
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Манджиро Сано, Хаджиме Коконой, Такаши Мицуя, Шуджи Ханма, Чифую Мацуно, Такемичи Ханагаки, Хаккай Шиба, Юзуха Шиба, Кен Рюгуджи, Хината Тачибана, Эмма Сано, Изана Курокава, Кейске Баджи, Сейшу Инуи, Шиничиро Сано, Казутора Ханемия, Ацуши Сендо, Казуши Ямагиши, Макото Сузуки, Такуя Ямамото, Наото Тачибана, Нахоя Кавата, Соя Кавата
Описание
У неё тысячи причин, чтобы оставить всё как есть и не влезать в канон манги.
И только одна причина действовать: Ханагаки Такемичи её сын. И она сделает всё, чтобы защитить его от каждого плот твиста его судьбы.
Примечания
Обложка от прекрасной Дамы:
https://psv4.userapi.com/s/v1/d/pQqohBmnOSO-hCUx1zs_Vag2tsR9lwOmEZM19lrkCV1P1BBdODAQwuekssZ3ZX5JoKHokjp9NQ4P8KK73JIuL_nbEKT8dHaiqg3UHCjXhC817ps81MIS_w/IMG_1265.jpg
14. Новые знакомства
25 марта 2022, 10:31
— Мам, прости. — Камэ поднимает голову, отрываясь от очередной партии докладов о «Чёрном Драконе», которые надо будет сдавать Кубо. С недовольством уже хочет начать ворчать за привычку Такемичи, но вместо этого удивленно вздыхает. — Ты сейчас сильно занята?
Камэ растерянно качает головой и медленно встаёт с места. Картина вроде бы обычная: Такемичи, который несмотря на какое-никакое умение драться всё равно получал ссадины, из-за того что просто не разбирался с каким количеством людей драться стоит, а от какого — следует убегать. В нелепом — но от того, не менее милом — костюме супер героя. Как обычно, вернулся после прогулки с друзьями.
Но внимательный взгляд Хинаты, которая скромно выглядывала из-за спины Такемичи — явно делал этот вечер необычным.
Такемичи ловит взгляд матери и послушно отодвигается, чтобы полностью открыть девочку ошарашенному взгляду:
— Её обижали. Я вмешался. Но немного не рассчитал — и так вышло, что она упала. Поможешь? — Такемичи бросает на Хинату неловкий извиняющийся взгляд, а затем вновь смотрит на мать с самой сияющей надеждой.
Но Камэ не обращает на это внимание — её взгляд прикован к третьей фигуре, стоящей в тени от входной двери.
Она не помнит даты событий в манге и не может сказать, случилось ли что-то раньше или позже. Но сами события — хотя бы их очертания, надежно запрятаны в дневнике от похитителя памяти. И эти записи перечитывались каждый вечер — на ночь, вместо лекарств.
Сложно сказать, произошла ли первая встреча Такемичи и Хинаты — вовремя. Но зато с уверенностью можно вывести: тогда с ними был Кисаки.
— Здравствуйте, Ханагаки-сан. — Хината кротко кланяется, нервно перебирая края грязной юбки и прикрывая ладошкой рваный чулок с разбитой коленкой. — Простите за вторжение. Это мой одноклассник — Кисаки Тетта.
И именно тогда начался путь главного злодея этой манги.
Хината оборачивается на мальчика и протягивает ему руку, как бы подзывая, чтобы он поздоровался. Кисаки выходит нехотя из своего угла. Поднимает на Камэ серьёзный — совсем недетский взгляд — и поправляет сползающие с переносицы, тяжелые очки:
— Здравствуйте.
— Прости, что так много людей. Он сказал, что не может отпустить Хинату одну с незнакомцем в незнакомое место и увязался. — Такемичи тем временем уже успел сходить за аптечкой и теперь гордо протягивал её матери.
— И правильно поступил. Молодец. Это называется сознательность. — Камэ на автомате принимает аптечку и задумчиво барабанит по ее жестяным стенкам. Затем бросает взгляд на синяк Такемичи и многозначно добавляет: — Некоторым тоже не помешало бы её иметь.
— Это тоже случайность. — Ханагаки дуется и спешно отворачивается к окну, чтобы фингал не попадался на глаза матери.
Камэ закатывает глаза. Переводит взгляд на Хинату и подмигивает ей:
— Нужно промыть рану. Пошли — я помогу тебе. — Выходит первая, едва ли сталкиваясь с Кисаки, который всё ещё продолжал неподвижно стоять на пороге:
— Такемичи, поставь чай для гостей, пока.
— Нет-нет, не стоит. Мы бы не хотели вас беспокоить ещё больше. — Застенчиво лепечет Хината, следуя за Камэ.
Та делает вид, что ее не слышит и провожает до ванной. Продолжая нервно оглядываться через плечо на Кисаки, который продолжал упорно стоять в углу. Даже несмотря на то, что Такемичи с самым непринужденным видом начал носиться по квартире, чтобы накрыть на стол.
Камэ ловит на себе проницательный взгляд Кисаки и спешно — почти, что сбегает — скрывается от него за холодными стенами ванной комнаты.
Пока Хината аккуратно промывает разбитую коленку — бегло смотрит на своё отражение в зеркале. Мрачно хмурится — недовольная собственным поведением.
Ну, что это такое. Разве так ведут себя взрослые люди? Так реагировать на обычного ребенка — ненормально. Не будь идиоткой.
Неважно кем он станет в будущем — сейчас он просто маленький мальчик, который не умеет ладить с людьми и боится потерять единственного человечка, которому не всё равно на него.
Пусть даже вся их связь строится на его пустых надеждах.
— Ханагаки-сан, вам не стоит так беспокоиться. Я сама смогу обработать. — Хината всё также неловко мнет в руках снятый чулок и застенчиво протягивает руку к аптечке.
Камэ спохватывается. Качает головой и приседает на корточки перед Тачибаной. Металлическая защелка аптечки, как всегда, приветственно щелкает в такт уверенным словам Камэ:
— Я должна внимательно осмотреть и наложить повязку. Разбитые коленки — не такое уж безобидное дело, как может показаться на первый взгляд. Уж поверь мне — я их за всю жизнь Такемичи насмотрелась более чем достаточно.
Хината улыбается уголком губ, внимательно следя за всеми — привычными — действиями женщины над раной:
— Кажется, Такемичи-кун часто попадает в неприятности. Он у вас драчун?
— Герой. — Камэ добродушно ухмыляется и поднимает теплый взгляд на девочку, осторожно промокая коленку ватой, пропитанной дезинфицирующим раствором: — Больно?
— Почти не чувствуется. — Честно отвечает Хината и поворачивает голову, то ли чтобы не показывать, как сморщивается её лицо, то ли, чтобы разглядеть, чем занимаются мальчишки в другой части квартиры.
Камэ аккуратно дует на коленку, а затем тянется за бинтом, чтобы наложить повязку. На то, чтобы бросить обычное предупреждение, о том, что если будет туго — сказать ей и обмотать бинтом ногу — уходят считанные минуты.
Поэтому, когда они возвращаются из ванной — чайник ещё даже не успевает закипеть. Однако и без него — за столом открылась интересная картина.
Такемичи каким-то чудом всё-таки вытащил Кисаки из его угла и усадил едва ли не в центре. Сам крутился рядом с ним, уминая карамельные конфеты и что-то активно рассказывая с набитым ртом. Абсолютно не обращая внимание на явную скуку — едва ли не презрение — своего собеседника:
— …а потом Шиничиро-сан разрешил покататься мне на его байке! Самому! Но маме сказал не говорить, поэтому ты тоже не говори: это секрет.
— Что-что разрешил? — Камэ хмурится и проходит к шкафчикам, чтобы положить туда аптечку, затем скрещивает руки на груди и оборачивается.
— А, ой. — Такемичи растеряно переводит взгляд то на мать, то на Кисаки, словно ждет от него помощи. Затем упирает взгляд в пол и тихо произносит: — Ну там совсем немного. Буквально и метра не проехал. И Шиничиро-сан рядом был. Практически держал меня всегда.
Камэ закатывает глаза и мысленно делает себе заметочку обязательно поговорить с Шиничиро насчёт вседозволенности, которая царит во дворе Сано.
Затем вспоминает про оставленные на столе бумаги и кидает на них быстрый взгляд. Те лежали всё в том же беспорядке, надо сложить и убрать в ящик — чтобы избежать неудобных — и опасных! — ситуаций с ними и якудза. Но затем взгляд снова падает на детей — их оставлять одних тоже не вариант.
Камэ вздрагивает от громкого свистка чайника. Быстро разворачивается и крутит переключатель конфорки. Затем тянется за полотенцем, чтобы обхватить чайник за ручку и разлить по кружкам.
Но когда разворачивается вместе с чайником — замечает, что кружек на столе всё ещё нет.
Такемичи, ты что всё это время трепался о байках? Только этого не хватало. Разве уже недостаточно Шиничиро и Майки с их фанатичной любовью к этим железякам?
Пока Камэ ворчит в своих мыслях, Хината быстро проскальзывает мимо неё к шкафчику и приподнимается на носочки, чтобы достать четыре кружки, которые едва помещались в её хрупких пальчиках.
Мальчики начинают реагировать только после этого — вскакивают со своих мест. Кисаки сразу же подходит к Хинате и принимает из её рук две кружки. Такемичи подбегает к раковине и вытаскивает оттуда сохнущую подставку под горячее.
— Спасибо большое. — С облегчением произносит Камэ, когда чай, наконец, оказывается разлит. Косится на гору фантиков, выросшую у места Такемичи.
Сын виновато улыбается и подвигает почти опустевшую вазочку с конфетами ближе к середине. Однако Камэ не успевает сказать ни слова, за её спиной раздается веселое:
— У вас как будто бы стало больше детей. Открываете свой детский сад? — Камэ оборачивается и окидывает Шиничиро усталым взглядом. — Мне стоит переживать, что вы уходите с должности швеи на должность воспитателя?
— Это мне стоит переживать, что ты залез ко мне в квартиру. — Камэ поднимается со стула и вытирает мокрые руки о кофту.
Такемичи с восторгом приветствует Шиничиро, тот в ответ кивает ему с не меньшей радостью. Затем переводит искрящийся взгляд на приближающуюся к нему Камэ и по-детски парирует:
— Чтобы не переживать, что кто-то влез в квартиру — в следующий раз закрывайте двери, Ханагаки-сан.
Такемичи за спиной Камэ виновато ойкает, однако прежде чем раздастся привычное:
— Мам, прости. — Камэ махает на него рукой и бросает через плечо:
— Мы отойдем на пару минут. Такемичи, проследи, чтобы наши гости не стеснялись и угощались всем, что лежит на столе. — Затем пихает Шиничиро в плечо, чтобы он последовал за ней в комнату.
— Не ругай его слишком сильно за байк. Это я его сам упросил! — Доносится вслед героическая попытка спасти Сано от Такемичи.
Камэ косится на Шиничиро и закрывает за собой дверь в комнату. Парень отворачивается от неё, делая вид, что не понимает японского и с преувеличенным интересом разглядывает свою куртку, висящую на спинке стула:
— Надо же, какая аккуратная заплатка. Если не знать, что тут когда-то была дырка, вообще не заметно. Выглядит совсем новой, Ханагаки-сан, у вас золотые руки. Мне обзавидуются все…
— Прекрати. — Камэ перебивает его и устало отмахивается от неловкой лести. Хмуро скрещивает руки на груди: — Это что ещё за такое? Отпускать ребёнка одного на байке? Ты в своём уме вообще? Ему шесть!
— Вообще ему уже седьмой год. А Майки ездил на нём с… — Однако Камэ не даёт ему договорить и в этот раз:
— Такемичи не Майки. Он рос в абсолютно других условиях. Он байк, в принципе, увидел впервые месяц назад. А если бы с ним что-то случилось — ты же знаешь, что он не умеет останавливаться?
Камэ угрожающе приближается к Шиничиро. Тот с комичной точностью повторяет её шаги — но назад. Пока не врезается в край стола.
— Я доверяю тебе ребёнка не за тем, чтобы он разбился где-то на шоссе. — Камэ тыкает пальцем в груди Шиничиро, отчего тот максимально отклоняется назад и неловко сгребает рукой все бумаги.
— Понял. Приношу свои извинения. Такого больше не повторится.
Камэ пристально прищуривается, словно выискивает в чертах Шиничиро малейшее желание угробить её ребенка, но затем удовлетворенно выдыхает и отступает от него на приличное расстояние.
Она не для этого перенеслась в другой мир и начала работать на якудзу, чтобы Такемичи где-то по случайности попал в аварию.
Мысли о якудза — тут же заставляет вспомнить об оставленных бумагах на столе.
Камэ кидает на них взгляд и понимает — Шиничиро смял именно этот последний листок доклада для Кубо о «Чёрном Драконе».
Видимо, сначала он хотел вернуть всё как было — однако взгляд зацепился за знакомые имена. Именно поэтому, сейчас Шиничиро хмуро и внимательно вчитывался в текст, совершенно забывая обо всём, что происходило до этого.