i want to be good // я хочу стать лучше

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
R
i want to be good // я хочу стать лучше
амфиболия
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Хоть бы в Гриффиндор», — прошептал Сириус распределяющей шляпе. // описание переводчицы: Сириус Блэк с первого курса и до самого конца — большая история большого пса, который вынужден бороться с идеологией кровного превосходства в своей семье и совсем-не-платоническими чувствами к Римусу Люпину, пока на магический мир надвигается война.
Примечания
слоубёрн вулфстара, взросление Сириуса и расцвет эры мародёров
Поделиться
Содержание Вперед

глава 148: конец марта 1978 года

Сириус проснулся на следующее утро, преисполненный надеждами на будущее, которых у него не было... ну, пожалуй, со дня распределения по факультетам. Всё снова ощущалось не так мрачно, даже вступление в Орден, ведь у него будет дом, самый настоящий дом. И там будет Римус. Погода оставляла желать лучшего, но дни становились всё длиннее и светлее. Это тоже меняло настроение. В пятницу они провели полнолуние все вместе, носясь сломя голову по лесу. А после принялись готовиться к дню рождению Джеймса. Оставалось всего три дня. — А чего ты сам хочешь? — спросил Пит, когда они втроём пробирались в комнату перед восходом солнца в ночь полнолуния. Джеймс пожал плечами. — Никакая тусовка не нужна, — сказал он. — Мы совсем недавно отмечали день рождения Лунатика, по-моему, ещё не все отошли. — Можно подумать, Эванс разрешила бы нам устроить вечеринку в понедельник, — фыркнул Сириус. — И это тоже, — задумчиво вздохнул Джеймс, — она даже для меня не сделает исключение. Они как раз подходили к портрету, когда Сириус заметил Марлин, которая торопливо шла к гостиной с другой стороны коридора. Она тут же замерла и забавно округлила глаза. Сириус окинул её быстрым взглядом — растрёпанные волосы, вывернутая наизнанку футболка. Он изо всех сил заставил себя не рассмеяться. — Доброй ночи, Маккиннон! — ухмыльнулся Джеймс. — И почему же ты бродишь по замку в такой поздний час? Я могу назначить тебе отработку вообще-то. Марлин сердито на него посмотрела. — Не твоё дело, Поттер, — припечатала она, высоко подняв голову. — И кстати, могу задать вам тот же вопрос. — Весёлая ночка? — ухмыльнулся Сириус. — И ты отвали, Блэк. — Да ладно, просто расскажи, — с нетерпением сказал Пит, — где ты была? — Хвостик, а мне кажется, гораздо важнее то, с кем она была, — хихикнул Джеймс. — Да, и с кем ты была? — исправился Пит. — У тебя парень появился? Марлин явно начала нервничать, и Сириус решил вмешаться. — Так, хватит уже, — быстро сказал он, — если у вас обоих недотрах, это не значит, что я тоже мечтаю слушать подробности сексуальной жизни всех вокруг. Пусть Маккинон трахается с кем хочет, мне не нужны грязные подробности. Джеймс взглянул на него с лёгким удивлением, но не стал спорить. — Не так уж это интересно, — он пожал плечами. — Я всё равно уже спать хочу. Я к тому... просто будь осторожна, Марлс, тут не слишком безопасно. Марлин натянуто улыбнулась. — Не переживай, Поттер, я могу за себя постоять. — Ага — зевнул Джеймс, — не сомневаюсь. Давайте, пойдёмте уже спать. Он прошёл через проход, и Пит последовал за ним. Сириус задержался, теперь в коридоре остались только они вдвоём. — Разумеется, я наврал, — ухмыльнулся он. — Мне нужны все грязные подробности, давай, выкладывай. Марлин закатила глаза. — Ревнуешь, Блэк? — Нет, просто любопытно. — Ну, это будет трудно рассказать... — Ладно, тогда не рассказывать прям всё, — сдался Сириус, — скажи хотя бы, это Доркас? Неужели у вас реально что-то было?! Марлин просто кивнула, но её уголки губ дрогнули, выдавая то, что она вовсе не так невозмутима. — Блять! — слишком громко воскликнул он. — Это же просто фантастика! Когда? Кто сделал первый шаг — ты или она? И вы теперь встречаетесь? Или просто секс? А кто-то ещё в курсе? — Боже... — пробормотала Марлин, — я не спала всю ночь, у меня сейчас нет сил на эту испанскую инквизицию... Сириус нахмурился. — У меня только французские корни. — Да, я знаю, придурок, я имела в виду... забей. Сириус с опоздание понял, что это, наверное, была какая-то очередная магловская отсылка, которую он не понял, и почувствовал, как щёки краснеют. Надо спросить потом Римуса. — Ладно, — сказал он, — иди поспи, но не думай, что ты так просто отделалась. — Да, да, — устало протянула она, — я расскажу тебе все пикантные подробности, не волнуйся. Марлин улыбнулась, и они прошли в гостиную. Сириус оклинул её, когда они уже собирались разойтись по комнатам. — Эй, Марлс? Она повернулась. — Мм? — Я очень рад за тебя. — Спасибо, Сириус. Он кивнул. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, дорогой. Когда он поднялся в комнату, Джеймс и Пит уже спали. Закатив глаза, Сириус задёрнул пологи их кроватей, чтобы солнце не разбудило их слишком рано, и только потом рухнул на подушку. Заснул он моментально и проспал до самого обеда. Было гораздо лучше, когда полнолуние выпадало на выходной день. Не приходилось через силу тащиться на уроки и бороться со сном до вечера. К тому же, неустанные квиддичные тренировки могло остановить только полнолуние, а пара дней отдыха от поля и полётов на метле была очень кстати сейчас. Римус уже вернулся из больничного крыла, когда Сириус проснулся. — Эй, Бродяга? Сириус почувствовал, как кто-то ткнул его в щёку, но не смог разлепить глаза. — Придурок, ну? Открой глаза. Сириус застонал, но послушно открыл глаза и увидел, что Римус смотрит на него и ехидно ухмыляется. — Ты вернулся? — сонно спросил Сириус. — Нет, я умер сразу после вашего ухода. Ты говоришь с моим призраком. Сириус хмыкнул и перевернулся. — Тоже мне, умник. Римус только рассмеялся. — Давай, Помфри уже выпустила меня, сколько можно валяться? Мне скучно. — Нет, ты мне в лицо тычешь, идиот, этим ты никак не заслужишь моей милости, — огрызнулся Сириус в притворной обиде. — Я тебя, значит, бужу минетами, и вот что я получаю взамен?! — РАДИ МЕРЛИНА, МЫ НЕ ХОТИМ ЭТОГО ЗНАТЬ! заорал Пит со своей кровати. Глаза Сириуса расширились от шока, и он уставился на Римуса, который только смущённо усмехнулся и демонстративно наложил заглушающее. — Упс, — сказал он, и в его голосе не прозвучало ни капли извинения. — Да, — саркастически повторил Сириус, — это действительно «упс». — Да ладно тебе, Бродяга, — поддразнил Римус, уткнувшись носом в изгиб его шеи, — ты не можешь меня выгнать. Мне и правда сегодня так хорошо, даже после луны, и всё благодаря тебе. Я хочу что-нибудь поделать вместе. Сириус не выдержал и запустил пальцы в его волосы. Такие мягкие — что за несправедливость? Он же никак за ними не ухаживает. Они просто были идеальны в своём естественном состоянии, как и всё остальное в нём. Чёрт, когда дело касается Римуса, Сириус ещё хуже Джеймса, даже учитывая всю его одержимость Лили... — А ты не можешь потусоваться с Эванс, хотя бы пока я сплю? — вздохнул он. — Я мог бы, — прошептал Римус, — но я не хочу. Не сейчас. Я хочу тусоваться только с тобой. Чёрт возьми. — Ла-а-адно, — простонал Сириус. — Я и так уже проснулся. — Как повезло, — радостно и бесстыдно прошептал Римус. Сириус прищурился, и Римус тут же поцеловал его в губы, с усилием отстраняясь. — Как будто я могу тебе сопротивляться, — пробормотал Сириус, выпутываясь из одеяла. — Что с тобой? Лунатик, которого я знаю, не бывает таким весёлым, уж точно не после луны. Римус вдруг смутился и почесал затылок. — Я... ну, не знаю, это глупо, наверное, но я разговаривал с Поппи сегодня утром... — Ага? — И она говорила, как это здорово, что уже полгода нет никаких травм. — Хорошо… — И, я... не знаю, — Римус внезапно потянулся и взял его за руку. Сириус нахмурился, глядя ему в глаза, но он замолчал, как будто пытался подобрать слова. — Я просто думал... Это же всё только из-за того, что тебе, Сохатому и Хвосту в головы ударила какая-то совершенно сумасшедшая идея, когда вам было по тринадцать. И вы реально это сделали... и вы... вы даже не представляете, как я благодарен. Ну, типа... это только благодаря вам у меня нет новых шрамов. — Тебе не надо нас благодарить, — мягко сказал Сириус. — Нет, вы лучшие. И... ну, да, наверное, я просто реально рад, что это вы мои лучшие друзья. — Ну... мы тоже рады. Римус кивнул. — Так вот, и потом, — продолжил он, — она спросила меня, не слишком ли я переживаю о том, какими полнолуния будут потом. После Хогвартса. И я понял, что нет. Ты же будешь рядом. — Лунатик, — просиял Сириус, не зная, что ещё сказать, у него внутри всё затрепетало от волнения. — Ты такой очаровательный в хорошем настроении. Это странно, честно говоря. Можешь хотя бы обозвать меня разок? — Придурок, — ухмыльнулся Римус, — просто прими к сведению мои чувства. Сириус сжал его руку. — Я уже, — прошептал он, — я уже очень давно это делаю. — Ну вот. Так чем ты хочешь заняться? Я на всё готов. Сириус задумался. — Можем подумать насчёт пранка, — заговорщически сказал он. — Я добился некоторого прогресса с заклинанием, но мне нужна помощь... — Давай! — с нетерпением перебил Римус. — А с чем? С арифмантикой? — Да, у меня есть несколько вариантов, но там нужно сбалансировать. — Дай-ка посмотрю. Сириус вытащил пергамент из тумбочки и передал Римусу. Тот быстро пробежался глазами и нахмурился. — Сириус… — медленно произнёс он. — Я думал, мы договорились, что я не буду в этом участвовать. — Мы не договаривались, это ты так решил! — Послушай, я просто не хочу, чтобы это стало известно. — Никто не пострадает! — Дело не в этом. Не только в этом. Сириус открыл рот, чтобы поспорить, но быстро понял, что такими темпами хорошее настроение Римуса не продержится и часа. Поэтому он ничего не сказал и молча просидел всё время, пока Римус раздумывал над своей частью работы. — А если использовать что-то другое? — заговорил он спустя какое-то время. — Например? — с сомнением спросил Римус. Сириус выхватил у него пергамент и нацарапал новые руны поверх зачёркнутых. — Типа такого. Римус наклонил голову, обдумывая предложение, а затем улыбнулся. — А это можно.

;; ;;;

В понедельник Сириус, Римус и Пит вскочили как можно раньше, чтобы поздравить Сохатого. — Давайте, — прошептал Сириус, — на счет три. Раз… два… три! — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! Они распахнули полог его кровати и замерли, не зная, что делать дальше. Естественно, они ожидали увидеть самого Джеймса. Вот только они почему-то не подумали, что он может быть не один. Молча Сириус поблагодарил Мерлина за то, что, по крайней мере, оба были в одежде. Лили в ужасе вскрикнула и подскочила на месте, а потом уставилась на них самым свирепым взглядом из своей коллекции. Даже Вальбурга признала бы поражение. — Что, чёрт возьми, вы делаете? — прошипела Лили. — Мы?! — воскликнул Сириус. — А что ты тут делаешь? — Боже милостивый, — простонал Пит так, как будто ему резко стало плохо. — Это не то, что я хочу видеть с самого утра... — Эй! — расстроенно скривился Джеймс. — По-моему, у меня травма на всю жизнь, — театрально воскликнул Сириус. Римус начал хихикать, а Лили ахнула. — Римус! Это совсем не смешно! Он рассмеялся только громче. — Представьте, если бы мы пришли на десять минут позже! — простонал он сквозь смех. — Мы могли бы... могли бы застать Сохатого в его праздничном костюме! Сириус фыркнул, Пит тоже принялся хихикать, а ноздри Лили раздулись. Джеймс слабо улыбнулся. — Извините, мы, э-э, мы так поздно вернулись с патруля вчера вечером, я бы вам всем сказал, что она останется, но все уже спали… — Да забей, приятель, всё нормально, — ухмыльнулся Сириус. — А теперь что? Может, оставить вас двоих наедине? — Нет, я думаю, момент упущен, — сварливо сказал Джеймс, но Сириус знал, что он не злился. — Тогда подарки? — спросил Пит. Эванс фыркнула, но кивнула. — Да, давайте лучше перейдём к подаркам. — Расслабься, Лилс, — улыбнулся Джеймс, подталкивая её локтем. — И давай свой подарок. Эванс нежно чмокнула его в щёку. — С твоим днём, Поттер. Я буду первой! — Всё, что пожелает моя госпожа. Даже если всё началось не так идеально, как планировалось, день был хорошим. Джеймс был в восторге от всех подарков, потому что его могло порадовать буквально что угодно — особенно если оно было связано с квиддичем. К тому же, сегодня была трансфигурация — его любимый предмет. И, конечно же, Макгонагалл тоже поздравила его. После уроков Джеймс наотрез отказался отменять тренировку, и за два часа они успели попробовать некоторые новые комбинации, которые он придумал. Вышло просто идеально. Когда они приземлились на земли, Марлин подскочила к Сириусу. — Ты смотрел на трибуны? — нетерпеливо спросила она. — Нет. Он обернулся и сразу увидел Доркас на верхних рядах. Она помахала. — Пришла посмотреть на тебя? — ухмыльнулся Сириус. — Ммм. Хочешь с ней познакомиться? Сириус удивлённо уставился на Марлин. — Да, конечно, хочу! А можно?! Она ухмыльнулась. — Конечно, что за вопросы! Пока Доркас спускалась, они вдвоём подошли к краю поля. — Доркас, — сказала Марлин, — это Сириус. Сириус, это моя девушка, Доркас. Доркас нерешительно улыбнулась. Сириус не помнил, разговаривали ли они до этого, но его расследование (ну, не расследование, а просто сбор информации) привело к тому, что он знал основные факты. Полукровка, её мама магла. Очень хороша в Травологии. А ещё Марлин без ума от неё — единственный факт, который имеет значение. — Приятно познакомиться, — сказала Доркас, взглянув на Марлин в поисках поддержки. Сириус широко улыбнулся в ответ. — И мне. Так значит вы двое... — Ммм, — Доркас застенчиво кивнула. — Мы и сами не ожидали. — Ну, по-моему, это замечательно. — Спасибо, — сказала она и продолжила, чуть наклонившись вперёд и понизив голос. — Марлс сказала, что я могу поговорить с тобой о… том, что мы будем делать после выпуска. — А, — Сириус поник, только теперь понимая истинную цель этого разговора. — Э-э, да, конечно, если у тебя есть какие-то вопросы, то я... ну, в смысле, ты можешь... — Нет, никаких. Я в деле. — О, — снова ляпнул Сириус, чувствуя себя идиотом. — О, хорошо. Я, э-э, дам знать Джеймсу и Эванс. — Круто, — сказала Доркас, снова выглядя счастливее. — Ладно, я тогда пойду... — Ты не пойдёшь на ужин с нами, Сириус? — спросила Марлин. — Нет, идите без меня, — быстро ответил он. — Мне надо к парням вернуться. Но был очень рад поговорить с тобой, Доркас. Ещё увидимся! И, э-э... да, я рад за вас двоих. Он поймал во взгляде Марлин лёгкое разочарование и поспешил уйти, пока она ничего не ответила.
Вперед