Касание

Bleach
Гет
В процессе
NC-21
Касание
Грязный рейлос
автор
Описание
Когда две руки, мужская и женская, соприкоснулись, правила природы словно нарушились. Истерзанный ранее противником пустой уже начал обращаться в прах, рассыпаясь на сотни мелких песчинок, но внезапно процесс прекратился, не успев добраться от крыльев к остальному телу. Перед Ичиго и Орихиме без сознания лежал... человек.
Примечания
Присутствующие в фанфике описания жестокости и насилия не касаются основного пэйринга. Второстепенные пэйринги присутствуют в рамках неподробного упоминания или намёков. Повествование по возможности максимально приближено к канону в отношении характеров персонажей, за вычетом ряда обусловленных в фанфике нюансов.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5

Когда Иноуэ проснулась, уже стемнело. Улькиорра всё еще сидит рядом с ней на полу, у кровати. Глаза его закрыты, похоже уснул. Не удивительно, он ведь тоже совсем вымотался. Орихиме нравится этот миг спокойствия. С момента смерти брата ей тяжело было спать в одиночестве: горькие мысли и плохие сновидения часто забивали ей голову. Иногда, когда ситуация становилась совсем невыносимой, она даже звала Тацуки на ночёвку. В Лас Ночес, что удивительно, кошмары приходили реже, снов почти не было, возможно, из-за того, что потенциальные ужасы наяву были куда страшнее. На замену жутким проискам Морфея пришли проблемы с засыпанием. Иноуэ могла лёжа часами смотреть на лунный свет из окошка в своем заточении, но столь желанное затмение разума так ее и не посещало. Даже шуршание серых песков и мягкий шум ветра не наводил сонливость и в этом не было ничего удивительного. Дневной свет в Уэко Мундо отсутствовал. Всякий шум за дверью тревожил. Когда под глазами Иноуэ начали проступать заметные темные круги, это не прошло мимо строгого взгляда ее бессменного зеленоглазого надсмотрщика. Запросить у Заэльапорро какие-либо лекарственные средства было огромным риском с учетом его больного чувства юмора, поэтому такой вариант отпал моментально. Орихиме получила возможность иногда выходить под купол, имитирующий небесные просторы и солнечный свет, разумеется, под непосредственным присмотром Кватро, так как слуги-нумеросы попросту не могли дать ей должной защиты перед другими обитателями замка, но прогулки тоже не дали желанного результата. Когда во время одного из своих рядовых визитов Улькиорра увидел все еще не спящую пленницу, он сперва настоял на том, чтобы та закрыла глаза и затем просто на некторое время остался в помещении. Кватро просто молча расположился на краю дивана и сидел там неподвижно, как статуя. Присутствие рядом, на удивление, сработало: тревога ушла, девушка очень давно не спала так крепко и спокойно. Очнувшись, она неожиданно для себя увидела, что арранкар тоже погрузился в сон. Интересно, что он там видел? Сейчас ситуация повторилась. Потянувшись, Орихиме свесила ноги с кровати так, чтобы не потревожить спящего юношу и, поднявшись, тихо вышла из комнаты на цыпочках. В ванной из зеркала на нее смотрело изрядно помятое лицо. Во рту "словно кошки нагадили". Спешно почистив зубы для свежести дыхания и поправив волосы, Иноуэ опять решается помыть злополучное кухонное охлаждающее устройство, хотя бы обычным мылом и разведенным стиральным порошком, раз уж ей нельзя покинуть дом надолго. Но уже на половине набранного ведра она слышит тихие шаги за спиной. - Почему ты не используешь свои способности, женщина? - спрашивает спокойный мужской голос. Орихиме не совсем понимает и потому переспрашивает. - Всмысле? Ты еще как то поранился? - Я совершенно цел. Речь не обо мне. Почему ты не используешь свои способности для уборки? Вопрос окончательно ставит девушку в тупик. Она жмёт на ручку крана и поток воды останавливается. - Это как-то неправильно... использовать силы для таких мелочей. - Что определяет правильность и допустимость их использования? - голос Улькиорры всё такой же ровный. Орихиме встает и снимает резиновые перчатки. Она не находит в себе сил посмотреть в глаза собеседнику. Главная черта Улькиорры его так и не покинула: он всегда задавал такие вопросы, от которых хотелось провалиться под землю. - Должен быть особый случай, важный... - Какой случай является особым или важным? Он предполагает обязательную травматизацию кого-то в твоём окружении? - поток в неизвестность становится всё шире и глубже. - Наверное. Я не хочу, чтобы кто-то страдал. - Должен ли я снова повредить себя, чтобы у тебя появилось достойное оправдание использовать свои возможности? - Нет, Улькиорра-кун, не смей так больше делать, пожалуйста! - ее лицо скривилось от горечи, но она всё еще не смотрит на него. - Тогда что тебя останавливает? Орихиме не знает, что сказать. Ее пальцы дрожат. - Ты не боишься пустых, женщина. Не боялась Эспаду. Не боялась Айзена. Не боишься меня. Не боишься собственной смерти. Рука Иноуэ сложилась в кулак, вспоминая ту самую пощёчину. - Почему ты так боишься саму себя? Девушка замерла. Дрожь уходит. Ей проще сделать, как он просит, чем ответить. Орихиме молча обходит вставшего у дверного проема Улькиорру и идет к холодильнику. - Я отрицаю. - безэмоционально произносит она, направляя руки в привычном жесте. Шуно и Аяме тихо пискло ворчат в ответ на такое абсурдное задание, но все равно берутся за работу. Год от года голоса их звучат всё тише. Снова шаги за спиной. Она слышит их, но намеренно не поворачивается к нему. - Ты призываешь сущности, хотя знаешь, что нет необходимости в визуальной манифестации? - Так легче представить. - интонация Орихиме уже почти такая же, как у "собеседника", если этот монолог из риторических вопросов вообще можно было назвать беседой. - Ты настолько не уверена в своих силах, что тебе нужно разговаривать с собой, чтобы лучше их понять. - он перешел на утверждения. Иноуэ тяжело давались такие разговоры. Улькиорра раз за разом выуживал из нее те мысли, о которых хотелось не думать, она начинала испытывать неприятные и несвойственные себе чувства: отчаяние, разочарование, сомнение, злость. - Я не понимаю. - сказал юноша и Орихиме тут же словно по щелчку вернулась к своему нормальному восприятию. Она настолько не хочет отвечать на эти вопросы, что сама придумала ему злой умысел. Повернувшись, вместо ожидаемого ею дерзкого взгляда, словно при допросе, Иноуэ обнаруживает на лице Улькиорры простое любопытство. Накатывает стыд, но девушка тут же отбрасывает его в сторону и надевает на себя привычную маску дружелюбия. - Я очень устала, Улькиорра-кун, и плохо соображаю. Сейчас я не отвечу на этот счет ничего путного. Давай обсудим это позже. - говорит Орихиме с улыбкой. Улькиорра не возражает и выражает это кивком. Золотой купол гаснет. Холодильник чист и даже еда в нем вернулась в исходное свежее состояние: всё в точности так, как и было до ее похищения. Иноуэ замечает особый звук: за темным окном по стеклу начинает простукивать ливень. Может оно и к лучшему, что она никуда не пошла сегодня. - Я ожидаю новое задание. - говорит Улькиорра. - А зачем тебе обязательно нужно новое задание? - в какой-то степени Орихиме хотелось "отомстить" ему встречным потоком экзистенциальных вопросов. - Потому что мне требуется цель для существования. - мужской голос произносит это так холодно, как будто в такой формулировке нет ничего странного. Иноуэ немного опешила от того, насколько легко бывший арранкар дал ответ. Чрезвычайная поверхностность в нем каким-то образом смешалась с глубокой откровенностью. - Почему бы тебе не придумать себе занятие самому? - Орихиме наталкивает его на мысль и наклоняет голову в вопросительном жесте. - Чего хочешь ты сам? Зеленые глаза не сводят с нее взгляда. Всё, что двигало Улькиоррой ранее - любопытство. Он физически не способен был испытывать ничего, кроме интереса к причинно следственным связям. Но тогда он был один. С появлением в его существовании Айзена и Эспады он впервые познал сильную фрустрацию, недовольство, во многом перед теми индивидами, которые мешали ему любопытство удовлетворить. Список ощущений арранкара так и остался бы предельно коротким, если бы не возникший интенсивный интерес к женщине: к нему примешивался целый спектр очень противоречивых и ранее не знакомых Кватро чувств. Почему-то она напоминала ему о тех кварцевых кущах в пустыне. И с ней, и с ними он ощущал некую приковывающую взгляд общность. - Не обязательно иметь цель. - Орихиме прерывает его ход мыслей. - Видишь, на том подоконнике стоит кактус в горшке с песком. Он ничего не делает. Даже красоте не служит: мне его просто тетушка всучила, он совершенно кривой. - девушка хихикнула. - Просто живёт. Иногда достаточно просто быть. Улькиорра снова встретил нечто, что напомнило ему о простом существовании безо всякой на то причины. Он желает за этим наблюдать. Он желает в это погрузиться. Бледная рука снова тянется к рыжим волосам, но девушка, отвлекшись на что-то, отвернулась, не заметила и увеличила одним шагом расстояние с собеседником. Она подняла предмет с пола. - Ой, это же та ручка с медвежатами, я думала что ее потеря... Чего хочешь ты сам? - Я хочу делать то, чего хочешь ты, женщина. Орихиме смотрит на него. Затем, спустя несколько секунд молчания она вздыхает и пожимает плечами. В ее понимании Улькиорра по прежнему держится за старую схему "хозяин-подчинённый" и ведет себя как ребенок. - Тебе просто нужно время. - говорит она с неизменно бодрой интонацией. - Хорошо, вот тебе задание. - девушка тянется к небольшой книжной полке. - Книга по домоводству! Тут всё: готовка, уборка, шитье, уход за растениями. Может я и могу вернуть грязный холодильник в прежнее состояние, но я не могу создать что-то из ничего, так что лениться не получится. Работать тебя пока рано выпускать, так что поможешь пока здесь. Полистай ее, только последние пять глав не смотри, там полный бред. Их пальцы соприкасаются, когда она передает ему книгу. - А я пока займусь разборкой кладовки. - Иноуэ убегает на второй этаж, хлопая тапочками. Улькиорра кладет книгу на стол и проводит пальцами по тому месту на коже, где до него дотронулась женщина. Сердце в груди стучит сильнее обычного. Любопытно.
Вперед