Кровавый песок

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Кровавый песок
Каролина Лисова
автор
septembress
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Гаара присел. Вот оно. Та самая мысль, которая не давала ему покоя, вдруг показалась наружу. К нему подбирались, и делали это так, что он ничего не замечал. Сколько времени он потерял? А сколько времени противник вынашивал этот план и так поступательно подбирался к змеиной голове? Значит, было что-то еще, то, что он пока не увидел. Кто-то строил козни, и делал это очень умело. И целью был Гаара — та самая голова змеи, которая находилась в центре игрового поля.
Примечания
Трейлер к работе: https://t.me/carol_li_sova/130 Эстетика работы: https://pin.it/5WYi7n3 Мой тгк: https://t.me/carol_li_sova
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

Песчаная буря накрыла уже пустую Суну, пытаясь забрать город в свои тяжелые объятия. Крошечные песчинки выбивались из общего вихря и врезались с тихим стуком в окошки жилых домов. Мина сидела в большом круглом кресле возле подоконника, с бокалом вина и плиткой шоколада. Ей нравились бури, как будто сама природа призывала остановиться и посмотреть на ее величие, заставляя прильнуть к окну и наблюдать за безумным танцем песка в воздухе. Люди, которые жили за пределами страны Песка, то и дело упоминали про схожесть дождя и песчаной бури — все, кто разговаривал с Миной, твердили это как один. Но если хоть раз в жизни увидеть настоящую бурю, то уже невозможно ее сравнить с обычным дождем. Было еще кое-что: тот вихрь, что бушевал за окном, бушевал и в голове Кагуцути. Каждый раз, когда за её спиной хлопала дверь квартиры, на плечи ложились те чувства, которые Мина отгоняла всякий раз или о которых забывала лишь когда находилась на работе, в окружении людей. Одиночество, горечь, обида, злость — и потом всё это выкатывалось в одну большую истерику. Она ненавидела эту квартиру, которая впитала в себя столько ужасных воспоминаний, что, казалось, они уже не в прошлом, а еще только предстоят. Поэтому Мина любила допоздна засиживаться на работе, бегать и собирать отчеты, чтобы после в холодной квартире захотелось только спать; однако, видимо, не сегодня. Поэтому она сидела, наблюдая за бурей и надеясь, что от одного бокала её потянет в сон; поджимая под себя колени и надеясь, что все заживет на ее маленьком доверчивом сердце. Оно тосковало по тем людям, что ее окружали, по тому времени, когда она чувствовала себя значимой и сильной, по парню, который бросил ее. Те люди отвернулись от нее, как только узнали, что девушка прикована к коляске, а сердечко все равно любило. Мина хмыкнула, осушив бокал и потянувшись к бутылке, которая стояла на полу. С такими мыслями одного бокала будет мало. Лучиком надежды, на ее удивление, стал Гаара, а если быть точнее — Сакура. Мина только сидя дома сумела трезво оценить ситуацию: медицина хромала в Суне, и Казекаге решил протянуть руку помощи, потому что чувствовал вину за это. Мина уже не верила в бескорыстие людей и, воодушевленная, решила, что ей помогают от чистого сердца с радушными намерениями, а затем опомнилась: Лорду Казекаге она что есть, что нет. Но Сакура вселяла тот огонек, то все что может быть как раньше, что она вернется, что она утрет нос всем, кто теперь фыркает в ее сторону… Мина так и уснула в кресле, прижав колени к груди.

***

Гаара впервые чувствовал себя настолько расслабленным, приняв ванну, что чуть не уснул прямо там. Но этот вечер был редкостью для него. Темари, запинаясь и икая, объяснила братьям, что не будет ночевать дома, на что Гаара задумчиво кивнул, а Канкуро хихикнул, прикрываясь кулаком и кашлем. Теперь они с братом решили провести вечер вместе, за бутылкой саке и игрой в мехен . Ужин был приготовлен на скорую руку и почти весь состоял из закусок к выпивке. Канкуро сидел напротив брата за кофейным столиком, вертя в руке фигурку льва. Каждый уже выпил по стопке и просто наслаждался компанией и завыванием бури за окном. — Я все-таки не понимаю, почему Темари пошла ночевать к Шикамару, — поделился мыслями Гаара, смотря за ходом кукольника. Канкуро прыснул: — Помнишь ту книжку, которую мы дарили тебе на восемнадцатилетие? Гаара вскинул убийственный взгляд: — Я не спросил, зачем, я спросил, почему. Они же в последние месяцы вообще не находили общий язык. — Хм, — шатен призадумался, потирая подбородок. — С ней Мина об этом разговаривала, может, она повлияла на Темари. — А ты откуда знаешь? — Кейко рассказала, — Канкуро ухмыльнулся от упоминания девушки. — Интересно, — Гаара осматривал поле, понимая, что начинает хмелеть, потому что мысли сводились совсем не к игре. — Может, у Мины есть парень? Канкуро удивленно выдохнул, будто ему выбили воздух из легких. Редко услышишь от брата хоть малейший интерес к другой персоне, особенно, если эта персона женского пола. — С чего ты взял? — Если она дала совет Темари насчет отношений, значит, у нее есть свои. — Это не так работает, брат, — Канкуро поднял пиалу вверх, и оба опрокинули в себя еще по стопке. — Понимаешь, люди делают выводы после плачевных ситуаций. Так и тут: просто плохой опыт, из которого ты выносишь урок. — Сколько же ты вынес таких выводов, — Гаара покачал головой, вспоминая период, когда он целый месяц наблюдал с балкона девушек, покидающих их дом. Благо все жители Суны считали, что Казекаге живет отдельно от брата и сестры. — Это другое, — Канкуро всплеснул руками, оглядывая закуски. — Ты читал ту книжку? Гаара не выдержал и громко цокнул. Конечно, Канкуро откровенно издевался над ним: этой книгой была «Ича-Ича», и младший прочел ее еще задолго до восемнадцатилетия. — Шучу, шучу я, — брат хлопнул его по плечу, и они снова принялись расставлять фигурки. — Я тоже, — Гаара зыркнул на него, на что Канкуро рассмеялся. — Ты нормально общаешься с Миной? — вопрос, который кукольник решился задать только сейчас: они с Темари голову сломали, потому что переживали за младшего брата. Гаара плохо шел на контакт с людьми, да и в принципе все социальные связи он выстраивал с трудом. — Думаю, да, — младший повел плечом, задумчиво вертя льва. — Она меня иногда забавляет. Гаара отчего-то хмыкнул, а Канкуро раскрыл рот от удивления. — Чем? Кадзекаге на миг задумывается, а в голове мелькают образы секретаря. — Реакцией... Хотя, возможно, так бы все вели себя рядом со мной, если бы работали. Гаара выпрямился, разливая еще саке — он не жаловался на недостаток женского внимания. Может, поэтому Мина его забавляла: она была из тех, кто не пытался залезть на него. Возможно, его это удивляло, потому что он не так часто видит рядом с собой чужих людей. Но Кагуцути тоже была непростой — девочка с поломанной судьбой. Канкуро кивает и прячет широкую ухмылку в пиале, замечая, как хмурится брат — видно, анализирует сказанное. — Завтра утром Сакура осмотрит ее, может, поможет восстановиться, — сказал Гаара, возращаясь к игре в ожидании хода соперника. — Хах, — Канкуро ухмыляется, переставляя фигурку, — Хотел бы я увидеть чистый катон в живую.

***

Сакура ей понравилась. С доброй улыбкой она встретила Мину в медицинском кабинете, который ей выделили. Осмотр начался с непринужденного разговора, чтобы чуть-чуть расслабить Кагуцути, и затем медик задавала уже уточняющие вопросы по истории болезни. Неловкость и напряжение уже не ощущались; расположившись на кушетке в одном нижнем белье, Мина чувствовала себя комфортно перед Харуно. Сакура сдержала удивленный вздох, рассматривая черные хаотичные линии на ногах и фиолетовые звездочки на бедрах. Она видела многое после войны, но сейчас, спустя почти уже полтора года, видеть такое страшно. Теплое зеленое свечение мелькало над лицом Кагуцути. — Итак, — Девушка села за стул, возращаясь к записям. — Можешь пока одеваться. Сакура сделала быстрые пометки на маленьком листе, и, дождавшись, пока Мина сядет напротив, обратилась к ней. — Все поправимо, но это может занять неопределенное время, — начала Харуно, сложив руки перед собой. — То, что фиолетовое на твоих ногах — это варикоз, потому что сейчас нагрузка на ноги распределена иначе, отсюда боли и судороги. Это мы уберем медицинской техникой. Сосуды чакры... тут понадобится и вмешательство препаратов и техники, и смена образа жизни. Чтобы их срастить, нужно, чтобы кто-то вливал в тебя чакру. Будем делать это постепенно, потому что боль невыносимая. Мина кивнула, сжимая стул. Все было как в тумане, словно ей все это грезилось и вот-вот ее выдернут из оков сна. — Еще, — Сакура глубоко вздохнула: каждый раз было сложно задавать этот вопрос. — Как давно у тебя нет месячных? Вот и конец сна. Мине как будто хорошенько врезали по лицу. Кажется, ее затошнило. — Месяца четыре. Они перестали идти уже после того, как я встала с коляски. Дело в весе? У Сакуры сжалось сердце. Она поджала губы — все равно нельзя делать поспешных выводов. Но как человека Мину она не знала: у всех реакция разная. — Мы разберемся с этим, но дело не в весе. Да, ты худовата для своего роста, но были бы и другие сопутствующие проблемы. Рыжеволосая кивнула, опустив глову вниз на свои сандалии и закусив губу. Как будто ответ витал в воздухе и Сакура боялась произнести вслух то, о чем она не хотела даже допустить мысль. — Давай не будем делать поспешных выводов, хорошо? Это только первый осмотр. Постепенно будем приводить тебя в строй. — Ладно, — Мина кашлянула и только теперь заметила, что ее голос сел от волнения. — Мы должны еще подумать над твоим психологическим состоянием… Кагуцути ухмыльнулась, складывая руки в замок и избегая смотреть на медика. Было бы славно навести порядок в голове, пока она не натворила чего-нибудь непоправимого. — …Поскольку я тут надолго, предлагаю женской компанией сегодня посидеть где-нибудь. Чтобы мы поговорили, — Сакура улыбнулась. — Хоть это и нарушает врачебную этику, но можешь спросить у Наруто, сколько раз я его лечила. Мина подняла на нее взгляд забитого котенка и встретилась с яркой теплотой зелени. Ей это понравилось. Сакура не осудила, не поставила себя выше. И рыжеволосая сдалась, улыбнулась, чувствуя, как узел на груди расползается. — Хорошо. — Ты же в хороших отношениях с Темари? — Да, — бывшая шиноби кивнула, вставая с места вместе с Сакурой. — Можем ее тоже позвать. — Ладно, — она еще раз улыбнулась, стягивая халат и вешая на спинку. — Мне тоже нужно в Резиденцию, отправить послание в Коноху. Закажу у Цунаде-сама несколько мазей. Пойдем вместе.

***

Гаара скривился и поставил кружку с кофе на стол. Впервые он сделал кофе себе сам, и он получился настолько отвратительным, что его скрутило. — Не понимаю, — он еще раз заглянул в кружку и сел в кресло. Придя с утра на работу, Собаку даже не заострил внимание на отсутствии Мины. Как будто она тут и не была никогда. Но затем люди, уже привыкшие сдавать отчеты секретарю, решили, что она отлучилась, и принялись складывать бумаги ей на стол. Гаара же, сидя в кабинете, не понимал, почему раздаются шаги за дверью, а к нему так никто и не заходит — только потом его осенило, что если не он привык к Мине, то другие точно. И теперь кофе. Ничего же сложного вскипятить чайник и залить кофе. Но нет. Может, она колдовала на этой гуще? Маленьким открытием стала находка в каморке — заначка шоколада. Гаару это удивило: сладкое он ненавидел, так что оставалась только Кагуцути; хотя по ее телосложению нельзя было сказать, что она любительница чего-то подобного. Он сделал для себя пометку, что нужно принести хороший, дорогой шоколад из дома, который Гаара привозил из других деревень; да и поклонницы задаривали его не только вниманием. Канкуро, который сидел с Кейко на диване в кабинете, чуть не засмеялся в голос при виде смены эмоций на лице брата. — Ты же в курсе, что Мина варила кофе в турке? — ответил на его немой вопрос кукольник. — Ясно, — Гаара кивнул, убирая кружку под стол. Теперь он ощущал явную нехватку личного секретаря. Канкуро не сдержался и хихикнул в кулак, прикрываясь кашлем. Они собрались в кабинете Казекаге и теперь дожидались остальных. Гаара, раскусив брата, глянул на неги и перевел взгляд на часы. Ровно в десять бодрый и, кажется, очень веселый Шикамару и вялый Наруто заявились в его кабинет, рассаживаясь за столом. Было решено заказать завтрак и начать мозговой штурм. Минут через пять заглянула Темари — поздороваться, на что Канкуро пустил шутку из своего арсенала, а Гаара лишь поджал губы, стараясь не засмеяться. В ответ на шутку Канкуро был отвешен подзатыльник, в сторону Шикамару — многозначительный взгляд, и блондинистый ураган унесся в архив. — Что-то нашел? — После почти часового молчания и изучения отчетов уже на свежую голову, Гаара обратился к Шикамару. — Понятно, что пытались что-то выведать, есть дела убитых? Казекаге кивнул, протягивая стопку дел в руки Нары. — Я же правильно понимаю, что Анбу, которые сопровождают феодалов, не занимаются слежкой и более серьезной работой? Гаара опять кивнул: решение разделить труд шиноби Анбу было принято после последнего мятежа, чтобы, если что, сузить кругу подозреваемых. Видимо, сейчас им это сыграло на руку. — Но тот, кого мы ловим, не может знать об этом. — Шикамару откинулся на стуле, сложив руки за головой. — Должно быть еще что-то, что их как-то объединяет. — При сопровождении они ведь подчиняются любому приказу феодалов? — Наруто наклонился вперед, смотря на перечень заданий в делах. — Да, — Гаара отпил кофе, наблюдая за песчаной бурей за окном. — Стоп, — он повернулся, смотря на блондина. — Они сопровождают в масках, но по контракту подчиняются любому приказу, и если бы им отдали приказ снять маски, они не могли не подчиниться. — Легче не становится. Если феодалы знают о том, что задания разделяются между шиноби Анбу, и поэтому не трогают тех, кто их сопровождал, а тех, кого не видели и не знают, пытаются во что-то втянуть... И смысл нам от этого? Мы теперь знаем, кого точно не тронут, а остальные под прицелом врага. В кабинете повисло молчание. Канкуро уселся рядом с Гаарой; на балконе он слышал, о чем они разговаривали, и теперь тоже прокручивал это все в голове. — Все пятеро стояли выше и никогда не сопровождали феодалов. Они следили за границами, у них пересмена утром и ночью. Убиты на двух разных границах. При любом раскладе из них нельзя вытащить информацию, потому что Анбу обучены еще жестче, чем обычные шиноби, — произнес кукольник, рассматривая дела. — Тут только два варианта. Преступник должен понять, что не найдет предателя через Анбу, — говорит Шикамару, жестикулируя. — И тогда ждать, на кого он переключится, чего нельзя делать — потери будут слишком высоки; или подослать из тех ребят, кто сопровождал феодалов, и посмотреть, что будет. — Что там, что там, — Гаара вступил в обсуждение. — Варианты так себе, да еще и нет вероятности, что мы получим хоть какой-нибудь след. — Стоп, — Канкуро хлопнул по столу, поворачиваясь к брату. — Мы не знаем, где расположены земли феодалов. Нам нужен новый источник воды для теплиц, а у них во владениях огромные территории — что, если под этим предлогом мы посетим их? Только нужен повод, чтобы провести ребят, — он кивнул на Шикамару, подразумевая еще и Наруто. Гаара сложил руки в замок перед собой. — Нам нужно будет вычислить, к кому именно идти. С этим может помочь Мина, мы исключаем ее семью. Остается четыре. В любом случае, если будет прием со мной, они прибудут туда все. Если предложат показать все земли, то есть каждого — пойдем по каждому, — сказал Гаара, сконцентрировавшись на какой-то точке позади Наруто. — Как провести вас всех... — он откинулся назад, переводя взгляд на каждого из ребят. — Наруто как герой войны и будущий Хокаге, как мой хороший друг, пришел за советом… Гаара остановился. Шикамару. Его нужно представить: если у них с Темари все будет серьезно, то люди должны видеть, к кому они отправляют Песчанную Химе. — Так как пойдет и Мина как мой помощник, а Шикамару непосредственно войдет в эту роль, когда Наруто сядет в кресло Хокаге, то все логично. — Парень наткнулся на прищуренный взгляд гения: ну, конечно, может, он и подумал о том же, о чем Гаара. — Но раз уж на то пошло, Канкуро, — он взглянул на брата. — Допросить по всем мерам тех Анбу, которые сопровождали феодалов. Разумеется, все под запись — потом мне на стол. Если будут проблемы, зови меня. Канкуро кивнул, собирая дела шиноби, которых нужно допросить, со стола. — У вас серьезно проблемы с водой? — искренне удивился Наруто. — Это же пустыня, — улыбнулся Канкуро. — Может, и правда эта встреча не пройдет даром, — усмехнулся Гаара. Возможно, он и убьет двух зайцев сразу.

***

Мина с Сакурой смеялась, направляясь через центральную улицу; буря усмирялась, и огромные вихри были уже далеко за скалами. Медик так умело выводила ее на разговор, что Кагуцути не заметила, как начала сама задавать вопросы про Коноху, работу и еще, и еще. Харуно охотно рассказывала о родной деревне. Уже в Резиденции, также переговариваясь, они дошли до рабочей стойки Мины, из-за которой выглядывал Казекаге. — Гаара-сама, — Мина склонилась в поклоне, привлекая его внимание. — Доброе утро. Сакура тоже склонилась. Гаара разбирал кипу бумаг, которую успели нанести секретарю, и удивился: вроде бы скинул мелкие поручения, но, оказалось, Кагуцути работала с большим объемом информации и отчетов. — Доброе, — прихватив с собой документы, которые успел разобрать, Собаку вышел из-за стола. — Как все прошло? — Мне нужно отправить запрос Цунаде-сама, чтобы она прислала необходимые препараты, — рассказала Сакура. — Хорошо, — Гаара кивнул в сторону кабинета. — Нам есть, что обсудить. Проходи. Он ожидал, что Мина тоже что-то скажет про осмотр, но та молчала, сцепив руки в замок. Возможно, это и не то, что стоит обсуждать с начальником, но мужчина хотел убедиться, что все хорошо, с ее слов. Зайдя в кабинет, Гаара пригласил Сакуру присесть. Пока девушек не было, он, поразмыслив, принял некоторые решения относительно медицины Страны Ветра. — Я надеюсь, у тебя в кабинете есть шумоподавление? — Естественно, — Казекаге кивнул, присаживаясь за свое рабочее место. — Я слушаю. Сакура тяжело вздохнула: да, это будет неэтично, если она расскажет о проблемах Мины и попросит выполнить ее просьбу, но она искренне хотела помочь. В Конохе многие были поломаны внутри после войны, однако Кагуцути с ее натянутой улыбкой в депрессивном периоде пугала. Она понимала, почему это укрылось от внимания Гаары: он не Наруто — тот чувствует любое эмоциональное волнение в людях. Собаку, в силу своих травм, этого не замечал в других. — Я думаю, Мине нужно отдохнуть после сегодняшнего осмотра. Она может быть подавлена. — Что-то серьезное? — Казекаге смекнул, почему секретарь так себя повела, проигнорировав его вопрос. — Я не могу разглашать, что именно, да и, тем более, это всего лишь догадки — возможно, все обойдется. Но все-таки… — Сакура грустно улыбнулась. — Я понял, — кивок. — Теперь у меня есть разговор к тебе насчет сотрудничества. Ты еще не ознакомлена с нашей больницой и персоналом? Медик покачала головой. Гаара вынул подготовленную папку из ящика под столом и протянул Сакуре. — Тут вся информация о фармацевтике, о больнице, о нашем скромном обучении медиков. Я хочу, чтобы ты с этим ознакомилась и вынесла вердикт. В силу того, что я хочу поднять уровень медицины в стране, предлагаю оплачиваемую миссию в Суне, чтобы ты выступила наставником и учителем для моих людей. Сакура ахнула, теребя края папки: это застало ее врасплох. — Гаара, это неожиданно, — он кивнул в ответ. — Неужели ты так уверен в моем профессионализме? — Более чем. Мы знакомы не один год и я видел тебя в бою. Тем более, — Собаку передал Харуно маленький свиток. — Это рекомендации Цунаде на твой счет. — Ну конечно, — она рассмеялась: какой Дайме стал бы приглашать на работу сотрудника просто по дружбе. — Я не отказываюсь, меня ничего не держит в Конохе. Посмотрю вечером папку и завтра вернусь с ответом и планом. — Хорошо, — Гаара встал, слегка улыбнувшись, и в знак сотрудничества протянул руку. — Надеюсь на твое "да". Сакура вновь рассмеялась, пожимая руку, и кивнула: — Мне нужно отправить письмо с запросом, а еще нужны контракты с другими странами по фармацевтическим препаратам. Хочу их тоже изучить. Пришла очередь Гаары удивленно вздохнуть. О таких темах и вопросах, которые задала Сакура, Казекаге даже понятия не имел. — Я поняла, — увидев смятение на лице Каге, поспешила ответить Харуно. — Я согласна на миссию. — Спасибо. Гаара хотел добавить что-то еще, но девушка его перебила: — Раз уж ты даешь право на внесение изменений на мое усмотрение, я хочу обучить Кейко. У нее хороший потенциал, и я не понимаю, что она забыла в отделе у Канкуро. — Конечно, Канкуро может и сам справиться. Это не проблема. Я наслышан, как она восхищается тобой, так что отказать не должна. Сакура кивнула, вставая из-за стола. — Тогда, если можно, начну разбирать документацию в Зале Ожидания. — Хорошо. Найди Темари она раньше занималась делами больницы, все знает. Поможет. Харуно обнадеживающе улыбнулась, прежде чем покинуть кабинет. Гаара уселся обратно за стол, пряча лицо в ладонях. Он дал слабину, за эти пару месяцев забросил развитие деревни и кинул силы на расследование... Все планы, проекты от отдела разработок покоились в ящиках. С того дня, как Мина заняла пост, Гаара почувствовал, как нагрузка ослабла — и вот он, сидя в кабинете, даже не знает о контрактах. Это его вина. Кажется, те дни, когда он приходил пораньше домой и спал, закончились. Вспомнив о Мине и просьбе Сакуры, Гаара чертыхнулся и вышел в коридор. Мину он застал за стойкой, сортирующую бумаги. — Мина, зайди на пару слов. Та от неожиданности вздрогнула — видимо, пребывала глубоко в мыслях. Подхватив документы, она направилась к начальнику. — Гаара-сама, — она прошла к столу и положила стопку документов перед ним. — Это подписать — и можно отправлять в архив. — Хорошо. Тебе нужен больничный? — бесцеремонно, как обычно. Мина непонимающе уставилась на него. — Сакура-сан ничего об этом не говорила, думаю, он не понадобится. План лечения даже не составлен. — Может, выходной — хочешь? — Гаара по-прежнему пытливо рассматривал ее. — Точно нет, мне хватает и двух в неделю. Дома мне одной делать нечего. — Девушка пыталась понять, почему вдруг начальник решил поговорить с ней об этом. Может, с подачи Сакуры? — Уверена? — Более чем, — она пожала плечами. График у секретаря был фиксированный — с десяти утра и до шести вечера, пять дней в неделю, стандарт. Мина видела, как Каге задерживался на работе, или же, наоборот, покидал здание Резиденции вместе с ней. Гаара задумчиво потер подбородок: — Если я предложу сверхурочные, с почасовой оплатой, согласишься? — Что-то случилось? — Да. Я расслабился с тех пор, как взял тебя на работу, — мужчина вздохнул, доставая давно забытые записанные планы. — Поэтому мне нужно наверстать упущенное за пару месяцев. Откажешься, пойму. Это, конечно, временно. — Я согласна. — Как гора с плеч. Если она будет уставать на работе и поздно возвращаться, то времени на самобичевание не останется. — Отлично. Пока что мне нужно организовать время, а команда из Конохи возьмется за расследование. Пока занимайся тем, что есть. Если мне понадобится что-то, я дам знать. Мина поклонилась и вышла, оставив Гаару наедине с мыслями.
Вперед