Блестящие дела ювелира Ричарда

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
G
Блестящие дела ювелира Ричарда
Нелапси
бета
hirasava
переводчик
british_mint_bunny
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Обычной, казалось бы, ночью студент-второкурсник Сейги Наката спасает от пьяных хулиганов красивого англичанина по имени Ричард Ранашина де Вульпиан. Тот оказывается торговцем ювелирных изделий, который, путешествуя по миру, продает украшения и драгоценные камни. Вместе они начинают разгадывать тайны, связанные с драгоценностями и их владельцами, начиная с кольца с розовым сапфиром, которое досталось Сейги от бабушки.
Примечания
Это очень популярная и интересная новелла, ребята. По ней создали мангу и аниме, но ничто не сравнится с первоисточником. Вот тут я писала рецензию https://hirasava.diary.ru/p221378711_genitalii-vseh-stran-soedinyajtes-chast-2.htm. Тут у нас обложка, спасибо за помощь Bakcia https://drive.google.com/file/d/1DCuDiteO6F2e4sBE72tH6HSB3GPKVYgd/view?usp=drivesdk Поверьте, это чудо стоит прочитать, потому что иначе я бы не сошла с ума, не купила 4 тома этой красоты и не ломанулась переводить для вас такую тонну текста.
Посвящение
Большое спасибо x0401x (dennou-translations) за английский перевод бонусных историй. Вот ее тумба https://dennou-translations.tumblr.com/tagged/richard
Поделиться
Содержание Вперед

Экстра-бонус. Хризопраз соединяющий

Ювелирный магазин «Étranger» незаметно расположился в седьмом квартале Гиндзы. Его владелец — Ричард, — красавец с лицом явно не от мира сего. Впрочем, каким бы красивым он ни был, спустя полгода к нему привыкаешь. И по мере моего привыкания у меня возникали вопросы. — Слушай, Ричард, у тебя есть какие-нибудь любимые блюда, кроме сладостей? Ты ешь рамен или что-то типа того? Мистер Ричард Ранашина де Вульпиан испытывающе посмотрел на меня своими голубыми глазами. Сидя в красном кресле, он рассматривал содержимое большой шкатулки для драгоценностей, подняв ее над головой под льющийся из окна утренний свет. — Не совсем понимаю цель вопроса. Почему рамен? Я много раз обедал и ужинал с тобой. Я всеяден. — Я знаю. Дело не конкретно в рамене, но ты ведь нечасто ешь такое, да? Например зеленый лук. Или чеснок. Или мясо на гриле, истекающее соком. Это абсолютно не соответствовало его имиджу. Он же человек, черты лица которого, казалось, случайно вышли из мира грез. Если бы он сказал мне, что живет, питаясь сладостями и розовыми розами, процентов на семьдесят, думаю, я бы ему поверил. Вот почему мне хотелось найти брешь. Только я собирался спросить, следит ли он за моей мыслью, как Ричард коротко ответил с застывшим, точно фарфоровым, кукольным лицом: — Какие дурные намерения. Действительно. Я же не какой-то одержимый фанат личной жизни айдола или типа того. Ричард попал в яблочко, сделав вывод, что я, вероятно, вчера ел рамен. Отчего-то стало неловко. В моем положении лучше всего было отступить на некоторое время. Пора сменить тему. — Что это за камень? Выглядит как конфета, такой милый. — Разновидность халцедона. Он относится к категории кварца. В частности, этот камень молочно-яблочно-зелёного цвета называется хризопраз. — О… Ричард держал голыми руками — по его словам, можно было обойтись без перчаток, поскольку вещь не особо хрупкая, — бледно-зелёный круглый камень. У него была низкая прозрачность и огранка в форме кабошона. Он напоминал конфеты моего детства. — Как, говоришь, он называется? Хрис…? — Хризопраз, — повторил Ричард. Ну, снова-здорово. Название камня было на западном языке. Мои уши уловили слово, но я точно не мог запомнить его за один раз. Ричард был отзывчивым человеком, поэтому порой записывал названия на ромадзи и объяснял мне, но, честно говоря, я не мог за ним угнаться. В этом мире существовало бесчисленное множество камней. — Хризо… а-а-а, блин. Как трудно запомнить. — Хризопраз. Говорят, этот камень помогает гармонизировать и интегрировать личности. Средневековая европейская литература называет его любимым камнем Александра Македонского. Александр Македонский. Мы проходили его в старших классах школы. Даже я знал это имя. Тот факт, что камень, обожаемый давно почившим военачальником, все еще любим современными людьми, наводил на размышления. Ассортимент мира драгоценных камней весьма широк. Но, ладно, оставим, как есть. — Как ты запоминаешь названия камней? Вряд ли тебе нужно сдавать какой-то тест, как на уроке истории… — Ты правда думаешь, что хоть кто-то стал бы покупать товары у торговца, который даже названия их произнести не может? — Не знаю, но это это все равно тяжело. Их так много, и все звучат как магические заклинания. Типа «Шри Джаяварденепура Котте». Можно ведь немного сжульничать и забить на все. У тебя есть какой-нибудь трюк для запоминания? — Поздравляю, ты смог произнести официальное название столицы Шри-Ланки. Но я не одобряю, когда ты говоришь о беспечном обмане людей. Стоит хоть малейшей тени пасть на репутацию — и ее будет не так-то легко восстановить. Начнем с того, что твое восприятие бизнеса в целом слишком расплывчато для человека, поступившего на экономический факультет. В тебе есть стремление, но если не соединить его с практическими способностями и умениями, будешь работать вхолостую. Может, попытаться улучшить эти навыки во избежание лишних трудностей в будущем? Вместо того, чтобы зацикливаться на желании выпытать что-то неожиданное о своем начальнике. Аргументы были настолько точными, что я онемел. Однако несмотря на все еще слегка раздраженное выражение лица, Ричард не умолкал. Скорее всего, настала очередь его милой стороны. — И все же ты прав, у меня действительно есть один трюк. Если использовать столицу в качестве примера, то «Шри Джаяварденепура Котте» изначально называлась «Котте», украшенная титулом «Священный город президента Джаявардене». Зная его происхождение, разве эта последовательность символов из магического заклинания не превращается в осмысленные слова? — Значит, вот в чем смысл? Понятно… — К чему так впечатляться? Сделай то же самое, и откроешь для себя взаимосвязь всего в твоей повседневной жизни. Если устремишь взор в глубины своей истории, не задерживаясь на поверхности, гарантирую — твой мир станет гораздо богаче. — Тогда как насчет этого хризопраза? Когда я попытался пробудить в нем энтузиазм, красноречивый красавец ослепительно улыбнулся. Такое чувство, что у этого парня всегда будет хорошее настроение, если я буду кормить его сладостями и говорить с ним о драгоценных камнях. Ведь больше всего мне нравилось лицо Ричарда, когда он был в отличном настроении. — Это слово родом из греческого языка. Состоит из двух отдельных слов: «хризос» и «празос». Значение хризос — «золото». Яркий золотистый цвет, просвечивающий сквозь зелень, ассоциировался с золотом. А празос означает… Что случилось? Его дикция внезапно ухудшилась. Когда я попросил его продолжать, Ричард уныло посмотрел на камень в своей руке и слегка вздохнул. — Значение «празос»… близко к таким растениям, как лук-порей или зеленый лук. — О-о-о! Я хлопнул в ладоши со словами «все дороги ведут к рамену», и у Ричарда сделалось такое лицо, словно он только что очнулся от кошмара. Да что такое? Пожалуйста, рассмейся. — В любом случае, ментальный настрой на попытку овладеть чем-то похвален. Я молюсь, чтобы твои усилия принесли плоды. — Спасибо, спасибо. Ну, так все-таки ты будешь есть рамен? Мистер Ричард, ювелир, посмотрел на меня ужасно острым взглядом. Что за лицо? Он смотрел на меня так, словно обычная его симпатия к моей глупости увеличилась примерно до тридцати процентов. Он собирался подшутить надо мной? — Да, да, буду. — Какой предпочитаешь? С мисо или соевым соусом? — С большой порцией зеленого лука и чеснока. И даже в этом случае хорошо натереть сырой чеснок и положить в него. — Довольно экстремальный вкус для того, кто работает в сфере услуг с тесным контактом. — Вот почему я не могу есть его, когда захочу. Я осторожно ем его в одиночестве, когда мне не нужно ни с кем встречаться на следующий день. Когда мои глаза расширились, прекрасный владелец магазина высокомерно вздернул подбородок. Хотел ли он сказать, что это не соответствует его образу, или просто опять закрылся? — Ну и как тебе так называемый «разрыв»? — Нет, не это было моей главной целью. — Что? — Я никого не могу пригласить в ресторан французской кухни или магазин высококлассных сладостей, а вот столовых рамэна рядом с моим университетом полно. Если хочешь, почему бы нам в следующий раз не поесть там вместе? В основном это места, в которые, кажется, лучше ходить в футболке, а не в костюме, но мне хочется попробовать поболтать с тобой, время от времени поедая такую вот фигню. — То есть, чтобы ты открыл во мне что-то новое и неожиданное? — Я просто хочу наладить с тобой отношения. На мгновение выражение лица Ричарда стало напряженным. Что случилось? Его лицо выглядело так, словно он не сообразил и съел кислую маринованную сливу или что-то в этом роде. Когда я нахмурился, его голубые глаза мрачно сузились, он со щелчком закрыл шкатулку с камнями и встал. — Ой, дай мне получше рассмотреть. Я не успел… — Говорят, хризопраз обладает способностью приводить в порядок баланс души и тела, а также дарит легкость. Возможно, потому что его свежий травяной цвет напоминает о весне. Разве этот камень нужен тебе, ведь ты всегда в праздничном настроении? — Почему ты злишься? — Я не злюсь. — Может, именно тебе следует получше рассмотреть хризопраз? — Благодарю за ненужное вмешательство. Оставив меня с моими мыслями, Ричард исчез в кабинете. Так ли плохо было приглашать его в кафе на рамен? Но вот позволять ему злиться точно было не очень хорошей идеей, поэтому я на добровольных началах приготовил на кухне две чашки королевского чая с молоком. Выйдя в приемную, Ричард не сказал ничего сверх ожидаемого и пил чай, в котором было немного больше сахара, чем обычно. После того как утренний покупатель ушел, Ричард снова показал мне хризопраз. Присмотревшись получше, я понял значение названия, которое поначалу казалось мне сплошной загадкой. Интересно, думали ли люди в древности, что это растение родилось из золота? Неровная поверхность была гладкой и волнистой, как у органического тела. Хризопраз. Золото и зеленый лук. Хотя в мире существовало множество драгоценных камней, я, наверное, никогда не забуду название этого. Если бы мне когда-нибудь довелось есть рамен с Ричардом, я обязательно упомянул бы об этом камне. «Ты помнишь тот разговор?» — спросил бы я.
Вперед