
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ирландия, XIII век. В небольшой деревне на границе с густым таинственным лесом живёт девушка, выделяющаяся среди остальных. Скандинавская принцесса, попавшая в суровую деревенскую сказку. Когда древние силы начинают оживать, а шёпот леса манит сильнее обычного, она оказывается втянутой в то, что изменит её жизнь и судьбу самого близкого навсегда.
Глава 5. Подозрения и загадки
14 декабря 2024, 03:03
Айлин проснулась от странного ощущения — деревня словно дышала тревогой. Едва солнце поднялось над горизонтом, она услышала за окном глухие голоса. Шёпоты, звучавшие в такт ритмичным шагам, словно тени, пробегали мимо её двери. Накинув тёплый платок, она осторожно выглянула наружу.
На улице сгрудились несколько односельчан, их лица хмурились, а руки судорожно жестикулировали. Взгляды — тёмные, недоверчивые — часто бросались в сторону дома Кроули.
— Ты слышала? — донёсся от толпы голос старухи, что раньше всех шепталась о Айлин.— У Фрея ночью двое овец пропало. А у Эрланда телёнок исчез. Всё началось, как только эта девица появилась!
Айлин почувствовала, как по телу пробежал холод. Её пальцы сжали дверную ручку, и только голос Кроули заставил её очнуться:
— Хватит, — коротко бросил он. — Вы сами себя пугаете. Волки или может, медведь, не более. Я разберусь.
Его слова, спокойные и уверенные, должны были успокоить собравшихся, но только вызвали новые шепотки. Айлин видела, как старуха фыркнула и что-то прошептала соседке, глядя прямо в её сторону.
— Ничего, мы это тоже проверим, — с ухмылкой вмешался Артур, который стоял неподалёку. — Волки? А вдруг гоблины? Или вообще духи леса? Всё равно я их одолею. — Он подмигнул Айлин, а она, не сдержавшись, чуть улыбнулась.
***
Айлин решила немного отойти от всей этой суматохи. Её ноги привели её к опушке леса — месту, где густые хвойные деревья выстроились в стройные ряды, будто молчаливые часовые. Зимнее солнце, которое медленно склонялось к горизонту, пробивалось сквозь переплетения ветвей, создавая на снежной земле причудливые узоры света и тени. Хвойный аромат окружил её, свежий и холодный, словно воздух сам по себе был пропитан зимой. Снег под ногами поскрипывал при каждом шаге, а пушистые белые шапки на ветвях деревьев слегка дрожали, когда их задевал лёгкий ветерок. Айлин подняла голову вверх, замечая, как вершины сосен тянутся к небу, их зелёные иглы были покрыты тонким серебристым инеем. Тишина леса успокаивала, только редкие звуки нарушали это спокойствие: где-то вдалеке стрекотала сорока, а неподалёку под собственной тяжестью хрустнула ветка, осыпая снег на землю. Айлин невольно улыбнулась, но это чувство спокойствия длилось недолго. Неожиданно тишина вокруг словно стала плотнее, а зимний свет побледнел. Ветер, который ранее нежно гладил её лицо, внезапно стал холодным, обжигающим. Казалось, лес замер, насторожившись, как зверь, который услышал нечто опасное. Её взгляд остановился на странной детали: на одном из деревьев снег, слежавшийся на стволе, был будто соскоблен, а кора под ним разодрана острыми, глубокими бороздами. Ещё ниже, на земле, были заметны следы лап, но слишком большие и неправильные, чтобы принадлежать волку. Айлин сглотнула, чувствуя, как в груди растёт тревога. Она сделала шаг назад, но тут же остановилась, услышав за спиной лёгкий шорох. Замерев, девушка обернулась. Лесной полумрак казался бесконечным, тени между деревьями вытянулись, словно длинные когти. Где-то далеко в чаще мелькнула странная фигура — высокая, неестественно изогнутая, белёсая, почти сливаясь с заснеженным фоном. Айлин почувствовала, как её сердце замерло. Её руки невольно сжались в кулаки. Это не было похоже ни на животное, ни на человека. Грудь сдавило непонятное чувство — смесь страха и холодного предчувствия. Она быстро развернулась, чувствуя, как внутри всё тянет её прочь из леса. В этот момент она поняла: что бы это ни было, оно наблюдало за ней. Когда Айлин вернулась из леса, её щеки были обожжены морозом, а взгляд оставался напряжённым. Она быстро зашла в дом, стараясь поскорее закрыть за собой дверь, будто хотела отгородиться от чего-то, оставшегося там, в лесной чаще. Кроули сразу заметил её тревогу. Он поднялся со своего места у очага, где чинил что-то из своих инструментов, и встретил её взгляд. — Что-то случилось? — тихо спросил он, вставая. Айлин сделала глубокий вдох, пытаясь вернуть себе спокойствие, но только покачала головой. Ей не хотелось сразу рассказывать всё, что она видела. Она просто сказала: — В лесу… я заметила кое-что странное. В этот момент дверь внезапно распахнулась, и внутрь дома ворвался Артур, шумный и довольный, словно забыл о существовании такого понятия, как стук. — Вот так сюрприз! — объявил он с той самой широкой улыбкой, от которой становилось не по себе. — Вы бы хоть ворота закрывали поплотнее, а то подумал, что к вам уже и медведи ходят в гости! Айлин слегка вздрогнула от неожиданности, но быстро успокоилась, узнав в госте Артура. Она закатила глаза и тихо выдохнула. — Ты всегда так громко входишь? — Конечно, милая! — с показной гордостью ответил он, вешая свой меховой плащ на крючок у двери и отряхивая снег с плеч. — Неужели вы думали, что я вас оставлю без визита после того, как узнал, что у вас тут начались… мм… сложности? Кроули нахмурился, бросив на него вопросительный взгляд. — Сложности? Артур, не обращая внимания на выражение лица друга, уселся за стол и положил на него небольшой мешок. — Разве вы не слышали? На краю деревни пропал скот. Да и я сам видел что-то странное, пока шёл сюда. Подумал, что проверить, как вы тут живёте, будет не лишним.— Он перевёл взгляд на Айлин и добавил с озорным прищуром: — И заодно убедиться, что ваша принцесса не замёрзла от скуки. На мгновение Кроули замер. Его взгляд, до этого сосредоточенный на мешке Артура, едва заметно потемнел. «Принцесса…» — это прозвище, которое он сам впервые произнёс, теперь звучало из уст Артура, и это заставило в груди что-то неприятно сжаться. Он машинально стиснул руку на подлокотнике кресла, но быстро отпустил, стараясь вернуть себе спокойствие. Айлин лишь закатила глаза, её губы дрогнули в лёгкой усмешке. — Спасибо за заботу, Артур, но я в порядке. Кроули, стараясь не показывать недовольства, снова перевёл взгляд на Артура: — Ты ради этого прошёл такой путь? — Не только, — ответил Артур, выпрямляясь. Его голос стал чуть серьёзнее. — Я шёл через лес и видел там кое-что… что явно не было обычным. Кажется, ваша дама и я обратили внимание на одно и то же. Айлин нахмурилась. Она снова почувствовала, как лёгкий холодок пробежал по её спине. — Что именно ты видел? — осторожно спросила она. Артур открыл мешок и вытащил из него тонкую ветку, на которой виднелись следы порезов, словно сделанных когтями. — Это нашёл недалеко от пастбища, — сказал он, положив её на стол. — Не похоже, что это просто следы зверя. Кроули молча смотрел на ветку, чувствуя, как в груди всё ещё отдаётся лёгкая тревога. Не столько от слов Артура, сколько от его взглядов и тона, которым он обращался к Айлин.***
Темнота накрыла деревню плотным покровом, только лунный свет едва пробивался сквозь покрытые инеем хвойные ветви. Лес за околицей дышал своим собственным ритмом: треск ломаемых веток, тихие шорохи, будто кто-то осторожно пробирался через снег, усиливали чувство тревоги. Воздух был пропитан морозной свежестью, а вдалеке, за деревьями, доносился еле слышный, странный звук — то ли стон ветра, то ли какой-то шёпот, пугающе неестественный. Лес начинался всего в нескольких сотнях шагов от дома Кроули. Высокие сосны тянулись вверх, их кроны, покрытые снегом, словно огромные пальцы, соединялись над головой, заслоняя звёздное небо. Ветра не было, но каждая ветка издавала лёгкий треск под тяжестью инея, а снег под ногами хрустел с каждым шагом. Айлин шла между Кроули и Артуром, чувствуя, как холод медленно пробирается к её телу, несмотря на плотный плащ. Её взгляд всё время был устремлён вперёд, туда, где между деревьями прятались тени. — Слушайте, ну это просто волки! — проговорил Артур, размахивая фонарём, который он не зажёг, но зачем-то взял с собой. — Или ещё какая мелкая живность. Всё село сходит с ума из-за нескольких пропавших овец. А вы говорите — мистика, древние проклятия! — Замолчи, Артур, — резко бросил Кроули. Его голос прозвучал так тихо и угрожающе, что даже Артур не посмел спорить. Лес жил своей жизнью: под ногами хрустел снег, где-то справа треснула ветка. Айлин невольно вздрогнула, но быстро выпрямилась, сделав вид, что ничего не заметила. В голове всё ещё звучал жуткий вой, который они слышали перед тем, как отправиться в лес. Лес начинался всего в нескольких сотнях шагов от дома Кроули. Высокие сосны тянулись вверх, их кроны, покрытые снегом, соединялись над головой, заслоняя звёздное небо. Ветра не было, но каждая ветка издавала лёгкий треск под тяжестью инея, а снег под ногами хрустел с каждым шагом. Когда они достигли небольшой поляны, Кроули остановился. Его взгляд был напряжённым, словно он что-то чувствовал, чего остальные не могли ни увидеть, ни услышать. — Здесь. Мы будем ждать здесь, — коротко бросил он. Айлин огляделась. Поляна была залита лунным светом, снег казался почти ослепительно белым. Казалось, это место выбрали сами звёзды, чтобы пролить на него свой свет, и всё же оно вызывало тревогу. — И что мы тут ждём? — Артур с усмешкой прислонился к дереву. — Может, это просто местный пёс? Или соседская корова? — Сомневаюсь, что соседская корова рычит, — хмуро отозвался Кроули. Айлин молчала, но её сердце билось всё быстрее. Лес вокруг был слишком тих. Даже снег перестал хрустеть под их ногами. Вдруг, как будто из самой тьмы, послышался шорох. Артур моментально замолчал. — Кто здесь? — Кроули поднял фонарь, его свет осветил ближайшие стволы деревьев, но ничего, кроме теней, там не было. Айлин почувствовала, как её дыхание становится неровным. Её пальцы, сжатые на плаще, задрожали. — Это приближается, — прошептала она, глядя на лес. Внезапно послышался глухой звук, словно что-то массивное сдвинулось с места. Кроули в тот же миг поставил Айлин за свою спину, его рука напряглась, сжимая меч. — Что бы это ни было, оно играет с нами, — сказал он, его голос был почти не слышен из-за ветра, поднявшегося внезапно. Но ветер не мог заглушить новый звук — хриплый, глубокий вдох, будто кто-то, кто не умел дышать, старался изо всех сил. Айлин почувствовала, как по спине пробежал холод. — Думаю, нам лучше уйти… — пробормотал Артур, который теперь держал фонарь перед собой, словно это могло защитить его. Кроули молчал. Он не двигался, лишь внимательно всматривался в темноту, пока звук не затих так же внезапно, как начался. — Уходим, — резко бросил он, хватая Айлин за руку. Они втроём бросились обратно, не оглядываясь. Воздух будто стал гуще, каждый вдох давался с трудом. Но никто из них не остановился, пока впереди не показались знакомые очертания дома. Артур первым рухнул на скамью у камина, хватая ртом воздух. Он пытался что-то сказать, но лишь беспомощно махнул рукой. Айлин, молча сбросив плащ, подошла к окну. Её взгляд был устремлён на лес, который снова казался тихим и мирным, словно всё случившееся было иллюзией. — Это точно не волки, — пробормотал Артур, наконец, отдышавшись. — Что-то… Что-то там было. И оно смотрело на нас. Кроули не отвечал. Он стоял у стола, скрестив руки на груди, и смотрел на огонь в камине. Его лицо оставалось бесстрастным, но Айлин заметила, как его пальцы едва заметно подрагивали. — Что это было? — тихо спросила она, всё ещё глядя в окно. — Не знаю, — ответил Кроули после долгой паузы. — Но это что-то опасное. Артур только вздохнул, уткнувшись в свои ладони: — Может, это всё-таки какая-то болезнь? Или новые хищники? Слухи же про странных тварей ходили. — Слухи — это не доказательства, — отрезал Кроули. Айлин подошла ближе к нему. Она хотела что-то сказать, но, заметив, насколько напряжённым он был, молча положила руку ему на локоть. Её прикосновение заставило его немного расслабиться. — Мы что-нибудь выясним, — уверенно сказала она. Айлин улыбнулась, едва заметно, но искренне. За окном лес снова шептал на ветру, теперь этот шелест казался далеким. Но в душе Кроули засела тревога. Что-то ему подсказывало, что это нечто было не случайным гостем.