
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Уся / Сянься
ООС
Магия
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Упоминания жестокости
ОЖП
Элементы дарка
Временная смерть персонажа
Нелинейное повествование
Воспоминания
Красная нить судьбы
Элементы психологии
Моральные дилеммы
Воскрешение
Самопожертвование
Упоминания смертей
Самоопределение / Самопознание
Кроссовер
Авторская пунктуация
Принятие себя
Доверие
Горе / Утрата
Эксперимент
Упоминания беременности
Этническое фэнтези
Верность
Привязанность
Противоречивые чувства
Ответвление от канона
Сражения
Политика
Политические интриги
Конфликт мировоззрений
Элементы пурпурной прозы
Разлука / Прощания
Страдания
Древний Китай
Феминистические темы и мотивы
Могильные Холмы
Описание
Смерть, время и воля Неба - три вещи которые плетут полотно судьбы. Действие порождает следующее действие и так до бесконечности.
Кто мог предположить, что двое воспитанников клана Цзян бросят вызов всему миру заклинателей? И кто бы мог предположить, что двух мятежников, двух темных заклинателей на этом пути поддержит глава Цзян?
Примечания
❗Пишу этот фанфик для обновления писательской Ци, если вы понимаете, о чем я🤫 Поэтому претендую на стекло, не претендую на канон, ничьи чувства оскорбить не хочу ❗
❗Все отклонения от канона исключительно в угоду сюжету❗
❗Да, знаю, что обложка не отражает привычной внешности персонажей –однако она мне нравится, потому что это моя первая работа в нейросети❗
❗Проба пера от первого лица.❗
Идея родилась сиюминутно, и я решила ее воплотить: для перезагрузки мозга и для личной терапии, ибо люблю я эти наши и ваши: "А что если.." 🤫
❗Есть фанфики, которые строго и во всем следуют канонам заданного мира. Это немного не мой путь, я беру нравящийся мир за основу, но вплетаю в повествование свой взгляд, свое видение событий и персонажей. Я беру полотно, но раскрашиваю уже своими красками. Поэтому, если мой подход оскорбителен для вас, как для участника фандома и любителя произведения - не читайте.❗
❗ Тлг-канал ❗: https://t.me/kiku_no_nihhon
❗ Видео-лист для атмосферы ❗:https://youtube.com/playlist?list=RDiiIs5CDUg2o&playnext=1
🌸❤️24.12.2024 - 110❤️
Как долго я к этому шла. Спасибо вам✨
💜 16.02.2025 - 120 ❤️
Спасибо вам, что вы остаетесь со мной🧧
Посвящение
Себе и близким – мы все большие молодцы. Ну, и конечно же Мосян Тунсю, спасибо. Герои были для меня светильниками, когда все огни моей жизни погасли...
57.
29 апреля 2023, 04:33
Мы стали лагерем в трех ли от Луаньцзань. Я замерла, оглядывая окрестности, вслушивалась в песню войны. Она была насквозь фальшивой, неправильной.
"Это не война, это балаган. Дисциплины меньше рисинки, даром что он тащит за собой похожего на палача."
Я сжала зубы, вспоминая наш недавний разговор.
Увидев нашу дислокацию, я немедленно отправилась в шатер к командующему.
"Да что же ты… делаешь, а?!" – клокотала во мне ярость, пока я пролетала между заклинателями Цзинь, разбивающими лагерь.
– Второй командующий Цзинь! – воскликнула я, низко склонилась у распахнутого полога шатра. Он сидел за столом, лениво перебирал свитки.
"Делаешь вид, что не слышишь? Что за ребячество?!"
– Второй командующий Цзинь, разрешите...
– Десятник Фэн, я услышал и с первого раза. Что тебе нужно? Нечем заняться?
– Никак нет. Командующий Цзинь, почему мы встали здесь?
– Это лучшая позиция.
– Второй командующий Цзинь: наш противник находится на горе, полагаю с солнечной стороны. Нам стоит немедленно отойти. Ландшафт позволит ему сделать штурм для нас затруднительным – густая поросль слева только прибавит нам хлопот…
– Десятник Фэн, займись делом, я сам разберусь.
"Да ты половину тут угробишь! Просто ради развлечения?! Ты решил по головам пойти?!"
– Второй командующий, с этой позиции у нас отсутствует возможность гибкого боевого построения. Также, если мы будем выжигать сухой пролесок, есть риск пожара...
– Мы же заклинатели, верно?
– Второй командующий, мы пришли сюда без разведки, без...
– Десятник Фэн... Ты споришь с командованием? – Гуанъяо встал, скользнул ко мне, замер вплотную.
– Делаю полезным свой опыт, господин командующий. В противном случае потери будут несопоставимы с победой, и перегруппировка в случае долгой осады – а она нас тут ждет – будет невозможна. Мы их можем долго выкуривать с горы. Вспомните прошлый штурм! Господин командующий, мы не возьмем сотней с этой точки Луаньцзань! – я низко поклонилась, сжимая в ладонях меч.
Его ноздри затрепетали от ненависти.
Он склонился над самым моим ухом:
– Так сделайте так, чтобы взяли, госпожа Цзян...
Я вскинула ненавидящий взгляд. "Ты знаешь, что это невозможно. Ты знаешь, что нам надо отойти. Ты знаешь о разведке, но демонстративно отворачивался... Хочешь отцу своему отомстить?"
Цзинь Гуанъяо улыбнулся:
– Каждый должен заниматься своим делом. Взыскания захотел?
Я упала на колени, замерла глядя перед собой: в моем голосе зазвенела сталь, в глазах пылала равная ему ненависть.
– Победа не всегда головами устлана.Не думаю, что Верховный Заклинатель дал вам сотню, чтобы положить ее тут всю.
В нем ярко запылал лесной пожар: все было не по его. Отсидеться не вышло. Ай да Верховный Заклинатель!
– Поучить меня войне решил? – он размахнулся, влепил звонкую пощечину, да такую, что некоторые заклинатели снаружи остановились, замерли.
– Лишь сделать полезным свой опыт, – струйка крови потекла к подбородку, но я даже не двинулась.
Ветер донес шепоток: "Ты посмотри, разбираться пошла. Госпожа-то за нас." "Да, все дела бросила, ты посмотри." "Я бы пошел, но позже..."
Как зверь, учуявший добычу, он вскинул голову: один его взгляд – и все вернулись к своим делам.
– Позвольте узнать, вы пойдете с нами?
Он хмыкнул.
– Ну так и займись делом, дестяник. Сходи на разведку.
Я схватила камень и изо всех сил запустила в ближайшее дерево.
"Осел, тупица!"
"Такова уж наша судьба, прибирать за вами. Перемены... Почему в наших летописях героиням Фэн ничего нигде не натирало и все было впору? Выживу – напишу правдивую историю. Пусть потомки будут по-настоящему готовы ко всему."
Я прошлась дальше на шум речушки.
"Неужели у господ разногласие с подчиненным?" Я пристально оглядела окрестности: предгорье словно замерло, да так, что единственным источником звука был шум лагеря.
"Топали как слоны, что уж фейерверк не послали? Танцовщиц? Акробатов? Почему не праздничное шествие, а, Мен Яо?! Мал ты для войны, сученыш... А ведь они тут. Я чувствую. Изучают нас. Штурм в лоб..."
Еще меня смущало, что подражатели словно затаились. Я чувствовала их присутствие на всем пути. Чувствовала, как нам смотрят в спину, готова была поспорить, что пару раз на привале видела мелькнувшие тени. Однако, мой командующий каждый раз поворачивался ко мне спиной при попытке доложить...
Все шло не по его плану: половина из нашей сотни уже успела мной проникнуться, поэтому, каждый раз видя его такую реакцию, разводили руками, словно извинялись. Я кивала в ответ.
Другая же половина пыталась разобраться в том, что я здесь вообще делаю. И я догадывалась, кто будет в моем десятке.
Их лица и взгляды были липкими, но не из-за похоти: так смотрят на будущую жертву. Главаря среди них я опередила сразу – на голову выше всех, крепко сложенный, со шрамом на поллица.
Я осторожно выспросила в пути у тех, кому я была по душе, об этих десятерых. Всех в свое время в Башню Золотого Карпа привел мой командующий, и они так или иначе были связаны с ним.
– Не мое это дело, госпожа, что уж вы тут делаете, когда должны с мужем или отцом быть, – невысокий, плотно сбитый мужчина, назвавшийся Цзинь Ли пробормотал мне на ухо. – Да только у нас про этих десятерых слова доброго не скажут.
– Все так, – поддержал его заклинатель, шедший слева от меня:
– Я Цзинь Мин. Они поближе к... нашему командующему давно держатся. И, поговаривают, много чего уже натворить успели, – он многозначительно посмотрел на меня.
"Вот как... Развязал сынку руки? А наследник все равно А-Лин."
– Наше дело невеликое. Мы главе Цзинь служим.
– Дети есть?
– Почти у всех. Вон, посмотрите на того коренастого – у него сын недавно родился. А вон у того, что со шрамом, дочь. А еще вон, видите, хвост высокий? У него двое сыновей. И вон там, и тот, видите, щерится? Тоже дочь и сын. И тот, худой как жердь, дочь. Скоро в брачный возраст. Так-то они не заклинатели даже толком, но вот ведь, господин Цзинь их с собой взял. Да вот только… – Цзинь Мин нагнулся ко мне ближе. – Да только эти десять чем-то все ему обязаны. Это, конечно, все слухи, госпожа Цзян, но раз сам глава... Кхм. Вам доверимся.
– Да-да, госпожа Цзян.
"Прекрасно, свежая порция сплетен о семье."
– Много кто был недоволен решением признать его. Вам с главой Цзян же юного господина глава доверил воспитывать. А все не просто так... Все эти недовольные, а клан знаете, у нас большой и могучий.
– Все так.
– Так все эти недовольные... К предкам отправлялись. Только странно как-то. Вроде бы все естественно, да только кому ж ещё... Понимаете меня, да?
– Понимаю, спасибо.
– А вы, госпожа Цзян, нам верьте, мы главе служим, а он о вас слова дурного не говорил с момента... Сами знаете какого.
Я благодарно кивнула, и мы отстранились друг от друга, прежде чем командующий успел что-то заметить.
Я дошла до речушки, умылась и скривилась, глядя в свое отражение: цвета Гуанъяо на себе мне были не по душе. Губа чуть припухла, но это мелочи. В его руке была сила удара господина, который привык иметь дело со слугами.
Я напела одну из "Песней Войны" – пространство вокруг ожило, загудело, откликаясь на волны духовной энергии.
"Капканы на земле, на подходе... и сети по верхам стоят, чтобы полету мешать. Ну-ка. Нет, не наши. Тогда надо будет рассредоточить десяток. Так, компас бы неплохо... Лишь бы не додумался лес тут жечь, о Небо! Сети не наши с А-Сянем, обычные, хотя... Ближе надо подобраться. Надо доложить."
– Госпожа Цзян.
Я вздрогнула, обернулась. Передо мной в поклоне застыл Лань Ванцзи. Он оглядел меня недовольным взглядом, я развела руками, как бы говоря: мне тоже не по душе.
Я поклонилась следом.
– Вы тут, господин?
Он кивнул.
– Да как он посмел... Вас, сюда! – Второй Нефрит, пряча чувства, лишь покачал головой. Ярость подняла во мне голову:
"Да как ты посмел?! Выхухоль ты безродная! Пусть я, но его сюда?! Совсем обезумел от власти, а?!"
Лань Ванцзи, видя всю мою бурю, благодарно кивнул, потом словно только сейчас заметил припухлость на моих губах, нахмурился и шагнул вперёд.
– За что?
– За указание дислокации.
Он едва слышно выдохнул. На лице Второго Нефрита проступало жгучее презрение.
– Госпожа, мало времени. Это ловушка.
– Я понимаю, господин Лань.
– Я постараюсь быть как можно ближе к вам. Он поставил нас с другой стороны.
Я благодарно поклонилась.
– Полагаю, она выгоднее.
Он скосил взгляд: мы оба услышали осторожные шаги.
– Буду горд биться вместе с вами, десятник Фэн И!
– Для меня честь, второй командующий Лань! – я опустилась на колени, отбила поклон, коснулась пылающим лбом прохладной земли, выпивая всю ее силу без остатка.
– Десятник, ты заставляешь себе искать!
"Снова будешь грозить дисциплинарным взысканием? "
– Разрешите обратиться, командующий Цзинь! – громко выпалила я, поворачиваясь к нему.
Он махнул рукой.
– Тут и тут – сети. Полет будет затруднен. Дальше, через эту речушку и на сорок чжаней слева и справа стоят капканы. Есть предложение...
Мой командующий подошел ближе, прервал меня взмахом ладони.
– Как ты узнал?
"Ты все техники ищешь? Правда думаешь, что я их использую?!"
– Проводил разведку с помощью гуфэн. Десятник просит прощения за то, что заставил себя искать, исполняя ваш приказ, – я снова упала на колени.
Он бросил короткий взгляд на господина Лань. То, что он увидел, ему не понравилось. Цзинь Гуанъяо повел плечами, поклонился ему и повернулся ко мне.
– Что ж... Хорошо. За мной, – он снова щелкнул пальцами. Я бросила молящий взгляд на Второго Нефрита.
Я слышала, как скрипнули ножны Бичэня в сжимавшей их руке.
"Прошу, не сейчас. Это мой урок смирения. Я его, конечно, не выучу, но он для меня, не для тебя. Пусть хоть шкуру снимает – себе же хуже сделает."
– Сейчас познакомишься со своим десятком. Пока тут шлялся, тебе шатер поставили.
– Десятник Фэн разведывал обстановку, второй командующий Цзинь!
– Идем.
Интуиция меня не подвела. Все десять, как на подбор, расположились у костра, жарили рыбу и куропатку. Я окинула взглядом местность: мой шатер (да зачем он мне?!) стоял в отдалении от всех, так, что его скрывала небольшая часть прилеска.
"Так, захоти кто мне доставить проблем, это можно сделать не привлекая внимания. "Невинная девушка", Мен Яо. "Невинная девушка"..."
Увидев господина Цзинь, все разом встали: на их лицах застыло почти что благоговение. Я посмотрела им под ноги: вон тот строгал коняшку, а этот говорил о дочери. Я быстрым взглядом оглядела каждого. Будь у нас пара лет, и из пятерых я бы сделала отличных диверсантов. Ловких, быстрых и опасных...
По мне мазнул десяток неприятных взглядов.
"Прекрасное времяпровождение на горе Луаньцзань мне обеспечено".
– Господин Цзинь! Господин командующий.
Они повалились на землю, отбивая поклоны. Мен Яо расцвел, как поле в первый дождь после августовской суши: плечи распрямились, на лице застыло важное выражение. Он властно повел ладонью, приказывая подняться.
Мой будущий десяток неловко повиновался.
"Так, мечи держат как попало. Трое точно не привыкли. Хватка слабая. А главарь... Хм... Этот бравый головорез. Преданный, как пес."
– Ваш десятник, Фэн И! Обеспечьте ему... Достойный прием.
Внутри я ликовала: "Давай, я всё твоё нутро выверну."
Цзинь Гуанъяо развернулся и стремительно покинул нас. Десять мужчин переглядывались между собой и разом повалились обратно на землю: кто как.
– Встать.
Кто-то из них присвистнул, кто-то пожал плечами, переворачивая рыбу. Один вернулся к вытачиванию коня из дерева. Двое других засвистели песенку.
"Так, хорошо."
– Подняться, – я шагнула ближе к главарю, замерла перед ним. Он медленно оглядывал меня с ног до головы. Вокруг нас метался шепот и присвистывания. Один из них встал, протянул главарю рыбу на жердочке. Тот в ответ впился зубами в еду с жадным чавканьем.
– Встать.
– Еще чего, – сплюнул он на землю. – Я под бабой ходить не буду.
Они загыгыкали, ободряюще засвистели, один захлопал в ладоши:
– Так ее. На место.
"Это же будущий саботаж, Мен Яо? Не можешь же ты думать, что я, поджав хвост, приползу к тебе на брюхе? Ведь не можешь?! Пока обычное дело: они уже спаянные, проверяют нового командира. Ты ведь должен же знать, как это делается. Ты бы побежал? Вот и я нет. А вы, вы всерьез полагаете, что вам обычную женщину прислали? "
– Встать, – Тихо, угрожающе зашипела я. Голос звучал приказом, которому не подчиниться нельзя. Мой десяток переглянулся: кто-то неуверенно поежился, кто-то нахмурился. "Не ожидали".
Головорез оглядел остальных, хмыкнул, вальяжно поднялся.
– Всем встать. Выправка ваша где?
– Мы под бабой ходить не будем.
– Ты глухая? Глупая?
Я взмахнула ладонью: услужливый Ветер поднял их разом с земли. Я сжала кулак: они застыли, не в силах пошевелиться.
– Мы на войне, сукины дети, и пока я ваш десятник, будете заклинателями, а не сбродом! Встать! Смирно!
Они не владели своими телами: Ветер делал все за них, выстроив их в шеренгу.
– Ты как меч держишь? Молчать! Имя!
– Лан Ван.
– Хорошо, вольно.
– Пояс как перевязь у шлюхи. Заткнись! Имя!
– Гоу Чжун.
– Вольно.
– Спину держи! Имя! – я застыла перед главарем, пристально вгляделась в его глаза.
Верный пес жаждал укусить – впиться мне в лицо, рвать и терзать мою плоть. Ронял слюну из пасти, бешено грыз поводок.
Я опасно сузила глаза, пошевелила пальцами – ворот стянулся у его горла удавкой.
– Имя, сукин сын, – Власть. Приказ. Война. Они ломали его сопротивление.
"А крепкий какой, держится. "
– Цао Гуй, – его рот скривился от ненависти. "Я бы боялась, если могла."
– Вольно.
Я повернула кисть, отпуская Ветер. Они выдохнули свободнее, но шевелиться не спешили, растерянно переглядывались между собой. Я выбила у них почву из-под ног.
"Не ждали приема... Что ж."
– До особых приказаний второго командующего – вольно. Не разбредаться. Позже я проверю вашу подготовку.
Оглушающая тишина.
– Что надо сказать? – Ветер опасно пролетел между ними.
– Е-есть, десятник, – растерянно послышалось со всех сторон.
Цао Гуй глазами уже сотню раз меня зарезал. Я вскинула бровь.
– Есть, десятник.–
Я кивнула и скрылась в шатре.
Вторая ночь будет веселой... Но я ошиблась на один день.