
Автор оригинала
Anonymous
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/53940505/chapters/136534723
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пробуждение в теле самого несчастного персонажа из книги «Пламя и Кровь», молодой Реи Ройс, было шокирующим. Зная, что ее ждет, и не желая жить в таком бедственном положении, чтобы потом в итоге умереть в 34 года, она решает взять дело в свои руки. Она создает план, который, как надеется, перечеркнет ее возможную помолвку с принцем Деймоном Таргариеном или, возможно, умиротворит его достаточно для создания дружеских отношений между ними.
Посвящение
Телеграмм канал переводчика https://t.me/+Ps2ShX88Nj83NTVi
Глава 19: Знакомство с системой
26 января 2025, 04:42
После празднования именин Деймона Рея получила письмо от лорда Бенджена Старка, в котором сообщалось о начале продаж велосипедов и инвалидных колясок. Рея была рада узнать, что лорд решил не откладывать производство и продажу двух транспортных средств. Чем быстрее эти два средства передвижения будут представлены Вестеросу, тем лучше. Рогаре также отправляли ей прибыль каждые шесть месяцев тем самым пополняя казну Рунного Камня. Это позволило леди выделить сумму на ее самый большой проект. Если он окажется успешным, то в будущем в культуру вестеросцев будет внесено значительные изменения.
Тем временем у леди также были другие, более насущные дела. Четвертые именины Рейниры прошли в Орлином Гнезде, где принцесса могла общаться со всеми своими кузенами. Среди них были и дети Веларионов, которых пригласил Визерис. Джейн, Лейна и Лейнор отлично ладили друг с другом, поскольку были одного возраста, как и Рейнира, Геймон и Алисса. Дети провели день, играя вместе и развлекаясь, как им вздумается. Тем временем их родители были заняты обсуждением своих дел и повседневной жизни.
После этого Эймма решила отправиться в покои Реи для обсуждения дальнейших планов касающихся ее будущей беременности.
— Я рассказала Визерису о своих желаниях, и, как мы предполагали, он согласился только на мое пребывание на Драконьем Камне, — сказала Эймма, когда они устроились в комнате.
Рея вздохнула и пошла налить им по стакану сока.
— По крайней мере, он согласился. Он что-то заподозрил? Я имею в виду, подозревает ли он, что ты принимала средство препятствующие зачатию?
К большому облегчению Реи Эймма отрицательно покачала головой в ответ. Хотя Визерис не являлся самой умной книгой на полке, он также не был идиотом. Если бы они не были осторожны, неосмотрительность Эйммы могла бы быть обнаружена, и она была бы наказана за это.
— Я просто хочу рассмотреть все возможные советы, которые ты, возможно, забыла мне дать, — заявила женщина.
Они уже несколько раз подробно обсуждали, что нужно сделать Эймме для увеличения шансов на удачное вынашивание и рождение здорового ребенка. Хотя Рея и упоминала об этом в своих прежних беседах с подругой, Эймма обычно игнорировала сказанное ею. Теперь же она прислушивалась к словам подруги и Елены, которая была одной из повитух, помогавших Рее с ее беременностями.
После первых именин Рейниры Эймма начала придерживаться режима упражнений, которые ей предоставили Рея и Елена. Упражнения были направлены на укрепление тазовых и основных мышц, а также мышц спины. Вместе с упражнениями, так как леди была худенькой и ей не хватало мышц, изменилась и ее диета. Рея опасалась, что у маленькой и слабой Эйммы может развиться анемия, если она потеряет слишком много крови во время родов. Поэтому она посоветовала подруге увеличить количество потребляемой пищи, в первую очередь зелени — из-за железа, рыбы — из-за полезных жиров и бобов — из-за их общей питательной ценности.
Оставшиеся советы будут соблюдаться во время беременности и периода восстановления.
— Честно говоря, мне больше нечего добавить, но я отправлю к тебе Елену и буду рядом с тобой в течение всего последнего месяца твоей беременности и первых двух недель восстановления, — сказала Рея.
Эймма вздохнула, и старшая дама притянула ее к себе в объятия.
— Я хочу ребенка, Рея. Я правда хочу, но... я так боюсь. И я так устала, — прошептала Эймма.
Рея вздохнула и попыталась утешить свою подругу, как могла. По правде говоря, ей было немного не по себе от того, что Эймма выбрала именно этот год, чтобы попробовать завести ещё одного ребенка. Рея была занята слишком многими вещами одновременно. Ей нужно было справиться с собственной беременностью, ведь она уже достигла 21-й недели. Но еще важнее было положение Бейлона. Рее оставалось только молиться, чтобы все сложилось в их пользу.
Так как Бейлон скончался после охоты в начале шестого лунного цикла, Деймон пригласил отца в Рунный Камень за несколько дней до предполагаемой даты. Это было сделано под предлогом представления Бейлону проекта, который Деймон и Рея хотели реализовать. Вместе с наследником Железного трона в Рунный Камень также был приглашен и его брат, архимейстер Вейгон дабы проследить за реализацией проекта. На удивление, братья были рады воссоединению после долгих лет разлуки. Бейлон прибыл на третий день шестого лунного цикла на Вхагар. Принц посадил своего дракона недалеко от гор, как Деймон всегда делал с Караксесом.
Наследника встретил Артос с лошадью. Они вдвоём поехали в Крепость, где их ждала семья с неожиданным гостем. Когда Бейлон добрался до ворот Крепости, его глаза расширились при виде младшего брата. Лицо старшего принца расплылось в широкой улыбке, когда он поспешно спешился с коня.
— Valonqar, какой приятный сюрприз, — сказал принц. Бейлон приблизился к невысокому мужчине и крепко обнял его.
— Да, ну... Я не мог отказать твоему сыну. Он такой же упрямый, как его покойная мать, — сказал Вейгон, закатив глаза, и нежно ответил на объятие.
Бейлон усмехнулся.
— О да, он, конечно, очень похож на Алиссу. Я легко могу себе представить насколько она была бы этим горда. Хотя я уверен, что она бы расстроилась, когда это самое упрямство в конечном итоге было бы использовано против нее.
Вейгон ухмыльнулся и бросил на племянника многозначительный взгляд.
— Видишь, племянник, я знал, что я не единственный, кто это видит.
Деймон закатил глаза и фыркнул.
— Я воспринимаю это как комплимент, kepus.
Вейгон фыркнул в ответ, а Бейлон отошёл от них для того чтобы подойти к Рее.
— Как дела, дорогая? Надеюсь, мой будущий внук не доставляет тебе слишком много хлопот, — сказал наследник, заключая Рею в объятия.
— У меня все хорошо, Ваша светлость. К счастью, он, похоже, гораздо менее активен, чем его старший брат и сестра, — ответила леди с усмешкой. Действительно, этого ребенка было гораздо легче носить, чем близнецов. Возможно, из-за его единичности, а также из-за того, что это была ее вторая беременность, и она не путешествовала по всему Эссосу.
— Я рад это слышать. Когда нам его ждать?
— Через четыре-шесть недель, — ответила женщина.
Бейлон кивнул и повернулся для того чтобы поприветствовать своих внуков, которые с нетерпением ждали его внимания. Геймон особенно нетерпеливо подпрыгивал на каблуках, ожидая, когда его дед поднимет его.
— Как дела у моих любимых близнецов? — спросил Бейлон, наклоняясь, и застонал, когда оба ребенка прыгнули к нему на руки. Рея и Деймон пошли помогать мужчине, но тот быстро от них отмахнулся, а Вейгон уставился на разворачиваются перед ним сцену и только фыркнул.
— Дедушка, я хочу полетать на Вхагар! Пожалуйста, можем ли мы хотя бы пойти посмотреть на нее?! Пожалуйста, пожалуйста! — громко воскликнул Геймон, во многом в ущерб ушным каналам всех.
Услышав сказанное братом, Алисса повернулась к отцу с умоляющим взглядом.
— И я хочу полететь на Караксесе! Можем ли мы полетать сегодня на нем, kepa? Пожалуйста, пожалуйста!
Деймон открыл рот, чтобы попытаться отказать дочери, хотя он знал, что это будет трудно, так как питал слабость к тому, когда кто-то из его детей хотел полететь на его драконе.
— Достаточно! Вашему дедушке нужен отдых и еда. Я не позволю вам истощать его еще больше! — прервала Рея поток просьб, частично используя древний язык со своими детьми.
Дети посмотрели на нее и надулись. Алисса и Геймон сначала выучили общий язык, затем, после их вторых именин, они начали изучать валирийский, а теперь, когда им исполнилось три, Рея познакомила их с древним языком. Им потребуется еще несколько лет, чтобы свободно говорить на всех трех, но они уже показывали многообещающий прогресс.
— Все в порядке, Рея, не будь с ними слишком строга, — ответил Бейлон с нежной улыбкой. — Как насчет этого? Я отдохну сегодня, а завтра, после завтрака, мы отправимся в полет, — предложил он детям.
Геймон и Алисса ухмыльнулись в ответ, и группа направилась внутрь. По предложению принца он немного отдохнул, а затем поужинал с семьей. Он в основном беседовал с Вейгоном, так как у них не было возможности общаться в течение нескольких лет, учитывая возросшие обязанности Бейлона после смерти Эймона, и занятость Вейгона, который упорно трудился заслуживая свои цепи.
***
На следующий день после завтрака, как и было обещано, детям разрешили полетать с их дедушкой и отцом. Эти двое очень хотели оказаться в небе, и если бы не новые парашюты, которые сделала для них Рея, она бы чувствовала себя очень тревожно. Хотя леди безоговорочно доверяла своему мужу и свёкру в отношении своих детей, несчастные случаи случались часто, а если добавить ко всему ещё и драконов, то у матери всегда было грызущее чувство беспокойства. Пока четверо летали, Вейгон разговаривал с Реей о недавно изобретенных транспортных средствах, которые производил дом Старков. — Изначально они поступили от Дома Рогаре, и Деймон сообщил мне, что изобретатель Роджерио согласился продать чертежи Старкам, — сказал Вейгон. Рея напевала, изучая зеркало, которое принес с собой Вейгон. Цитадель завершила тестирование оборудования и сочла его пригодным к использованию до такой степени, что его можно было считать основополагающим при обследовании. — Да, это действительно стоящее изобретение. Простой народ особенно рад иметь что-то столь практичное. Рунный Камень уже заказал три тысячи единиц, — ответила она. Вейгон прищурился, глядя на нее. — Но почему изобретатель дома Рогаре согласился продать чертежи Вестеросу и Старкам в частности? — 4А, я вижу недоразумение. Видите ли, это было решение магистра Роджерио предоставить нам чертежи, которые мы решили продать Старкам за процент от прибыли, — объяснила Рея. Архимейстер поднял бровь, и его взгляд стал пристальным. Леди знала, что Вейгон недолюбливает ее и Деймона. Не по какой-либо другой причине, кроме их небрежного поведения и своенравия. —И почему магистр решил так поступить? — спросил пожилой мужчина. — Полагаю, это нужно обсудить с моим мужем и принцем Бейлоном, Ваша милость, — ответила Рея с раздражающей ухмылкой. Мейстер недовольно скривился от ее ярлыков: он отрицал свое положение принца и не любил, когда ему об этом напоминали. Позже в тот же день все взрослые собрались в солярии Реи, где она и Деймон представили планы своего проекта двум старшим мужчинам. — Итак, начнем обсуждать проект, к которому вы так стремитесь? — спросил Бейлон, усаживаясь в кресло и беря пергамент, который протянул ему Деймон. — Это будет немного сложно объяснить, поэтому, пожалуйста, запаситесь терпением, — сказала Рея. Двое мужчин кивнули, давая ей возможность продолжить. — После того как мне исполнилось двенадцать, я стала часто посещать небольшой приют в Рунном Камне. Я подумала, что если дети будут более грамотными и овладеют какими-то навыками, например шитьем или фехтованием, то это поможет им найти лучшую работу, а не заниматься преступностью или проституцией. Бейлон глубоко вздохнул и нахмурился в раздумьях. Вейгон, похоже, тоже несколько мгновений обдумывал слова Реи, прежде чем спросить: — Разве септоны и септы не ответственны за это? Рея выпрямила спину, а Деймон закатил глаза. — Учитывая, что большинство жителей Рунного Камня поклоняются Старым Богам, а септоны и септы больше внимания уделяют обучению Вере, а не чтению и письму, практических знаний у этих детей не так уж много. — Их можно было бы отправить в Цитадель… — Примет ли Цитадель детей от четырех до четырнадцати лет, которые хотят только учиться и не собираются принимать ограничивающие обеты? — перебил его Деймон. Вейгон посмотрел на него, но вздохнул и покачал головой. — Это не единственная проблема, — заявила Рея. — Учитывая, что из-за ухода за некоторыми детьми родители не могут позволить себе больше работать, многие семьи с трудом зарабатывают на жизнь, — сказала она с сочувственным вздохом. — Если мы создадим пространство для всех детей, где за ними будут присматривать доверенные люди большую часть дня, то семьям будет не так тяжело. Рот Бейлона раскрылся в беззвучном вздохе. — Что вы двое задумали? — спросил он, словно заворожённый этой темой. — Я выделила достаточно денег, чтобы отремонтировать и расширить одно из старых зданий, которые у нас есть, — начала объяснять Рея с надеждой в голосе. — Там будут разные помещения, которые можно будет использовать. Мы планируем нанять много людей с разными навыками, чтобы обучать детей. — Для начала мы распределим детей по группам в соответствии с их уровнем подготовки. Затем, постепенно, мы начнем ставить цели для каждой возрастной группы, — продолжил Деймон. — Мы хотим научить детей чтению, письму, арифметике и основам истории. Двое старших мужчин внимательно слушали, весьма увлеченные целью проекта. — Итак, вы планируете обучать простолюдинов тому, чему учат дворян? Не вызовет ли это проблем? — поинтересовался Вейгон, хотя в его голосе было больше любопытства, чем страха. — Не обязательно. Они не будут изучать специфику содержания замков, налогообложение или историю дворянства — только основы, — ответила Рея. — Кроме того, разве не лучше использовать простой народ в других целях, а не только в сельском хозяйстве? Население Вестероса велико. Представляете, если бы больше людей обладали знаниями для создания и улучшения условий жизни? Разве не это поощряет Цитадель? Вейгон поерзал на своем месте и вздохнул. —Да, да, это так... но... — Но ничего, kepus. Мы призваны помогать нашим подданным, а не ограничивать их жизнь. У нас не было бы власти, если бы эти люди не доверяли нам управлять ими, — сурово сказал Деймон. — Деймон, следи за своим тоном — Вейгон все еще твой дядя, — тихонько пожурил его Бейлон. — Причина, по которой я пригласила вас, архимейстер, в том, что я хочу, чтобы вы были одним из учителей здесь. Конечно, если вы окажешь нам честь своим принятием нашего предложения, — сказала Рея, меняя направление разговора. Глаза архимейстера расширились. — Вы хотите, чтобы я учил ваших простолюдинов? — Мы действительно этого хотим, дядя. Ты один из немногих, кому мы доверяем, и верим в то что ты именно тот, кто проделает честную и хорошую работу, — ответил Деймон. Мужчина посмотрел на них обоих, затем повернулся к брату, который широко ему улыбался. — Это такое замечательное предложение. Пожалуйста, valonqar, подумай об этом! Возможно, теперь, если ты будешь здесь, в Рунном Камне, а не в этой душной Цитадели, я смогу видеть тебя чаще! — умоляюще воскликнул Бейлон. Вейгон неловко заерзал. — Я... я застигнут врасплох этим предложением, — прошептал он. — Не поймите меня неправильно, я весьма заинтригован... Но мне понадобится некоторое время, чтобы обдумать все. — Это все, о чем мы просим, — ответил Деймон. — Есть ли что-то еще, что нам нужно знать об этом проекте? — спросил Бейлон. — Мы можем объяснить, какой учебный план мы придумали. Потому что мы хотим больше внимания уделять обучению практическим навыкам, а не просто давать детям книги, — сказала Рея и развернула один из пергаментов с подробным описанием учебных тем. — Мы также надеемся ввести ученичество для детей в возрасте от четырех до десяти лет, чтобы они могли получить навыки, необходимые для работы, которую они хотят, — добавил Деймон. Четверо провели еще несколько часов, изучая детали проекта и обсуждая его дальше. К большому облегчению Реи, и Бейлон, и Вейгон, казалось, приняли ее проект. Школы были прекрасным источником знаний, если их правильно организовать. Кроме того, дети из приюта и те, у кого есть работающие родители, могли бы с большей пользой проводить время.***
На следующий день, как раз когда семья заканчивала трапезу, Бейлон наклонился над столом, и его лицо скривилось от боли. — Kepa, ты в порядке? — нервно спросил Деймон. Бейлон отмахнулся от него, но его постоянно страдальческое выражение лица не внушало облегчения. — Ваша светлость, если вам больно, пожалуйста, позвольте нашему мейстеру и жрецу осмотреть вас, — предложила Рея. Она и Деймон встали со своих мест. Принц подошёл к отцу, чтобы помочь ему встать со стула, в то время как Рея отправила слугу за мейстером Лионелем и жрецом Касвеллом. — Я в порядке, — сквозь стиснутые зубы проговорил Бейлон. — Kepa, пожалуйста, не притворяйся сильным, это не стоит ни боли, ни твоего здоровья, — возразил Деймон. Отец посмотрел на сына и с удивлением обнаружил в его глазах тревогу. Бейлон открыл рот, чтобы спросить, почему такая резкая реакция? Однако он придержал язык, так как Деймон вывел его за пределы обеденного зала, а Рея и Вейгон поспешили за ними. — Деймон, что происходит? — прошептал Бейлон, нежно погладив сына по щеке. Деймон покачал головой. — Я беспокоюсь за тебя, kepa. Ты уже не в самом расцвете сил. Лучше перестраховаться, чем искушать судьбу, — ответил младший принц. Бейлон стиснул челюсти и решил допросить сына позже. Пока же он послушается его и, будет надеяться, что сможет облегчить его заботы. Когда они добрались до покоев Бейлона, принц лег на кровать, а Деймон занялся тем, что снял с отца сапоги и дублет, оставив его в тунике и штанах. Несколько мгновений спустя к группе присоединились жрец Касвелл и мейстер Лионель, каждый со своими инструментами. — Ваша светлость, пожалуйста, позвольте нам осмотреть вас, — сказал мейстер Лионель. Принц со вздохом кивнул головой, а через секунду вздрогнул от резкой боли в боку. Все напряглись и с тревогой посмотрели на наследника. — Ваша светлость, не могли бы вы описать, что вы чувствуете? — попросил Касвелл. Жрец и мейстер подошли к принцу с разных сторон и начали осмотр. — Я чувствую какую-то странную боль, идущую от низа живота к спине, — объяснил Бейлон. Деймон резко вдохнул с другой стороны комнаты, и Рея схватила его за руку, надеясь хоть немного успокоить. У Вейгона сжалась челюсть, и он сцепил руки в замок, так как его охватило беспокойство. — Больше беспокоит какая-то определенная сторона? — спросил Касвелл. — Правая, я полагаю. Мейстер и жрец помогли Бейлону снять тунику, чтобы получить лучший доступ к его животу. Мейстер использовал два пальца, чтобы попытаться определить источник боли. Как только его пальцы достигли пространства между пупком Бейлона и правым боком, принц издал стон боли. Мейстер Лионель вздохнул с беспокойством, а Касвелл прищурился в раздумье. — Что это? — спросил Вейгон, его голос слегка дрожал. — Боюсь, что пока точно неясно, но есть несколько вариантов, и некоторые из них не очень хорошие, — ответил мейстер Лионель. — Ну? Не заставляй нас ждать, объясни! — нетерпеливо потребовал Деймон. Рея сжала его руку, пытаясь успокоить, но принц проигнорировал ее. — Наиболее вероятный сценарий и наименее хлопотный — скопление газов. Метеоризм, который приходит с возрастом и от переедания, — ответил мейстер Лионель. — Однако есть также вероятность, что это инфекция пищеварительного тракта. Глаза Бейлона расширились, и он резко вдохнул, в то время как Вейгон стиснул зубы, как и Деймон. — В случае инфекции каковы будут ваши действия? — спросила Рея и бросила взгляд на Касвелла, наблюдая за ним. Хотя мужчина, казалось, был готов помочь ей и Деймону, пара все же отказывалась слепо доверять ему. — Если принц действительно страдает от инфекции, то, боюсь, мы мало что можем сделать, кроме как дать ему несколько домашних средств, — ответил Лионель. Мейстер опустил взгляд, стыдясь своей беспомощности. — Итак... так, мне придется подождать и...— Бейлон замолчал и нервно сглотнул. — Это не совсем так, — прервал его Касвелл, привлекая внимание всех присутствующих. Жрец вздохнул, доставая из сумки большой флакон. — У меня есть экспериментальное средство из Эссоса, которое мы можем использовать для лечения возможной инфекции. До сих пор оно помогало при лечении различных инфекций. — Ваша светлость, я не уверен, разумно ли это… — попытался возразить мейстер Лионель, но Деймон прервал его. — Тогда решено. Используйте это. Если мой отец вряд ли выживет при нынешних методах лечения, то какой вред в том, чтобы попробовать это? Если у него просто метеоризм, то это не навредит ему, не так ли? — Нет. Если это просто метеоризм, то принцу не о чем беспокоиться. Однако если это действительно инфекция, то это лучший курс действий, — ответил Касвелл. — Деймон, я не знаю… — сказал Бейлон. Деймон подошёл к отцу и встал рядом с его кроватью. Принц умоляюще посмотрел на Бейлона и положил руку на плечо отца. — Kepa, пожалуйста. Ради меня и Визериса, используй его. Если это просто метеоризм, вреда от него не будет. — Деймон сглотнул, пытаясь сохранить самообладание. — Но... если это инфекция, лучше опередить ее с помощью этого средства. Бейлон нахмурился и положил свою руку поверх руки сына. Наследник несколько мгновений пристально смотрел на сына, прежде чем повернуть голову к жрецу и кивнуть. — Как это работает? — Сыворотку нужно будет принимать три раза в день в течение пяти-семи дней, в зависимости от реакции вашего организма, — ответил Касвелл. Жрец уже ранее объяснял это Деймону и Рее, когда они обсуждали план. Он заверил их, что у него есть средство от разрыва живота до того, как случай станет смертельным. Что он вылечит Бейлона, прежде чем тот умрет. — Как мы узнаем, что его тело реагирует? — спросил Вейгон. Архимейстер подошел к жрецу и протянул руку, чтобы тот передал ему флакон. — Сыворотка не является быстрым средством, архимейстер. Ей нужно время, чтобы подействовать, — ответил Касвелл, передавая флакон другому мужчине. Вейгон открыл его и понюхал содержимое, пытаясь определить ингредиенты. — Если Его светлость действительно страдает от инфекции, его симптомы ухудшатся в течение следующих двух дней. Если же симптомы будут слабыми и исчезнут на третий день, тогда можно будет прекратить введение сыворотки на пятый день. — А если реакция медленнее, а симптомы сильнее, то мы продолжим использовать сыворотку в течение семи дней, — заключил Вейгон. Жрец кивнул в знак согласия. — Очень хорошо, посмотрим, поможет ли это, — сказал Вейгон. Касвелл вернул флакон, налил его содержимое в чашу и передал Бейлону. Наследник взял ее и принюхался, скривив лицо, когда запах ударил ему в нос. Зажав нос одной рукой, Бейлон недовольно поморщился и быстро осушил чашу. — Повлияют ли обычные методы лечения на работу сыворотки? — спросил мейстер Лионель, осторожно наблюдая за развитием событий. Касвелл посмотрел на пожилого мужчину и покачал головой. — Если вы хотите использовать обычные методы лечения, то, пожалуйста, делайте это. Ни одно из них не должно влиять на другое. Вполне вероятно, что это может предоставить принцу больше шансов на выздоровление. Мейстер Лионель повернулся и посмотрел на Бейлона, который улыбнулся ему. — Вы слышали жреца Касвелла, пожалуйста, сделайте все, что в ваших силах. Я не хочу искушать судьбу, как красноречиво выразился мой сын. Следующие несколько дней прошли довольно бурно, причем на второй и третий день симптомы Бейлона быстро ухудшились. Принца часто рвало, он не мог удержать большую часть пищи и страдал от проблем с кишечником. Касвелл и Лионель попеременно ухаживали за принцем, каждый применяя свое лечение. Деймон оставался рядом с отцом, бдительно ухаживая за ним. Вейгон также решил задержаться в Рунном Камне, пока Бейлон не поправится или пока его не заберёт Неведомый. На четвертый день, пока Деймон ушел для того чтобы освежиться, а Вейгон разговаривал с двумя целителями об отсутствии прогресса у своего брата, Рея решила навестить своего свёкра. Леди оставила своих детей на попечения одной из нянь, а свою работу — под присмотром Джерольда. Рея открыла дверь в комнату Бейлона без стука, зная от Деймона что принц спит. Когда женщина вошла внутрь, ее встретило неожиданное зрелище. Глаза Реи расширились, когда она увидела в комнате Нейрис. Колдунья прижимала к груди кинжал, намерения ее были ясны.