
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
ОЖП – девушка, примкнувшая к лагерю в горах ещё до появления шерифа и сумевшая поладить и даже изменить судьбу Мерла Диксона.
***
У Кэсси нет тайн, нет истории за плечами. До случившегося с миром апокалипсиса она просто жила. Волновалась из-за учёбы, переживала из-за родителей. Куча проблем и мелочей составляли её серые будни. В этом же – новом и беспощадном мире все по-другому. Нет общества, нет осуждений. И тревога теперь куда больше обоснована – она за жизнь.
Примечания
лёгкое чтение
Глава 16
15 октября 2023, 03:41
— И дальше то что? — Вскочил Тейт из-за стола, — не похоже, что эти дикие кабаны вообще настроены на дружбу! Так еще и сучку свою натаскали, что не подступишься. — Уже куда-то себе под нос бормотал он последнее, на что Губернатор хмыкнул, пригладил взъерошенный клок на виске и крайне серьёзно посмотрел в сторону взбудораженного мужчины.
— Так тебе просто присунуть некуда? — Может показаться, что для такого слащавого на вид рта слова слишком грубые, но среди присутствующих они пробегают далеко не впервые, потому по комнате прошел лишь одобряющий смешок.
— Вот увидите, — все же не унимался Тейт, — вы все увидите, спиной к ним только повернетесь, а черепушку то чем потяжелее уже проломили. — Шныряя теперь от стены к стене продолжал он, пропуская всë едкое мимо ушей, — да говорю же я вам, валить их обоих надо, послать вон к яме с ходоками и дело с концом!
— Обоих? — Подал вруг голос до того в скуке маявшийся Мартинес, в моменте подкладывая в деланном удовольствии ладонь под свою короткостриженную голову и довольно на Тейта щурясь, — а с девкой чего? Что прикажешь нам делать?
— Да как вы..!
— Ты схлопотал по морде. Теперь точишь зуб на того увальня, — систематично продолжал бить по чужому самолюбию Цезарь, заставляя толпу собравшихся за столом оживиться, — и собачонка его тоже дала тебе от ворот поворот, так это все печально.
— Заткнись! Закрой рот сейчас же! Ты..!
— Закончим на этом. — Прервал их вдруг долговязый, ясно понимая, что среди его приблеженных намечается совсем ненужная ему потасовка, которую пора бы уже заканчивать.
Люди вокруг мужчины в миг затихли, а он как ни в чем не бывало, на легке вышел из-за стола, завершая тем общий сбор: — подождем еще неделю. Не выгорит — отпустим за ворота. Даже проводим.
***
Диксон старший, чуть небо затронула чернота, принялся шнуровать свои армейские, затертые почти до дыр ботинки — одним из которых будучи уже на пороге дома.
Мужчина стоял на колене, а его широкая спина выгнута была колесом, когда Кэсси одернула себя от вдруг не пойми откуда нагрянувшего желания напрыгнуть на неё сверху.
— Чего тебе, ягодка, — в темноту воспросил Мерл, чувствуя как девушка сверлит его кучерявый нестриженный уже много недель затылок в оба глаза, — без сказки на ночь совсем не спится? Сегодня не смогу, извиняй.
— Не смешно.
Но Мерла забавило, потому он, в присущей ему манере, хохотнул себе под нос, а уже после поднялся наконец на свои две, поворачиваясь к Кассандре лицом к лицу. Ее было бледным и каким-то скукоженным.
— Ты правда идешь туда? Один?
Мужчина молча кивает ей, затем приближается еще ближе, совсем вплотную и сгибается в плечах, дабы стать на один с девушкой уровень.
— Мне кажется, или ты во мне сомневаешься?
— Я волнуюсь..! — Сама не заметила как, рыкнула на него Кэсси.
Диксона как током пробило, и заряд этот растекся от грудины до самых кончиков пальцев.
— Я вернусь, ты еще спать будешь, ягодка.
Ему всего-то нужно прогуляться там, где им троим ступать строго воспрещено.
А там где воспрещено скорее всего запрятано что-то очень нужное и опасное, если, конечно, им неправильно воспользоваться.
Хорошо бы конечно было дождаться Дэрила, но того «поставили» в караул и возвращать пока не собирались.
Их уже начали разводить по углам, и это хорошим не закончится.
***
Диксон старший шел по сырой земле и был уверен с точностью до ста процентов, что где-то за серым потресканным зданием высится кладовая, забитая под увязку патронами, винтовками, ружьями и топорами, среди всего того богатства где-нибудь на гвоздике вбитом в стену гордо висит еще и арбалет — единственный в своем роде.
Мужчина шел тихо, с грацией не присущей ему, в полуприсядь обходя любые окна, даже самые замыленные и опоясанные паутиной не меньше чем в три слоя — если это и правда склад, вокруг него наверняка бродят сторожа.
Но таких не было. Никаких не было. Была только дыра в бетонной стене с торчащей по краям арматурой, а за ней темнота, хоть глаза вырывай. И ни шагов не слышится, ни перебранок, как это бывает между солдатами на стенах.
Зато он отчетливо слышит то, что спутать невозможно ни с чем. Это хрипы. Причем стадные, будто трупы шагают на парад один за другим.
Шорох. Один единственный прокол за ним идущего, человек, а это был никто иной, как человек, до того шел будто по воздуху, не привлекая внимания острых Диксоновских ушей.
— Тоже это слышишь? — Спросил в темноту старший, так и не обернувшись.
— Ходячие. — Подтвердил его догадки Дэрил и наконец сравнялся с братом, останавливаясь также, у злосчастной дыры в стене.
Минута, две, а завывания откуда шли, оттуда до Диксонов и доходили. Трупы будто совсем не двигались, а может слиплись где-нибудь у забора, царапаясь и пробираясь внутрь города, к еде поближе.
Кивнув друг другу, дескать «пора», братья поочерёдно шагнули внутрь, пропадая в темноте площадки, уже скоро разбавленной тусклым светом фонаря, какой Дэрил прихватил из кармана одного зазевавшегося на стене солдата, когда краем глаза заметил движение по краю оград — Мерл пробирался весьма вертко, привлек его внимание лишь пролезавши через сухие кусты – те качнулись.
Блеяния ожившей нечисти тем временем слышались все отчетливее, даже как-то дружнее. И, уже заворачивая за угол дома, казалось, что шипят они свои песни Диксонам прямо в уши.
Так и было, стоило луч света пустить перед собой, Мерл оказался лицом к лицу с решеткой, за коей бились телами друг о друга с десяток запечатанных трупов.
— Твою же мать.
— За каким чертом они здесь сидят..! — Тут же Дэрил отпрыгнул, потому как сухая обглоданная по краям рука неожиданно просочилась меж прутьев клетки, старательно шевеля пальцами в надежде зацепиться за мужчину и притянуть того поближе к беззубому рту.
Зубов не было. Совершенно. У многих не было и челюстей. Кто-то больной на голову вырвал их из черепов с корнями, а затем затащил опороченных мертвых за решетку.
Кто-то слишком гениальный, чтобы Диксоны сразу обо всем догадались.
— Плевать. Главное, что нам все это дерьмо на руку. — Фонарь еще раз прошелся по прутьям решетки, и Мерл, крутанув в руке увесистый замок на ржавой цепи, что удерживал внутри трупы, хитро хмыкнул, — в суматохе глядишь и не вспомнят про нас совсем.
— Пошли уже отсюда, здесь ловить больше нечего, пройдемся по другой стороне. — Так и не обнаруженный склад полный боеприпасами все еще грезился братьям, а время и доверие горожан к ним все ещё утекало сквозь пальцы.
— И назад тогда скорей давай, тыковка что-то сегодня совсем без настроения.
— Я даже знаю из-за кого.
Мерл вмиг ощетинился. Тоже прекрасно понимал, кто посеял в девчонке это зерно сомнения. Правитель царства Вудбери.
Кэсси с самого вечера завела шарманку, дескать, вроде и кормят, поят, работенку подкинули, может не все так страшно.
— Ей просто хочется верить, что сидя в этой дыре мы в безопасности. Но она у нас слишком сообразительная, чтобы не знать обратного… — Здесь он резко затих, немедля хватаясь за жилет младшего и утягивая того поближе к стене.
В окне напротив показалось шевеление, а выше них, идущих гусиным шагом под террасой соседнего дома, зажегся луч фонаря, медленно, дрожащей рукой спускающегося к фундаменту.