Пятая сказка

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Пятая сказка
harrelson
бета
Фрейфея
автор
Описание
В одни неприятности нас втравливают враги, в другие – друзья, но в остальные мы попадаем сами. Драко Малфой искал возможности, а нашёл несказочные проблемы...
Примечания
Любая история требует сил и времени, а иногда пишется сама собой или вместе с читателем. Не ждите невозможного и будьте добрее... Автор долго не мог выбрать подходящий жанр, а потому не исключает, что шапка немного изменится. МИНИ СПОЙЛЕР: Пусть это и ПостХог, школы не избежать...
Посвящение
Тем, кому не чуждо воображение... И любовь к чтению.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. У дверей есть замки, а у замков — ключи

Люди считают невозможным то, чего прежде ещё не случалось.

из к/ф "Куда приводят мечты"

Драко не любил приёмы. Не сложилось. Все эти лживо-порядочные рожи, полные притворного участия, важности и ещё чёрт знает чего вызывали у него невольное отторжение. В отблесках свечей они не становились красивее — за редким исключением, конечно, но и менее натянутыми тоже. Вообще, если обсуждать их однообразие и унылость, в башку лезло самое очевидное: министерство со времён Фаджа не слишком изменилось. Имена — возможно, сущность — нет. Горячие призывы, тонна обещаний да и прочая трескотня, что сыпалась из казённых ртов, — всего лишь пустые слова, всплывающие, как пузыри, в сером высокопоставленном болоте. Драко давно уяснил: там, где власть, — там интриги, подковёрная борьба, подлость, зависть, гордыня и адова туча людских пороков. И вроде он должен чувствовать себя здесь как рыба в воде, только на душе скребли кошки. А стены зала не то чтоб давили, но напоминали ему подземную ловушку, в которой копошились голодные змеи, готовые друг друга сожрать. Согревая пальцами снифтер, полный сносного виски, Драко подпирал спиной одну из колонн, мельком задерживая взгляд на дежурных аврорах, на снующих газетчиках, на членах авторитетной вшивой комиссии в окружении не менее вшивых судей, на старом, что мумия, заместителе министра и ещё десятке других местных шестёрок, и... ...ждал. Чего именно — он не знал. Потому что не сомневался: любые планы это не только везение, это ещё и подготовка. А план у него не то чтобы был... Но определённо зрел. Медленно и верно. И, бесспорно, он требовал дерзости и некоторой доли притворства. Плохо, что процент храбрости в нём немного зависел от виски, да и актёр из Драко посредственный... И хорошо, что Нотт — бывший слизеринец и друг — легилимент не лучше мартышки. — Выпьем за моё назначение, — предложил Тео, встретившись с Драко бодрящимся взглядом. — Ведь я за это место, — он напряжённо осмотрелся, будто чувствуя спиной осуждение, — родного отца продал. — Не преувеличивай, — осадил его Малфой, прерывая сеанс самобичевания, и ступил в освещённую нишу с полукруглым сиденьем. — Во-первых, не продал, а отрёкся. И во-вторых, будь он жив, он бы понял, поверь... — Драко качнул головой, подтверждая и утверждая: — После победы Сам-знаешь-кого лучше пестовать своё честолюбие, чем прошлые грехи. А быть частью чего-то особенного — магнит для любого слизеринца. — Тогда спешу сообщить, что моё честолюбие жаждет напиться, — известил Нотт, соблазняясь янтарными бликами в бокале Драко, и потёр гладко выбритую щёку: — Но как-то не уверен, что невыразимцу простят безобразно пьяную морду. — Ваши невыразимские морды подотчётны только министру, — с лёгким оттенком зависти констатировал Драко, не желая на приёме пересекаться с Бруствером. — Хотя и в этом я порой сомневаюсь, — тут он не врал. — Правильно делаешь, — Тео подмигнул. Малфой поймал на себе взгляд высокого, что каланча, дежурного аврора и импульсивно нащупал палочку, оглашая: — Ты теперь в своём роде неприкасаем, — он, словно чёртов шпион, изобразил тоску и невинность, — но я совершенно не хочу знать, какую часть тела ты отписал Кингсли Брустверу. — Главное, что не душу, — отшутился невыразимец и друг, а мимо них прошествовала Гринграсс в компании с главой Управления по связям с гоблинами и отпустила банальную шпильку: — Ох, мальчики, наконец-то вы вместе... — она излучала умиление. — Совет да любовь! — Я в восторге от твоей ревности, — не растерялся Драко, отвечая на такое нападение, — и её аромат намного приятней твоих духов! — галантно отшил он, чем вызвал кривую улыбку и обиженное: — Кретин! — Не слушай его, Дафна, — притворно успокаивал Нотт. — Моя бабушка пахнет так же! И сразу удостоился не менее обиженного: — Два кретина! Спутник Дафны крепче сжал её локоть и увлёк прочь, обещая бокал лучшего вина и персональную порчу для языкастых нахалов. — Вот что значит забил на игру и не бросил меня всяким тварям на растерзание, — Тео откинул со лба чернильные локоны, жестом подозвал официанта, и тот за пару секунду очутился рядом, предлагая напитки на выбор и вкус. — К вашим услугам, мистер Нотт, — чуть склонившись, добавил он, и Драко в который раз убедился, что статус невыразимца наделяет его обладателя налётом таинственности и подобием уважения. — Не настолько хорош квиддич, чтобы я пропустил твои выверты и реверансы, — по-доброму цеплял его Драко. — Например, перед одним раздражающим задом, — добавил он, наблюдая, как приятель тянется за крепким элем. Зачарованный потолок отливал тёплыми сумерками и придавал лицу друга мягкость и почти безупречность, что мало напоминало о родстве с Пожирателем. Высокий, неглупый, не слишком бледный, он обычно нравился девушкам. Его не портил даже маленький шрам над губой. — Зато не твоим, — Тео ткнул его в плечо и улыбнулся. — Давай по существу: не раздражающим, а маглорождённым. К тому же одарённым и, если молва не врёт, метящим в замминистры... Да и зад у неё вполне ничего! — Ты считаешь? — вздёрнув брови, спросил Драко, вновь перечисляя и уточняя: — Во-первых, отставка Пилливикла может быть просто слухом, — он поморщился, вспомнив, как мумиеподобный волшебник поправляет своё покосившееся пенсне, чмокая бесцветными губами. — А во-вторых, зад Грейнджер вообще не должен тебя интересовать! — Не должен, согласен, — кивнул Нотт, — но я же не слепой. А её зад и иные прелести откровенно напрашиваются! Не на ремень, — сообщил он другу, скрыв их не очень светскую беседу за беззвучный "занавес". — Она вроде свободна, почему нет? — Потому что это Грейнджер! — резко выпалил Драко, будто специально не замечая ни её строгое чёрное платье, ни изящные, умело уложенные кудри. И тем паче прочие прелести. — А член чистокровных не ищет, — не стеснялся Нотт и произнёс с укоризной: — Ты бы научился видеть в людях не кровь, а нечто прекрасное, — он не бежал от собственных мыслей. — Например, стройные ноги... На моих плечах смотрелись бы отлично! — Думаешь, меня волнует её кровь? — вскользь возмутился Драко. — А разве нет? — удивился Тео. — Может, ты и не дразнишь её, как в школе, но и на свидание не зовёшь... — Оставлю это другим идиотам, — без проволочек заявил Малфой, растянув губы и в очередной раз поддевая приятеля. — Намёк толще не бывает, — Нотт отпил из бокала и продолжил: — И позову! — с усмешкой пригрозил он. — Вот только выпью для смелости, — он с оттяжкой выдохнул. — Ты точно не хочешь к ней подкатить? — словно боясь конкуренции, прощупывал почву Нотт. — Абсолютно, — Драко отвёл взгляд от знакомой с детства фигуры. — Её выпендрёжная задница меня, как обычно, бесит! — Ну ещё бы!.. — подхватил Нотт, без труда различив его нервные нотки. — Тем более когда ей прочат кресло министра. — Замминистра, — заводясь, поправил Драко. — Где одно, там и другое, — без колебаний изрёк приятель. — Включи свой слизеринский нюх, неужели не чувствуешь вокруг неё запах власти? — А ты, видимо, чувствуешь? — А то!.. К тому же я малость пьян и героически настроен, — просветил Нотт, изучая предмет далеко не праведной страсти. — Так вперёд!.. — отсалютовал Драко. — Если тебя заводят гриффиндорский маразм и постоянное занудство. — Меня заводит её грядущая должность, — мечтательно протянул Тео. — Ты послушай, как звучит: "Мистер Нотт и заместитель министра провели ночь в дешёвом отеле"... И заметь, мозги у Грейнджер всё-таки есть! Заколдованный рояль в глубине зала стих, и голоса вокруг стали походить на непрерывное жужжание. Проникая через незримый барьер, будто под кожу, оно досаждало не хуже высоких лиц. Для Драко министерство всё больше отдавало террариумом, где и он, и его друг — ничтожные блошки среди королевских кобр и откормленных жаб. Сильных мира сего сыновья вчерашних преступников мало интересовали. — Мозги никого не делали счастливее, — подвёл черту Драко, пока свежая порция виски зачарованно наполняла его бокал, а магия — остужала. — Раз Уизел её бросил. — Ты уверен? — Нотт фыркнул. — А я думаю, это она — его. То-то закадычный дружок Поттера смылся в Румынию... Иначе бродил бы по Лондону петухом, трахнув будущего замминистра. Раз её перевели в Группу обеспечения магического правопорядка, это лишь вопрос времени. — Уже перевели? Драко заметил её амбициозную задницу рядом с Поттером. Герой магической Англии переминался у разодетого, как на парад, толстяка с пухлой физиономией и свинячьими глазками и, казалось, мечтал сбежать... ...вслед за рыжей деревенщиной. — Буквально на днях, — тут же доложил Нотт, кивком приветствуя тучного Отто Бэгмена из международного отдела. Внушительных габаритов, он смотрелся не меньше массивной люстры и не уступал ей по блеску золотым нарядом. — Помяни моё слово, — вполголоса пообещал Тео, — такое всегда неспроста... Натаскают Грейнджер как следует и отправят старую калошу Пилливикла тельцов пасти. Чёрт, ей даже тридцати нет, и — бац! — заместитель министра. Каково, а?! Так бы и съел, мерзавку... — Ты и подружка Поттера, что может быть хуже? — обречённо высказался Малфой. — Я не согласен её терпеть. Но Нотт и бровью не повёл: — Не колебёт, — отбрил он. — Вот увидишь, и пяти лет не пройдёт, подсидит она Бруствера, тут и к гадалке не ходи. — Ты невыразимец, а не прорицатель, — заметил Драко, подозревая, что друг, вероятно, прав. Такое всегда неспроста... — Прорицанием славы не заработаешь, — нараспев заключил Нотт. — Как и галлеонов. Да и твоих родителей оно не спасло. Блин, извини... — спохватился он. — Не ты их убил, — коротко отрубил Драко. Тео ощутил привкус вины, погрузив друга в прежний кошмар, поэтому быстро поправился: — Кто бы ни грезил о кресле министра, Грейнджер — самый неудобный соперник, — Нотт свёл густые тёмные брови, отчего взгляд его стал тяжелее, и разные от природы глаза в обрамлении буйных волос смотрелись почти демонически. — Она типичная выскочка, — снова отрезал Драко, — и может метить хоть в главу Визенгамота!.. Но что касается следующего министра, лично я ставлю на Гавейна Робардса. Во всяком случае, ты не мечтаешь его трахнуть! — Не напрямую... — хохотнул Нотт. — Его брат, Говард Робардс, — глава Отдела тайн, прорицатель в третьем поколении и мой начальник, если ты не забыл. И трахнуть его мечтает полминистерства! — Как — это прорицательское пугало прям спит и видит, — издевательски буркнул Драко, не исключая, что ясновидящий сатрап где-то поблизости. А лучше б — в аду! — Пока другой Робардс ставит раком самого Поттера, — подхватил Нотт и присвистнул. — Ну кто-то ж должен... — Драко усмехнулся. — Гавейн — мать его! — Робардс — глава Отдела магического правопорядка, а значит, глаза и уши всего министерства и первый кандидат после Бруствера, — с авторитетным видом заключил он. — Очкодранец он, каких поискать! Учти, злить Робардсов себе дороже, — предупредил Нотт и с опаской оглядел зал, не желая попасть на ковёр к властьимущим. — Я вроде как не планировал, — отчитался Драко. — Поэтому шлю аврорат в сексуальное путешествие исключительно мысленно. — А еще ты неприступен, как Гринготтс, — аттестовал его Тео. — Ты и наша Мисс Будущий министр... — он чуть наискось прикусил губу, будто прикидывал свои скромные шансы. — Слушай, — ворчал Малфой, — нет у меня желания обсуждать Грейнджер и её фантастическое умение в любое кресло без мыла влезть! — Ты сегодня сама любезность! — с сарказмом резюмировал Нотт. — Ещё немного, и я начну думать, что тебе не нравятся девушки, — ёрничал он. — Мне не нравятся проблемы, — растянуто сообщил Драко. — А от Грейнджер их будет больше чем достаточно. — С умницами всегда так, — не раздумывая, вставил Тео. — Но я безнадёжно залип на её задницу! — Это всё алкоголь, — уверенно заявил Драко, по-своему объясняя его тягу к приключениям. — Алкоголь и зуд в чёртовых штанах. Я, конечно, тебе не отец, — почти извиняясь, продолжил он, — но с хорошими девочками парням грозит только одно, — бросил он в пустоту, даже не надеясь на его благоразумие. — Брак? — хмыкнув, предположил Нотт. — Скука, — пожав плечами, сказал Драко. — А с этой ещё и звание "Почётный член замминистра". — Я пока не могу понять: это злит или возбуждает, — впустив непристойные мысли, поделился Тео. — Она недоступна, амбициозна, пожалуй, спала с самим Поттером... — Это теперь достижение? — удивился Драко. — Не исключено, — игриво рассуждал тот. — И моей карьере это точно не повредит. — Бесспорно, карьера через постель движется быстрее, — улыбаясь, поддакивал Малфой. — А сам ты о ней не думал? Здесь, в министерстве... Праздность тоже надоедает. — Карьера не согреет меня тёмной ночью, — ощущая прохладу на кончиках пальцев, а внутри — смятение, обронил Драко. — Поэтому я не работаю и с девушками время от времени сплю. — Охренительная новость! — саркастично вставил Тео. Под алкогольным парами Малфой и расслабился, и разговорился: — Хотя у меня есть три правила: я не вожу их домой, не остаюсь до утра и ничего серьёзнее оргазма не обещаю, — негромко отрапортовал он. — Ты реально думаешь, что это что-то гарантирует? — не понимал Тео. — Оргазм тоже способ привязать девушку. — А кто говорит, что кончает она? — Драко усмехнулся. — Но вообще, ты прав, поэтому и здесь свои правила. Секс, как и отношения, — это игра. Научись контролировать свои связи, и никто не заявит, что ты влюбился, — Драко отпил из бокала виски. — Игры в отношениях — либо самообман, либо манипуляции, — лихо подметил Нотт. — Ты бы хоть иногда делал вид, что не бездушная сволочь! Так что, нашёл себе новую жертву? — он обвёл глазами гостей. — Нет, — лениво сообщил Драко. — Здесь же одни зануды. — Не дуры, ты хочешь сказать? — Не дурами бывают только стервы, — а таких Драко особо не жаловал. Но иногда взращивал. — Сегодня я, как говорится, не у дел. — Ты ж сюда не ради Поттера напросился, — ответил Нотт и кивнул головой в сторону героя. — А что там с ловцом "Холихедских гарпий" и подружкой Главного аврора? Болтают, ты на неё запал... — Бред! — не стал скрывать Драко. — Не путай тонкий расчёт и фантазии Поттера. А Джиневра Уизли, может, и не зануда, но всё, что в ней ценно, — её благоверный. — В аврорате шепчутся, что она и Поттер... — Нотт плавно развёл руками, намекая на внезапный разрыв. — Твоими стараниями, — с ухмылкой дополнил он. — Не приписывай мне заслуг, — открестился Драко. — Что возомнил очкастый — его проблема... Но если я окажусь к ней ближе чем на фут, врежь мне! — То есть ты к ней не подкатывал? — допытывался Нотт. — А как же недавний ужин? Довольно типичная схема: столик на двоих, вечер, белое вино? — не стесняясь, повторил он свежие сплетни. — Похоже на набор постельных отмычек. — Мне нужна была информация, а ей — я, — приврав, Драко залпом осушил снифтер. — Даже так? — Нотт не слишком поверил. — Что же ей понадобилось от Малфоя? — Не секс, — сболтнул он. — И не деньги. Я пока сам не разобрался. — Сплошные интриги... — Нотт снова уставился на Грейнджер: — Интересно, Поттер здесь как глава аврората или её кавалер? — А тебе не плевать? — Драко вытащил на свет божий кошель с деньгами и пристроил на парящий поднос. — Главное, что не муж. — И не поспоришь, — Нотт приложил холодный эль к разгорячённому лбу. — Ты решил заняться благотворительностью? — спросил он, внося вслед за другом свою лепту и досыпая на поднос серебра. Драко напрягся: — В министерстве свои взятки. Ты, как невыразимец, уж должен знать... — Как невыразимец, я знаю, что наш отдел старше самого Министерства, и моё дело — охранять артефакты повышенной магической силы и опасности. Ведь люди надёжнее замков, — проворчал Нотт. — Объяснить бы это начальству... Но он верит в заклятья, как идиот! От откровений друга Драко подумал, что кто-то подменил эль сывороткой правды. — Ты не на службе, — выдал вслух Малфой и выгодно сменил тему: — Пойдём лучше встряхнём аврорат! Я недавно освоил Химерову порчу... — Не сейчас, — Тео глотнул для храбрости, отменил сонорные чары, подался вперёд, и Малфой беззвучно выругался. Нотт вынырнул из ниши — Мисс Выскочка почти прошла мимо. Но почти: — Малфой, — опередила их Грейнджер и обернулась, — мы можем поговорить? Тот уже теснил друга безразличным судьёй. — Не уверен, — уклонился Драко и пристроил пустой бокал на столик для цветов. — И почему? — не сдавалась Грейнджер, наблюдая, как Малфой блуждал по залу, избегая и беседы, и встреч. — Я на тебя не работаю, — сухо провозгласил он и отпихнул, пошатнувшись, жующего добряка в пурпурно-помятой мантии. Тот накренился, свалил локтем канделябр, и раздался звон. Свечи рассыпались по начищенному паркету, а услужливый официант бросился исправлять оплошность. — Ты вообще не работаешь, — отчеканила она. — И, судя по всему, здесь как гость. — Да, л-любуюсь местными шлюшками, — заплетаясь, обнаглел он, вернулся к Тео и указал на министерских чучел, включая самую умную из них: — Пилливикл вон сколько их п-пригласил... Нотт ткнул зарвавшегося друга плечом. — Ты до неприличия пьян, — Гермиона обратилась к Тео: — Выведи его, пока охрана этого не сделала. — Нотт тоже на тебя не работает, — не умолкал Драко. — Кстати, он на тебя не копьё полирует. Тео поперхнулся. А Драко не успел и глазом моргнуть, как получил затрещину. Грейнджер сорвалась. Немного не по плану. — Выведи его, Тео, — ещё раз попросила она. — Пока я его не прибила. — Всё в порядке? — Поттер нарисовался на горизонте аврорским бельмом. — Да, Малфоя оборотень укусил, — выкрутился Нотт и толкнул друга к выходу, чуть не отвесив пинок. — Вы бы следили, что подают! — возмутился он, всучив свой эль ближайшему официанту. — Какое-то пойло, — иных объяснений не находил. — Вот-вот, — подначивал Драко, обходя Отто Бэгмена по неровной дуге. — Завтра это будет в газетах, Грейнджер! — гарантируя неприятности, бросил он. — Думаешь, тебе на пользу пойдёт? — Шуруй отсюда, — встрепенулся Гарри. — Пока я тебе вывеску не попортил... — Прямо здесь? — гримасничал Драко, привлекая немного внимания. — А твои почитатели это оценят? — Порадуются, — ответил любезностью Поттер, а его команда порядком оживилась. — Неужели наш герой злится? — уколол Малфой, намекнув на памятное свидание и, в частности, его последствия. — Нет, я же не виноват, что нравлюсь рыженьким... — Тараканам, что ли? — по-тихому кипел Гарри, покрываясь гневным румянцем. — Что ж ты так... об Уизелах, — сокрушался Драко, театрально прикладывая ладонь к груди и игнорируя пристальный взгляд друга. — Скройся! Или только дай повод... — пригрозил Гарри, хрустнув костяшками пальцев, и покосился на Гермиону, словно искал одобрения. На что Малфой показательно откланялся и, тряхнув головой, выровнял шаг. — Паяц, — отвернулась Гермиона и, потянув за собой Гарри, уже пожалела, что вообще начала разговор. Пьяный Малфой невыносимее трезвого. Джинни надо было не на ужин его звать, а метлой отходить! Если даже у Гермионы руки чесались... Плохо, что в её положении это не лучший выход.

* * *

Коридоры министерства на пятом уровне не отличались многолюдностью, тем более — вечерами, и вышагивающий Малфой не понаслышке об этом знал. Он искренне надеялся, что пьяному не только море по колено. — Какого хрена, Драко?! — бушевал Нотт, бредя за ним дружеским конвоем. Он оглянулся всего раз на звук закрываемой двери и на эмоциях распекал Малфоя: — Я понимаю, вчера была годовщина, но зачем вести себя сущим засранцем?! — он буравил знакомую спину и ждал хоть каких-нибудь объяснений. Ни слова. За поворотом к лифту Драко притормозил, развернулся и выдал привычно чётко: — Теперь в её глазах я злодей, а ты истинный рыцарь, — обрисовал он. — Это ты так помог?! — злился Тео, почти прижав Малфоя к бюсту Пьера Бонаккорда, первого президента Конфедерации магов. — Вроде того, — Драко моргнул. — Ну, есть же какие-то нормы... — распалялся Нотт. — С чего?! У всего есть причины. И если мой друг ведёт себя как козёл, то либо он спятил, либо... Тео перевел дыхание, догадавшись: — Что-то задумал. И что? Дураком Нотт никогда не был. — Главный аврор торчит на приёме, прочие лизоблюды — там же, я не мог это пропустить, — выложил Драко, опёршись на пьедестал мистера Бонаккорда. — Ты вывел меня, спасибо, а теперь... Он наставил на друга палочку: — Ход за мной, — вслед за заклятьем их окружил бесшумный барьер. — В каком смысле? — Тео опустил взгляд на блестящее древко и не сразу поверил. На рефлексах потянулся к поясу брюк... — Не вздумай, Нотт! — скомандовал Драко. — Давай без глупостей, — он перехватил его палочку до того, как приятель опередил вероломство, и оттолкнул бедолагу к стене. — Что ты?.. Зачем?! — Тео не договорил, ища в глазах друга ответы. И, вероятно, получив их. — Блин, твоих родителей это не спасёт. Год прошёл! — А кажется, вечность, — выстрадал Драко. — Я должен что-то сделать, я не хочу и дальше так жить! Тео, за один вздох сложив два плюс два, постарался донести истину: — Послушай, есть правила, важные, неоспоримые правила... — Нотт постукивал по ноге пальцами с чередой фамильных колец, будто по клавишам, и понимал, как мало порой значат уговоры. — Правила не законы, — спорил Малфой, озираясь по сторонам. Но Тео не оценил такой подход: — Может быть. Но смерть — это всегда смерть, Драко... Время ничего не изменит, — тихим приговором вещал он. — И ты веришь этим сказкам? — Малфой усмехнулся. — Да! — не раздумывал Нотт, но где факты, и где боль лучшего друга: — Министерство врёт. Постоянно врёт. Моих родителей убили, а оно и тут врёт! — Драко сжал палочку Тео так сильно, что на коже выступили вены. — Убийцу пока не нашли, — озвучил ещё одну истину Тео, читая на лице друга тьму возражений. — Но найдут! — убеждал он. — Ты хотя бы не лги, — мрачной тенью просил Драко. Тео ткнул в темноту коридора: — Но там ничего нет. Поттер и его гвардия всё уничтожили! — А Говард Робардс — нет, — с упрямством осла упирался Малфой. — Они с братцем водят за нос полминистерства, неужели не видишь? — В тебе говорят горе и отчаяние, — обороняясь, Тео выставил руки. — Послушай, что ты несёшь! Посмотри, что ты делаешь! — он выругался и безотчётно шагнул к нему. И ощутил укол палочки. Магия и тычок заставили его отступить. — Я делаю что могу, — оправдывался Драко. — Я лишусь не только карьеры, но и работы, — всё ещё пытался образумить его Нотт. — Если ты ни при чём — нет, — уверял Драко и с надрывом выдал всё бремя своего положения: — В этом долбано-справедливом мире есть место лишь для одной несправедливости... По имени "смерть". — Их уже не вернёшь, — со скорбью внушал Тео, и его разные глаза на мгновенье блеснули солёной влагой. — Драко, смирись! Если бы был хоть малейший шанс, разве б я не помог?! — Вот и узнаем, — подловил его Малфой и тут же добавил: — Ключ. Что из твоих вещей ключ? — Откуда ты?.. — кто слил подобные нюансы, сейчас не волновало. — Лучше верни палочку, — дотошно урезонивал Нотт. — Не будь идиотом! Но Драко качал головой, не желая никого слушать: — Без неё из Отдела тайн мне не выйти. — А без ключа не войти! Малфой-не-идиот это знал. — Выверни карманы! — приказал Драко, опять озираясь. — Быстро. Выворачивай! Всё. На пол, — он спешил и моральный аспект не особо заботил. Нотт в сердцах ляпнул: "Во дурак!.. " — присел и выложил у ног своё незатейливое имущество. — Что из этого ключ? — назойливо напирал Малфой, следя за другом с искрой сожаления. — А здесь тебе придётся рискнуть, — не уступал Тео. Столь бессмысленный шаг его не вдохновлял. — Потому что я не скажу. Не станешь же ты меня пытать!.. — не сомневался он. Ведь Империо его не берёт, и Малфою это известно. — Почему нет? — блефовал Драко, направляя на Нотта палочку. — Пытал же я Роули... — По принуждению, — напомнил ему друг. — Или где-то воскрес Тёмный Лорд? — он чуть склонился, оглядываясь, и почти театрально скривился. — Намекаешь, что я слабак?! — скалился Драко, от алкоголя в крови воспринимая свои прегрешения как слабость. — Нет, — спокойно заявил Нотт, лицом к лицу встречая угрозы. — Просто нужно хотеть сделать больно. — И что?! — Драко не слишком силён в намёках. Но Тео ударил безжалостной правдой: — А из нас двоих... тебе сейчас намного больней. — И пусть, — сквозь зубы выдавил Малфой и выпалил на раз-два: — Петрификус Тоталус! Нотт сразу завалился на бок, прижав ладони к ногам, как будто приклеило. Он рухнул на каменный пол молчаливым бревном и, если б не магия, разбил бы в кровь крепко-некрепкую голову. — Прости, — извинился Малфой и, спрятав палочки, сгрёб безвольное тело Нотта. Таща его застывшим мешком, он понимал, что только что подорвал их дружбу. Он потянулся к кладовке, за которой хранились вёдра и швабры, вполне трезвым и собранным. Драко мысленно придавал себе храбрости, ведь от заветной двери его отделяло несколько этажей... Кое-как примостив друга в каморке размером с кухонный шкаф — без замков и ключей, он рванул к лифту, вторя без нотки раскаяния: "Цель оправдывает средства". Как и любую глупость. Тем более если иного выхода — нет.

* * *

Драко стоял перед дверью в Отдел тайн, и ему казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Там, за ней — ни много ни мало — надежда, а значит, метаниям и прочему нет больше места. Подумаешь, мелкий грабёж!.. Ну и нападение. Плюс взлом. И кража. Целый список подвигов, как ни крути... Он перебирал пальцами предмет за предметом и понимал, что проколоться теперь не имеет права. Складной нож, свисток, расчёска, платок, безоар, пузырёк для зелий, несколько галлеонов — всё могло оказаться ключом, то есть магической отмычкой на пути к цели. Что именно? Драко не представлял. — Не дрейфь... — он звучно выдохнул. Одна ошибка — и его ждут Воющие чары вместе с клеймом вора. Возможно, на веки вечные. Но не каким-то условным, а вполне реальным — позорной меткой на лбу. Защита Робардса впечатляла. Время тикало, и Драко могли застать в любую минуту. Как скоро найдут Нотта (и найдут ли?), даже Мерлину неизвестно. Галлеоны как ключ Малфой отмёл сразу. Монету, если она не одна, легко спутать с настоящей и получить от охранных чар унизительную печать. Да и деньги как ключ... слишком дёшево для Отдела тайн и его надзирателей. Платок — ну как-то, в общем, по-женски. Безоар? Точно, нет. Он лишь страховка невыразимца от яда, её носит каждый второй. Пузырёк — не похоже, потому что он хрупкий, как китайский фарфор. Драко довольно неплохо знал Тео, чтоб тот согласился на нечто стеклянное и по природе непрочное. Скорее, ключ — вполне личная вещь... Но что? Расчёска? Может, нож? Или свисток?.. Драко по-тихому разрывало. Он закрыл глаза и вспомнил родных, призывая их души помочь ему из могилы. Страшное, подлое слово "смерть" забрало их внезапно и абсолютно безвременно. В собственном доме... Нескончаемо давно. В какой момент Драко решил, что хроноворот это выход, он даже не помнил. Волшебный песок в чудо-часах — его шанс... Мизерный, но всё-таки шанс. Какой-никакой шаг к спасению. Когда Малфой вернётся — а он это сделает! — не будет смерти, не будет убийства, не будет горькой разлуки. Он обнимет отца. Встретит улыбкой мать. Конечно, Драко станет на год старше, но он проживёт этот год, не съедая себя до костей. И он убьёт того гада, что отнял у Драко семью! — Направь меня, мама, — едва слышно взмолился он, почти чувствуя, как бесстрашная кровь Блэков придаёт ему мужества хлеще зелья и виски. Он, не думая, сжал первое, что пришло в голову, — потёртый свисток, и приложил его к двери, заткнув голос разума, а не уши. Но сирены не зазвучало. Вместо этого свисток утонул в чёрном зачарованном полотне, принимая его как оплату. Ладонь ощутила тепло, дверь без замков отворилась, и окрыленнный Драко рванул внутрь — в центр круглой, как арена, комнаты, посылая Робардса к самому Волдеморту! Его громкие шаги растворились в заколдованном воздухе, а свечи вспыхнули синим огнём, трепеща языками пламени, словно предупреждая: Незваным гостям — хана! Всё здесь было таким же чёрным: пол, потолок, новые двери... И довольно однотипным. Череда ночных врат вела в таинственный мир с тысячелетней историей, но при этом отдавала подземной тюрьмой, а редкие блики в проёмах лишь добавляли сходства. Драко пересчитывал двери. Сколько их — двадцать?.. Пятнадцать? Больше?.. Отражаясь в полу, будто в зеркале, они растекались по нему неровным узором. Входные петли даже не скрипнули, и в напряжённой, как нерв, тишине раздался щелчок — клац! Это Робардс захлопнул ловушку. Прокатился рокочущий гром, и стены поехали вправо, пугая и путая. Драко на автомате обернулся и достал из кармана палочку Тео. Чтобы выйти, надо лишь постучать... Не рукой — палочкой, запуская магию отпирающих чар. Невыразимцам такое привычно. Это им априори доступно. Как и ворам?.. "Ох ты ж... — всё смешалось, будто в дьявольской карусели. — И где теперь выход?!" — Драко малость паниковал. Гладкий мраморный пол, будто тёмная вода под ногами, приковал тяжёлые ступни. Нет, не магией — мучительным выбором. От волнения Драко сбивался, а двери всё вращались и вращались, превращая огни в сплошные полоски, синим вихрем кружа голову и вызывая тошноту. Он сжал виски и ненадолго зажмурился, силясь вернуть мозгам равновесие. В какой-то момент безумие прекратилось, рокот утих, и Драко, открыв глаза, шагнул вперёд к ближайшей двери. А на ней — ни ручки, ни таблички. Не было даже замочной скважины, сквозь которую мог брезжить скудный манящий свет. — Всё получится, — внушал он себе, стараясь вытащить из башки что-нибудь полезное, и направил палочку на то место, где обычно торчит ключ. — Дисендио, — брякнул он, пробуя открыть тайный проход, и уставился в черноту. Дверь не открылась. — Алохомора!.. Но ничего не изменилось. Кроме Драко — его мелкая паника сделала кульбит. Он потёр веки, прогоняя с сетчатки мерцающие огни, и на дурака толкнул неприступную дверь. Та легко распахнулась, приглашая войти, и взломщик однозначно решил, что кто-то ведёт его в новую ловушку... Но не остановился. Он шагнул через порог и, освещая путь скромным Люмос, поплелся по неширокому коридору с заоблачным потолком почти на ощупь. Драко отмахивался от невидимой мошкары, что кусала его за лицо и голые кисти, вызывая короткий зуд, и не отказывал себе в забористой брани. Пару раз он споткнулся и, пикируя, ударился о барельеф грозного волшебника, вдруг вытянувшего руку и ногу молчаливой преградой, и разбил свой преступный нос. Он стёр рукавом кровь, обматерил Отдел тайн и не сразу вспомнил целебное заклинание. Уязвлённый страдалец переломал конечности барельефу, вновь кувыркнулся через культяпку, чуть не уронил палочку и ярдов пять прополз на коленках, будто ребёнок, приговорив дорогие штаны. Грубые камни терзали ноги, причиняя тупую боль, только Драко рычал и семенил в какую-то тёмную нору, наплевав на нелепо-комичный вид. К концу коридора он, видимо, наступил на особый камень, отчего бесконечная тьма разошлась, и точечные огни обнажили такой же бесконечный зал, освещенный лишь тремя квадратами на полу и серебристыми полусферами, стоявшими в самом центре горящих фигур. Лишь подойдя ближе, Драко разглядел, что источником света было скопище мерзких личинок, бесспорно приправленных магией, и он, невольно поморщившись, потянулся к сокровищу, спрятанному под первой же крышкой вроде металлического клошера*. — Салют, моя прелесть, — на французский манер поприветствовал он и торопливо отбросил блестящий купол на глинобитный шершавый пол. Табличка у ног занялась алым маревом и гласила: "Корона 9 звёзд". — Дрянь! — не сдержался Драко, не найдя там хроноворот. — Корона? Серьёзно?! — на весь зал вопрошал он. Месяца два назад её пытался украсть король остолопов! За что довольно быстро поплатился работой и своей репутацией. Хорошо одно: он оказался приятно болтлив и безобразно продажен. Венчальная тиара из бронзовых листьев среди хрустальных, как слеза, цветов не отличалась излишней роскошью. Невычурная, изящно исполненная рукой неизвестного мастера, она походила на оголовье греческой богини или речной нимфы и никак не внушала магической силы. Только тонкая приписка внизу выдавала её опасную суть: "Приносит несчастья, но дарит своему носителю красоту". От досады Драко ляпнул долгое: "С-сука!" — и сбил ногой следующий клошер, будто резиновый мяч. Крышка звякнула, ударившись о камни, и новая ценность в виде овальной чаши заискрила жёлтым песком. Табличка подсказала, что это "Грёзы Морфея" и погружают владельца в извечный сон. Третий тайник тоже не принёс желаемого: под непрозрачным куполом скрывались магические доспехи. Они намертво прирастали к коже, защищая от заклятий и стрел. Безрадостный Драко взглянул на бесполезные находки и отмахнулся. Он потопал назад, в душе надеясь, что от хроноворота отделяет лишь пара минут. Он вернулся в круглую комнату почти бегом, захлопнув и первую дверь, и наивные ожидания. Драко едва успел чиркнуть на ней крест, как прокатился знакомый гул, и стены опять замелькали, правда, среди раздражающих синих полос теперь пробивалась одна ярко-красная. Гром длился-длился-длился, и замолчал так же внезапно, как начался. Всё вновь замерло. А время давило. Драко повернулся к двери с волшебным крестом и размеренно произнёс детский стишок, отсчитывая палочкой грядущую цель: — Раз, два, три, четыре, пять, рыбу я поймал опять... Рука указала на новую "жертву" наглого обыска, но Малфой осмотрел её с недоверием. Почему-то та не внушала ему спокойствия. От неё веяло грустью и предсмертной тоской. Похожая на другие, как две капли воды, дверь высилась перед ним угольным саркофагом и рождала неосознанный страх. В затылок неприятно кольнуло. — Что думаешь, мам? — спросил он в никуда и застыл, словно сердце подскажет ответ. Но оно только сжалось, будто перед ним не проход, а бездонная пропасть. — К чёрту её, ты права! Драко не стал испытывать судьбу и шагнул к другой двери, совсем рядом, и на всякий случай пальнул в неё верным: — Бомбарда! Но та не взорвалась. Не обуглилась. Не шелохнулась. Заклятье расплылось по ней огненно-рыжим цветом и... исчезло. — Что же ты за штучка? — Драко вело его любопытство. Он коснулся полотна открытой ладонью, толкнул... Дверь скрипнула, но не поддалась. Странно так задрожала... Хотя Малфой подозревал, что в глазах просто прыгали мушки. Свечи на стенах неестественно вспыхнули, а воздух обдало жаркой волной, подсказывая лазутчику, что он близок к победе. Если и прятать хроноворот, то в запертой комнате! Он постучал по двери концом палочки и — ничего. Та всё так же чернела немым истуканом. Заткнув за пояс волшебную палочку, Драко достал из кармана складной нож, щёлкнул внутренней пружиной и сунул его в щель между дверью и стеной. Он поводил лезвием сверху вниз, освобождая невидимый крючок, хорошенько поддавил дверь плечом и, ощутив подобие движения, воззвал к высшим силам вполне дружелюбно: — Алохомора, ну!.. Открой, я сегодня добрый... В животе что-то взорвалось, дверь вдруг распахнулась, и... он ввалился внутрь, встречая слепящий свет и теряя сознание.

* * *

Драко очнулся у холодной стены, незнамо где, под вой в протрезвевшей башке и голос растреклятого Поттера: — Поднимайся, болван! И сделай милость, не ной. Он навис над ним неминуемой расплатой. Драко уже разлепил веки, встречая тёплые огни вечерних факелов, его аврорскую морду и пешую толпу размытых фигур. Вместе с сознанием и гамом пришло понимание: "Я попался". — Ты арестован, Малфой, — продолжил Главный аврор. — Возражения есть? Драко наконец понял, что сидит перед входом в Отдел тайн, и, игнорируя свой непрезентабельный вид, явно не оценивал последствия: — Отвали, Поттер! — отбрыкнулся он. — Подумаешь, не туда забрёл... За это теперь сажают? — Никак нет, — хмыкнул и вполне серьёзно заявил Гарри: — А вот за убийство — да. Малфой опешил, подскочил на месте и встретился взглядом с вездесущей Грейнджер. Похоже, он несказочно влип. _________________________________ * Клошеры, также известные как пищевые купола или колокольчики, — это стеклянные или металлические крышки, используемые для защиты и демонстрации блюд, часто на столе или в буфете.
Вперед