезают вместе с Баком, вместе держа нож и переплетя пальцы… Нет, это утро стоило посвятить исключительно Баку и его возвращению. Он заслужил свой особенный момент, которого так ждал, ради которого усиленно тренировался, чтобы сдать экзамен в Академии. Эдди не хотелось смешивать все в одну кучу. — Все уже успели обнять меня. — Эдди повернул голову налево на звук голоса Бака и увидел его довольную ухмылку. — Все, кроме меня, — ответил он, насмешливо фыркнув, и продолжил застегивать пуговицы на темно-синей рубашке Пожарного Департамента. — Ты предусмотрительно сделал это дома, — переходя на шепот, напомнил Бак, и оглянулся по сторонам, смотря сквозь стеклянные стены, чтобы убедиться — их никто не подслушивает. — Хотя я не отказался бы от поцелуя, — заговорщически проговорил он. — Хочешь, чтобы нас поймали с поличным? — Эдди покачал головой, не в силах сдержать улыбку, губы и щеки действовали вопреки его желанию сохранять хладнокровное лицо. — Да, пожалуй. Таков ведь был твой план? Тогда не придется ничего объяснять. Все станет очевидно само собой. Прямо как с Бобби, который нас застукал. — Бобби не видел поцелуя, — легкомысленно улыбаясь, возразил Бак. — Но он все понял, — возразил Эдди, поправляя на запястье часы. Захлопнув шкафчик, он подошел к Баку, замерев ближе, чем на расстоянии вытянутой руки, и притянул в свои объятия. Вместо того, чтобы забиться чаще, сердце Эдди пропустило удар, а на душе напротив стало спокойнее от тепла его тела и их близости. Положив подбородок на его плечо, Эдди глубоко вдохнул родной запах парфюма и прикрыл глаза, обнимая Бака поперек спины. Давящий грудь узел тревожности ослаб, позволяя теперь дышать полной грудью. — Так лучше? — пробормотал он, губами едва касаясь его уха, и приоткрыл глаза, чтобы через стеклянные стены раздевалки убедиться, что никто не смотрит в их направлении. — Да… намного лучше, — тут же подтвердил Бак, обнимая Эдди за талию и слегка погладил поясницу. — Скажем им прямо сейчас? Эдди удрученно выдохнул, чувствуя вновь замаячившую впереди легкую нервозность. Неведение от того, что будет дальше… это походило на его походы к Фрэнку, которые он всегда пытался максимально откладывать, не желая в очередной раз выворачивать душу. Эдди бы возможно даже заплатил кому-нибудь, чтобы перескочить этот неловкий момент публичного унижения и повышенного внимания к их с Баком отношениям. Просто чтобы оказаться в новой реальности, где все уже знают, где не надо отвечать на вопросы и ловить удивленные и понимающие взгляды. Но Бак… Бак всегда был отчасти эксгибиционистом в проявлении чувств, не смущаясь раскрывать интимные подробности своих отношений, проблем и «подвигов». И Эдди не мог отказать ему в этом, не мог лишить возможности наконец распахнуть свою душу перед людьми, которых любит, и поделиться тем, что будоражит каждую клеточку его тела. Поделиться своим счастьем и переполняющей любовью. — Пойдем наверх. Нас ждут. — Не дав четкого ответа, Эдди мягко отстранился от Бака. С нежной улыбкой он по-дружески хлопнул его по плечу и протиснулся мимо сквозь дверной проем. Дернув головой в направлении лестницы, он сунул руки в карманы, обходя заднюю часть пожарного грузовика, и Бак поспешил за ним пружинящей легкой походкой. Едва Эдди поднялся на чердак, увидев, что на втором этаже собралась почти вся смена «А», как Хен ухватила его за локоть, оттесняя в сторону. Он успел заметить забитый угощениями обеденный стол, радостные улыбки команды… и как только появился Бак, все тут же радостно заулюлюкали, аплодируя и приветствуя его. Губы Бака растянулись в широкой счастливой улыбке, и он демонстративно схватился за сердце, всем своим видом давая понять, как тронут их вниманием. Нестройный хор восклицаний «С возвращением, Бак!» наполнил пожарную часть, и то, как светилось его лицо… Эдди не мог перестать улыбаться вместе с ним, наблюдая, как все вновь подходят его обнять или похлопать по плечу. — Я рад, что ты снова в строю, парень, — радостно объявил Бобби, крепко обнимая Бака. — Больше никакого планшета, — игриво подразнил Чимни, хлопнув Бака по спине, и тот громко рассмеялся, утягивая его в крепкие медвежьи объятия. Наблюдая за трогательной сценой воссоединения, Эдди чуть повернул голову и бросил очередной взгляд на стол. Он громко фыркнул, заметив в центре торт в виде офисного планшета, и Хен со смешком легонько толкнула его плечом. — Мы не будем скучать по этим временам. — И поэтому решили принести планшет в жертву и съесть, как язычники? — с сарказмом спросил Эдди, вновь сунув руки в карманы. — Надеюсь, что обряд сработает, даже если планшет из бисквита и глазури, — засмеялась Хен, проследив взглядом за тем, как Рави уже присматривается к закускам. — Терпение, Рави. — Терпение? — удивленно переспросил тот, притворно нахмурив черные брови. — Я не первый год в «сто восемнадцатой», Хен, и знаю, какой непредсказуемой бывает звук пожарной тревоги. — Рави прав, — вмешался Бобби, подходя к ним вместе с Баком, и добавил уже громче, делая объявление для всех. — Не ждите, пока поступит новый вызов! — Да ладно, вы же не серьезно! — с весельем протянул Бак, указывая пальцем на торт. — Признайте, в глубине души вы обожаете, когда у меня в руках планшет. — Нет! — хором, но невпопад ответили Хен, Рави, Чимни и остальные члены смены «А», а Бобби с ухмылкой тактично промолчал. — Эдди? — прищурившись, спросил Чимни, пока тот невозмутимо накладывал себе на тарелку разнообразные закуски. Эдди пришлось сунуть в рот тарталетку целиком, чтобы избежать прямого ответа на вопрос. Обернувшись на Чимни с набитым ртом, он удивленно вскинул брови и с демонстративным равнодушием пожал плечами, поймав насмешливый взгляд Бака. — Я так и думал. — Чимни ворчливо ткнул в грудь Эдди пальцем и сурово нахмурил брови. Он драматично схватил пустую тарелку из стопки и принялся накладывать себе все закуски подряд. — Кэп тоже не против, когда я поддерживаю в пожарной части порядок, — заметил Бак, когда их небольшая часть команды расположилась чуть в стороне от всех остальных, пробуя угощения. Бак явно пытался сгладить тот факт, что не только Эдди устраивает его страсть к микроменеджменту, но и сам капитан не имеет ничего против его скрытой властной натуры. — Бобби просто нравится, что ты делаешь за него самую скучную работу, — пожав плечами, возразил Чимни. — И ты не командуешь им, как всеми остальными, потому что он капитан, — согласился с ним Рави, самозабвенно уплетая канапе. В любви к тому, чтобы вкусно поесть, он мог легко посоревноваться с Чимни. — Думаю, это очевидно, к чему Бобби готовит Бака, — Хен со смешком закатила глаза. — Капитан Бакли. — Да ладно тебе, — тут же отозвался Бак, изумленно вскинув левую бровь. — Бобби никогда не назначает меня своим заместителем. Это всегда ты, Хен. — Полагаю, она права. — согласился Эдди, покачивая головой из стороны в сторону, точно это помогало ему думать. — Потому что ему нужно, чтобы наш с тобой тандем четко работал на вызовах. Но в будущем… — Он вскинул левую руку в неопределенном жесте, намекая на это самое призрачное будущее. — Капитан Бакли?.. — неверяще переспросил Бак, нахмурив светлые брови и переводя взгляд по очереди в одного на другого. — Серьезно? — Готовит себе новую смену? — с философским видом обронил Чимни, беря с тарелки слайдер-бургер. — Можно было догадаться, что Бак у Бобби любимчик. — Я не… — смущенно запротестовал Бак, хотя Эдди прекрасно понимал, на что намекали ребята. Бак для Бобби всегда был кем-то вроде сына. Не по крови, но по духу. — Ставлю десять баксов, — согласился Рави, глубокомысленно кивая и толкая Чимни плечом, подначивая завязать спор. Эдди тихо усмехнулся, наблюдая за своей пожарной семьей, все больше убеждаясь, что сейчас было точно не время и не место, чтобы объявлять об их с Баком отношениях. В этот момент он бы наверняка услышал колкость о том, что теперь спит с будущим капитаном пожарной части. Возможно, стоит дождаться окончания смены и обрушить на головы команды новость перед самым уходом, как он предлагал вчера?.. Чтобы после стремительно улизнуть из пожарной части и поехать домой, отключив телефон, который будет разрываться от входящих звонков. Эдди фыркнул себе под нос, анализируя свой спонтанный коварный план. Ему следует улучить момент, чтобы обсудить это с Баком… Как и предрекал Рави, едва дело дошло до торта, как прогремела сирена, вынуждая всех побросать свои тарелки. Похватав снаряжение, «118» поспешила к пожарному грузовику. Едва все сели, как грузовик тут же отправился в путь, выезжая из пожарной части на первый за эту смену вызов. — Дом с привидениями в Уэстлейке, — терпеливо объяснил Бобби, прослушав сообщение диспетчера и догадываясь, какую реакцию может произвести информация о вызове. — Семья утверждает, что слышала странные звуки, вещи пропадают или их находят не там, где оставили. А один из детей сказал, что видел привидение в своей комнате. Эдди неверяще нахмурился и скептически приподнял правую бровь, изучая лица остальных членов команды. И на этот раз они не были настроены верить в проклятия, сглаз после «q»-слова и прочую паранормальную чушь, судя по веселому блеску в глазах. — Разве это не звонок для дератизаторов? — удивленно спросил он, оглядывая команду, и те лишь пожали плечами. — Миссис Питерсон, владелица дома, сказала, что споткнулась на лестнице, когда услышала странные звуки, и упала. Ничего серьезного, скорее всего это просто ушиб, но нужно осмотреть ее запястье, а заодно и дом, — поделился информацией Бобби. — Так что это все же наш вызов. Эдди удрученно кивнул, признавая поражение. Во всяком случае, их поездка не будет совсем уж бессмысленной, если они помогут с растяжением запястья. — Держу пари, у них на чердаке поселился енот, — с широкой улыбкой выдвинула предположение Хен. — Или белка. — Летучая мышь могла залететь через открытое окно, — согласился Бак, сидя за рулем пожарного грузовика, и улучил пару мгновений, чтобы обернуться назад и оценить выражения лиц команды. Эдди хмыкнул с легкой улыбкой. Уж от кого он точно ожидал заверений, что на самом деле в доме их ждет настоящее привидение, так это от Бака. И он был рад, что первый настоящий вызов для него после длительного больничного обещает массу веселья, а не опасностей. — Или это обычные крысы, которые поселились внутри стен. — Закинул свою версию Рави, поддерживая общий скептический дух. Чимни брезгливо поморщился, представляя будоражащую воображение картину прячущейся под гипсокартонными стенами колонии грызунов. — Или дети сами разыгрывают своих родителей, насмотревшись фильмов, — добавил Бобби под одобрительный ропот команды. — Может быть, им просто нужен психотерапевт, а не пожарные? — качая головой, пошутил Эдди. — Или пьяный отец ночью зашел в детскую, приняв ее за ванную, и напугал детей, — усмехнулся Чимни, за что тут же получил пинок в голень от Хен. — Ауч! — запротестовал он, потирая ногу. — Я просто предлагаю другие абсурдные варианты. Не отрицай, в этом может быть доля правды. — Если у тебя по соседству творится что-то странное, — с ухмылкой пропела Хен. — Кому ты позвонишь? — Охотникам за привидениями! — Чимни, Рави, Бак и Эдди сквозь смех дружно ответили ей в унисон. — О, нет! Только не смейте начинать петь, — с притворным раздражением попросил Бобби, пытаясь играть в сурового воспитателя, но все же не смог скрыть улыбку, наблюдая за своими пожарными. — Вам что, двенадцать? — Не уверен, что это вызов для пожарных, больше похоже на вызов для банды Скуби-Ду, — громко фыркнул себе под нос Чимни. — Зато Баку понравится гоняться за настоящими призраками, — с улыбкой произнесла Хен, поглядывая на водительское сидение. — Ты слишком хорошо меня знаешь, Генриетта. Скуби-Дуби-Ду! — весело откликнулся Бак, на что в ответ узнал, где окажется фонарик, если он еще раз ее так назовет. — Наш золотистый ретривер определенно Скуби, — многозначительно кивнул Рави. — Клянусь, Бак тут же отправится проверять подвал. Несмотря на то, что Бобби пытался образумить всех, прося быть серьезнее, «118» начала распределять роли, торжественно заявив, что ему придется быть Фрэдом. Хен тут же отхватила себе роль Велмы, демонстративно поправив на носу очки и намекнув, что она умнее их всех вместе взятых. Чимни успел объявить, что он Шэгги, так что Эдди и Рави пришлось решать, кто из них будет Дафной и кому больше идет фиолетовый. — Ладно, довольно, — с улыбкой громко прервал их Бобби, когда пожарный грузовик затормозил перед домом с «призраками». — Берите с собой аптечку и… все, что посчитаете нужным, — велел он и тут же включил рацию, чтобы отчитаться о статусе их вызова перед диспетчером. — Фонарики, распятие и соль, — с ухмылкой подсказал Чимни, выбираясь из грузовика на солнечную и ничем не примечательную улочку спального района Уэстлейка. — Не забудь про святую воду и железную кочергу, — веселясь, посоветовал Бак, пока Хен со скепсисом разглядывала двухэтажное здание. Дом выглядел совершенно обыденно, как и сотни таких же. Опрятная зеленая лужайка перед крыльцом с низенькими кустарниками и цветущими клумбами, рождественский венок на двери, занавешенные окна, выходящие на дорогу, оштукатуренный фасад и свисающие под крышей гирлянды. Никаких деревьев рядом со стенами, которые могли бы во время ветра хлестать по окнам и отбрасывать ночью страшные тени, пугая детей. Ни паутины на стенах, ни странного запаха… Ничто в облике дома не намекало на то, что внутри может происходить нечто сверхъестественное. — У меня чувство, что мы зря тратим время, — закатив глаза, беззлобно проворчал Эдди, глядя на спину Бобби, который уверенно направился к крыльцу, а затем перевел взгляд на Чимни, Бака и Рави. — Что вы, черт возьми, делаете? — Железо, — объяснил Чим, демонстрируя пожарный топор, и Бак многозначительно кивнул, вместе с Рави беря себе на вооружение точно такие же. Их энтузиазм и тревожное предвкушение напоминали о подростках, которые решили забраться в заброшенную психбольницу из фильмов ужасов, чтобы столкнуться лицом к лицу с чем-то потусторонним и жаждущим их убить. — Кэп сказал брать все, что посчитаем нужным, — поддержал идею Рави и тоже направился к крыльцу. Эдди покачал головой, обменявшись взглядом с откровенно веселящейся Хен. — Если вам понадобится соль для сеанса экзорцизма, то хлорид натрия есть в физрастворе капельниц, — любезно подсказала она и похлопала по плечу Эдди, прося расслабиться. Хотя уж он точно не был напряжен, полностью уверенный в том, что их вызов действительно имеет тривиальное объяснение, вроде енота или крысиной семьи. — Пожарный Департамент Лос-Анджелеса, — громко объявил Бобби, стуча в дверь, после того, как на дверной звонок никто не отреагировал. — Может, никого нет дома? — с надеждой предположил Рави, крепче сжимая рукоять топора, точно готовился биться с армадой призраков. Хен и Эдди были налегке, прихватив с собой только фонарики и аптечку. Пожарный грузовик «118» припарковала рядом с домом, так что если возникнет необходимость что-то взять — всегда можно вернуться к машине. Идя по дорожке в сторону дома следом за Баком, вооружившегося топором, Эдди обернулся. Его взгляд метнулся по сторонам на соседние дома, стоящие на подъездных дорожках машины и бегло оценил прохожих на противоположной стороне улицы, глазеющих на их грузовик. Ему хотелось найти зацепки, как Шерлоку Холмсу, чтобы после ткнуть «118» в то, что никаких признаков не существует ровно так же, как проклятий и сглазов. У Чимни уже был подобный опыт. Дом, в котором они живут с Мэдди, соседи буквально считали проклятым из-за трагедии, которая случилась с жившей там семьей. И странные звонки из дома в «911» оказались ничем иным, как проблемами на телефонной линии. Эдди не сомневался, что здесь их будет ждать нечто подобное. Его больше тревожила сама семья, которая оказалась слишком впечатлительной, своеобразно трактуя подозрительные перемены в доме. Страх перед неизвестностью более чем реален, это он мог понять. Он каждый раз сталкивался со страхом, беспокоясь за близких ему людей как на вызовах, так и в обычной жизни. Страх остаться погребенным под завалами рушащегося здания. Страх не выбраться из шахты и не вернуться домой к Кристоферу. Страх за Бака, когда тот висел на лебедке после удара молнии… Эдди надеялся, что «118» удастся наконец-то подарить этой семье долгожданное успокоение. После того, как они объяснят, откуда взялись эти звуки и «призрак», беспокоиться будет не о чем — семья сможет вздохнуть с облегчением и наслаждаться жизнью. После очередного стука в дверь им открыла женщина немного за тридцать. Под ее глазами залегли темные круги от недосыпа, волосы были слегка всклокочены. Она куталась в кардиган, хотя на улице было довольно тепло, и выглядела так, будто испытывает проблемы со сном. Что совершенно неудивительно, учитывая природу ее звонка. — «Сто восемнадцатая пожарная часть», — вежливо представился Бобби, стоя в центре своей команды. — Миссис Питерсон, верно? — Да, проходите… Спасибо, что приехали. — Она отступила назад, позволяя «118» войти в дом. Взгляд женщины скользнул по каждому из них и остановился на пожарных топорах в руках Бака, Чимни и Рави. Ее глаза расширились. — Я… простите. А для чего это? — нервно спросила миссис Питерсон. Эдди буквально чувствовал, как Чим едва сдерживает желание пошутить о злых духах. Он подавил улыбку, и Бобби быстро взял инициативу на себя, чтобы остановить Чима. — Не волнуйтесь, мы не собираемся ломать стены, — успокаивающим тоном заверил Бобби, указав рукой на топор в руке Бака. — Просто никогда не знаешь, чего ожидать. — Мы должны быть готовы ко всему, миссис Питерсон, — Чимни ободряюще улыбнулся, приподняв топор, и крутанул головой по сторонам, словно ожидал в тот же момент обнаружить искомую причину их вызова. Сглотнув ком в горле, миссис Питерсон кивнула, не отводя тревожного взгляда от снаряжения. Судя по всему, с каждой секундой ей все больше казалось, что угроза — это пожарные, а не поселившийся под ее крышей зловредный дух. — В доме сейчас есть кто-нибудь, кроме вас? — спокойно спросил Бобби, пока Хен проверяла общее состояние миссис Питерсон и занималась ее запястьем, накладывая повязку. — Муж, дети? — Я… я дома вместе с дочерью, — дергано покивав, подтвердила миссис Питерсон, наблюдая за отточенными и профессиональным действиями Хен. — Мой муж сейчас на бизнес-встрече, а старший сын в школе на футбольной тренировке. — Вы что-нибудь замечали в доме в последнее время? Какие-нибудь необычные изменения или звуки, доносящиеся из определенных мест? — спросил Эдди, стараясь вести себя доброжелательно, но по его сдержанному и скептическому тону было очевидно, что единомышленника в его лице ждать бесполезно. — Да, я… На прошлой неделе мы начали замечать странные звуки… — ответила миссис Питерсон, переминаясь с ноги на ногу. — Сначала мой муж не мог найти ключи. И я подумала, что он просто забыл, куда их положил… А на следующий день я пошла в столовую и увидела, что цветы из вазы разбросаны по всему столу и полу… — с каждым словом ее голос становился все напряженнее, ее пальцы на здоровой руке нервно сжались. — Рамы для картин иногда висят криво… С ели упало несколько шаров и разбилось… Пропал один из рождественских носков с каминной полки… И мы слышали странные звуки… — она нервно задрала голову наверх, и Бак с Рави синхронно сделали то же самое, будто услышали что-то. — Стук, — объяснила миссис Питерсон, воздев к потолку поднятый указательный палец. — И как будто кто-то… разговаривал… А вчера моя дочь проснулась среди ночи и сказала, что видела в своей комнате привидение. Она испуганно сгребла полы кардигана в кулак и уставилась на Бобби, широко распахнув глаза, точно спрашивала, не сошла ли она с ума. Эдди тяжело выдохнул, едва заметно покачав головой. Всему этому должно было легко найтись простое объяснение. Глупо, конечно, но это невольно навело его на мысли о том, как он сомневался в своих чувствах и чувствах Бака все это время. Он тоже не мог понять, что происходит, как и миссис Питерсон, пока правда не стала очевидна… Но будь он проклят… Эдди лучше отработает подряд две сорока восьмичасовые смены, чем признается хоть одной живой душе, что провел параллель между домом с «привидениями» и своей личной жизнью. — Скажите, у вас есть чердак? И работает ли в доме сигнализация? Может, кто-то проник в ваш дом? Человек, дикое животное? — спокойно и терпеливо продолжил Бобби, собирая улики, точно брал мастер-класс у Афины. — Нет. Никто не мог попасть в дом, — поспешно ответила миссис Питерсон, качая головой. — Дом защищен системой безопасности, и мой муж недавно все проверял. Она в хорошем рабочем состоянии. И я не слышала звуков с чердака… — Вы когда-нибудь находили испорченную еду на кухне или в кладовой? Упаковки от печенья, хлопьев, пасты? — спросила Хен, закончив с повязкой и складывая медикаменты обратно в аптечку. Выражение лица миссис Питерсон четко говорило о том, что вопрос ее удивил. — Почему вы спрашиваете? — пробормотала она в ответ. — Я заметила кое-что… Я не могла винить детей, потому что они утверждали, что не делали этого, а у меня не было доказательств… Но, по-моему, часть печенья пропала из упаковки. И, возможно, орехи… А молоко хранилось не так долго, как обычно. — В чем вы храните печенье? — задумчиво спросил Бак, пытаясь заглянуть в соседнюю комнату. — Вы находили в кухонных шкафах или кладовой помет? — Что… почему? — встревоженно пролепетала миссис Питерсон. — У вас в доме могут жить крысы или мыши, — безо всяких прелюдий объяснил Эдди, вскинув правую бровь и пытаясь из последних сил вести себя серьезно. Миссис Питерсон в ужасе отпрянула от пожарных. Кажется, она совершенно не рассматривала такую ​​возможность. — Крысы или… мыши… О, Боже! Я не могу… о, Боже, но мы… — Миссис Питерсон тут же начала паниковать, как будто под ее крышей жила колония существ из седьмого круга Ада. — Это объяснило бы странные звуки и беспорядок, — терпеливо попытался объяснить Бобби успокаивающим тоном. — А пропавшие припасы, упавшие игрушки… Всему виной могут быть грызуны, — продолжил Рави и обнадеживающе улыбнулся. — Они очень быстрые и любопытные. Но его энтузиазм простого объяснения кажется только усугубил реакцию хозяйки дома. — Н-но… но стук… и разговор, — заикалась миссис Питерсон от шока, ее глаза расширились от недоверия и беспокойства. — И привидение! Моя дочь видела привидение! — Мы не говорим, что вы ничего этого не видели, — вмешалась Хен, стараясь говорить мягко и утешительно. — Мы просто пытаемся исчерпать все возможные объяснения. — Скорее всего вы столкнулись не с паранормальной сущностью, а с простым злоумышленником, — согласился с ней Эдди и ухмыльнулся. — Призраком животного мира. — Однажды нам позвонили и сообщили о взломщике, но оказалось, что это был всего лишь енот, который забрался в дом через собачью дверцу, — обменявшись с ним взглядом, рассказал Бак, который лично обнаружил этого самого енота. — В другой раз это была летучая мышь, свившая гнездо в кухонном шкафу. Она напугала всю семью, которая в истерике звонила в «девять-один-один», — кивнув, деликатно добавила Хен. — Так что это может быть что угодно. — О, Боже… Боже! Нет, не животные… — в ужасе пробормотала миссис Питерсон, всплеснув руками. — В этом доме никогда не будет животных! Это… бактерии, грязь, аллергия, слюни, бешенство! Эдди прикусил язык, чтобы сдержать смешок, и взглянул на Бака, который изумленно поднял брови от подобной реакции на животных. После того, как они стали жить вместе, Эдди подсознательно ждал момента, когда Бак и Крис сговорятся за его спиной, чтобы потребовать у него завести домашнее животное. Эдди был готов поставить кусок торта, который так и не успел попробовать утром, что это лишь вопрос времени. — Вероятно, у вас есть много вещей, миссис Питерсон, которые вы хотите держать подальше от потенциальных злоумышленников, включая грызунов, — произнес Бобби успокаивающим тоном, стараясь как всегда тактично справляться с любой ситуацией. — Система безопасности может помочь, но это все равно не идеальная защита. Можем ли мы проверить дом, раз уж приехали на вызов? Миссис Питерсон увела свою дочь Мэрил в гостиную, а «118» разбрелась по дому, проверяя помещения на признаки любой активности — животной и паранормальной. Изнутри дом выглядел так же опрятно, как и снаружи. Чистый паркет, картины и фотографии на стенах, консоль в холле со всякой мелочью вроде ключей, стопкой счетов и солнечными очками. Открытая планировка сразу вела в украшенную к Рождеству гостиную. Обычную американскую гостиную семьи среднего достатка — нарядная ель, удобная мягкая мебель, бра и торшеры, пара комодов, полки с предметами декора, камин и большой телевизор… Ничего, что могло бы навести на мысли о паранормальной активности. Пока Бобби, Хен и Чимни проверяли первый этаж, Бак, Эдди и Рави поднялись наверх, чтобы осмотреть хозяйскую спальню, детскую и ванную комнату, а заодно и чердак. Рави направился в детскую, Бак в спальню, а Эдди взял на себя ванную комнату, которую не пришлось долго проверять. Все выглядело стерильно-чистым, однако на всякий случай он заглянул в аптечку за зеркалом, чтобы проверить, нет ли у Питерсонов каких-нибудь лекарств, которые могли бы объяснить тревожное поведение хозяйки дома. Но даже здесь его ждало разочарование. — Хан на связи, — послышался голос Чимни, и Эдди тут же вытащил рацию. — В гараже все чисто. Буквально чисто. Думаю, даже инструменты разложены в алфавитном порядке. — Хорошо, Чим. Как дела у остальных? — спросил Бобби. — Диаз. Я проверил ванную на втором этаже, тут все в порядке. Никаких «призраков», странных звуков и мерцающих огней, — ответил Эдди, держа рядом с лицом рацию, и прошел по коридору до спальни, чтобы проверить, как там дела у Бака. Комната оказалась довольно просторной, с двуспальной кроватью и прикроватными тумбочками, комодом, а также туалетным столиком. Спальня была опрятной и аккуратной, как и весь остальной дом, на первый взгляд никаких признаков присутствия посетителей — животных или кого-то еще. — Как ты думаешь, с чем мы имеем дело? С привидениями или крысами? — проведя рукой по волосам, спросил Эдди, пытаясь сохранить профессиональный тон. — Я не эксперт, но поставил бы на грызунов. Хотя… кто знает, может, у них здесь есть какие-то старинные проклятые артефакты? — ухмыляясь, пошутил Бак, бегло оглядывая комнату, и открыл дверь в гардеробную, чтобы заглянуть туда, а затем сунул в петлю на поясе топор и достал фонарик. — Я как-то видел фильм ужасов про одержимых крыс. Может, мы имеем дело именно с этим, — прозвучал по рации голос Рави, и Эдди хмыкнул себе под нос, покачав головой. Он подошел к Баку, который держал перед собой включенный фонарик, и нажал на клавишу. В гардеробной загорелся свет. Бак дернулся от неожиданности, точно вспышка света была чем-то за гранью понимания, а потом оглянулся на него и ухмыльнулся. — Рави, не занимай линию глупостями, — снисходительно посоветовал Бобби, пока Бак включал динамик на своей рации. — Это Бакли, в хозяйской спальне тоже ничего. Только мы с Эдди. — Тогда жди неприятностей, — не удержался от колкости Чимни. Эдди переглянулся с Баком и вопросительно вскинул брови, пытаясь понять, уловил ли тот намек Чима так же, как и он. — Кажется, нас в чем-то подозревают, — хмыкнул Бак и нахально улыбнулся. Эдди выразительно закатил глаза. — Уилсон. Проверила кухню и кладовую, — из их раций донесся голос Хен, и они оба тут же притихли. — В шкафчиках все чисто, в кладовой тоже. Никакого помета животных или разгрызанных упаковок. По нулям. Эдди задумчиво нахмурил брови, смотря на Бака. Отсутствие каких-либо улик настораживало. Он надеялся, что они быстро найдут подтверждение присутствия животных, но по всему выходило, что в доме не обитают грызуны, которые бы точно оставили после себя хоть что-нибудь. Он бы поверил, если бы в дом через собачью дверцу и правда забрался енот, но на двери дома не было лаза для домашних животных. — Надо проверить чердак, — с неугасающим энтузиазмом объявил Бак и сжал перед собой все еще включенный фонарик. — Время Скуби-Ду! Эдди удрученно вздохнул, качая головой, и поплелся в коридор следом за Баком, лелея надежду, что именно на чердаке они и обнаружат причину беспокойства миссис Питерсон. — Слушай, Бак, я тут подумал… — тихо проговорил он, проверяя, выключена ли громкая связь на его рации, чтобы остальная команда их не слышала. Бак в это время пытался ключом от чердачного люка попасть в замок. — Может, нам стоит дождаться конца смены и… — Что-то коснулось моей головы! — раздался вопль Рави одновременно из детской и из раций Бака и Эдди. Они изумленно переглянулись и мигом бросились к открытой двери, чтобы проверить. — Рави? — настороженно спросил Бобби из динамиков их раций. Со стороны лестницы послышался топот второй половины команды. Едва Эдди и Бак подскочили к распахнутой двери в детскую, как столкнулись лицом к лицу и испуганным Рави, который ощупывал свои волосы. — Я что-то почувствовал! — воскликнул он, смотря на них с ужасом в глазах. Нахмурившись, Эдди невозмутимо оттеснил его в сторону, чтобы войти в детскую, а Бак вновь выхватил из-за пояса пожарный топор. Бегло оглядев комнату, Эдди не заметил ничего примечательного, лишь двухъярусную кровать, рабочие столы детей, рисунки на стенах, компьютер, шкафы… Дверь одного из шкафов была приоткрыта. — Ты заглядывал туда? — спросил Эдди, ткнув пальцем в сторону шкафа. — Нет, она уже была открыта, я ничего не трогал, — пытаясь взять себя в руки, объяснил Рави, нервно оглядываясь по сторонам, и затем во все глаза уставился на Бака и сжал топор в ладони. — Ты мне веришь, Бак? — Конечно, приятель! — благодушно заверил Бак, хлопнув его по плечу запястьем руки, в которой держал фонарик. Ровно в этот момент на пороге возникли Бобби, Хен и Чимни. — Какого черта тут происходит? — тут же выпалил Чим, проходя в детскую. Пожав плечами, Эдди приоткрыл дверь шкафа шире. Раздвинув в стороны одежду, он удовлетворенно хмыкнул и обернулся на команду, а затем отступил в сторону, чтобы продемонстрировать находку. — Птичья клетка, — понимающе констатировал Бобби, склонив голову набок. — Дверца клетки открыта, — заметила Хен, чуть прищурив глаза за стеклами очков. — Так, «сто восемнадцатая», все ищем сбежавшую с места преступления птицу, — громко объявил Бобби и вышел из комнаты. — Птица?.. — неверяще переспросил Рави, продолжая ощупывать голову. — Птица?! — воскликнула из коридора миссис Питерсон. — Птица… в доме?! — Мэм, сохраняйте спокойствие, — попросил Бобби повелительным тоном, пытаясь успокоить хозяйку. Эдди покачал головой и с шутливым злорадством «я же говорил» уставился на остальную часть команды, которая все еще была вооружена пожарными топорами. — Может, все же проверим чердак? Наверняка там страшно до жути, — с весельем предложил Бак, толкнув плечом Рави, растерянного собственной бурной реакцией. — Ура, у нас будет птица! — послышалось радостное восклицание Мэрил. — Никаких птиц, — отрезала миссис Питерсон. — А твоему брату придется объясниться! Команде вновь пришлось разойтись по дому, но на этот раз они знали, что искать. Вернее, кого. Спустившись в гостиную, Бак беглым взглядом изучил комнату, пока не обратил внимание на рождественскую ель. Его губы растянулись в широкой улыбке, и он поднес рацию к лицу, чтобы оповестить остальную команду. — Я нашел. — Это канарейка? — живо отреагировал Чимни, сбегая вниз по лестнице. — Джи-Юн просила у нас с Мэдди канарейку. — Не канарейка. Попугай, — с улыбкой поправил Бобби, смотря на сидящего на одной из верхних веток серого попугая. Птица наклонила голову, любуясь своим отражением в одном из блестящих шаров, а затем попыталась клюнуть стекло, отчего игрушка закачалась. Попугай недовольно свистнул и попробовал клюнуть шар еще раз. Послышался резкий звук треснувшего стекла. — О Боже, оно опрокинет мне дерево! — возмущенно вскрикнула миссис Питерсон, Хен попыталась оттеснить ее обратно к лестнице. — Успокойтесь, вы его пугаете, — потребовал Бак, не оборачиваясь на хозяйку дома и подходя ближе к ели. Он медленно вытянул руку вперед, точно приглашал попугая перелететь к нему на предплечье. — Серый африканский попугай считается одним из самых умных. Он может воспроизводить более полусотни звуков! — не забыл блеснуть своей эрудицией Бак. — Речь, шум бытовых приборов… — Крис будет в восторге от этой истории, — с улыбкой заключил Эдди, складывая руки на груди и с весельем наблюдая за тем, как его разносторонне развитый парень, точно диснеевская принцесса, пытается подружиться с серым попугаем. — Мам, почему у нашего дома пожарная машина? — послышался голос со стороны парадного входа, а затем хлопнула дверь. Бак удивленно обернулся, все еще держа руку вытянутой, чтобы переглянуться с остальной командой. В следующую секунду Эдди услышал, как миссис Питерсон налетела на сына с обвинениями. — Это Чак! Попугай Дерека! — защищаясь, ответил ее сын. — Он попросил его подержать у себя, пока он с родителями ездит в Сан-Франциско. Я знал, что ты будешь в бешенстве! Бобби неловко поджал губы, слушая разворачивающуюся семейную драму, и грустно вздохнул. — Думаю, здесь мы закончили. «118» понимающе закивала, а Бак с теплом на прощание взглянул на все еще сидящую на верхушке дерева птицу. Попугай с любопытством наклонил голову, разглядывая пожарных, и защелкал клювом, будто отбивая барабанную дробь. — Пока, Чак, — попрощался он, махнув птице рукой. — Чак! — согласился попугай и снова застучал клювом. — Думаю, немного практики, и он сможет сказать «Бак», — засмеялся Эдди, хлопнув его по плечу, а затем ткнул пальцем в направлении птицы. — Больше не шали, Чак. — Чак! — согласился попугай. Попрощавшись с миссис Питерсон, которой не было до них уже никакого дела, пожарные вернулись в грузовик, чтобы поехать обратно в пожарную часть. — Попугай ерунда по сравнению с тем, как на Хэллоуин меня преследовал ворон, — поведал Чимни, когда грузовик тронулся с места. — Худший Хэллоуин в моей жизни, — спокойно констатировал Бак, внимательно следя за дорогой. — Почему? Что случилось? — Рави, которого на тот момент еще не было в команде, с удивлением взглянул на Чимни, желая получить больше контекста. — Это было после того, как Бак судился с Пожарным Департаментом, — объяснила Хен и со смущенной улыбкой поджала губы, пристально смотря на равнодушное лицо Эдди, будто ждала от него какую-нибудь взрывоопасную реакцию. — Эдди не разговаривал со мной! — громко объяснил Бак для Рави, чуть повернув голову, чтобы его было лучше слышно. — Неправда, я разговаривал, — возразил Эдди, оборачиваясь и обращаясь к его затылку, а затем обменялся взглядом с Бобби, который определенно не испытывал воодушевления переживать те события еще раз. — Да. Но очень снисходительно, — со смешком поправил его Бак. Эдди и сам не хотел возвращаться в эти воспоминания, поскольку они с Баком уже давно простили друг друга. И та психологическая травма определенно была не самой худшей, с которой им приходилось сталкиваться. Но сейчас… сейчас все совершенно иначе. Сейчас они не просто близкие друзья, они… пара. Пара, которая все еще собиралась сделать свое официальное объявление перед «118», несмотря на все отвлекающие факторы. Пока Чимни рассказывал Рави про ворона, который пытался вернуть ему бирку от униформы, Эдди покачивался в такт легкой тряске пожарного грузовика, с любопытством наблюдая за ними с Хен, и гадал, что они скажут. Эдди практически не слушал их, вынашивая свой план, пока не понял, что если продолжит продумывать все дольше и тщательнее, то просто сдаст назад и откажется от этой идеи. Ему нужна была бесшабашная спонтанность, которая временами прорывалась из него на вызовах, когда он не пытался быть тем якорем, который помогает Баку не потерять берега. В голове Эдди на миг возникла безумная мысль прыгнуть в пропасть прямо сейчас, внезапно обрушив новость на головы ни в чем не подозревающих ребят… Но он тут же отмел эту навязчивую идею, с ужасом представив, как отреагирует Бак, от неожиданности ударив по тормозам пожарного грузовика. Вернувшись в пожарную часть как раз к обеду, все тут же поспешили на второй этаж к оставленным на столе закускам, лелея надежду, что остальная часть смены «А», которая не ездила на вызов, хоть что-нибудь им оставила. К счастью, торт остался неприкосновенен, дожидаясь Бака. Бобби привычно отправился на кухню готовить обед, чтобы никто точно не остался голодным, пока Чимни пересказывал остальной смене вызов, повеселив всех тем, что вместо призрака они обнаружили попугая, который до смерти напугал Рави. Сам Рави тоже не остался в стороне, с удовольствием пересказывая момент, когда на пару секунд был уверен, что соприкоснулся с чем-то потусторонним и паранормальным. — Эти двое кажется слишком наслаждаются своим звездным моментом, — со смешком заключила Хен, поглядывая на Чимни и Рави. — Не каждый день приходится иметь дело с попугаем. Есть повод для гордости, — усмехнулся Эдди, сосредоточенно перекладывая небольшой кусок торта на тарелку, а следом за ним еще один, но уже на другую тарелку. — Бак практически успел подружиться с Чаком. Верно, диснеевская принцесса? — добавил он, протягивая Баку один из кусков торта. Хен удивленно вскинула бровь. — О, это так заботливо, Эдди, — с широкой ребяческой улыбкой поблагодарил Бак. — Да, у нас с Чаком возникла связь! Я практически очаровал его, — поведал он с гордостью. — Что? — беспечно спросил Эдди, заметив то, как Хен пристально наблюдает за ними. — Ничего, просто… это так по-домашнему, — с хитрой ухмылкой ответила она, держа перед собой свой нетронутый кусок торта. — Такое случается, если приютить у себя Бака на целый месяц во время больничного. Вырабатываются определенные привычки, — усмехнулся Эдди и огляделся по сторонам в поисках того, чем можно было бы есть торт. У Бака с этим явно не было никаких проблем. Он просто взял торт пальцами и сунул его в рот, откусывая сразу большой кусок, а затем замычал от восторга, прикрывая глаза. Весь больничный он сидел на строгой диете, а последние пару недель усердно тренировался, чтобы сдать экзамен в Академии, так что почти успел забыть, каким вкусным может быть обычный бисквитный торт. Но это все равно не могло сравниться с реакцией Бака, когда после реабилитации Эдди наконец-то разрешил ему пить чай, кофе и пиво. Он был словно подросток, едва достигший совершеннолетия, которое открывало ему широчайшие гастрономические возможности. — Там еще что-нибудь осталось? — спросил подошедший Чимни, с завистью смотря на тарелки в руках Эдди и Хен, в то время как Рави, обогнув стол, уже стал накладывать себе один из последних кусков. Пожав плечами, Эдди последовал примеру Бака, игнорируя существование столовых приборов. — Есть руками — как раз одна из таких привычек? — ухмыльнулась Хен, вернувшись с десертными вилками для себя, Чимни и Рави. — Так торт становится еще вкуснее, — с энтузиазмом согласился Бак, не успев прожевать. Он принялся бесцеремонно облизывать подушечку большого пальца, собирая липкую глазурь и ясно давая понять, что его это совершенно не смущает. Наблюдая за ним, Эдди задумчиво провел языком по верхней губе, наугад пытаясь слизать крошки. Беспардонность манер Бака выглядела возмутительно и почти завораживающе. Если бы они были сейчас не на смене, где точно получат по полной за публичное проявление чувств, а дома… то Эдди не мог гарантировать, что устоял бы перед соблазном облизать глазурь с пальцев Бака самостоятельно. — Прямо как в детстве. Долой правила и условности, — с самодовольной ухмылкой согласился Чимни, подхватив общий тренд, и вместе с Рави тоже стал есть руками. Хен настороженно посмотрела на ребят. — Надеюсь, перед этим вы помыли руки… Вы ведете себя, как дикари. Трудно сказать, кто выглядел более бесстыдно: трое взрослых мужчин, которые ели торт руками, точно дети, или Бак, который еще минуту назад облизывал пальцы. — Хен, проследи, чтобы они не вылизывали тарелки, — не скрывая веселья, попросил Бобби и что-то добавил в кастрюлю. Пока Чимни, Рави и Бак наслаждались тортом, Эдди вновь погрузился в свои мысли. Посреди шумной атмосферы «118» он чувствовал себя довольно комфортно, но единственное, что до сих пор беспокоило — это чертов секрет, который они с Баком вот-вот должны раскрыть. И то, что он подсознательно накручивал себе, представляя реакцию ребят и различные сценарии, как повернется диалог, делало ситуацию более стрессовой, чем сложные вызовы. Его тело и разум привыкли к опасности, но их интимный секрет заставлял его чувствовать себя уязвимым, как будто он вернулся в среднюю школу и был по уши влюблен, пытаясь скрыть свои истинные чувства. Эдди украдкой посмотрел на Бака, который смеялся над чем-то, что сказал Чимни. Его глаза светились озорством, губы расплылись в широкой, сияющей улыбке. Он выглядел беззаботным и счастливым, точно большой ребенок. И сердце Эдди дрогнуло, осознавая, насколько сильно различаются их настроения. Для Бака это просто очередной игривый диалог с друзьями. Для Эдди… приступ накатывающей тревоги. Ловя себя на мысли, что безучастное лицо и непроницаемая маска выдадут его с головой, лишь только кто-нибудь обратит на него пристальный взгляд, Эдди невозмутимо направился в сторону кухни, чтобы засунуть тарелку в посудомоечную машину и оказаться подальше ото всех хотя бы на пару мгновений. Накануне он чувствовал, что готов с гордостью рассказать всем о них с Баком. Они хотели дождаться подходящего момента, даже заготовили несколько фраз, пока лежали прошлой ночью в постели. Хоть Бак и настаивал на эффекте спонтанности, заверив его, что четкие планы имеют свойство идти прахом. Так что лучше сразу договориться импровизировать… — Может, скажем им в конце смены? — тихо и задумчиво предложил Эдди, изучая профиль Бака в темноте спальни. Изгиб носа, отросшие непослушные кудри… — Так мы можем избежать ненужных вопросов и сразу сбежать домой. — Или не будем им ничего говорить, — с озорством в голосе возразил Бак, поворачиваясь на бок, чтобы оказаться лицом к лицу с Эдди, и нахально улыбнулся. — Я просто возьму и поцелую тебя. — Ты хочешь, чтобы Чимни заработал себе сердечный приступ? — насмешливо ответил Эдди, протягивая руку, чтобы коснуться обнаженного плеча Бака. Его улыбка тут же померкла, вместо нее внутри затеплились смесь надежды, желания… и предвкушения. Предвкушения сделать какую-нибудь возмутительную глупость вместе с Баком. — Вы с Хен окажете ему первую помощь, — тихо отозвался Бак, завороженно протягивая руку и коснулся груди Эдди там, где находится сердце… которое теперь принадлежало ему, как бы слащаво это не звучало. — А как ты бы меня поцеловал? — понизив голос до соблазнительного шепота, проговорил Эдди и придвинулся ближе. Его ладонь соскользнула с плеча на лопатку, притягивая Бака ближе к себе. — Вот так, — внезапно охрипшим голосом прошептал Бак в губы Эдди, прежде чем накрыть их обжигающим поцелуем… — Эдди, передашь мне какао-порошок? — тихо спросил Бобби, продолжая возиться с приготовлением чили, а затем чуть мягче добавил. — Ты в порядке? Эдди удивленно дернулся на голос Бобби, вырвавший его из оцепенения, пока он в мельчайших деталях воскрешал в воспоминаниях прошлую ночь. Рука нервно взлетела к волосам, чтобы зачесать пряди назад, но один из локонов все же упал на его лоб. Эдди растерянно приподнял брови, пытаясь осознать, что именно сказал Бобби, и выдавил неуверенную улыбку. Бак всегда был отвратительным лжецом. Кажется, это та вредная привычка, которую Эдди тоже перенял от него. Бобби слегка нахмурился, изучая его лицо. Его было не одурачить — Эдди казалось, что он видит его насквозь. — А?.. Я… да, я в порядке, — неубедительно подтвердил он, бросив мимолетный взгляд на ребят, а затем отвернулся к кухонным шкафчикам, чтобы достать оттуда какао-порошок. Передав Бобби банку, Эдди оборонительно сложил руки на груди, пытаясь сосредоточить свое рассеянное внимание на кастрюле, в которой на медленном огне булькало чили, и удивленно прищурил глаза, наблюдая за тем, как Бобби добавляет щепотку какао-порошка. Уверенные движения ясно давали понять, что Кэп абсолютно уверен в том, что делает, хотя Эдди мог поклясться, что его abuela никогда не добавляет десертные приправы в чили кон карне. — Думаешь, что я сошел с ума? — усмехнулся Бобби, заметив недоверчивый взгляд Эдди. — Я уже много лет добавляю какао в чили, и раньше никто не жаловался, — признался он, с весельем покосившись на Эдди, пока размешивал чили. Морщинки в уголках его глаз стали глубже и выразительнее, выдавая возраст. — Серьезно? — нахмурившись, переспросил Эдди, и вновь метнул быстрый взгляд на команду. — Просто это выглядит как дикость на первый взгляд. — Так всегда бывает, когда узнаешь необычный секретный ингредиент, — чуть вскинув бровь, объяснил Бобби, и взял чистую деревянную ложку, чтобы зачерпнуть немного соуса. Держа ладонь под ложкой, чтобы соус не капнул на пол, он протянул ее Эдди и слегка кивнул, предлагая попробовать. Эдди вновь удивленно вскинул брови, качнув головой, но все же сделал пару шагов вперед и наклонился, чтобы слизать с ложки соус. Жгучие пряные нотки, характерный мясной вкус и легкая, едва уловимая пикантность послевкусия, остающаяся на кончике языка… Эдди задумчиво облизал губы и слегка улыбнулся, наблюдая за искорками веселья в глазах Бобби. — Но потом ты понимаешь, этот особенный вкус всегда был на поверхности. Вкус чили и правда был в точности такой же, как и всегда. — Это… очень хороший чили, Бобби, — указывая пальцем на кастрюлю, медленно проговорил Эдди, пытаясь придать веса каждому сказанному слову, а затем фыркнул себе под нос, пытаясь ухватить за хвост внезапно промелькнувшую мысль. — Мы сейчас точно о чили говорим? Бобби тихо рассмеялся, наблюдая за тем, как в голове Эдди происходит напряженная работа, пытаясь уловить скрытый подтекст. — Когда не знают, о чем говорить, то говорят о погоде… или о чили, — со смешком согласился Бобби, убирая испачканную ложку в раковину. — А еще мы говорим о секретах на слегка завуалированном языке. Но ты стоишь здесь уже минут пять, пялишься на кастрюлю и думаешь Бог знает о чем, — продолжил он, вновь помешивая чили. — Я посчитал, что тебе следует дать хотя бы попробовать чили в качестве поощрения. Эдди с улыбкой закивал, отдавая должное Бобби за то, как ловко он его подловил. Кэп всегда был на пару шагов впереди и будто обладал шестым чувством, тонко понимая настроения членов своей команды. А еще всегда был готов поделиться мудрым советом. — Иногда лучше… сфокусироваться на чем-то тривиальном и понятном… чтобы увидеть всю картину ясно, — аккуратно подбирая слова, проговорил Эдди, наблюдая за тем, как в кастрюле булькает насыщенно-красный соус. Густой аромат фарша, томатов, бобов и специй наполняли кухню, и у Эдди засосало под ложечкой от голода. Небольшой кусок торта определенно не годился в качестве полноценного обеда для крепкого пожарного. Бобби тихо рассмеялся и покачал головой. — Мудрые слова, Эдди, — удовлетворенно признал Бобби, поглядывая на беззаботно веселящуюся команду, и его тон стал чуть серьезнее. — Порой то, что скрыто, на самом деле не чужеродно. Это то, с чем ты сталкиваешься каждый день, просто не обращаешь внимание, отвлекаясь на мелочи. Бобби отложил ложку в сторону, подошел к нему и ободряюще улыбнулся, кладя ладонь на плечо и чуть сжимая его. — Ты слишком много думаешь. Нельзя учесть всего, Эдди. Иногда надо броситься в этот омут. Эдди тяжело вздохнул и еще раз кивнул, смотря в его мудрые и понимающие карие глаза. — Тогда я… — нерешительно пробормотал он, не зная, с чего начать, и кивнул в сторону ребят. — Тебе нужен повод. И погода тут будет не самым лучшим вступлением. — Губы Бобби растянулись в улыбке, и он отошел к кухонному шкафчику, в котором хранились упаковки со снэками. Он вытащил пачку начос, деловито раскрыл ее и высыпал в стеклянную миску, а затем взял глубокую тарелку и наполнил ее свежеприготовленным чили кон карне. Вернувшись к удивленному и настороженному Эдди, Бобби вручил ему обе тарелки. — Как насчет того, чтобы начать с чили? Эдди ошеломленно уставился на миски в своих руках, а затем поднял вопросительный взгляд на Бобби, который вернулся обратно к плите, чтобы убавить огонь под кастрюлей. — Бобби, ты серьезно предлагаешь начать важный разговор с простой миски чили? — скептически спросил Эдди, пытаясь удержать обе миски и не дать ничему пролиться или просыпаться. — Это не простая миска чили, — поправил его Бобби, чуть повернув голову, и лукаво подмигнул. — Это миска с особым домашним соусом… и новым секретным ингредиентом. К тому же еда может неплохо приглушить душевные тревоги. Осознавая, что у него нет выбора, Эдди направился к обеденному столу, балансируя в руках обеими мисками и чувствуя себя так, будто идет по канату под куполом цирка, слегка покачиваясь из стороны в сторону и пытаясь не уронить еду. Бак, повернув голову в направлении Эдди, слегка нахмурился и тут же стремительно направился к нему, мигом отвлекаясь от разговора с ребятами. — Давай я помогу, — торопливо проговорил Бак, выхватывая у него тяжелую миску с чили. Эдди на пару мгновений растерялся от его внезапного порыва и желания помочь, но уголки рта дрогнули в улыбке. Как и всегда, Бак спешил к нему на помощь, забыв обо всем, будь то последствия ПТСР, пуля снайпера, футы глины и земли над головой… или простая миска с чили. Обернувшись на Бобби, Эдди заметил, как тот с легкой полуулыбкой наблюдает за ними, и едва заметно кивнул, благодаря за мудрый совет. — Одна миска на всех? — возмутился Чимни, освобождая место на столе, а затем перевел взгляд на Бобби. — Это жестоко! — Это в качестве аперитива, Чим, — с ухмылкой ответил ему Бобби. — Как это галантно с твоей стороны, Бак, — подразнила Хен, наблюдая за несущими закуски Баком и Эдди. — Можешь звать меня «сир Бакли, доблестный рыцарь». — Привыкший к издевкам Бак лишь закатил глаза с коротким, резким смешком, и с глухим стуком опустил на стол миску с чили. Эдди удрученно покачал головой, ставя рядом начос. — Просто у меня отличные манеры. — Особенно когда ты начинаешь пихать еду в рот прямо руками, — со смешком подсказал Рави, живо садясь за стол, и протянул руку за чипсам из тортильи. Эдди усмехнулся себе под нос, мысленно соглашаясь с ним. Иногда он сомневался в понимании Баком концепции манер и этикета. Бак регулярно демонстрировал полное пренебрежение к правилам поведения за столом, и все же это не мешало ему быть идеальным «доблестным рыцарем». — Для пущего эффекта тебе не хватает только предложить Эдди стул, — весело подначил его Чимни, макая начос в густой чили. — Если считаешь, что я не способен на красивые и широкие жесты, Чим, то ты глубоко заблуждаешься, — с притворным недоверием протянул Бак. Эдди бы трактовал это скорее как «позориться до конца». — Обычно твои широкие жесты заканчиваются просьбой переехать к тебе в лофт, — с сарказмом заметила Хен, выбирая в миске начос поаппетитнее. — Но в этот раз Бак сам переехал к Эдди, — буднично напомнил Рави, макая чипс в чили. Эдди нахмурил брови, метнув на него быстрый недоверчивый взгляд. — Я действую на опережение, — самодовольно объяснил он, складывая руки на груди — бицепсы отчетливо напряглись под рукавами рубашки Пожарного Департамента. — Вряд ли Бак будет иметь наглость предлагать кому-нибудь переехать к нам с Крисом. — Я до сих пор не могу поверить, что ты пустил Бака к себе на порог, Эдди, — со смешком признался Чимни, щедро зачерпывая чили с помощью начос. — Однажды я приютил его у себя на пару дней… Это была катастрофа! Игнорируя колкости ребят, Бак обошел стол и выдвинул один из стульев, а затем сделал изящный жест, чуть склоняя голову. — К вашим услугам, — с легкой улыбкой почтительно проговорил он, обращая свой внимательный взгляд на Эдди, будто не видя перед собой больше никого, кроме него. Эдди удивленно уставился на Бака, затем на стул, а после снова на него, пытаясь решить, как поступить. Перед ним было два основных варианта развития событий — спасовать, откатив назад весь достигнутый за миской чили прогресс, попросив Бака перестать валять дурака, либо… Либо позориться до конца. — Это так любезно с вашей стороны, сир Бакли, — почтительно произнес Эдди, обходя стол, чтобы занять предложенный ему стул. Он чопорно сел за стол, после чего тут же невозмутимо потянулся за начос, чтобы макнуть его в восхитительный чили Бобби, таящий в себе секретный ингредиент. Чимни громко рассмеялся, едва не подавившись начос, и Рави, прыснув от смеха, постучал ладонью по его спине. Хен покачала головой с лукавой ухмылкой, наблюдая за разворачивающимся шоу ровно так же, как и Бобби. Эдди, также игнорируя шутки, равнодушно переключил внимание на еду. Его выражение лица было бесстрастным, несмотря на неутихающее внутри смятение. Совет Бобби определенно работал. Эдди не мог предугадать, как и куда движется этот разговор, точно разлившаяся река во время половодья, но неуловимое напряжение витало в воздухе. Казалось, его можно пощупать, если протянуть руку. — Тебе удобно, Эдмундо? — любезно спросил Бак с легкой улыбкой и искренней заботой, глаза были прикованы к каждому его движению. Эдди медленно выдохнул, пытаясь сохранить самообладание, и кивнул в ответ. — Вы двое возмутительно очаровательны, что аж зубы сводит, — усмехнулась Хен, окуная чипс из тортильи в чили. — Крис нам все время это говорит, — со смешком согласился Бак, благодушно хрустя начос, и коленом легонько толкнул ногу Эдди под столом. — Этот мальчик наблюдателен не по годам, — громко подтвердил Бобби, все это время внимательно слушавший беседу команды. — Не только он! — беззаботно возразил Рави, полностью увлеченный едой. — Они ведут себя как старая супружеская пара. — А затем с гордость добавил: — Я всегда это говорил. Эдди на мгновение замер, осознав небрежное замечание… и в глубине души ясно понял — больше нет смысла ждать подходящего момента. Их игривый фарс наконец-то достиг кульминации. — Эй, мы не такие уж старые! И мы не женаты. Пока еще, — небрежно обронил он, прекрасно осознавая, что новость точно лесной пожар прокатится не только по пожарной части, но и по всем их друзьям и знакомым. Эдди чувствовал, как вся кровь в его теле приливает к голове — щеки вспыхнули, мысли слегка поплыли, а внутри прокатилась волна обжигающего тепла. Бак уставился на него и удивленно моргнул, ожидая тайного сигнала, что все это просто глупая шутка, а затем его губы растянулись в широкой понимающей улыбке. Потому что взгляд Эдди был твердым, решительным… и даже слегка упрямым. Рука Рави замерла у рта, держа начос, который он обмакнул в чили несколько секунд назад. Игривая атмосфера и беззаботное настроение «118» исчезли в один миг, на втором этаже пожарной части стало так тихо, что можно было услышать гул кондиционера. — Погоди, что… ты только что сейчас сказал?! — изумленно воскликнул Чимни, его глаза блестели от недоверия и волнения. — «Пока еще»? Хен вытянула губы, из последних сил пытаясь контролировать выражение лица, Бобби коротко, но заразительно рассмеялся, а Рави все же уронил начос, оставивший на столе брызги чили. — Пока еще, — согласился Бак со смущенной улыбкой, вытирая испачканные едой пальцы о салфетку, а затем решительно протянул руку и положил ее на плечо сидящего рядом с ним Эдди. — Мы не торопимся, просто наслаждаемся моментом. — Хотите сказать, что вы… — пробормотал Рави, не спеша убирать беспорядок со стола. Его темные глаза с испугом и даже благоговением метались от Эдди к Баку и обратно, точно он только что постиг самый главный во вселенной секрет. — Да ладно! Мы думали, что вы уже давно догадались. Мы же живем вместе. Рави сам это только что сказал. — Бак небрежно пожал плечами с лукавой ухмылкой, а затем взглянул на Эдди, который невинно приподнял брови, точно пытался понять истинную причину всеобщего недоумения. Рука Бака на его плече казалась тяжелее обычного и удивительным образом успокаивала тревогу в душе Эдди, точно была щитом, защищавшим его. Три пары глаз выжидательно уставились на них. Реакция команды была абсолютной разной — любопытной, удивленной, ошеломленной… но не скептической или пренебрежительной. — Ты сказал Мэдди? — сурово прищурив глаза, требовательно спросил Чимни. Бак смущенно улыбнулся и после краткого раздумья кивнул. Чимни возмущенно ударил кулаком по столу. — Так и знал! — Карен оторвет мне голову за то, что я не записываю это на телефон, — засмеялась Хен, сверкнув глазами за стеклами очков, а затем вскинула руку вверх и покрутила ладонью в воздухе. — Деньги на стол, господа! Эдди фыркнул с притворным раздражением. Он развернулся к Баку, с лица которого все еще не сходила широкая счастливая улыбка, в уголках его глаз собрались очаровательные морщинки. — Они делали на нас ставки, — он с весельем ткнул в грудь Бака пальцем, чувствуя, как тугой узел на душе наконец ослабел. — Можешь себе представить? — Я был бы разочарован, если бы они этого не сделали, — хохотнул Бак, теснее прижимаясь к боку Эдди, а затем мягко улыбнулся ему. Эдди видел по глазам, как внутри него происходит борьба, и он из последних старается держать себя в руках, чтобы не прижаться носом к его виску или сделать еще что-нибудь очаровательно-нежное, что заставит всю команду стонать точно так же, как Криса. Подошедший к столу Бобби, не способный остаться в стороне от развернувшейся в разгар смены драмы, по-отечески положил ладони на плечи Бака и Эдди, слегка наклоняясь к ним. — Мои поздравления, парни, — с теплой улыбкой проговорил он. — То, что вы делаете друг друга счастливыми, видно невооруженным глазом. И… я также надеюсь, что вы останетесь профессионалами, и ваша привязанность никак не отразится на работе, — дразняще добавил он и слегка сжал их плечи пальцами. — Мы постараемся вести себя хорошо, Кэп, — хмыкнул Бак. Эдди заметил, как его лицо слегка покраснело от волнения и возбуждения. Dios, у него и самого щеки сейчас наверняка пылают ярким румянцем цветом под стать родимому пятну Бака! — Стойте… — вдруг медленно проговорил Чимни и точно рыба приоткрыл рот, собираясь озвучить следующие слова. Его глаза расширились, как блюдца, и он потер виски, чувствуя легкое головокружение, как будто все его мысли внезапно растворились в одну бессвязную мешанину. — С каких пор Эдди нравятся мужчины? Щеки Эдди стали еще краснее под взглядами команды. Он чувствовал, будто миллион крошечных муравьев ползает под кожей, но все же тихо усмехнулся. Этого вопроса следовало ожидать… Сейчас точно не время и не место углубляться в прошлое и выворачивать его на глазах у всех. Прошлое осталось в прошлом, и Эдди никогда не стремился вешать на себя ярлыки, он просто… любил. И когда он осознал, что человек, которого он любит, мужчина, то не испытал шока, потому что в глубине души знал, что любит этого мужчину уже много лет. — Дело не в том, нравятся ли мне мужчины. — Эдди мягко улыбнулся, все еще чувствуя тепло руки Бака на своем плече. Он протянул ладонь к другой руке Бака и нежно сжал его пальцы, а затем перевел взгляд на него самого. — Мне нравится Бак, — признался Эдди, не в силах оторвать глаз от его влюбленного взгляда. Хен тихонько рассмеялась, пытаясь сдержать волнение, в то время как Рави все еще смотрел на них двоих в полном шоке, не в силах подобрать слов. — Как насчет того, чтобы отпраздновать это домашним чили? — с ухмылкой беззаботно предложил Бобби, хлопнув Бака по плечу. — Поможешь мне накрыть на стол, парень? Бак с готовностью кивнул, убирая руку с плеча Эдди, но не успел сделать и пяти шагов в сторону кухни, как на всю пожарную часть опять заревела тревога. Он резко затормозил, с досадой склонив голову. — Мы еще не закончили с допросом, Бакли-Диаз, — предупредил Чимни, ткнув пальцем в воздух, но не указывая ни на кого конкретно. — Мы должны знать все! — Полегче, Чим. Сбавь обороты, — попросил Бобби, примирительно вскинув ладони, и вопросительно взглянул на команду, спрашивая, почему они все еще сидят. Эдди живо подорвался со стула вместе с остальной командой, которая будто очнулась ото сна. Он обменялся кротким, полным понимания и привязанности взглядом с Баком, и поспешил к пожарному шесту, чтобы сэкономить время, морально готовясь к тому, что их ждет та еще поездка.
Вперед