Касание

Bleach
Гет
В процессе
NC-21
Касание
Грязный рейлос
автор
Описание
Когда две руки, мужская и женская, соприкоснулись, правила природы словно нарушились. Истерзанный ранее противником пустой уже начал обращаться в прах, рассыпаясь на сотни мелких песчинок, но внезапно процесс прекратился, не успев добраться от крыльев к остальному телу. Перед Ичиго и Орихиме без сознания лежал... человек.
Примечания
Присутствующие в фанфике описания жестокости и насилия не касаются основного пэйринга. Второстепенные пэйринги присутствуют в рамках неподробного упоминания или намёков. Повествование по возможности максимально приближено к канону в отношении характеров персонажей, за вычетом ряда обусловленных в фанфике нюансов.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 17

Когда Иноуэ просыпается, рассветное зарево уже начинает пробираться в комнату. Она шевельнулась и руку тут же словно пронзила тысяча маленьких колючих иголок. - Аа~ай, ай, отлежала... - чуть заныла девушка, зажмурившись от гадкого ощущения. За неприятным пробуждением тела, последовали не менее будоражащие воспоминания. Орихиме чуть пискнула, осознанно провернув в голове недавние события, а затем притихла, задумавшись. Это было так реально, но может ей это просто приснилось? Приметив чуть мокрую прядь волос, а также то, что футболка на ней совсем не та, что она надела перед сном, Иноуэ убеждается в обратном. На ней было и белье, и домашние штаны. Он ее переодел и помыл. Ну или по крайней мере обтёр. По остальному телу влага не ощущалась. Орихиме закрывает лицо скомканым одеялом и издает в него мычащий звук. Одного только звука не хватало для достаточной экспрессии, отчего она задергала ногами, стуча о матрас. Как?! О чём она вообще думала?! Сделав громкий вдох, девушка багровеет как гранатовый сок и делает еще один крик уже в подушку, когда вспоминает, после чего именно она отключилась. Зачем он это сделал? Тихо пискнув, Иноуэ вдзрагивает, когда дверь в ее комнату внезапно открывается. Улькиорра остается стоять в проеме, не уменьшая между ними дистанцию. - Ты проснулась. - видимо он не ожидал, что она уже будет в сознании. Орихиме в полном замешательстве. Она понятия не имеет, с чего начать их неловкий разговор. - В-вообще-то принято говорить, доброе утро. - бормочет она, отводя взгляд и смущенно перебирая в пальцах ткань одеяла. - На счет вчераш... - Урахара уже ждет внизу, на кухне. - он прервал ее на полуслове. - Поэтому, если тебе нужно дополнительно привести себя в порядок, лучше не терять время. Улькиорра оперся спиной о дверной косяк, заняв типичную позу с руками в карманах, вгляд его был направлен в сторону, словно в никуда. Абсолютно все в нем говорило об отрешенности не только от физического, но вообще от всякого контакта. Осознав положение дел, Орихиме взметнулась с кровати и принялась хаотично расчесываться, высушиваться феном, проверять одежду на наличие пятен. - Улькиорра-кун, принеси мне пожалуйста из ванной комнаты зубную щетку, пасту, стакан воды и дезодорант. Юноша молча ушел вниз и вернулся через полминуты со всем искомым. Иноуэ, уже завершив причесывания, разом выхватила у него все предметы, чуть не расплескав воду, и сразу же принялась чистить зубы в ускоренном темпе, параллельно набрызгивая одежду спреем. Прополоскав рот водой, она сплюнула все обратно в стакан, вылила его содержимое в окно, на лужайку и, чуть потянув розовую футболку вниз, надела тапочки. - Всё, я готова, пошли. - интонация ее ровная, но несколько торопливая: сейчас главное было изо всех сил не подавать вида. Они еженедельно ходили к Урахаре на осмотр, но в этот раз он случился раньше обычного. Орихиме кинула на своего сожителя укоризненный взгляд по пути на лестнице. Очевидно это было его идеей. - А, доброго утра, Иноуэ-тян. - Урахара приподнял свою панамку в приветственном жесте. - Очнулась всё таки. Нездоровится? - Как я уже сказал, вчера ночью она потеряла сознание и не приходила в него ровно до этого момента. - Улькиорра очертил ситуацию. - Ты уверен, что она не попросту заснула? - торгаш ехидно приподнимает бровь. - В ночное время людям положено не быть в сознании. - к выражению добавилась еще и двусмысленная ухмылка. - От чего вам обоим не спалось в такой поздний час? - Я пошла попить воды ночью и видимо с грохотом упала по пути обратно. - Орихиме изо всех сил пытается увести ситуацию в другое русло. - Я не помню как оказалась в постели. Видимо Улькиорра-кун меня донёс. Урахара отмечает про себя, что на этой ее фразе лицо стоящего рядом юноши буквально на милиметр сменилось в выражении, словно он прокрутил что-то в своей голове. - Ладно, что ж, приступим к обычному тестированию. - Бывший шинигами достал оборудование из принесенного с собой чемоданчика. - Самый главный вопрос: как самочувствие? Пока странное устройство жужжало вокруг нее, сканируя реяцу, Орихиме, направив пытливый взгляд в верх, примолкла в размышлениях. Прежде чем начать свою речь, она сделала задумчивый вдох. - Знаете, Урахара-сан... Вообще неплохо, я давно не спала так хорошо. - из всего, что она говорила сегодня, это действительно не было ложью. - Показатели подтверждают. - торгаш, гляда на оборудование, почесал подпородок. - Ну-ка, дай гляну данные с браслета. Иноуэ открыла маленькую застежку, удерживавшую блестящий предмет. Освободив руку от неплотных "оков", она слегка потерла запястье. Урахара подключил к браслету еще какое-то оборудование. На зеленом экранчике черными буквами высветилась информация. - Да, всё верно, действительно, вчера был зафиксирован резкий спад. - мужчина деловито закатал рукав, прежде чем запустить свободную руку в чемодан поглубже и достать оттуда еще какой-то замысловатый механизм. - Цифер-кун, свой браслет тоже сними. Иноуэ-тян, возьми в обе ладони этот датчик и просто посиди с ним около минуты. - Уже. - юноша протянул серебристый объект в привычном направленном ладонью вниз жесте. - Ага... Взгляд Урахары постоянно смещал свой фокус с одного показателя на другой. - Так, а у тебя, соответствено, вчера наблюдался подъем духовной энергии чуть выше норматива и с тех пор она продолжает держаться на том же уровне. - торговец в панамке подозрительно зыркул Улькиорре прямо в глаза из под края своего головного убора. - Цифер-кун,- он был явно насторожен и серьезен, - ты уверен, что не делал ничего лишнего? Про себя он отметил, что на этот вопрос молодой человек чуть сщурился. - Сеанс контакта вчера длился чуть больше обычного. - зеленые глаза смотрят в ответ ровно, почти не мигая. - А почему? - в вежливых интонациях бывшего шинигами ощущалась легкая угроза. Устройство в руках Иноуэ громко пискнуло и двое мужчин тут же обратили взгляд в ее сторону. - Ой, Урахара-сан, кажется оно высветило результат. - девушка аккуратно положила механизм на стол. - И это я вчера инициировала чуть более долгий контакт. Мне кажется, Улькиорра-кун сдерживает себя и потребляет недостаточно энергии, чтобы меньше меня беспокоить. Выражение лица торговца смягчилось. - Как мило: он излишне заботится о тебе, а ты о нем. - Киске достал веер из кармана и, игриво посмеиваясь, сделал несколько махов в свою сторону. - К счастью, пока беспочвенно. Уровень духовной энергии у вас у обоих в относительной норме. Даже лучше, Иноуэ-тян демонстрирует отличную способность к восстановлению. Кажется твоя душа адаптируется к повышенной нагрузке и общий объем производимой и сохраняемой ею духовной энергии стремительно растет. Возможно периодический контакт сверх нормы до желтого уровня будет даже полезным, но я бы пока не рекомендовал совершать такие сеансы чаще раза в неделю. Может даже в две. Главное не доводить дело до оранжевого и уж тем более красного цвета индикатора. Через одежду, как мы уже выяснили в прошлый раз, контакт не работает, на расстоянии - максимум идет безвредное поглощение и без того излучаемого фона. Цифер-кун, у тебя получается контролировать количество забираемой энергии или оно всё просто идет потоком? - Контроль есть, но шаткий. - Улькиорра почему-то повернул голову в сторону, отводя взгляд. - Ну, что-ж, - торговец поправил панамку на голове и вновь кинул слегка угрожающий взгляд в сторону собеседника, - значит тебе придется тренироваться в этом вопросе и решать его максимально стремительно. Лицо Улькиорры в ответ осталось таким же ровным в выражении, как и было до этого. - Меня тревожит другое. - все еще прикрываясь веером, Урахара глянул на Орихиме. - Если твоя сила продолжит расти с такой же интенсивностью, то такой объем духовной энергии начнет не на шутку интересовать крупных пустых. Сейчас, конечно, численность их в Каракуре подвыкосилась, но рано или поздно нишу займут новые. Ни ты, ни твой товарищ дать отпор не способны, хоть чтобы успеть дождаться помощи. Поэтому держи, новая моя разработка. - торговец протянул девушке маленький объект, похожий на куб, и вложил ей в ладони. - Карманное параллельное пространство на одного человека. Ну или на двоих, с большой натяжкой. Кидаешь об землю и изчезаешь из пространства текущего минут на пятнадцать, считай самый эффективный способ спрятаться на время вообще без следа. Так и быть, первый пробник бесплатно. - По механизму действия сходно Каха Негасьон, только более нестабильно. - отметил Улькиорра. - М? - Урахара тут же заинтересовался. - Разработка Октава Эспады. Предмет позволял запереть почти любого пустого или арранкара в отдельном измерении бессрочно. - А вот на счет нестабильности бы с тобой поспорил. - торговец улыбнулся, явно намереваясь похвастаться достижением. - Мое устройство позволяет, во-первых, запирать не только пустых, а во-вторых, работает как часы. Ваш ученый товарищ, судя по всему, так и не смог расколоть формулу аннигиляции данного искусственного пространства или хотя бы его раскрытия, тем более в заданном временном промежутке. - Я не намерен спорить. Я лишь отметил сходство. - Иноуэ-тян, не могла бы ты заварить чаю? Того, который цветочный, рассыпной? - вежливо попросил Урахара. - Так торопился сюда, что даже не успел поутру попить горяченького. - Конечно, чего же вы сразу не сказали? - Орихиме тут же взметнулась с дивана и побежала на кухню. Рыжая макушка скрылась за дверным проемом. - Если вы хотели ее спровадить, могли бы сказать прямо, она не глупая. - Негоже девушке слышать мужской разговор, тем более по такой теме. Я полагаю, ты смекнул, что все эти нюансы с браслетами нужны больше для того, чтобы следить за тобой, чем за ее состоянием. На 5 секунд повисла тишина. На кухне слышалось журчание воды, набирающейся в чайник. - Ты когда-либо слышал о пустом типа "Энергетический паразит"? - Урахара снова скрыл часть лица за веером, обмахиваясь. - Немного. - взгляд Улькиорры был серьезен. Он подошел к находящемуся в гостинной серванту и достал из него несколько чашек и блюдец. - Обычно таковые возникают в случае сильной привязанности к живому человеку. Питаются духовной энергией понемногу, исподтишка. Знаешь, ох уж эти красивые романтичные истории, когда второй из супругов спешно следует за первым, словно загнувшись от тоски. На кухне послышалось громкое бурление старого электрического чайника. - У пустых нет человеческого тела. - зеленые глаза отвлеклись от задачи, чтобы кинуть уверенный взгляд в сторону собеседника, ловко парировав намек в свою сторону. Взгляд и лицо Урахары вновь приобрели шутливое выражение. - Честно говоря, у меня просто заканчиваются предположения по поводу того, что из себя представляет твоя текущая форма существования. Улькиорра с характерными звонкими звуками равномерно расставил предметы посуды на столе. - Я сам тоже не вполне осведомлен. - Это меня и озадачивает. Мы не знаем, чего от тебя ожидать. Поэтому мне остается только осыпать тебя дотошными вопросами, хоть некоторые вещи и написаны на твоём лице. - еще один "укол" в его сторону. На кухне послышалось бряцанье тарелок и шорох целофановых пакетов. Затем, судя по характерному грохоту, что-то разбилось, за чем последовало раздосадованное девичье ворчание. - Отлично, похоже у нас есть еще минутка. - продолжил торговец. Скажи мне, Цифер-кун, что Айзен тебе пообещал взамен за верную службу? - Бога. Урахара слегка опешил. - Да, ты не очень то похож на товарища, готового замарать руки ради какой-либо безделицы. - он снял панамку и и стряхнул с нее пыль. - Полагаю, сделка более неактуальна? - Всякий конфликт с вашей стороной исчерпан. Для меня более нет целесообразного мотива к совершению насилия по отношению к кому-либо, за вычетом проявления непосредственной угрозы в мой адрес. И даже если так, каких-либо особых сил у меня более не наблюдается. В отличие от сверхъестественных слабостей. - Улькиорру определенно раздражала его беспомощность. Торговец вздохнул. - И, тем не менее, обычных человеческих сил людям более чем хватает, чтобы наносить вред друг другу ежедневно. Полагаюсь на твоё благоразумие, Цифер-кун. Все здесь любят Иноуэ и не хотели бы, чтобы с ней что-то случилось. - мужчина снова ухмыльнулся. - Я надеюсь не нужно объяснять тебе, как правильно вести себя девушками. - Урахара-сан! - Иноуэ зашла в комнату с подносом, на котором красовались фарфоровый чайник с цветочным узором и милое печенье в форме цветка. Она явно услышала последнюю произнесенную фразу. - Вы теперь и его своими шутками донимаете? - Я осведомлен достаточно. - Улькиорра совершенно спокойно ответил на столь провокационный вопрос и почему то от этого Орихиме захотелось провалиться под землю от накатывающего стыда. - Изучение базовой специфики физического функционирования людей для меня не ново. Мне доводилось это делать по долгу службы. - Ну, базово, это не углубленно. - приметив красное как свеклу лицо Иноуэ, торгаш еще сильнее пустился в пикантные намеки. - Я располагаю опытом в области тактического психологического манипулирования и нанесения людям легких и тяжких телесных повреждений, а, следовательно, досконально знаю, что к ним не относится. - смещение акцента беседы на телесные вопросы заставило Орихиме ощутить себя вдвойне некомфортно, ей хотелось как можно скорее покончить с разливанием чая и под каким-нибудь предлогом удалиться на кухню снова. - Что ж, судя по тому, что мне рассказывала Иноуэ-тян, опыт по части психологии у тебя совсем не удался. Нашу барышню так просто не переубедишь! - Урахара чуть расхохотался. - Оно и к лучшему. Но повторять такие опыты, тем более с похищением, я тебе крайне не рекомендую. - мужчина слегка похлопал по своему занпакто. - Моя Бенихиме не жалует невежливых кавалеров. - Хватит донимать ребятню! - другой голос послышался откуда-то снизу. Все присутствующие мигом повернули голову к источнику звука. - Йоруичи-сан! - воскликнула Орихиме, завидев привычный кошачий силуэт. - Как вы так тихо сюда пробрались?! Могли бы и попросту в дверь постучать. - Девочка моя, знаешь как сложно громко стукнуть, когда у тебя такие маленькие лапы? Проще уж пробраться в окно, тем более что оно у вас было открыто нараспашку. Да и дело важное. - кошка посмотрела на торговца. - Куросаки очнулся.
Вперед