
Автор оригинала
Muflier_En_Fleurs
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/39414522/chapters/98642373
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Твоё желание будет исполнено».
Разбитый после нежеланного открытия, Джей пытается наладить натянутые отношения с Нией и Коулом, однако освобождение странного джинна только усложняет его жизнь. Возможно, всё было бы проще, если бы его рука не находила утешение в ладони Коула.
ИЛИ переписанный 6-ой сезон, где Коул заменяет Нию в качестве любовного интереса.
Примечания
Поскольку этот фанфик является переработанным вариантом Небесных Границ, не все сцены были изменены (особенно в первых главах), поэтому во многих сценах кратко, но не в деталях, упоминается, что произошло. Перед прочтением рекомендуется сначала посмотреть Небесные Границы, чтобы лучше понимать, что происходит между сценами и чтобы повествование не казалось таким рваным.
Наедине
04 февраля 2025, 09:00
По неизвестным Джею причинам Коул изменился с тех пор, как последовал за директором в туман.
Если раньше Коул часто держался рядом и общался с ним через лёгкие прикосновения, то теперь он работает на другом конце корабля — вдали от Джея.
Джей оглядывается на каюту, где Коул заперся, чтобы разложить их запасы. Он наблюдает, как краски становятся ярче по мере того, как солнце опускается за горизонт. Даже при ярком свете фигура призрака едва различима за запотевшим стеклом, но Джей чувствует на себе его пристальный взгляд, проникающий сквозь стены. Невольно он касается запястья, на котором пальцы Коула лежали чаще, чем Джей мог вспомнить.
С тяжёлым вздохом он поворачивается к сети, которую забросил за борт, надеясь выловить себе ещё еды. Занятие это трудоёмкое и мало вознаграждаемое, но оно приятно отвлекает от единственных других развлечений на корабле — наблюдения за чайками, гадящими на палубу, и за Коулом в каюте.
Слова срываются с его губ прежде, чем Джей понимает, что говорит:
— Во-первых, Коул возвращается с дамой-директором, странно тихий. Он не подходит ко мне, когда мы садимся в лодку. Во-вторых, — синий ниндзя тяжело вздыхает и затаскивает в море ещё больше сетей, — на корабле Коул избегает помогать мне. Говорит, что я достаточно здоров, чтобы справляться сам, и ему больше не нужно за мной присматривать.
Джей наклоняется над палубой, наблюдая за тем, как водоросли проходят сквозь узлы рыболовной сети.
— Желание оставаться внутри понятно, но он был так одержим моим выздоровлением, что кажется странным заставлять меня делать всё в одиночку, — опираясь руками о перила, он откидывается назад и оборачивается. — В-третьих, когда у меня всё-таки появилась возможность поговорить с Коулом, он всё время отвлекался и забывал, о чём я говорил.
Джей смотрит на палящее солнце, приближающееся к горизонту.
— Он буквально самый «приземлённый» парень на свете. С каких пор Коул витает в облаках? Чёрт, — бормочет он и прислоняется спиной к перилам. — Другого объяснения нет…
Учитывая все факты…
Леска, натянутая рядом с ним, дёргается, привлекая внимание к сети, погружающейся под воду. С довольной ухмылкой Джей хватается за верёвки и откидывается назад, пытаясь подтянуть волокна. После нескольких рывков сеть полностью ложится на палубу, обнажая одну-единственную рыбу и клубок водорослей, которые скопились во время его монолога.
Разочарованный, Джей опускает плечи и предаётся растущей яме в желудке. Если рыбалка не принесла результатов, возможно, ему стоит найти себе другое занятие.
В каюте по-прежнему темно, даже когда садится солнце.
Вытащив из сети единственную рыбину, он бросает её в ящик с двумя другими, которых ему удалось поймать. Рыба с неприятным стуком падает на дно, отдаваясь эхом в голове Джея, а его собственное сердце замирает.
Разговор обещал быть нелёгким.
Потирая шею, Джей переводит взгляд обратно на лодку и устало бредёт к двери каюты, борясь с желанием посмотреть, как ручка меняет цвет на закате. Открыв дверь, он впускает оранжевый свет, ослепляя Коула, который стоит перед кучей банок с супом. Призрак ворчит и трёт глаза, отворачиваясь от открытой двери и палящего солнца.
Ещё один глубокий вдох — и Джей направляется к нему.
— Эй, Коул, как ты тут?
Коул напрягается при звуке голоса друга. Его тон дрожит и срывается, а яркие зрачки впиваются в Джея:
— Э-э-э… Хорошо! Отлично!
Они долго смотрят друг на друга. Джей ждёт подробностей, объясняющих, почему Коул складывал банки из-под супа, но тот лишь продолжает смотреть.
— То есть… всё в порядке? — вздыхает Джей, плотно сжав губы.
Призрак несколько раз моргает, а затем возвращается к своей куче консерв.
— Ага! Всё отлично, Джей, мой лучший друг во всём Ниндзяго!
Незнакомый тон вызывает у Джея дрожь. Он обхватывает себя руками.
— Коул, я что-то сделал?
Коул медленно поворачивает голову обратно к Джею. Джей чувствует, как всё глубже погружается в чужой взгляд, как в его голове разворачивается тысяча реальностей, большинство из которых слишком фантастичны и нереалистичны, чтобы он мог оставаться на земле вместе с Коулом.
Ущипнув себя за затылок, чтобы прийти в себя, он сглатывает.
— Ты сам не свой с тех пор, как мы получили судно.
Призрак снова замирает, впиваясь взглядом в друга. В конце концов он отворачивается к спинке дивана, на котором сидит. Нестабильность в его голосе только усиливается:
— Всё нормально…
— Ага, конечно, — саркастически отвечает Джей, потянув Коула за плечо к себе, — а я умею танцевать.
Ниндзя земли недовольно ворчит и садится прямо.
— Я просто устал и… — когда он поднимает глаза на Джея, его выражение вдруг меняется, и он опускает голову, отводя взгляд в сторону, — нервничаю… из-за многих вещей…
Коул время от времени украдкой смотрит на друга, но упорно избегает его взгляда, пристально рассматривая стены. Чувство вины сдавливает грудь Джея, и он вздыхает, готовясь к следующим словам:
— Не нужно врать, — Коул замирает. Его взгляд устремлён на окно рядом с ними, а Джей, положив руки на бёдра, медленно опускает голову и качает ею, — я знаю, ты думаешь, что теперь я круче тебя.
Коул резко поворачивает голову к Джею, нахмурив брови.
— Что?
— Я знаю, что из-за моей потрясающей повязки на глазу и харизмы я отвлекаю от тебя всё внимание, — грудь Джея вздымается под тяжестью его слов. Коул лишь продолжает смотреть на него. — И, судя по тому, как ты себя ведёшь, старушка, должно быть, отметила, какой я потрясающий, и теперь ты мне завидуешь.
Брови Коула с каждым словом всё ниже спускаются к глазам. Когда Джей заканчивает, он продолжает напряжённо на него смотреть.
— …Чего?
— Я бы больше удивился, если бы ты этого не делал, — Джей переминается с ноги на ногу, внезапно занервничав под пристальным взглядом. Он отмахивается от своих переживаний, — но это не важно. Коул…
Джей хлопает в ладоши и подходит к призраку. Он заставляет себя продолжать говорить, пока не утонул в своих мыслях:
— Ты всё ещё один из самых замечательных людей, которых я когда-либо встречал. Не такой крутой, как Фриц Доннеган, — последние слова он произносит достаточно быстро, надеясь, что Коул их не услышит, — но всё равно очень крутой. Тебе не нужна повязка, чтобы быть самим собой, Коул.
Джей не может отвести взгляда от изумрудных глаз Коула, его брови приподнимаются. Он чувствует, как наклоняется вперёд, сантиметр за сантиметром, его лицо теплеет, а всё вокруг кажется холодным. Кажется, что весь мир вращается вокруг Коула и пространства между его губами и губами Джея.
Звук смеха немедленно возвращает его в реальность. Сидящий перед ним Коул сгибается пополам и бьёт себя кулаком по колену. С каждым новым взрывом смеха он снова вскидывает кулак, не в силах скрыть своего веселья.
— Что? — чувство вины скручивается и растворяется в животе, пока он наблюдает, как Коул откидывается на диван. Растерянность окрашивает его тон. — Почему ты смеёшься?
— Потому что! — удаётся выкрикнуть Коулу в перерывах между смешками. — Ты думаешь, что я тебе завидую!
Эти слова вызывают у призрака новый приступ смеха, заставляющий его завалиться на бок на диване. Джей чувствует, как напрягается его лицо, пока он пытается понять чужую реакцию.
— Разве нет? Ты вёл себя очень неловко и странно с тех пор, как поговорил с той дамой.
Коул вытирает глаза, как будто только что плакал, и смотрит на Джея с выражением, от которого у того внутри всё тает.
— У меня просто возникли кое-какие личные проблемы. Ты прав, директор кое-что сказала мне, когда мы искали лодку, но тебе не о чём беспокоиться.
Джей по-прежнему хмурится.
— Тогда что происходит? Почему ты так отдалился?
Коул достаточно протрезвел, чтобы выпрямиться на диване и посмотреть на синего ниндзя.
— Это просто… — он на мгновение отводит взгляд, прежде чем продолжить, — связано с призраками. Дама упомянула кое-что, и мне нужно было немного побыть одному, чтобы обдумать это.
Джей чувствует его нерешительность. Он делает шаг вперёд и открывает рот, чтобы продолжить разговор, но Коул поднимается. Его высокая фигура заслоняет синего ниндзя, а рука на плече Джея полностью отвлекает внимание от первоначальной причины, по которой он вошёл в каюту.
— Ты уже поймал немного рыбы, да? Хочешь посмотреть, что мы можем с ней сделать?
Джей слишком далеко зашёл, чтобы сопротивляться Коулу, когда тот так на него смотрит. Рука друга соскальзывает с его плеча, и он выскальзывает за дверь. Джей более чем готов следовать за его силуэтом на фоне заходящего солнца.
Оранжевое свечение приглушает зелёный оттенок Коула, но его фигура всё равно остаётся впечатляющей и прекрасной в этом свете. Волосы мягко колышутся на ветру, когда призрак поднимает руку, чтобы заслонить глаза от солнца. Он отступает назад, поворачиваясь, чтобы краем глаза взглянуть на Джея. Даже одним глазом Джей может любоваться изгибом его улыбки, когда Коул искренне улыбается.
— Всё равно спасибо за то, что ты обо мне сказал.
Джей слишком отвлекается на его загнутые зубы, чтобы ответить сразу. Когда Коул поворачивается и идёт к ящику с рыбой, он понимает, что момент упущен, но не может удержаться, чтобы не сказать шёпотом:
— Если бы ты только знал, что я думаю на самом деле…
***
Поездка на лодке оказалась самой долгой частью их путешествия. После примирения с Коулом Джей старался поддерживать беседу на протяжении всего первого вечера. Он жаловался на отсутствие рыбы, вытягивая очередную пустую сеть, любовался океанским пейзажем из каюты, составлял созвездия из звёзд над головой. Вскоре маленькие светящиеся огоньки Льва Шинтаро померкли в глазах Джея, и созвездие стало расплывчатым. Когда его голос, рассказывающий историю о звёздах, затих, комнату заполнил храп Коула. Оглянувшись на диван, он увидел, что призрак растянулся на подушках. В приглушённом свете Джей позволяет себе полюбоваться изгибом его лица и мерцанием волос. Ниндзя не замечает, как тени расползаются по краям его поля зрения, пока его голова не ударяется о пол. — Какого чёрта ты творишь? — металлическая клетка над головой Джея дребезжит. — Сейчас не время для сна. Зрение затуманивается, и Джей оказывается в круге света, выставленный на обозрение целой толпе зрителей. Их очертания сливаются и закручиваются в хаотичные вспышки унизительных ухмылок и насмешливых лиц. Чем больше он пытается сосредоточиться на них, тем быстрее они мелькают перед его глазами. — Посмотри, куда ты нас завёл, Джей, — знакомый голос возвращает расплывчатый взгляд на ринг. — Посмотри, что ты натворил. В ухмылке на лице Коула нет ничего такого, чего Джей не видел раньше. Однако эти слова заставляют его сделать шаг назад. Коул делает шаг вперёд. — Ты жалкий трус. Зрение снова начинает мутнеть, всё вокруг становится медленным и размытым. Голос Коула звучит отчётливо среди этого хаоса: — Ты не смог смириться с тем, что влюбился в меня, и поэтому загадал желания злому джинну?! Такое тупое решение мог принять только тупой Джей Уокер. Эти слова вонзаются Джею в сердце. Он пытается извиниться, объясниться, но с его губ не сходит ни слова. Коул продолжает подходить к нему всё ближе и ближе. — Оглянись, Джей. Все исчезли. Я — призрак, а ты — трус. Как Ллойд мог надеяться, что именно ты спасёшь нас? Джей чувствует, как его тело слабеет, съёживаясь от чужих слов. Он даже не замечает, как его голова опускается, пока ледяная хватка не вцепляется в его лицо, заставляя смотреть прямо в сверкающие изумрудные глаза. — Оглянись вокруг. Ты не можешь убежать от этой проблемы, Джей, — волосы Коула развеваются, словно их подхватил ветер. Его брови настолько нахмурены, что почти заслоняют глаза. Губы кривятся в презрительной усмешке, а тон становится нехарактерно низким: — Как ты вообще мог подумать, что я когда-нибудь полюблю такого, как ты? Джея бросают на землю. Затем в сторону. Потом его бьют, царапают, и он снова оказывается на ринге костоломки. Джей видит призрачную фигуру Коула, смеющегося со стороны. Знакомая боль вспыхивает по всему телу, напоминая о каждом дне, проведённом на палубе корабля Надакана. Словно он никогда не уходил. В горле першит, глаза слезятся, пока одна фигура не становится кристально ясной перед его взором. Нож мелькает перед глазом Джея, пока полностью не погружает его во тьму. Пот пропитывает его футболку, когда он приходит в себя. Сквозь стеклянный потолок видны те же звёзды, под которыми он заснул. Джей смотрит на Коула, лежащего на диване, и его пробирает дрожь.***
К следующему утру даже болтливый Джей с трудом мог продолжать разговоры на изнуряющей жаре. Их болтовня быстро затихала, оставляя слишком много тишины, чтобы он мог насладиться ею. Молчание заставляло его думать, а когда он думал, то замечал, как перекатываются мускулы Коула под его футболкой. Потребовалось много практики, чтобы научиться смотреть так, чтобы не попасться на глаза призраку. На третий день после обеда Джей краем глаза наблюдает за тем, как сеть вылавливает водоросли. Каким бы сытным ни был обед, жара и усиливающаяся боль в боку лишают его сил. Он прижимается к перилам, молясь, чтобы подул морской бриз или проплыло облако. Но вместо этого его бок только горит сильнее. Джей чуть не падает на стакан, который Коул прижимает к своей руке. Холод так приятен, что он вздыхает. Восстановив равновесие и чувствуя, как краснеют его щёки, Джей смотрит на Коула и видит его сдержанную улыбку. — Твои лекарства, — мягко напоминает он, несмотря на недовольный взгляд Джея, и раскрывает другую руку, чтобы показать ежедневные таблетки от многочисленных травм. Смущение проходит, когда он бормочет «спасибо», берёт таблетки и быстро запихивает их в горло. Коул забирает пустой стакан из рук друга, и в этот момент его пальцы скользят по руке Джея. Прикосновение переключает всё внимание на едва заметное свечение его призрачной кожи. Когда Джей снова моргает, Коула уже нет. Дверь каюты на противоположной стороне лодки закрывается со слабым щелчком. Солнечный свет, падающий на запотевшее стекло кабины, привлекает его внимание на несколько долгих мгновений, пока он анализирует происходящее. Он вспомнил. Комфорта и надёжности этого взаимодействия было достаточно, чтобы Джей не падал духом до конца дня. Они почти не разговаривали, но всё же прекрасно понимали друг друга. Им обоим было достаточно одного взгляда и прикосновения. Этого было достаточно, чтобы Коул понял, что Джею нужна помощь, а Джей — что Коул рядом. На протяжении всего путешествия их общение происходило по одной и той же схеме. Джей дёргал за одежду, чтобы привлечь внимание Коула. Коул садился рядом с Джеем, когда тот слишком уставал, чтобы продолжать рыбалку (настаивая на том, что Джею нужно больше отдыхать, учитывая его травмы), и прижимался к нему на крошечных диванах в каюте в удивительно уютном… как бы это ни называлось. Джей не осмеливался назвать это объятиями. Даже когда они ложились на спину и засыпали, положив головы друг другу на плечи. Они похлопывали друг друга по рукам и хватали за запястья, чтобы предупредить о возможной рыбе в воде. Джей даже часто оказывался перед Коулом, чтобы защитить его от волны, из-за чего они много раз падали, хватаясь друг за друга. Каждый раз Джей сгорал изнутри и тут же отскакивал назад, извиняясь и возвращаясь к тому, что делал ранее. Чаще всего он избегал взгляда Коула, но как-то раз случайно посмотрел и увидел, как тот хихикает в кулак, снова возвращаясь к своему делу.***
На четвёртый день в море Джей указывает на маленькое пятнышко на горизонте, стараясь не слишком пристально смотреть на мускулистые руки Коула. — Ого! — восклицает Джей. Он видит, как Коул машинально прекращает строить свою карточную башню и смотрит на него, нахмурив брови. — Какая же она высокая, тёмная и загадочная… Коул смотрит ещё какое-то мгновение, а затем расслабляется, приподнимает бровь и возвращается к своей башне. — Неужели сейчас самое время рассказать мне о своём типаже? Джей хотел пошутить, подразумевая, что говорит о человеке, но, поняв, что Коул подходит под описание почти идеально, хватает друга за плечи и разворачивает в сторону башни. Он молится, чтобы Коул не заметил, как у него краснеют щёки. — Я хочу, чтобы ты знал, что мой типаж — это не башня, где держали отца Зейна, — хихикает он. Башня представляет собой устрашающее зрелище. Высотой примерно в двадцать этажей, маяк выделяется среди клубящихся облаков подобно мечу. Он отбрасывает собственную тёмную тень на воду, окутывая её мраком. Миниатюрные окна и серые кирпичи сразу вызывают у Джея дрожь, зловеще напоминая ему о времени, проведённом в тюрьме Криптариум. — О да, наконец-то! Я слишком устал от всего этого… — Коул тут же поворачивается и видит перед собой Джея. Они смотрят друг на друга, нос к носу. Джей видит искорки в глазах Коула на таком близком расстоянии. Нежные глаза… — Ты уверен, что не хочешь, чтобы я порулил? — Ну и погодка же у нас сегодня! Оба тут же возвращаются к своим занятиям, незаметно увеличивая расстояние между собой. До конца поездки они разговаривают коротко и напряжённо. Джей крепко держит штурвал, а Коул дрожащими руками пытается закончить свою карточную башню, пока она не рассыпалась полностью. Даже когда он начинает собирать карты, Джей не может выдавить из себя ни слова, чтобы предложить помощь. Он лишь смотрит вперёд с пылающим лицом, пока они приближаются к берегу, где стоит маяк. Когда Джей убеждается, что лодка надёжно причалила к скалистому берегу, он бросает взгляд на Коула. Призрак стоит к нему спиной, убирая колоду карт в ящик, откуда её достал. Когда Коул слегка поворачивает голову, Джей может разглядеть сведённые брови и потемневшие щёки. Он замирает на мгновение, отмечая необычное выражение смущения на лице Коула, прежде чем тот оборачивается к нему и приподнимает бровь. Вопрос понятен без слов, и Джей неуклюже проходит мимо призрака, выходя из каюты. Выпрыгнув первым, он помогает Коулу избежать контакта с водой, насколько это возможно. В результате Коул едва не падает в волны, омывающие берег. Больше не раздумывая, Джей хватает его за руки и торс. Он старается не замечать мускулов под тканью — это получается так же хорошо, как не замечать дракона, пролетающего над Ниндзяго. Проводив Коула до маяка, Джей практически вталкивает его внутрь, а сам возвращается за вещами, надеясь, что подъём тяжестей отвлечёт его от прикосновений Коула к его рукам и ладоням. — Я могу помочь, ты в курсе? — кричит Коул с порога маяка, наблюдая, как Джей спускается по ступенькам, чтобы взять ещё припасов. — Всё нормально! Ты же помогаешь мне с таблетками и прочей ерундой, — отвечает он с причала, сбрасывая с лодки мешки и коробки разных размеров. — Считай, что это моя единственная благодарность. После этого мы квиты, и ты больше не сможешь жаловаться на мои рыбацкие способности! — А я-то думал, ты делаешь это по доброте душевной! Надо было сразу догадаться, что от человека, который уронил мою подушку в море, такого не дождёшься! Джей прерывается на мгновение от разгрузки, чтобы смерить его взглядом и помахать кулаком в его сторону. — Я УЖЕ ИЗВИНИЛСЯ ЗА ЭТО!***
Несмотря на опасения Джея, Коулу удаётся найти немного сухого багажа, чтобы поднять его наверх. Вместе они переносят в здание месячный запас провизии, продолжая обмениваться лёгкими касаниями и тихо разговаривать. Занеся на главный этаж большую часть тяжёлых грузов (оружие, запасные продукты, рыболовные снасти), Джей и Коул поднимают по лестнице на вершину маяка свои личные вещи и другие важные предметы. — Ну, вообще-то, это миленький курорт, — невесело смеётся Джей, ступая на верхний этаж, гниющие доски которого скрипят под каждым шагом. — Пустует уже много лет, но ни пылинки! — Удивительно, что ты ещё не заметил огромную колонию пауков позади себя, — непринуждённо отвечает Коул, ставя свою спортивную сумку на ближайший стол рядом с Джеем. — ПАУКОВ?! Коул наваливается на стол и заливается смехом, за что получает от Джея по голове консервной банкой с грибным супом. — Придурок! Коул сдерживает смех, но на его лице всё равно остаётся самодовольная улыбка. — Ладно, нужно провести инвентаризацию, убедиться, что у нас всё на месте, — Джей вываливает содержимое своей сумки на стол и подпрыгивает, когда коробка на другом конце комнаты начинает издавать пронзительный сигнал. Появляется маленький коротышка-робот, который пищит и жалуется, а затем запрыгивает на стол, чтобы запихнуть всё обратно в сумку. Коул снова смеётся, его глаза сияют ярче, чем за всю прошедшую неделю. — Смотри, как он ездит! Наверное, это одна из старых игрушек отца Зейна! — И, видимо, ей не нравится, что мы проверяем, есть ли у нас всё необходимое, чтобы остановить Надакана. Джей сердито смотрит на маленького робота, который в ответ только садится на стол, ожидая следующего задания. — Ладно, — он глубоко вздыхает, раскладывая вещи на стол более аккуратно. — Сменная одежда, пузырёк с ядом, о существовании которого Надакан не подозревает, и, наконец, один чайник с чаем Странника. Но только на случай, если всё остальное не поможет. Они смотрят, как маленький робот складывает каждый предмет обратно в сумку, получая очередной сердитый взгляд от Джея. Он оборачивается к Коулу. — Мы должны суметь что-то со всем этим сделать. Ллойд ещё сказал, что мне нужно «слушать своё сердце», — Джей заключает мудрый совет Ллойда в кавычки и закатывает глаз, плюхаясь лицом на стол с протяжным стоном. — Вот только я не имею ни малейшего понятия, что это значит. — Уверен, ты что-нибудь придумаешь, — Коул сжимает его плечо, и Джей отрывает лицо от стола, встречаясь с ним взглядом. — Ты всегда придумываешь. Они смотрят друг другу в глаза на секунду дольше, чем следовало бы, и что-то меняется в выражении лица Коула. — Как человек с парой перекошенных извилин, — усмехается призрак, прерывая момент. — Эй! Это говорит тот, у кого в голове одни камни! Маленький робот жужжит у уха Джея, и тот поднимает глаза и видит, как он застёгивает его сумку. Коул снова смеётся: — Ладно, давай обустраиваться. Хочу глянуть, можно ли заколотить эти окна. Как бы ни был хорош солнечный свет для твоей вампирской бледности… Джей снова недовольно восклицает. — …я бы не хотел погибнуть из-за какого-нибудь случайного шторма. Их разговор длится дольше, чем за всё время в море. Джей ловит каждое слово, слетающее с губ Коула, вздрагивая от его гулкого голоса и наклоняясь ближе, чтобы почувствовать вибрацию глубоко внутри. Чем больше вещей они расставляют в комнате, тем меньше они замечают сверкающие глаза, наблюдающие за ними с лестницы.