
Описание
Демонесса Алэрри мертва, но последствия её действий никуда не делись. Между Орденом Верховной богини и Лескатией разгорается война, втягивающая в себя новые государства с той и другой стороны, и перемалывающая тысячи жизней людей и мамоно.
Генрих фон Раушвильд, бывалый наемник из Священной Римской империи, предводитель ландскнехтов в самом центре этой войны. Он привык на жестокость отвечать еще большей жестокостью, но получится ли в этот раз остановить пожар войны встречным палом?
Примечания
Продолжение "Ландскнехта". Еще больше персонажей, ландскнехтов и батальных сцен.
Первая книга - https://ficbook.net/readfic/10698873
Посвящение
Читателям, которые все еще удерживают меня в этом фандоме.
Глава 17
26 февраля 2025, 04:43
Генрих фон Раушвильд
— Иисус, Мария, Иосиф… это уж точно геенна огненная…
На всякий случая я осенил себя крестным знамением, лишним уж точно не будет. Друэлла, покосившись на меня, промолчала. Сопровождающие нас мамоно недоуменно переглянулись.
Багровые отблески плясали на стенах и своде огромного подземного зала. От огненной реки, текущей через центр помещения, шел сильный, сухой жар, мгновенно высушивающий пот на теле. Воздух был наполнен запахами раскаленного металла, а удары множества кузнечных молотов сливались в сплошной звон.
— Это основной цех, работы тут идут в четыре смены и не прекращаются ни на минуту, — с заметной гордостью сказала мамоно, возглавлявшая приветственную делегацию.
Девушка сама по себе была достаточно интересной особой: непохожая на обычных мамоно — огненно-рыжая, смуглая, с ярко-карими глазами и черно-красными крыльями с хвостом, а вместо обычного развратного одеяния на ней был странный темный комбинезон из плотной ткани с множеством карманов на бедрах и груди. Как мне сказала Друэлла, это была пироу — достаточно редкая разновидность монстродев, предпочитавших обитать где-нибудь… в геенне огненной.
— Металл выплавляется в печах в соседнем зале, но гостей мы туда не водим, слишком жарко и воздух тяжелый, — тем временем рассказывала наша провожатая. — Сюда привозят уже заготовки для последующей обработки.
Нас вели по высокому мосту через зал, так что мы своим любопытством не мешали людям и монстродевам работать. Среди работников были в основном обычные мужчины, низкорослые, коренастые дворфы и дворфийки, ну и огненные пироу попадались.
— У вас только ручной труд? — спросила Друэлла, оглядывая зал.
— В этом цехе — да, — кивнула пироу. — Сюда… по техническим причинам сложно провести воду. Но с другой стороны горы у нас стоят водяные мельницы, там в цехах проковываются листы для доспехов. Мы пройдем туда позже.
Крошечное царство Дол-Арног располагалось на северо-востоке Лескатии и формально находилось на наших землях, но фактически было полностью независимым. И, глядя на огненные реки, текущие через залы, я понимал, почему никто и никогда не покушался на независимость Дол-Арнога. Лично я бы ни за какие деньги не взялся бы за такое дело…
Само царство было маленьким, буквально размером с небольшой город, но располагалось оно прямо внутри огнедышащей горы. Снаружи на крутых склонах теснились дома местных жителей, внутри размещались производственные цеха и уходили куда-то глубоко под землю туннели шахт, а в самом центре, рядом с огненным озером стоял дворец из черного базальта.
Дол-Арног жил металлургией и жил неплохо. Они покупали дешевые продукты в Лесктии, чтобы вдоволь кормить работников, а продавали достаточно дорогие инструменты, оружие и разные изделия из стали и демонического серебра. За счет разницы жители Дол-Арнога богатели, а вот Лескатия…
Нас с Друэллой встретили радушно и первым делом устроили экскурсию по всему городу, а затем провели во дворец правительницы. Там нам выделили комнаты в отдельном флигеле, где было на удивление свежо и прохладно, хотя прямо в окно можно было видеть, как в раскаленной породе купаются огненные элементальные духи.
— Специально для комфорта наших гостей сильфы направляют воздушный поток с вершины горы, — объяснила пироу. — Прошу вас, располагайтесь, через час госпожа Валарауко примет вас за пиршественным столом.
Выделенный нам час был скорее формальностью — гостям нужно дать время отдохнуть с дорогу, принять ванну и переодеться из дорожной одежды в подходящие наряды. Но мы с Друэллой и парой сопровождающих прибыли в Дол-Арног через портал прямо из королевского дворца, а после переговоров собирались также вернуться обратно. Поэтому и багаж мы с собой не брали.
Хозяева это тоже прекрасно понимали, поэтому всего через полчаса нас позвали к столу. Уже знакомая нам пироу провела нас по крытым галереям мимо кипящей лавы в основную часть дворца, где в большом зале нас ждала королева Дол-Арнога.
— Победительница Лескатии, Четвертая принцесса Маккая Друэлла и прославленный предводитель ландскнехтов Генрих фон Раушвильд — для меня честь принимать вас в своем скромном дворце.
Валарауко была представительницей еще более редкого и странного вида мамоно — балрогов. Мощными крыльями и ростом она напоминала дракониц, но у неё были более крупные и мощные рога на голове, а волосы напоминали ожившее пламя, да и в алых глазах словно огонь горел. Облик дополняло платье из красного шелка и крупные рубины в ожерелье, серьгах и диадеме.
— Приветствую тебя, Валарауко, королева Дол-Арнога, и благодарю за гостеприимство, — в ответ сказала Друэлла.
Я молча снял берет и учтиво поклонился.
— Прошу вас присоединиться к моей скромной трапезе.
— Разумеется, но только после вас, — ответила Друэлла.
Стол оказался довольно необычным — его целиком вытесали из огромной глыбы черного кварца. А вот набор блюд на золотых тарелках меня ничуть не удивил: мясо лескатийского кабана, привычная рыба из лескатийских рек, желе из лескатийского демонического винограда и разные салаты, только вино было из Драконии.
Обменявшись дежурными фразами для вежливости, мы сразу перешли к делу:
— Думаю, вы прекрасно понимаете цель нашего визита.
— Разумеется, — кивнула Валарауко. — Я не настолько самонадеянна, чтобы решить, что в разгар войны сразу два прославленных полководца Лескатии решат вдруг осмотреть мой город. Вы хотите заказать оружие.
— Да, и много, — произнесла Друэлла. — И мы хотели бы получить большую скидку и рассрочку. Нам нужно вооружать армию, поддерживать союзников и снабжать Армию радикалов.
— Скидка нужна всем, — спокойно ответила Валарауко. — Но работать бесплатно мы не можем. Кроме того, у нас сейчас много заказов от Маккая, Полова и других стран. Вы видели, что наши мастера работают в четыре смены и без выходных, чтобы в срок поставить оружие и доспехи.
— Я понимаю, — кивнула Друэлла. — Но мы рассчитываем на приоритет. Ведь именно Лескатия бережет ваш покой, а не Полов или Маккай. К тому же речь идет не о разовом заказе, а о долгосрочном партнерстве. И в обмен на уступки мы также можем многое дать.
— Например?
— Нулевые пошлины на транзит всех товаров, — ответила Друэлла. — А также нулевые пошлины на торговлю с Лескатией.
Пироу, сидевшие справа и слева от Валарауко, переглянулись. Учитывая то, что Лескатия полностью окружала Дол-Арног, то у них не было выбора, кроме как платить пошлины, что повышало цены, как на их товары, так и на все, что они покупали.
— И это не все. Королева Лескатии готова передать вам эксклюзивные права на разработку некоторых месторождений на нашей территории. Список прилагается. Энора.
Суккуба из свиты Друэллы достала из сумки свернутый свиток пергамента и протянула его помощнице Валарауко.
— Ого… — глаза балрога вспыхнули, едва она прочитала весь список. — Да это же…
— Вы можете выбрать любые два месторождения.
Валарауко и пироу переглянулись, несколько девушек заметно вздохнули. Не знаю, что там за месторождения, но явно речь шла о чем-то ценном.
— Даже так, такие условия, — Валарауко немного помедлила. — Кажутся немного странными. Вы даете нам слишком много, а в обмен просите продать оружие со скидкой?
— Всё просто, мы в отчаянном положении, — улыбнулась Друэлла. — Лескатия на последнем издыхании и мы уже не в силах вести войну своими силами. Если мы не отдадим вам эти месторождения в обмен на оружие — через год там уже будет хозяйничать Орден Верховной богини.
Мамоно опять переглянулись, на этот раз с куда большей обеспокоенностью в глазах.
— О, я не сомневаюсь, что вы, Валарауко, могущественный огненный демон из рода, который никогда не подчинялся Повелителям демонов, сможете без труда защитить свои земли. Но кто спасет все те села вокруг, которые продают вам продовольствие, и все те города, которые покупают ваши товары?
Я молча ел большой стейк и запивал его вином, а вот Друэлла и наши сопровождающие к еде не притрагивались. У пироу тоже аппетит пропал от таких новостей.
— Я не слышала, чтобы ситуация была настолько тяжелой, — медленно проговорила Валарауко.
— Конечно, не слышали, — кивнула Друэлла. — Это секретная информация, доступная лишь немногим. Если об этом узнают… панические слухи мгновенно разнесутся по всей стране и тогда начнется хаос.
— Что ж, думаю, учитывая ситуацию, мы можем пойти вам на встречу, — согласилась Валарауко. — Мы сдвинем графики других заказов, чтобы в первую очередь обеспечить поставки армии Лескатии.
— Я рада это слышать.
— И, если потребуется моя помощь, я готова лично вступить в бой, — добавила Валарауко.
— Буду только рада увидеть отряд из Дол-Арнога на линии фронта. Генрих, я свои дела решила.
— Хорошо, — я отхлебнул вина и аккуратно вытер губы салфеткой. — Благодарю, мясо и вино исключительно хороши.
— Вы разве не вместе прибыли? — удивилась Валарауко.
— Мы прибыли вместе, но по разным делам, — ответила Друэлла. — Я представляю Королевский совет Лескатии. А мой муж…
— Я командую ландскнехтами и представляю тут только самого себя. И мне тоже нужно оружие, желательно в кредит, потому что денег у меня нет. — Почесав нос, я добавил: — и предоставить вам пару месторождений я тоже не смогу, потому что у меня их нет.
— Гхм, Генрих фон Раушвильд, — начала Валарауко.
— О, я прекрасно понимаю, как выглядит моя просьба со стороны, — улыбнувшись, сказал я. — Но куда мне деваться? Мне нужно вооружать новобранцев, а оружия нет. Корона Лескатии обещала содержать и обеспечивать моих людей, но вы сами видите, что Лескатия сейчас и свою собственную армию не может в полной мере снабжать. А Орден ждать не будет. Разумеется, я не прошу от вас таких же щедрых условий, какие попросила Лескатия. Мне достаточно, если вы втисните мой заказ куда-нибудь между, — я покрутил в воздухе рукой, — ну между Половом и каким-нибудь княжеством Цергах.
— Втиснуть ваш заказ мы можем, особенно если он будет небольшим, и даже можем предоставить скидку, но работать бесплатно мы не будем, — проговорила Валарауко.
— Я понимаю, но у меня тоже найдется, чем расплатиться с вами. У ландскнехтов много добычи и мы могли бы, скажем, по эксклюзивному контракту передавать вам крепких и сильных военнопленных. Вашим подданным ведь нужны мужья? Особенно какие-нибудь кузнецы, оружейники и другие мастера. Обидно ведь будет, если талантливого работника выкупит какая-нибудь гедонистка из Маккая, которая не даст мужу и дня проработать?
Подперев подбородок рукой, Валарауко с интересом и улыбкой на лице меня слушала, а я продолжал сыпать обещаниями:
— И, разумеется, пока я командую ландскнехтами, мы никогда не возьмем контракт, который мог бы вам навредить, но, если вам вдруг что-то такое понадобится, мы могли бы оказать вам наши услуги с большой скидкой и вне очереди.
— Услуги ландскнехтов? — удивилась Валарауко. — Зачем они мне?
— Клиенты бывают несговорчивыми и могут нарушать условия договора. Разные надменные мамоно могут помешать торговле. На выгодном и богатом месторождении могут сидеть какие-нибудь орчихи и отказываться уйти в сторону. Вариантов много. И зачем вам пачкать руки, когда можно доверить работу профессионалам, которые работают быстро, честно и без жертв, — последнее слово я отдельно подчеркнул интонацией.
— Увы, даже и представить себе не могу, чтобы мне понадобилось что-то подобное, — покачала головой Валарауко. — Но я вас поняла, Генрих фон Раушвильд. Я предоставлю вам скидку в двадцать процентов и кредит, но только при условии, что не менее четверти от стоимости заказа вы заплатите сразу, а еще четверть выплатите при его выполнении. Оставшиеся деньги я буду ждать в течение полугода.
Что ж, на большее было бы глупо рассчитывать. Я почесал затылок и согласился:
— Хорошо, постараюсь в ближайшее время найти нужную сумму.
Договорившись об основном, мы с Друэллой попрощались с правительницей Дол-Арнога и отправились домой. Детали будут обсуждать уже наши помощники, все-таки речь идет не о рядовой покупке, а о серьезных контрактах и больших объемах. Тут только перечень всех товаров бедные писари будут пару часов записывать.
— И как все прошло? — поинтересовалась Таис, когда мы зашли в комнату.
— Отлично, — ответила Друэлла, садясь на диван и сбрасывая туфли.
— Не так хорошо, как я надеялся, но лучше, чем я опасался, — сказал я, наливая себе вина из графина. — Кастор ловко придумал, я бы так не догадался.
— Я тоже, — вздохнула Друэлла.
Бывший король Лескатии сразу нас предупредил, что сильную мамоно бесполезно пугать войсками Ордена у порога. Она будет представлять в голове не угрозу, а добычу. А вот если рассказать ей, что тысячи и тысячи невинных монстродев вот-вот убьют…. Поэтому мы несколько преувеличили проблемы Лескатии.
Отряд Армии радикалов «Синие хвосты»
Услышав возмущенный писк под ногой, Сарисса содрогнулась всем телом от кончиков пальцев на руках и ногах и до перьев на хвосте. И лишь усилием воли ей удалось удержаться и не отпрыгнуть назад. Мало что могло напугать кикимору, не один год сражавшуюся против Ордена, но вот эти грязные, вредные, разносящие грязь и заразу крысы….
— Сарисса?
— Всё в порядке, — медленно выдохнув, ответила Сарисса. — Идем дальше.
В канализации было много крыс, мусора и грязи, но это был самый безопасный путь в город.
— Осторожно, дальше начинается вода.
— Будет сложнее.
— Вода? — Сарисса хмыкнула и покачала головой. — Я буду очень рада, если там действительно будет именно вода…
«Чтоб этому Раушвильду икалось там, — зло подумала про себя Сарисса. — Он, значит, придумал рейд устроить, а в канализацию нам лезть!»
Идти по воде пришлось долго. К счастью это действительно была лишь вода, ледяная, грязная, но просто вода, сочившаяся откуда-то сверху. Канализация под Рантаром уже давно не действовала, но сами тоннели остались, хотя знали о них немногие.
Рантар, как и многие другие города, строился поверх развалин другого города, который также возник не на пустом месте, а стоял на месте еще более древнего поселения. Подвалы уходили под землю, горожане рыли шахты, чтобы добывать камень для строительства домов, копали колодцы для воды и погреба, пробивали тайные ходы между домами. Всё это со временем разрушалось, забывалось, потом строилось заново, старые тоннели пересекались с новыми, и так без конца. Город наверху все рос и рос, а вместе с ним росла и паутина подземных ходов.
В Ордене знали о существовании тайных катакомб и старались использовать их в своих целях или засыпать. Но, к счастью для мамоно, не везде у них хватало сил для этого. Отряд Сариссы как раз и должен был проверить, добрались орденцы до подземелий Рантара или нет?
— Наконец-то выбрались из этой воды, — проворчала демонесса.
— Фух…
— Ура!
— Отставить разговоры! — резко вмешалась Сарисса. — Полная готовность, идем осторожно и молча! Здесь уже может быть засада орденцев.
Мамоно молча кивнули, перестроились и затем небольшой отряд двинулся вперед по темному тоннелю. Если из старой канализации получится попасть в верхнюю часть подземелий под Рантаром, то можно будет провести диверсионный отряд, который в нужный момент захватит городские ворота и пропустит ландскнехтов внутрь. Тогда город падет за одну ночь.
— Осторожно!
Не успела Сарисса отреагировать на предупреждение, как впереди вспыхнул яркий свет и только отточенные множеством боев рефлексы помогли ей спастись. Заблокировав магический удар, кикимора ничком рухнула на землю и откатилась к стене.
— Монстры! Тревога!
— Тревога! К бою!
Сарисса зло выругалась.
— Сарна! Прикрытие! Живо!
Суккуба бросила в тоннель несколько склянок, разбившись, они выпустили клубы едкого дыма. Орденцы, не будь дураками, отошли назад и ощетинились копьями, готовясь отразить атаку мамоно. Но когда отрядный волшебник магией рассеял дым, отряд Сариссы был уже далеко.
Генрих фон Раушвильд
После огненного Дол-Арнога жара в пустыне мне казалась уже не такой уж и сильной. Подумаешь, солнце палит, ну воздух сухой, что такого-то? Зато небо тут синее, а вместо раскаленной лавы в канале течет прозрачная, прохладная вода.
Меня и Таис радушно приняли во дворце Амонхат, причем это была не обязательная, церемониальная вежливость, а искренняя радость. Разумеется, это все было благодаря Таис, а не мне. Её обнимали многочисленные, строгие анубисы и ей улыбались приветливые фараоны.
Амонхат приняла нас вечером, днем у неё были другие дела. Всё-таки мы были просто гостями и просителями, а не важными посланниками. Но зато верховная владычица Черной и Красной земли сама венценосная Амонхат встречала нас не в рабочем кабинете и не в зале для официальных приемов, а в личных покоях. С удобством расположившись на мягких лежанках, мы поужинали лучшими деликатесами царства фараонов и сопредельных земель, обсудили все семейные дела, а потом перешли к делу.
— Золото? — Амонхат лениво изогнула бровь и потянулась рукой к крупной, зеленой виноградине на золотом блюде. Тонкие браслеты из золота и электрума мелодично звякнули, когда столкнулись друг с другом. — У вас проблемы с деньгами?
— Да, и очень большие, — вздохнул я. — Армия требует много денег, а война требует их ещё больше. Я заказал изготовление новых доспехов и оружия для новобранцев, нужна артиллерия, повозки, конная упряжь, провиант, пули и стрелы. И даже с учетом большой скидки, даже с учетом рассрочки — все равно нужны деньги. И нужны в большом количестве.
— Многие приходили ко мне за золотом, но вы, Генрих фон Раушвильд, первый, кто оказался достаточно нагл для того, чтобы просто попросить его, а не пытаться украсть или отнять силой, — Амонхат загадочно улыбнулась.
— Попросить? — переспросил я. — Ох, прошу прощения, что недостаточно ясно выразился. Я хочу взять взаймы и в счет будущих услуг моих ландскнехтов.
— Услуг? А, точно. Я слышала, что вы грабили царства фараонов и даже помогали апофисам захватить их, — не спеша проговорила Амонхат.
Таис заметно напряглась, а вот я улыбнулся.
— Да. Именно. Сейчас фараоны и апофисы поддерживают нейтралитет перед лицом общего врага, но война ведь закончится, и тогда ваша вражда вспыхнет вновь. Как ни крути, но у черных ламий растут дети. Так же, как и у фараонов. А места в Великой пустыне не так много, как может показаться…
— Я сражалась с апофисами так давно, что скалы, которые могли бы засвидетельствовать мои победы, ветра в песок уже истерли.
— О, не сомневаюсь в этом. Но вы же не делаете лично вино, которое пьете за ужином? — я демонстративно поднял кубок и сделал глоток. — Зачем вам отвлекаться от своих важных дел ради войны с какими-то там змеями-переростками? Ландскнехты могут преподнести вам всех ваших врагов на золотом блюде прямо в ваш прекрасный и роскошный дворец.
— Хм… — Амонхат. — А если я вам откажу, то вы предложите свои услуги черным ламиям.
— Ну что вы, — я улыбнулся и поклонился ей. — Разве я могу выступить против родственников своей жены? Я не подпишу контракт против вас ни за какие деньги, я помню, как вы подержали меня во время войны со сворой Алэрри и Лескатией. Что же до остальных фараонов, то… не убьют же их, верно?
Амонхат настолько сильна, что ей бесполезно угрожать полками Ордена у границ её царства, а большинство апофисов она в узелок связать сможет. Но даже она не сможет защитить все многочисленные мелкие царства фараонов, а их поражение неизбежно бросит тень и на неё саму.
Апофисы не убивают фараонов, но из гордой правительницы стать игрушкой… хорошего в этом мало. А если таких игрушек станет слишком много, то именно апофисов начнут считать повелительницами Великой пустыни, а не фараонов. И Амонхат не может об это не задумываться.
В общем, мы договорились. Амонхат предоставила мне беспроцентный заем золотыми и серебряными слитками в достаточном количестве, чтобы оплатить часть заказа в Дол-Арноге и погасить часть долгов.
***
Возвращаться на ночь глядя в Лескатию мы не стали. Конечно, для нас с Таис без вопросов бы открыли портал, но за это пришлось бы платить, да и необходимости в такой спешке не было. Вернувшись в наши покои, мы сразу пошли в купальни. После захода солнце стало заметно прохладней. Из-за дворцовых стен доносился шум ночной жизни города, но в самом дворце было достаточно тихо и спокойно, даже тише, чем в королевском замке Лескатии. В купальнях для гостей никого не было, кроме пары служанок. Девушки подали нам полотенца, целый набор разноцветных флаконов с жидким мылом и предложили свои услуги, но Таис сразу же отправила их прочь. Так что и маленькие купальни с горячей водой, облицованные мраморной плиткой, и большой бассейн с прохладной водой, и подогреваемые снизу мраморные лежаки были полностью в нашем распоряжении. Раздевшись, мы с Таис ополоснулись водой и устроились на горячем, гладком мраморе. Тепло от камня расслабляло тело, а приятный запах душистого мыла успокаивал ум. Сначала я помылся сам, а потом уложил Таис на живот и начал не спеша намыливать её спину и ноги. Гордая анубис почти мгновенно расплылась от удовольствия и тихо постанывала. Не выдержав, я приподнял Таис за талию и сразу вошел в неё. Тихо вскрикнув, она с готовностью прогнулась в спине и задвигалась мне навстречу. Из-за сильного возбуждения долго я продержаться не смог и вскоре, выдохнув, лег на мрамор, медленно выравнивая дыхание. Горячая и скользкая от мыла Таис устроилась рядом, прижимаясь ко мне всем телом и вновь возбуждая плавными движениями. — Моя очередь, — хищно улыбаясь, сказала она, толкая меня на спину. Спустя несколько попыток все-таки помывшись, мы перебрались в купальню с горячей водой и просто отдыхали там. Таис прильнула к моему плечу и прикрыла глаза. — Жаль, что мы не часто можем вот так просто спокойно посидеть… — Мы недавно в поместье отдыхали, — возразил я. — Там мы были не одни, — вздохнула Таис, сильнее прижимаясь ко мне. — Фирра рядом крутилась, Элара к тебе прижималась, да и Друэлла… — Я думал, с Друэллой хорошие отношения, — осторожно проговорил я. — Хорошие, — подтвердила Таис. — Мне они нравятся. Просто… просто иногда мне хочется, чтобы ты был только моим. Я промолчал. Почему-то время от времени моим кампфрау приходила в голову глупая мысль, что это я принадлежу им, а не они мне. Ну и пусть упорствуют в своем милом заблуждении. — Только им об этом не говори, обидятся еще… Да и в любом случае, не так уж мы и много времени вместе провели в том поместье, — с заметной горечью сказала Таис. — И опять война… — Закончится, куплю дом где-нибудь в горах, заросших лесом, и год оттуда выходить не буду, — пообещал я. — И ловушек понаставлю вокруг, чтобы никто не мог подойти и помешать нам. — Хорошо бы, — Таис приподнялась, чтобы посмотреть мне в глаза. — Но ты ведь быстро там заскучаешь. Слишком уж ты деятельный. Впрочем, будь ты другим, то вряд ли бы мы вообще смогли встретиться.***
Вильмарина Носкрим сверлила меня подозрительным взглядом. В искренность моего желания помочь мамоно и отвлечь на себя силы Ордена она верить отказывалась. Ну, в общем-то, она была права, но знать ей об этом не стоило… Небольшое совещание проходило в одном из многочисленных залов королевского замка Лескатии. Мы не стали занимать крыло, отведенное под военный штаб, чтобы не мешать работе, а просто устроились в первой попавшейся свободной комнате, где нашелся достаточно широкий стол, на котором можно было расстелить карту. — Поэтому чем дальше, тем больше я сомневаюсь, что из этой затеи что-то выгорит, — вздохнув, закончила доклад Эри. Предводительница Армии радикалов разослала отряды, чтобы прощупать оборону Ордена, но результаты оказались не очень. Практически везде орденцы были готовы к нашим вылазкам, а все потенциальные тайные ходы контролировали. Местами даже через линию фронта без полноценного боя прорваться не выйдет. Склонившись над картой, я задумчиво почесал затылок. — Все эти города слишком близко к границе. — Ну да, а как иначе? — удивилась Эри. — Мы же собираемся устроить быстрый рейд. — Не выйдет. Быстрый рейд можно сделать только в том случае, если противник не готов и не ждет атаки. А все гарнизоны вдоль сложившейся линии фронта не только ждут атаки, но уже и отбивали их ни раз, и ни два. К Рантару, Оргу или Ниарку я бы без основных сил и подступаться бы не стал. — Тогда все отменяем? — И бросить мамоно возле Великого леса без помощи? — возмутилась Вильмарина. — Именно. Мы должны хотя бы попытаться им помочь и отвлечь на себя силы Ордена! Вильмарина бросила на меня подозрительный взгляд. Я в ответ попытался сделать самый невинный вид, на какой только был способен. — В словах Генриха есть резон, — проговорила Ева Мистив, глядя на карту. Взяв тонкую указку из темного дерева, она провела ею где-то в двух-трех днях пути от линии фронта. — Вот если бы ударить куда-нибудь вот сюда. — Опасно, — заметил Эльт. — Отрежут и зажмут на своей территории. — Так может, ударим здесь? — я приподнялся и ткнул пальцем в достаточно крупный город в королевстве Карсен. — Ольнабраук? — удивилась Эри. — Это хорошо укрепленный город. Его с налета не взять. — Да, — подтвердила её слова Вильмарина. — После освобождения Лескатии Орден, испугавшись, что Карсен станет следующим нашим успехом, много средств вложил в укрепление северных городов. В Ольнабрауке перестроили все укрепления. Город с севера прикрывают заставы и крепости, внешняя стена высока, а еще есть внутренний замок. Да еще и казармы Ордена расположены так, что даже после падения внешних стен, солдаты смогут долго держаться на узких улицах. — Вот именно. Что может сильнее отвлечь Орден, чем падение такого крупного и важного города? А ещё там большой собор Верховной богини, хранится казна нескольких дивизий Ордена, богатый рынок, много торговцев, ремесленников, большие запасы на резервных складах, да и в домах горожан есть чем поживиться. Самое то, чтобы расплатиться с долгами и оставить запас на будущее. — К нему идти не меньше недели, а сам город с налету не взять. Нужна планомерная осада! — Вильмарина повысила голос. — Вообще-то Генрих прав, — Ева Мистив неожиданно встала на мою сторону. Вильмарина и Эри с удивлением уставились на неё, а Ева только начала развивать свою мысль: — Смотрите, в Ордене не дураки сидят. Эри, сколько твоих команд заметили орденцы? — Многие, — неохотно признала Эри. — Вот. Значит, они прекрасно знают, что мы прощупываем границу на большом её протяжении. Они не могут, не сделать вывод, что мы готовим некую операцию. А что это означает? А это означает, что командование приграничных округов уже приводит войска в повышенную готовность. — Мы ничего не заметили, — удивилась Вильмарина. — Конечно, не заметили, — кивнула Ева. — В Ордене не дураки сидят. Они прекрасно знают, что мы постоянно держим под присмотром все их передвижения. Поэтому они скрытно сосредотачивают силы на второй линии, куда наша полевая разведка не дотягивается. Но где им взять силы? — Из тыловых районов? — Нет. Они не могут не учитывать то, что все наши действия лишь отвлекающий маневр, а основной удар будет в другом месте. Значит, их главные резервы должны оставаться на месте. Здесь, здесь и вот здесь, — Ева Мистив показала указкой крупные города далеко в тылу Ордена. — Из этих центров по дорогам они могут быстро перебросить дивизии к месту нашего наступления в любой точке от Алмеции на западе до слияния рек Шана и Илистая на востоке. Поэтому резервы они возьмут с третьей линии и таких городов, как Ольнабраук. — Большой город с маленьким гарнизоном сложнее защитить. Мощные укрепления тут скорее недостаток, чем преимущество, — проговорила Вильмарина. — Но в любом случае до города надо ещё дойти, а там заставы на каждой дороге и форты на перекрестках. А стоит нам завязнуть — и они фланговым ударом отрежут нам путь назад! — А вот уже моя проблема, — вмешался я. — Для начала — мы не будем брать все эти заставы и гарнизоны, а просто обойдем их кружным путем. — Вы пройдете, но обоз… — Поэтому мы пойдем без обоза и налегке. Двинемся сначала вверх по реке до порогов, затем уйдем в лес и скрытно дойдем до этого района, а затем разделимся. Кавалерия пойдет на юг и будет сжигать все деревни, постоялые дворы и грабить мелкие городки. Главное больше шума и паники. Мы в это время ударим по самому городу и возьмем его с налета. В это же время силы Лескатии должны провести несколько отвлекающих ударов на других участках. — Паника. Противоречивые сообщения запутают их командование, — покивала головой Ева Мистив. — Они свяжутся с фортами на границе и убедятся, что они целы. Тогда они не поймут, откуда взялись войска глубоко в тылу. Не меньше суток им потребуется только на то, чтобы просто разобраться с тем, что вообще происходит. — А если мы еще и дезинформации им подкинем, — вмешалась Эри. — Бросим слухи, что полки ландскнехтов уже идут, грабят все подряд, сжигают дома и насилуют женщин. Извини, Генрих. — Нет, правильно, — ухмыльнулся я. — Чем больше нас будут бояться — тем лучше. И вот пока они разберутся, что к чему, мы уже пойдем обратно и будем с тылу захватывать все эти заставы и форты между Ольнабрауком и границей. — Но если они попытаются отрезать вас… — Ну и пусть. Зальем все демонической энергией и уйдем через портал. — Ага, вместе с награбленным добром, — проворчала Вильмарина. — Главное то, что такой переполох поставит на уши все их силы! Они точно бросят резервы к нам. А мы уйдем за реки и сядем в глухую оборону. — Рискованно, — покачала головой Вильмарина. — Отлично, я в деле! — Эльт хлопнул рукой по столу. — Главное проведи нас до равнин, Генрих, а потом мои парни покажут, чего стоят в чистом поле! Разгуляемся там на славу! Вильмарина осеклась. План ей явно не нравился, но раз Эльт уже загорелся, то одного его она точно не оставит, а там и другие его жены подтянуться. — Рискованно, — я встал. — Но риск оправдан. Наша задача не просто устроить легкий шум. Наша задача как следует их встряхнуть. Так, чтобы они икали от страха, и даже думать не смели о том, чтобы хоть один взвод снять с границы с Лескатией! — Тогда заодно надо устроить как можно больше диверсий. Зальем демонической энергией колодцы, сожжем мосты и паромы, — задумчиво проговорила Эри. — Да. Чем больше шума — тем лучше. — Хорошо, — заметно поколебавшись, согласилась Вильмарина. — Я соберу рыцарей, мы разобьем несколько отрядов Ордена, чтобы прикрыть всю операцию и отход. Отлично. Эльт и Вильмарина будут отвлекать орденцев. Эри разнесет дезинформацию и устроит панику в тылу. Ева Мистив займется отвлекающими ударами. Ну а я с ребятами выгребу из этого городка все вплоть до подсвечников и шелковых трусов любовницы бургомистра!