
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ирландия, XIII век. В небольшой деревне на границе с густым таинственным лесом живёт девушка, выделяющаяся среди остальных. Скандинавская принцесса, попавшая в суровую деревенскую сказку. Когда древние силы начинают оживать, а шёпот леса манит сильнее обычного, она оказывается втянутой в то, что изменит её жизнь и судьбу самого близкого навсегда.
Глава 6. Мелодия зимнего праздника
16 декабря 2024, 04:15
Айлин проснулась от звонкого смеха и перезвона колокольчиков за окном. В комнате было прохладно, но мягкие лучи зимнего солнца уже пробивались сквозь щели в плотных шторах. Она зевнула и, завернувшись в одеяло, подошла к окну.
Её взгляд тут же привлекло праздничное оживление на главной улице деревни. Всё вокруг казалось наполненным движением и радостью. Деревенские жители, кутаясь в тёплые шубы и шарфы, укладывали на санях связки еловых веток, украшенных яркими лентами. Мужчины расчищали снег лопатами, выравнивая площадку для хороводов, а женщины устанавливали деревянные столы, покрытые льняными скатертями. Поверх столов постепенно появлялись блюда: дымящиеся пироги, толстые кувшины с медовухой, тарелки с сыром и вяленым мясом.
По периметру площади уже развешивали гирлянды из еловых шишек и сушёных ягод. Дети с визгом катались на санках, а самые смелые пытались подняться на небольшой ледяной холм, который кто-то соорудил возле колодца. На центральной площади кипела работа: кто-то устанавливал деревянные статуэтки для традиционных обрядов, а кто-то готовил место для будущего костра.
Всё это напоминало Айлин о детских сказках, где зимние праздники были наполнены волшебством. Белоснежные сугробы искрились на солнце, словно были посыпаны бриллиантовой пылью, а воздух звенел от весёлого смеха и приглушённого шума деревенской суеты.
— Ты разве не идёшь? — раздался спокойный, чуть хриплый голос Кроули за её спиной.
Айлин обернулась. Он стоял в дверном проёме, слегка прислонившись к косяку, и с лёгкой полуулыбкой наблюдал за её растерянным лицом.
— Праздник начинается. Мы не можем пропустить это, — добавил он, чуть кивнув в сторону окна.
Айлин кивнула, чувствуя лёгкое волнение, и тут же направилась готовиться. В голове она всё ещё рисовала картину: сверкающий снег, радостные лица людей и уют деревенского праздника.
Айлин медленно прошлась по ярко освещённой площади, глядя на танцующих и смеющихся людей. Несмотря на общее оживление, она не могла не заметить, как некоторые жители старались незаметно отойти в сторону, стоило ей подойти ближе. Её взгляд выхватывал осторожные, но любопытные взгляды женщин, которые украдкой перешёптывались за спинами мужчин. Кто-то, увидев её, натягивал доброжелательную улыбку, но тут же находил предлог уйти по своим делам.
Айлин попыталась не обращать внимания, но это всё равно слегка царапало её сердце. Она знала, что деревенские до сих пор видят в ней ту самую «ведьму», о которой когда-то столько шептались. Временами ей казалось, что между ней и этими людьми выросла невидимая стена, сделанная из предрассудков и старых страхов.
— Ты сегодня прекрасна, — раздался звонкий голос Артура, который как всегда умел разрушить любое напряжение своим непосредственным появлением.
Айлин, оторвавшись от мыслей, подняла взгляд и увидела его руку, протянутую для приглашения на танец. На миг она растерялась, не зная, что ответить, но Артур просто подмигнул ей, словно давая понять, что это не обсуждается.
— В жизни не видал таких красавиц! Позволь-ка мне вытащить тебя из этого угрюмого уголка!
Его громкий голос привлёк внимание толпы. Некоторые удивлённо замерли, другие начали шептаться, явно поражённые тем, что кто-то осмелился так открыто приглашать её. Айлин заметила, как уголки губ Кроули дёрнулись, а взгляд потемнел. Он стоял у костра, чуть ссутулившись, наблюдая за происходящим с ледяным спокойствием, но что-то в его позе выдавало напряжение.
Айлин взяла руку Артура, и тот тут же увлёк её в круг танцующих. Они кружились под звонкую мелодию, играемую на скрипке и бубне. Артур шутил без умолку, громко комментируя каждый их шаг.
— Вот это я понимаю — зима в разгаре, а мне в руках оказалось солнце! — он театрально закинул голову назад, обращаясь будто к небу. — Вы смотрите! Такой красоты больше нет ни у одной!
Айлин смеялась, но в её глазах мелькало смущение. Она чувствовала, как её жгут любопытные взгляды окружающих. Но именно тогда её внимание привлекло что-то ещё. Она заметила, как Кроули сделал шаг вперёд, будто собирался что-то сказать или даже остановить их.
— Не слишком ли громко ты восхищаешься моей спутницей? — вдруг раздалось позади.
Артур замер и Айлин почувствовала, как напряжение вокруг их маленького круга словно нарастает. Кроули стоял прямо перед ним, глядя в глаза своему старому другу. Его лицо было спокойным, но в голосе угадывалась скрытая угроза.
— Спутницей? О, так ты признал её? — театрально воскликнул Артур, но было видно, что его улыбка чуть дрогнула. — Неужели я слышу ревность, старина?
— Идём, поговорим, — Кроули тихо, но твёрдо произнёс, развернувшись и направляясь в сторону одного из домов.
Артур хмыкнул, поклонился Айлин с преувеличенной любезностью и последовал за ним. Они остановились у небольшого сарая, вдали от оживлённой площади. Лишь свет костров слегка пробивался через сосны, а вокруг стояла звенящая тишина.
— Ты ведёшь себя как ребёнок, — холодно начал Кроули, скрестив руки на груди. — Зачем ты всё это устроил?
— Как зачем? — Артур развёл руками, его голос был напускным и легкомысленным. — Я просто развлекался. Или… тебя что-то беспокоит?
Кроули молчал, но его ледяной взгляд говорил больше, чем любые слова. Артур, выдержав паузу, вдруг нахмурился и шагнул ближе:
— Ты её любишь, — тихо, но уверенно произнёс он, пристально глядя другу в глаза.
Кроули отвёл взгляд, но его молчание оказалось для Артура более чем красноречивым.
— Ну надо же, — Артур выдохнул с лёгкой улыбкой. — Тот самый Кроули, который никого не подпускает к себе ближе чем на вытянутую руку. Не думал, что доживу до такого дня.
— Перестань, — глухо произнёс Кроули, слегка нахмурившись.
— Тогда почему бы тебе не признаться? — Артур сложил руки на груди, вновь обретая свой привычный драматический тон. — Потому что если ты не скажешь ей, рано или поздно это сделаю я.
Кроули резко выдохнул, будто сдерживая эмоции.
— Она не для игр, Артур.
— Ты думаешь, я не знаю? — мягко ответил тот.
На этом их разговор закончился. Артур улыбнулся, похлопал друга по плечу и направился обратно на площадь, оставив Кроули стоять в тени деревьев, всё ещё сдерживающего внутреннюю бурю.
Айлин всё ещё стояла на площади, наблюдая, как Артур возвращается после разговора с Кроули. Он вновь надел свою привычную маску легкомыслия, но девушка заметила в его взгляде что-то другое, едва уловимое. Он на секунду встретился с ней глазами и улыбнулся так, будто ничего не произошло, а потом легко растворился в толпе.
Её взгляд невольно скользнул в сторону леса. Кроули появился спустя несколько минут, выходя из тени сосен. Он направлялся к ней, его шаги были размеренными, лицо снова стало невозмутимым, но Айлин уже могла заметить тонкую линию напряжения в его движениях.
— Всё в порядке? — мягко спросила она, когда он подошёл ближе.
Кроули задержал взгляд на ней чуть дольше, чем обычно, но лишь кивнул.
— Ничего серьёзного.
В его голосе не было ни тени раздражения, но Айлин интуитивно почувствовала, что что-то в его поведении изменилось. Она открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но в этот момент к ним подошла одна из женщин деревни, неся в руках поднос с горячими напитками.
— Айлин, — обратилась она с легкой улыбкой, — вы так хорошо танцевали. Может, согреетесь?
Девушка приняла кружку и поблагодарила. Женщина задержалась рядом чуть дольше, чем следовало, а потом, опустив взгляд, ушла. Айлин заметила, как её взгляд исподтишка прошёлся по Кроули, а потом по ней самой.
— Всё-таки тебя начинают принимать, — тихо произнёс он, будто читая её мысли.
Айлин посмотрела на тлеющие угли в костре, которые отражались в её зелёных глазах.
— Они до сих пор боятся меня, — ответила она так же тихо. — Боятся, но уже не так, как раньше. Точнее, стараются в открытую не показывать свой страх.
Кроули ничего не сказал, но его взгляд стал мягче.
В это время Артур вновь появился, громко смеясь и объявляя о новой игре, к которой он пытался привлечь всех. Его весёлый голос звучал так беззаботно, что у Айлин невольно поднялись уголки губ. Она снова взглянула на Кроули и заметила, как его глаза на мгновение сузились, следя за Артуром.
— Может, вернёмся домой? — предложил он, чуть мягче, чем она ожидала.
Айлин удивлённо посмотрела на него.
— Домой?
— Здесь и так уже достаточно веселья, — пояснил Кроули, — и завтра у нас много дел.
Она чувствовала, что за этим предложением скрывается что-то большее, но не стала спорить.
Дорога домой была тиха, лишь снежные деревья шептали вокруг. Кроули шёл рядом, слегка впереди, и время от времени оборачивался, чтобы убедиться, что Айлин не отстала.
Когда они подошли к дому, он открыл перед ней дверь и пропустил её вперёд. Айлин замерла в дверном проёме, оглядываясь.
— Спасибо, что… — она чуть запнулась, не находя подходящих слов.
Кроули стоял в шаге от неё, его взгляд на миг стал чуть теплее.
— Я всегда рядом, — тихо ответил он, глядя прямо в её глаза.
Она почувствовала, как её сердце пропустило удар. Его голос звучал как обещание, словно это не просто слова, а что-то большее.
Айлин кивнула, и, чтобы скрыть свои эмоции, быстро прошла внутрь. В этот момент она осознала, что граница, которую она так долго пыталась не пересекать, начинает стираться.
Кроули задержался у двери, глядя на тёмное небо. Его мысли были тяжёлыми, но одна из них горела особенно ярко: «Почему я так боюсь потерять её?»