Спасибо за стейк!

Jojo no Kimyou na Bouken
Слэш
Перевод
Завершён
R
Спасибо за стейк!
nervous.subj_0
бета
Инсе Вольф
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После своего проигрыша Дьяволо становится пленником Джорно, который оказывается вампиром. А затем происходит то, чего они не ожидали. Или: Джорно превращает Дьяволо в свой бесконечный источник гамбургеров.
Примечания
Если вам понравилась работа, поставьте кудос (лайк) автору оригинала. Так же буду благодарен за лайк на перевод на ао3: https://archiveofourown.org/works/51590158/chapters/130398670 Метки "насилие", "пытки" и "плен" относятся исключительно к первым 5 главам. Бета nervous.subj_0 отбетил первые 12 глав.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 22

      Последующие дни проходили точно так же.       Около полудня Джорно тащил его в свою машину и отвозил на студию, где они снимали два или три выпуска. После они отправлялись обратно домой и отдыхали на диване.       На самом деле, Дьяволо не имел ничего против, вот только в один момент осознал, что ему стоит перестать есть так много. Он пополнел. Он не замечал прибавки в весе поначалу. Джорно заметил. Однажды утром они завтракали, и когда Дьяволо убирал свою чашку, Джорно положил руки ему на бедра и принялся нежно поглаживать кожу. Когда Дьяволо спросил, чем тот занимается, Джорно ответил:       — Наконец-то ты начал набирать вес.       — Что в этом хорошего?       Джорно покачал головой:       — Это отлично, дорогой. Прежде ты был почти кожа да кости, так что этому тощему тельцу полезно набрать немного жирка, — и Джорно, легонько шлепнув его по животу, подчеркнул свои слова легким щипком.       Сказать, что Дьяволо был сбит с толку, значило не сказать ничего. Но он предпочел не вдаваться в подробности и просто пустил все на самотек.       Он не мог не заметить, что за последние несколько недель Джорно стал более… тактильным. Не в первый раз парень касался его, это случалось часто и не только когда он его резал, но лишь недавно прикосновения стали более нежными. Дьяволо предположил, что тот просто еще больше привык к его присутствию. Сам он никогда не считал ласку чем-то ценным, он вполне мог без нее прожить, но с Джорно все было по-другому. Дьяволо редко нравилось, когда к нему прикасались, но Джорно был нежен и не принуждал его.       Дьяволо решил, что не возражает против того, чтобы Джорно прикасался к нему.       Съемки продолжались около двух недель. Бюджета Джорно хватило на то, чтобы записать несколько выпусков прежде, чем выпускать шоу в эфир, и к концу второй недели у них было готово примерно двадцать восемь серий.       По крайней мере, со слов продюсера.       Этот парень Дьяволо совершенно не нравился, он походил на менеджера цирка из фильма «Дамбо». Расфуфыренный клоун. Но Джорно, казалось, доверял ему, поэтому Дьяволо его терпел, пусть находиться рядом с ним и означало выслушивать от одетого как пингвин человека фальшивые похвалы.       Так или иначе, наконец наступил день выхода первого эпизода в эфир. Выходил он незадолго до полудня, около одиннадцати утра. В то время люди еще смотрят телевизор, а затем приступают к приготовлению пищи. Продюсер сказал им, что реклама для программы сделана и уже крутится, но никто из них почти не смотрел телевизор, так что они, честно говоря, даже не знали, как выглядит эта реклама. По крайней мере, Дьяволо не знал.       От продюссера они уже получили копии всех выпусков, так что пилот шоу по разным причинам никто из них двоих не посмотрел.       Дьяволо совершенно забыл, но до Хэллоуина оставалось меньше трех недель, а этот праздник, по его мнению, означал странные украшения и кричащих детей, которые носятся вокруг.       Чего он никак не ожидал сегодня, так это того, что Джорно разбудит его рано утром и скажет, что они едут покупать продукты. Сначала Дьяволо не понял, что он имеет ввиду: холодильник был полон, так что он не видел смысла покупать еще еды, но затем Джорно пояснил, что имел ввиду продукты для Хэллоуина.       Дьяволо всегда считал, что Хэллоуин нравится только маленьким детям, и лично он никогда не видел в нем ничего привлекательного. Когда Джорно вытащил его из постели, он подумал, что они пойдут одни — просто купить продукты и, может быть, какие-нибудь забавные гирлянды, как это делали дети в его юности. И это было первое, в чем он ошибся.       Кошмарно ошибся.       После того как он, наконец, закончил есть и натянул на себя одежду, он вышел из комнаты Джорно и направился туда, где, как помнил, находился общий коридор.       И обнаружил там всех друзей Джорно до единого.       Дьяволо ожидал совсем не этого и собрался идти назад, потому что в тот момент, как он вышел в коридор, Буччеллати мгновенно стал похож на зверя, готового задушить его, стоит ему произнести хоть слово. Но едва Дьяволо развернулся, готовый вернуться в апартаменты и просто ждать там до конца дня, надеясь, что никто не придет за его головой, Джорно преградил ему путь, положив руку на грудь.       — Ну что ж, мы все здесь и готовы, так что, можем идти! — объявил он.       Гирга зааплодировал, к нему присоединился Миста, а Аббаккио издал что-то похожее на раздраженный возглас.       Когда они выходили за дверь, Джорно повернулся к Дьяволо и сказал:       — Не волнуйся, все будет хорошо, я обещаю.       Дьяволо доверял Джорно, правда доверял, но сейчас он не поверил ни единому слову. Но все равно кивнул.       Джорно широко улыбнулся ему и, схватив за руку, потащил к машине, где остальные все еще возились внутри, устраиваясь поудобнее. Дьяволо заметил, что оба передних сиденья свободны.       — Ты собираешься снова сесть за руль?       Джорно посмотрел на него.       — Я здесь лучший водитель, не считая Фуго, — открыв дверь, он сел в машину. Дьяволо поспешил на другую сторону, чтобы занять, по-видимому, свое место.       — Подожди, ты хочешь сказать, что ни у кого здесь нет прав?       Джорно несколько секунд молча смотрел на него, похожий на восковую статую, а затем повернул ключи и завел двигатель.       Они все умрут.       Дьяволо не сомневался, что они превысили скорость как минимум три раза. Тем не менее, добрались до супермаркета они в целости и сохранности. Припарковал машину на первом увиденном им свободном месте, Джорно выпрыгнул наружу. Дьяволо последовал за ним, бросаясь прочь, так быстро, как как только мог, от Буччеллати, который выскочил через секунду после него.       Джорно достал красную пластиковую монету и сказал:       — Вот, возьми тележку, дорогой! — и вложил ее в руки Дьяволо.       Дьяволо в замешательстве уставился на нее, а затем огляделся в поисках места, где хранились тележки. Он проковылял туда, вставил монету, открепил тележку от поручня и вернулся к Джорно.       — Остальные уже внутри, поторопимся и догоним их, — тот указал на двери магазина.       — Джорно, могу я кое-что спросить? — Дьяволо наклонил голову, немного смущенный.       — Да?       — Ты на данный момент один из самых богатых людей в Италии, почему ты ездишь на такой старой дешевой машине? Почему ты паркуешься на обычных парковках и не заказываешь продукты доставкой на дом? Ты вполне мог бы себе это позволить, но я даже не видел, чтобы ты покупал продукты каких-нибудь дорогих марок…       На секунду задумавшись, Джорно ответил:       — Думаю, я просто не привык тратить деньги на бесполезные вещи. Если я могу что-то сделать сам и при этом получить удовольствие, почему нет? А хлеб из Coop такой же, как из Esselunga, просто стоит дороже.       Закончив, он взял Дьяволо за локоть и мягко потянул вперед, к главным дверям. Дьяволо счел, что в сказанном есть смысл. Впервые он встречал кого-то с кучей денег, кто не тратил их на глупые вещи. Конечно, дом и мебель Джорно определенно стоили недешево, как и его одежда или постельное белье, но он мудро выбирал, на что тратить деньги.       Когда они вошли в магазин, их обоих обдало волной свежего воздуха, вырвавшей их из теплой влажности снаружи. И у Дьяволо едва не отвалилась челюсть. Второе, чего он совсем не ожидал. Декорации. Каждый проход был оформлен в соответствии с тематикой Хэллоуина, а рядом с кассами были установлены временные коробки и полки, заполненные товарами для Хэллоуина: от детских костюмов до париков, сумок, дешевых украшений и прочего. Джорно потащил Дьяволо прямо через все это, минуя прилавки, направляясь к первому ряду, где оба они увидели Аббаккио. Тот стоял возле полки с вином и казался весьма заинтересованным. Он подозвал их, едва завидев.       — Привет, Джорно, — он достал бутылку с полки и протянул ему, — я тут подумал, может мы приготовим что-нибудь вместе на Хэллоуин, и если ты согласен, то не могли бы мы купить какое-нибудь нормальное вино, а не Россо ди Монтальчино? Это дерьмо стоит семь баксов, а поскольку у нас появилось еще немного денег, я подумал, что, может быть, мы могли бы начать покупать что-нибудь вкуснее гребаной коры…       Джорно посмотрел на бутылку, которую держал в руках, прежде чем поставить ее обратно на полку.       — Конечно, но это не слишком вкусное, да и здесь продается мало вина, но что-нибудь вроде Брунелло должно подойти, — и он достал бутылку с верхней полки.       Аббаккио взял напиток из его рук и некоторое время рассматривал, прежде чем молча кивнуть и убрать в тележку.       И далее они продолжили делать то же самое, что и при обычном походе за продуктами, просто выбирали более специфические товары. Джорно купил свиные ребрышки, настояв, что они будут великолепны приготовленными на гриле. Еще они купили немного сладостей — два яблочных пирога и по чашке шоколадного пудинга на каждого, вероятно, на потом.       По дороге они встретили всех остальных. Миста и Гирга почти что грабили прилавок со сладостями и умоляли Джорно позволить им купить конфеты, совершенно упуская из виду тот факт, что они все приехали сюда для того, чтобы купить все необходимое для Хэллоуина, включая конфеты.       В итоге они накупили больше пяти килограммов. С учетом веса упаковок, не так уж и много. Большую часть взятого составляли жевательные конфеты. К своему стыду, Дьяволо понятия не имел, каковы они на вкус. Честно говоря, он не ел много сладостей в жизни, а в более взрослом возрасте потерял к ним интерес. Но, возможно, ему разрешат съесть несколько, чтобы узнать, какие они на вкус.       Удивительно, но его дочь Триш оказалась не так уж далеко от них. Она загадочно сидела на корточках, находясь на одном уровне с полкой, уставленной шоколадными батончиками. У него возникло искушение спросить ее, что она делает, но он заколебался, и прежде, чем он успел что-либо сделать, все присутствующие, словно передразнивая ее, присели на корточки рядом с ней.       Теперь Дьяволо действительно захотелось спросить, что, черт возьми, они делают. Оставив тележку, он подошел к Джорно сзади и, присоединившись ко всем, стал смотреть на шоколад.       Триш разглядывала два разных батончика, переводя взгляд то на один, то на другой. Первый — из молочного шоколада с добавлением фундука и брусники, а второй — из темного шоколада c начинкой из кусочков малины. В конце концов, она протянула руки за обоими угощениям и взяла по пригоршне каждого. Все сидящие встали, включая Дьяволо. Он не собирался и дальше сидеть на корточках в проходе магазина, будто дурак. Все конфеты он тоже свалил в тележку.       Единственными, кого они не встретили, были Буччеллати и Паннакотта, но, к счастью, Джорно заметил их в отделе украшений. Подошли те к ним уже с тележкой полной конфет, искусственной паутины, пластиковых пауков и аксессуаров для костюмов вроде фальшивых вампирских клыков и крови. В довершении всего, сверху лежали две упаковки конфет в виде улыбающихся тыкв. Они Дьяволо привлекли куда больше других. Пусть он особо не любил вкус тыквы, но ему нравился цвет. Он в целом любил теплые тона.       Буччеллати, очевидно, изо всех сил пытался игнорировать присутствие Дьяволо. Тот его не винил, но счел забавным то, как Буччеллати, повернув голову в противоположную от него сторону, едва не выронил один из пакетов.       А дальше Джорно сказал, что они купили все, что нужно и до конца дня могут отдыхать. Он сам за все заплатил, вручив кассиру банкноту в двести евро. Лицо того побледнело, и он тут же поспешил найти достаточно мелочи, чтобы выдать сдачу.       К счастью, багажник вместил все покупки, и машина смогла благополучно выехать на дорогу. Ну, не совсем благополучно. Отправились в путь они, скорее, весьма легкомысленно, потому что Джорно настоял на том, чтобы они съели пудинг в машине. И Дьяволо пришлось кормить его с ложечки все то время, пока подросток пытался отвезти их домой, ведя автомобиль зигзагами по улицам города. Несколько раз они едва во что-то не врезались.       Как только они приехали, Дьяволо тут же выскочил из машины.       — Я больше никогда не буду кормить тебя с ложечки, пока ты за рулем, Джорно Джованна!       Джорно рассмеялся.
Вперед