
Метки
Описание
В постапокалиптическом мире, где руины стали полем битвы между андроидами и машинами, выживший человек обнаруживает, что способен изменить ход событий. Его действия начинают переписывать неизбежное, создавая новый путь для мира на грани. Но хватит ли ему сил изменить судьбу, не потеряв тех, кто доверился ему, и самого себя? История о надежде, выборе и новой главе, где прошлое и будущее переплетаются среди руин.
Примечания
Моя первая работа, так что местами текст может показаться сыроватым (особенно в первых главах). Конструктивная критика активно приветствуется, но просьба держать в голове экспозицию повествования для этого.
Буду рад любым уточнениям о деталях вселенной Automata и мелких игровых секретов не бросившихся в глаза (сам игру не проходил но мир знаю хорошо)
При написании во многих деталях предпочту опираться на аниме-адаптацию так что прошу это учесть
Пока в готовом состоянии только 1 (вводная) арка (при этом активно ищу бету для дальнейшей работы. Из обязательного возможности детальной вычитки и подмечание на целостность повествования). Исход из мнения аудитории буду решать продолжать выкладывать или отложить работу чисто для себя (это важно)
Всем приятного чтения!
Глава 16: Первый шаг в настоящем командовании
19 февраля 2025, 12:17
Мягкая вибрация двигателей наполняла металлический пол транспортника, создавая едва заметный гул. Холодный свет панелей подчёркивал минимализм кабины: здесь не было ничего лишнего, только функциональность. Узкое пространство, несмотря на свою строгость, не вызывало клаустрофобии. Оно скорее напоминало о строгом порядке, присущем всему в YoRHa.
Я сидел напротив своих временных спутников, в дальней части кабины, наблюдая за ними. Модель 1 тип А — сосредоточенная и уверенная, её движения были точными, как будто она заранее знала каждый следующий шаг. Она проверяла маршрут, не отрываясь от пилотирования. Рядом с ней, чуть ближе ко мне, находилась Модель 21 тип S, полностью поглощённая планшетом, на экране которого мелькали цифры и графики. Её движения были спокойными, но каждая деталь её поведения указывала на скрупулёзность и внимание к деталям, свойственные сканерам. Конкретно напротив меня сидела Модель 2 тип А. Её пальцы нервно касались рукояти катаны, а взгляд плавал по окружению все еще временами задерживаясь на мне.
"Первая серьезная миссия в роли командира," — подумал я, мельком оглядывая их лица. "Успех зависит не только от моего плана, но и от того, как они воспримут мои решения." Их спокойные выражения скрывали напряжение, которое я чувствовал. Я понимал, что это испытание не только для них, но и для меня.
— Приближаемся к точке высадки, — голос 1А прозвучал ровно, без малейшего намёка на эмоции.
Я кивнул и поднялся со своего места. Её уверенность, пусть и запрограммированная, была заразительной. Она подталкивала меня говорить с той же твёрдостью.
— Проводим последние проверки снаряжения. На месте приземления, нам потребуется скорость и координация. Повторю еще раз - без лишних рисков. Всё ясно?
— Так точно, командир, — ответили они синхронно, без малейших колебаний.
Транспортник плавно опустился на заброшенной окраине города. Вокруг простирались руины: полуразрушенные здания, проросшие мхом, и ржавые остовы машин, местами наполовину погребённые под обломками бетона. Воздух казался неподвижным, а тишина была слишком пропитана напряжением. Хотя, может это просто были мои эмоции...
— Проверить периметр, — коротко скомандовал я. 1А немедленно направилась к ближайшим обломкам. — 2А, держись рядом со мной. 21S, начни сканирование местной сети. Нам нужно понять, есть ли поблизости машины.
Андроиды синхронно кивнули и приступили к выполнению задач. Я внимательно осматривал местность, пока 1А не вернулась с докладом:
— Периметр чист. Активности в округе не обнаружено.
Её слова едва успели прозвучать, как из-за разрушенной стены появился знакомый силуэт, махающий рукой. Это был 24S. Его выправка и спокойное выражение лица только убедили меня в безопасности ситуации.
— Зеро, — коротко произнёс он, подходя ближе. — Рад снова тебя видеть.
— Как обстановка? — спросил я, пожимая ему руку. Его присутствие несколько разрядило атмосферу, которая до этого момента казалась слишком напряжённой.
— Лагерь держится, но с трудом. Машины активизировались после последней атаки, — ответил он, бросив взгляд на моих спутников. — Рад, что YoRHa решила помочь.
— Это только начало, — сказал я. — Веди нас.
Сканер кивнул и, еще раз оглядев отряд, показал жестом двигаться за ним.
Мы осторожно продвигались через руины города, избегая открытых пространств. Густой туман стлался под ногами, скрывая мелкие детали и ограничивая видимость. Окружающий пейзаж выглядел угнетающе: искажённые временем и природой силуэты разрушенных зданий, обломки ржавеющих машин, словно застывшие в момент гибели. Каждый шаг отдавался глухим эхом среди развалин, усиливая ощущение скрытой угрозы.
— Значит, теперь мне стоит называть тебя "Командир Зеро"? — с лёгкой усмешкой произнёс 24S, шагая рядом. — Когда-то мы были равны, а теперь ты официально командуешь подразделением YoRHa. Неплохо, да? Хотя для меня ты тот же Зеро, которого я знал.
Я не отвёл взгляда от дороги, продолжая сканировать местность, несмотря на присутствие двух сканеров рядом.
— Времена меняются, — отозвался я спокойно. — Теперь на мне ответственность не только за отряд, но и за весь Бункер.
24S бросил на меня быстрый, изучающий взгляд и кивнул.
— Ты и раньше принимал сложные решения. Но теперь твои ошибки могут стоить гораздо дороже.
Я ощутил, как эта мысль ударила с неожиданной тяжестью.
— Надеюсь, моя интуиция не подведёт, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
24S слегка усмехнулся.
— Надеяться — не стратегия, командир. Я думаю, ты это понимаешь.
Мои мысли задержались на этих словах. Надеяться… Этого действительно было недостаточно. Я не мог позволить себе слепо следовать интуиции — теперь каждое решение требовало расчёта, логики и холодного анализа. Это было новым грузом, который я ещё не до конца научился нести.
На мгновение я сбился с шага, но быстро восстановил ритм. Остаток пути мы шли молча, погружённые в собственные мысли.
Лагерь сопротивления возник перед нами как оазис среди разрушений. Импровизированные укрепления из старой техники, баррикады из бетона и стальных листов. Повсюду сновали бойцы: кто-то нёс ящики с припасами, кто-то проверял оружие. Несмотря на усталость, в их действиях чувствовалась сплоченность.
Карен встретила нас у входа в центральную палатку. Её лицо выражало одновременно усталость и облегчение, а внешний вид говорил сам за себя: дерганые движения, запыленная форма, заметно поникшие плечи, но в глазах всё ещё горела искра решимости.
— Зеро… Рада снова видеть тебя в живую, — сказала она, улыбнувшись уголками губ. — Ты, с отрядом YoRHa, появились как нельзя кстати.
— Как ситуация? — спросил я, заходя следом за главой лагеря в палатку, где на столе уже была разложена карта.
Карен тяжело вздохнула, опираясь руками на стол. Её голос звучал спокойно, но напряжение последних дней было заметно:
— У нас серьёзные проблемы, Зеро. Репликаторы работают на пределе, а сырья катастрофически не хватает. Мы держимся из последних сил, но ситуация становится всё хуже. Каждый день мы теряем остатки ресурсов, а машины наращивают активность.
Она указала на карту лесного района, обозначив крупный объект маркером:
— Здесь находится старый человеческий склад. Ещё до войны его использовали как резервный объект для чрезвычайных ситуаций. Мы периодически брали из него ресурсы: сырьё, запчасти, боеприпасы, но сейчас нужна довольно крупная операция по вывозу всего и вся, а личного состава катастрофически не хватает. — Карен погрузилась в глубокие раздумья, а я склонился над картой, изучая предполагаемый маршрут.
Территория вокруг склада была отмечена как опасная зона. Машины уже успели полноценно развернуть там свои патрули.
— Сложная местность, — заметил я. — Если мы планируем крупный вывоз, то запросто попадем под удар уже в момент погрузки вещей со склада.
Карен кивнула:
— Именно поэтому нам нужна ваша помощь. По рассказам 24S я узнала, что YoRHa гораздо лучше оснащены для таких вылазок. Ваши бойцы не только лучше вооружены, но и сильнее заточены под прямое противостояние машинам. Ваш отряд может прикрыть нас, пока мы будем загружать ресурсы.
Я взглянул на неё и твёрдо произнёс:
— Мой отряд займётся этим. Думаю, это станет важным шагом в налаживании взаимодействия с сопротивлением.
В её глазах мелькнуло облегчение. Она выпрямилась и слегка улыбнулась:
— Спасибо, Зеро. Это многое для нас значит.
— Тогда займёмся детальной проработкой плана и маршрута, — сказал я, сохраняя уверенный тон. Карен заметно расслабилась, но я намеренно не спешил сбавлять серьёзность в голосе, понимая, что успех миссии требует чёткого подхода и подготовки.
— Тогда можем обсудить это в более удобных условиях, зачем заставлять бойцов торчать без дела? — с лёгкой улыбкой заметила Карен, давая мне возможность немного ослабить формальность. Я понял её намёк и воспользовался моментом.
—Отряд, пока можете отдохнуть. Разберитесь с личным снаряжением или осмотритесь в лагере. Как только мы завершим обсуждение, я проведу брифинг по окончательной версии плана.
Все собравшиеся заметно расслабились и разбрелись по своим делам. Сканеры, переглянувшись, направились в сторону мастерской. Видимо, их заинтересовали местные логистические и инженерные системы, так как 21S тут же начала анализировать состояние автоматической техники лагеря, а 24S занялся проверкой подключения к внутренним базам данных, чтобы найти способы улучшения работы оборудования.
Боевые модели, напротив, демонстрировали меньше интереса к технике. Они направились к оружейной палатке, где бойцы сопротивления обслуживали вооружение. Их движения были уверенными и не торопливыми. 2А остановилась, чтобы внимательно рассмотреть самодельные модификации стрелкового оружия, которыми пользовались бойцы. 1А же, слегка отстранённо, проверила состояние укреплений лагеря, явно оценивая их с точки зрения эффективности в случае атаки.
Когда внутри стало относительно тихо и лишь приглушённые звуки лагеря проникали сквозь плотную ткань укрытия, Карен жестом пригласила меня присесть. Изношенная карта потеснилась на столе, а рядом встали две кружки с горячим напитком, пар от которого поднимался в воздух. Я провёл ладонью по карте, рассматривая отмеченные маршруты.
— Теперь всё официально, да? — с лёгкой улыбкой сказала Карен, обхватывая кружку ладонями. — Ты больше не просто участник боевых действий, а командир YoRHa. Как тебе этот новый статус?
Я задумался, прежде чем ответить:
— Пока не привык. Мне казалось, что всё это просто череда решений, но теперь они влияют не только на меня.
Карен кивнула, изучая моё выражение лица.
— Ты справляешься, Зеро. У тебя есть задатки лидера. Главное — не пытайся всё тащить на себе. Я видела, как это ломает руководителей. Ты можешь быть хладнокровным, можешь держаться отстранённо, но никогда не забывай, что ты не один.
Я сделал глоток крепкого чёрного чая, раздумывая над её словами. В них была логика, но ответственность легче от этого не становилась.
— А что, если я ошибусь? Если из-за меня кто-то пострадает?
Карен слегка усмехнулась, но без насмешки, скорее с пониманием.
— Тогда ты сделаешь выводы и продолжишь. Командование — это не про идеальные решения, а про то, насколько быстро ты адаптируешься и исправляешь ошибки. Никто не застрахован от промахов, но важно, что ты будешь делать дальше.
Я молча кивнул, внутренне отмечая, что её слова были не просто поддержкой, а советом от человека, который прошёл этот путь.
— Как Девола и Попола? Всё ещё трудности в общении с другими андроидами? — сменил я тему.
Карен слегка улыбнулась:
— Сейчас с этим полегче. Помню, что до твоего появления сестры были почти изгоями, и при этом они принимали такое отношение. А теперь, после того как ты показал другим пример своими действиями, близнецы постепенно становятся частью коллектива. Честно говоря, даже я не ожидала таких перемен. До этого они были сами по себе, практически отрезаны от общества. Я благодарна за эти изменения, Зеро.
— Рад это слышать, — признался я. Мысль о том, что моё присутствие изменило жизнь Деволы и Пополы к лучшему, согревала меня не хуже горячего напитка в кружке.
— Рад? — Карен прищурилась, её голос стал чуть насмешливым. — Тогда как насчёт посмотреть на ситуацию глубже? — Она сделала небольшую паузу, будто выжидая. — Ты помог сёстрам адаптироваться, дал им смелость сделать первые шаги, как тогда при атаке машин. Разве это не доказывает, что ты можешь вести за собой людей? Пусть даже неосознанно, но ты влияешь на них, и в итоге меняешь их к лучшему.
Её слова заставили меня глубже задуматься. Я никогда не смотрел на это с такой точки зрения. Всегда видел себя как наблюдателя, а не как того, кто влияет на окружающих.
Карен пристально посмотрела на меня, словно оценивая мою реакцию, затем мягко, но уверенно добавила:
— Поэтому, Зеро, я хочу, чтобы ты научился чему-то новому. Я хочу, чтобы ты командовал этим выездом.
Её слова на мгновение заставили меня замереть.
— Я буду рядом, но основные решения за тобой, — сказала она, смотря прямо мне в глаза.
Осознание ответственности будто тяжёлым грузом опустилось на плечи. В голове мелькнула мысль: Командовать? Здесь и сейчас? Что, если я ошибусь? Но сомнения быстро сменились решимостью. Я выпрямился, встречая её взгляд.
— Понял. Я справлюсь, — ответил я твёрдо, хотя внутри всё ещё бушевал лёгкий шторм.
— Тогда вперёд, сделаем всё, что в наших силах, чтобы операция прошла успешно! — с воодушевлением произнесла Карен, её слова словно подбросили искру в разгорающийся костёр мотивации.
Когда мы завершили обсуждение, Карен вышла из палатки и громко объявила о предстоящей подготовке всем андроидам лагеря. Она подчёркивала, что основные указания буду раздавать я от её лица. Некоторые бойцы сопротивления недовольно переглянулись, но, несмотря на ворчание, послушались. Теперь меня воспринимали как временного командира, и это накладывало дополнительную ответственность.
Лагерь ожил. Повсюду слышались команды, гул переговоров и лязг оружия.
Пока я раздавал заранее определённые распоряжения, приходилось оперативно решать возникающие проблемы. Одной из таких неожиданностей стало возвращение разведывательной группы. Возник логичный вопрос: что делать с их докладом, если командование лагерем занято организацией операции? Я быстро сообразил, что разведданные необходимо проанализировать перед выездом. Поэтому время отправки было скорректировано так, чтобы совпасть с их возвращением. Это позволило учесть актуальную информацию о перемещении машин и возможных опасностях.
"Пока что подготовка идёт по плану, но важно учитывать риски и возможные непредвиденные ситуации", — подумал я, чувствуя, как нарастает груз ответственности. Это ощущение с каждой минутой усиливалось, порождая легкое напряжение.
К счастью, подобных проблем было немного, и все они решались достаточно быстро. Это меня определённо радовало: значит, планирование было проведено грамотно, а лагерь работал как единый механизм.
Поздним вечером, когда основные планы были выполнены, а моё присутствие в лагере уже не требовалось, я передал оставшиеся организационные задачи Карен и решил ненадолго прогуляться за территорией. Звёзды мерцали на чёрном небе, далёкие и безразличные к тому, что происходит на земле. Но мой разум не отпускал грядущий день — опасности миссии, риски, возможные ошибки.
Я вышел за границы лагеря и поднял взгляд вверх, позволяя себе немного отрешиться от реальности. Разговор с Карен всё ещё звучал в голове.
"Значит, изменил к лучшему, да? Никогда не замечал подобного за собой в прошлой жизни. Тогда я был скорее загнанным зверьком — вечно бегущим в колесе учёбы, не обращая внимания на окружающий мир. Общество казалось мне чуждым, отталкивающим. Здесь же у меня есть возможность быть другим. Возможно, стать лучшей версией себя..."
Из раздумий меня вывели лёгкие шаги позади. Я обернулся и увидел 2А. Она на мгновение замерла, заметно смутившись, затем склонилась в извиняющемся жесте.
— Прошу прощения, командир. Я просто хотела убедиться, что с вами всё в порядке. Вы так быстро ушли, не сказав ни слова... — её голос был мягким, но в нём чувствовалась настоящая забота.
Я удивился.
"Я действительно так резко ушёл? Вот дела, так глубоко задумался, что даже не заметил..."
Пока я пытался собраться с мыслями, 2А сделала пару шагов ближе и нерешительно помахала рукой перед моим лицом.
— Командир, вы в порядке? — в её голосе слышалась явная обеспокоенность.
Я слегка улыбнулся и качнул головой:
— Да, всё в порядке. Просто... новая роль даётся не так легко, как хотелось бы.
Неожиданно для себя, я задал вопрос, который звучал даже для меня странно:
— Скажи, 2А, тебе нравится смотреть на звёзды?
Я внутренне напрягся, ожидая, что она просто пожмёт плечами и уйдёт, но андроид вместо этого подняла взгляд вверх. Несколько секунд она молчала, а затем, чуть задумавшись, ответила:
— Здесь звёзды выглядят совсем не так, как с Бункера. Я часто наблюдаю за космосом через иллюминаторы, но такие звёзды вижу впервые.
Я кивнул, переводя взгляд на небо.
— Знаешь, а ведь я никогда не видел космоса так, как его видно с Бункера...
2А резко повернулась ко мне, её взгляд стал настороженным.
— То есть с Луны он выглядит иначе? — её голос звучал с лёгким недоумением.
Я мысленно выругался.
"Вот блин, промахнулся... Нужно срочно выкручиваться."
— Эм... не совсем это я имел в виду, — я быстро подобрал ответ. — Просто я хотел сказать, что не видел такой атмосферы, как в Бункере. На Луне всё казалось... проще.
2А не стала уточнять, но её взгляд на мгновение задержался на мне, прежде чем снова вернуться к небу. Несколько секунд она молчала, затем задала неожиданный вопрос:
— Каково это — жить среди людей? В Бункере всё строго, предаваться размышлениям можно только в одиночестве.
Я нахмурился.
"Значит, Уайт поддерживает строгую дисциплину, но не запрещает солдатам время от времени расслабляться? Интересно..."
— Ты хочешь узнать больше о людях? — я постарался сделать голос мягче, чтобы заинтересовать её.
2А резко повернулась ко мне. Её глаза, скрытые за визором, будто загорелись любопытством.
— А вы можете рассказать? — её голос звучал почти нетерпеливо.
Я позволил себе лёгкую улыбку.
— Конечно. Человечество — это маленькие существа, способные на великие свершения. Но при этом они невероятно несовершенны.
Я заметил, как 2А слегка наклонила голову, явно заинтересовавшись.
"Похоже, у меня появился слушатель. Надо воспользоваться моментом."
— Только тебе правда это интересно? — я решил слегка поддеть её, не отрывая взгляда от звёзд.
— Вы не представляете, насколько! — в её голосе зазвучал неподдельный энтузиазм.
— Ну тогда слушай... — я начал рассказывать ей о великих достижениях человечества, о его культуре, о тех решениях, что определяли историю.
2А временами выражала скептицизм, особенно насчёт некоторых технологий и социальных аспектов. Но в её словах не было пренебрежения — скорее, любопытство. Мы обсуждали достоинства и недостатки людей, и впервые я видел перед собой не просто боевую модельYoRHa, а личность. Живую, думающую, способную анализировать и чувствовать.
Ночь шла своим чередом, а мы продолжали разговор, незаметно для себя стирая границы между человеком и машиной.
Постепенно я начал чувствовать, как усталость медленно, но уверенно подбирается ко мне, будто холодная волна, накатывающая на берег. Разговор с 2А длился дольше, чем я предполагал, но я не мог сказать, что это было чем-то тягостным. Напротив — в этом было что-то… ценное. Возможность поговорить не о тактике, не о боевых приказах, не о выживании, а просто о звёздах, о людях, о том, что делает нас теми, кем мы являемся, даже в прошлой жизни представлялась не так часто.
Я бросил взгляд на 2А. Она всё ещё смотрела в небо, её лицо оставалось бесстрастным, но я видел, как её взгляд был прикован к мерцающим огням далёких звёзд. Что она видела в них? Ответы? Вопросы? Или просто возможность на мгновение отвлечься от того, кем она была запрограммирована быть?
Я медленно выдохнул.
— Уже поздно, — наконец сказал я, разминая затёкшие плечи. — Завтра у нас будет насыщенный день. Тебе стоит отдохнуть.
Она повернулась ко мне, чуть прищурившись, словно что-то обдумывая.
— Вам тоже, командир, — её голос звучал ровно, но в нём не было той обычной холодной отчуждённости.
"Мне показалось, или в её словах звучала забота?"
Я усмехнулся.
— Попробую, — ответил я, не давая себе обещаний, которые мог не выполнить.
2А кивнула и, не говоря больше ни слова, развернулась и ушла в сторону лагеря. Я посмотрел ей вслед, а затем снова взглянул на небо.
"Я изменился — это факт. И дело даже не в звании командира. Дело в том, что мне пришлось быстро приспособиться к новым условиям. Войти в новый мир, чтобы избавиться от прежних ограничений? Забавная ирония."
Я развернулся и медленно пошёл кжилищу близнецов, где все еще было оборудовано место для сна.
Стоило лишь ступить внутрь, как я ощутил, насколько напряжённым был этот день. Каждая мышца словно тянулась к долгожданному отдыху, но мысли не давали расслабиться.
"Завтра всё начнётся. Все мои решения, все приказы — от них будет зависеть успех миссии. От них будут зависеть жизни."
Я устало провёл рукой по лицу, заставил себя вдохнуть глубже. Это моя реальность. И её нужно принять.
Лёжа на койке, я закрыл глаза. Последнее, о чём я подумал перед тем, как погрузиться в сон, было то, что, пожалуй, впервые я позволил себе по-настоящему расслабиться на позиции командира.