Последняя клятва

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Последняя клятва
Вероника белка
автор
Котя-ПоТаскун
бета
Описание
Роза приходит в себя в больнице и думает, что упала с метлы во время тренировке в школе, но оказалось, что она забыла больше семи лет своей жизни. За это время она успела стать аврорам и выйти замуж за Скорпиуса Малфоя. Быстро Роза узнает и самую страшную новость: её отца убили. Убийцу авроры нашли, а заказчика до сих пор нет. Роза чувствует себя потерянной, в школе она не ладила с Малфоем, ей предстоит вспомнить их отношения, их семейную жизнь. И конечно, найти убийцу Рональда.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9. Деньги

      Роза была поражена, как легко и свободно она общалась со Скорпиусом в этом воспоминании. И самое главное и удивительное, с какой лёгкостью слова о любви слетели с её губ. Похоже, они часто говорят это друг другу, но, понятно, слышать это каждый раз всё равно приятно. — Милая, что с тобой? — с беспокойством спросила Гермиона, встав рядом с дочерью. — Ты ещё что-то вспомнила, — догадалась она. — Да, я увидела Скорпиуса в этой комнате… со мной, — ответила девушка. — И что мы делали? — за её спиной раздался голос мужа.       Миссис Малфой резко обернулась и встретилась глазами с любопытным взглядом блондина. Она почувствовала, как у неё сильно забилось сердце, а во рту пересохло. — Мы сидели и пили кофе… мы завтракали, — выдавила из себя Роза и сразу разозлилась, поняв, что её голос дрожит, и пульс явно зашкаливает. — Мы говорили, что нам надо быстро поесть и отправиться на работу, — уже спокойно добавила она, решив умолчать о словах любви. — Это моё третье видение и первое, где я увидела тебя, — подчеркнула она. — Отлично, я очень рад, — улыбнулся Скорпиус.       Его усталое лицо сразу преобразилось. Он так пристально и с надеждой смотрел на жену, что она почувствовала, как начинает краснеть. — Тяжёлый сегодня получился день? — спросила девушка, радуясь, что можно сменить тему. — Да, очень, — нахмурился Малфой. — Я всё расскажу, но сначала мне надо переодеться и принять душ, а то где меня сегодня только не носило. — Конечно, иди, — понимающим тоном произнесла миссис Уизли.       Скорпиус кивнул и поспешил в коридор.       Роза проводила мужа долгим взглядом и неожиданно поймала себя на мысли, что у него красивое лицо и выразительные серые глаза. Стоило ей подумать об этом, как она тут же тряхнула головой, прогоняя эти мысли, говоря себе, что о нежностях ей ещё рано размышлять.       Гермиона заговорила о Драко, она ждала, что тот придёт сюда на ужин, но, похоже, его переговоры затянулись. Когда Скорпиус уже в чистой одежде спустился в столовую, от отца пришла записка, он извинился, что не может составить им компанию. Он и Билл Уизли до сих пор были на переговорах с корейцами, и, вероятнее всего, эта встреча грозила продлиться до полуночи, а может, и дольше. — Папа не раз говорил, что с азиатами и арабами всегда трудно договариваться, — вспомнил его слова хозяин дома, — а с представителями стран Южной Америки таких проблем не бывает. — Я уверена, Драко и Билл со всем справятся, — сказала Гермиона. — Так что нового в расследовании? — спросила Роза. Слушать о делах банка ей было неинтересно. — Сначала мы полдня потратили лишь на то, чтобы найти пятерых маглов, — не скрывая досады в голосе, ответил Малфой. — Мы с Алом по глупости решили, что эти наркоманы всё время торчат на улице, а они взяли и ушли домой. Все они оказались чехами, им всем за тридцать, и в страну они приехали почти десять лет назад, но не все вместе, а только трое из них: муж с женой и её брат, а с двумя другими познакомились уже здесь на фабрике, куда они устроились на работу. Они делали обувь, пока фабрику не закрыли год назад. После этого они подрабатывали то тут, то там. В квартире пары из Чехии мы нашли форму официантки из кафе, которое находится дальше по улице, там, видимо, работала женщина. — Значит, они недавно стали наркоманами, — сделала вывод хозяйка дома. — Похоже на то, — неуверенно ответил Скорпиус. — Я не могу ничего утверждать, я отправился с маглами в Мунго. А Ал и Милена остались в квартире, чтобы обыскать её и собрать улики, а потом им ещё надо было идти в соседний дом, где живут два других чеха с невыговариваемыми именами и фамилиями, — он поджал губы. — Медсестра в Мунго сказала, что допросить мы их сможем только завтра, надеюсь, мы узнаем от них полезную информацию. Милена утром сообщила нам, что анализ их крови выявил в ней кокаин и волчий аконит, — он рассказал, что, вероятнее всего, в этом деле замешаны колумбийские наркоторговцы. — Ну надо же, а ведь всё начиналось, вроде, с простого дела о наркотиках, которыми торговали в Лютном переулке, — задумчивым тоном произнесла Гермиона. — Гарри правильно сделал, что сразу решил связаться со своими коллегами из Колумбии.       Роза почувствовала, что тоже хочет помочь в этом деле. Всю вторую половину дня она читала книги по криминалистике, но этого было явно мало для работы.       Ужин подходил к концу, когда Малфой сказал, что в поместье через камин кто-то пришёл. Через минуту в столовую влетел взволнованный младший Поттер. — Скорп, ты не представляешь, что мы нашли в квартире чехов! — Альбус подошёл к столу, налил себе в стакан соку и залпом выпил его. И только потом поздоровался с Розой и своей тётей. — Ал, успокойся, — велел ему Скорпиус. — Сядь, — он указал ему рукой на стул, — и нормально всё объясни. — Альбус, если ты голоден, то можешь поесть у нас, — предложила миссис Уизли. — Я скажу Вили, он принесёт тебе ужин. — С удовольствием, я очень голоден, — кивнул Поттер. — Ал, не отвлекайся от темы, что вы нашли в квартире? — строго спросила Роза. — Деньги, — ответил Альбус и сел за стол. — Фунты или евро? — поинтересовался хозяин дома. — И то, и другое, — ответил Ал и облизнул губы, когда увидел, как Вили поставил перед ним тарелку с большим куском мяса и капустой брокколи. Взглянув на капусту, он перевёл взгляд на кузину. — Рози, ты хоть и память потеряла, а капусту всё равно любишь. — Я с детства ем брокколи, — напомнила девушка, скорчив рожицу. — Сколько денег было и в каких квартирах? — спросил Малфой, возвращаясь к главной теме. — Больше всего в квартире Иржи, Елены и её брата, — ответил Альбус. — У них мы нашли двадцать тысяч евро и чуть меньше тридцати тысяч фунтов, а ещё билеты с открытой датой на рейс в Сан-Пауло. Похоже, они собирались в путешествие. В квартире чеха по имени… Каджинек, Мерлин, ну и имечко, — вздохнул Поттер, — в его квартире мы нашли пятнадцать тысяч фунтов и билет до Праги, он собирался улететь домой через неделю. А в квартире… Бедризека, — очень медленно произнёс он, — мы нашли двенадцать тысяч фунтов. Вероятно, он единственный, кто не собирался никуда лететь, а хотел остаться здесь.       Ал замолчал и стал быстро орудовать ножом и вилкой, чтобы порезать свою порцию мяса на мелкие кусочки и съесть его. Гермиона велела Вили принести гостю чай и кусок пирога, Поттер с благодарностью посмотрел на тётушку. — Думаю, деньги им заплатили наркоторговцы, — поделился своим выводом Скорпиус. — Им надо было, чтобы чехи проверили на себе их товар. — Суммы большие, значит денег у торговцев много, — сделала вывод Роза. — Надо будет связаться с другом Гарри из Скотленд-Ярда, инспектором Гриссалом, — вспомнила о нём Гермиона, сжимая в руках пустую кружку от чая. — Если какие-то новые наркотики появились на улицах Лондона, он должен об этом знать. — Я сразу послал отцу Патронус, когда мы нашли деньги, — поведал Поттер. — Папа ответил так же через Патронус, что мы встретимся часа через два в его кабинете. Милена уже отправилась в свою лабораторию, может, за это время она что-нибудь найдёт в уликах. — Тогда я потрачу эти часы на написание отчёта, — решил Малфой. — Я тоже, — кивнул Альбус и принялся доедать ужин.       Через пятнадцать минут мужчины ушли в кабинет, чтобы продолжить работу. Гермионе тоже надо было закончить свои дела, но перед этим она предложила посидеть с дочерью. Роза отказалась, заверила маму, что она немного устала, она поднимется к себе в комнату и почитает, но сначала возьмёт книги из библиотеки. Миссис Уизли пристально посмотрела на дочь, она словно хотела ей ещё что-то сказать, но потом передумала и ушла в свою спальню первая.       В библиотеке Роза выбрала себе пять книг по криминалистике и взяла ту, что уже начала читать, и отправилась в спальню. Пока она поднималась по лестнице и брела по коридору, девушка вдруг поймала себя на мысли, что ей даже заняться нечем, кроме чтения. У Малфоя и её кузена есть работа, так же как и у её матери, и сегодня во время обеда она увидела, что все её родственники тоже заняты своими делами, а она, потеряв память, лишилась не только мужа, но ещё и части себя.       “Я должна как можно скорее вернуть свои воспоминания, — подумала Роза, войдя в комнату и сев в кресло. — Иначе я так и буду чувствовать себя, как неприкаянная. Я хотела стать аврором, и я сделала это. Более того, я изучила криминологию, а это трудно, но мне удалось. Я обязана быстро всё вспомнить и вернуться к обычной жизни.       Если я вышла замуж за Малфоя, значит, я не сомневалась, что он любит меня, а я его. Я уже свыклась с этой мыслью, интуиция подсказывает мне, что всё у нас было хорошо, мне осталось лишь вспомнить это”.       Окинув комнату взглядом, Роза снова подумала, какая у неё красивая спальня. Прежде чем лечь в постель с книгой, она решила принять душ. После этого она ещё полтора часа читала, пока её не сморил сон.

* * *

      Утром Роза проснулась и, в отличие от вчерашнего дня, она чувствовала себя отдохнувшей. За окном было светло, сквозь облака пробивались солнечные лучи. Девушка была удивлена, что не услышала, как ночью в комнату вернулся Скорпиус. А ведь она всегда спала чутко, и ещё в Хогвартсе каждый раз слышала, когда кто-то из соседок вставал в туалет или просто выходил ночью из комнаты. Она осторожно повернулась и с удивлением обнаружила, что вторая половина постели нетронута. Ей вдруг стало обидно, что Малфой не ночевал с ней. Разве что он всю ночь работал, искал наркоторговцев. А может, он посчитал, что пока она его не вспомнит, ему лучше не спать с ней? Именно эта мысль расстроила Розу. Она снова вспомнила, как они сидели за столом, спокойно завтракали, как самая обычная супружеская пара, и как Скорпиус сказал, что любит её. Перед её глазами появилось выражение его глаз в тот момент, там читалась такая глубина любви, даже обожание. Ей захотелось услышать эти слова, но уже в настоящем времени.       “Мерлин, похоже, мне начинает нравиться Малфой! — подумала Роза и застонала. — И самое ужасное, я даже не знаю: меня больше злят мои эмоции и удивляют? А вдруг следующее моё воспоминание о Скорпиусе будет ещё более интимным. Что, если я вспомню, как мы занимались любовью. Это будет очень странно, не помнить наши свидания, но зато сразу увидеть нас в постели. Нет, сейчас мне лучше об этом не думать, иначе я могу вызвать именно эти воспоминания, а я этого не желаю. Сначала я должна увидеть что-то более обыденное”.       Розе не хотелось больше лежать в постели, и она поспешила в ванную.       Когда она переодевалась, то в дверь постучали — это пришла Гермиона. Она обрадовалась, что дочь проснулась, и они могут вместе позавтракать, перед тем как миссис Уизли уйдёт на работу.       Спустившись в столовую, миссис Малфой не удержалась и узнала у Зайки, где её муж? Эльфийка ответила, что мистер Малфой вернулся домой около трёх часов ночи и велел своему эльфу приготовить ему соседнюю с их спальней комнату, и он до сих пор там спит. — Похоже, совещание с Гарри вчера затянулось, — сделала вывод Гермиона. — Вряд ли они кого-то поймали, — предположила Роза, сделав глоток кофе. — Всё-таки это дело имеет прямое отношение ко мне, так что Скорпиус мне бы об этом сразу сообщил.       Миссис Уизли кивнула и внимательно посмотрела на дочь. — Рози, я смотрю, ты быстро привыкла к этой… ситуации, так, наверное, всё это можно назвать, — даже Гермиона с трудом подбирала слова. — Ну… да, — медленно произнесла девушка. — Мама, я ведь знаю тебя, Лили, тётю Джинни и всех наших родственников. Вы бы не стали врать мне и убеждать меня, что я была счастлива с Малфоем, если бы это было не так. Может, не ты, но Лили точно сразу бы заявила мне, что я совершила ошибку, когда решила выйти замуж за Малфоя, поддавшись сиюминутному порыву страсти или чему-то вроде этого, — она потёрла правый глаз. — Да уж, наша Лили всегда говорит всё, как есть, — улыбнулась Гермиона. — Знаешь, Джинни тоже была такой, только менее эмоциональной. Сейчас, став старше, она сама призналась, что к ней пришла мудрость, и она уже знает, когда надо промолчать. Конечно, это не касается наших с ней отношений и её с Гарри. Нам она по-прежнему говорит всё, что думает. И я рада, что моя лучшая подруга не боится говорить мне правду. — Вот и мне Лили всегда говорила правду, когда мы были дома или в школе, — вспомнила миссис Малфой. — Так что я не сомневаюсь: в семейной жизни у меня всё было хорошо, только я сама хочу всё вспомнить, мне не нужно, чтобы мне что-то рассказывали, или я лишь смотрела на фотографии с праздников, — фыркнула она и замолчала.       Миссис Уизли очень хорошо знала свою дочь и по её лицу видела, что Розу беспокоит что-то ещё. — Дочка, что ещё тебя тревожит? — мягко спросила она. — Моя работа, — честно ответила девушка. — Когда Скорпиус говорил о поиске этих наркоторговец, я думала, что меня это так беспокоит, потому что я сама пострадала из-за них. Но вчера, когда пришёл Ал и рассказал о деньгах, которые нашли у этих чехов, я… — руки миссис Малфой сжались в кулаки. — Я почувствовала, что меня это тоже касается именно как аврора, и мне захотелось помочь в расследовании. — Тебе надо поговорить со Скорпиусом и, думаю, ещё с Гарри, может, он разрешит тебе прийти в Аврорат, и ты будешь как-то полезна в расследовании, — предположила Гермиона, и тут её взгляд упал на часы. — Милая, мне пора на работу. — Да, я понимаю, — кивнула девушка. — Конечно, иди.       Роза проводила мать до камина, а затем вернулась в столовую и велела Зайке принести ей ещё кофе. Эльфийка выполнила поручения, узнав, что больше ничего не нужно, она удалилась.       Хозяйка дома медленно пила вкусный кофе и смотрела в окно, погода испортилась, и пошёл мелкий дождь, такое же настроение было сейчас на душе у девушки. Роза велела себе не впадать в уныние, она решила почитать — это всегда отвлекало её, и поднимало настроение.       Без четверти десять в гостиную, где миссис Малфой расположилась в кресле и читала книгу, вошёл Скорпиус, он уже был одет для работы. — Как прошла вчера твоя встреча с дядей Гарри? — первым делом спросила девушка. — С одной стороны мы узнали много нового, но с другой это нам пока никак не помогло, — разочарованным тоном ответил аврор. — Пойдём в столовую, тебе надо позавтракать, и ты мне всё расскажешь, — предложила Роза, муж сразу согласился.       Через пять минут они уже сидели за столом, Малфой велел подать ему омлет по-французски. — Оказалось, что вчера шеф успел побывать в Брюсселе, — поведал Скорпиус и положил в рот кусочек омлета. — У них в Министерстве магии Бельгии состоялась внеплановая встреча двенадцати глав Авроратов, которые обсуждали этот новый наркотик. В Италии ему дали название “колумбиец”, и теперь его все называют именно так. — Значит, в других странах Европы тоже появился этот наркотик, и даже раньше, чем у нас? — спросила для уточнения девушка. — Да, но именно в Италии, Испании, Бельгии и отчасти в Хорватии этот “колумбиец” быстро распространяется среди маглов, — ответил Малфой и велел подать ему кофе. — Нам повезло, что мы нашли тот склад. Да, мы с тобой попали в их ловушку, — он с грустью посмотрел на жену, — но в то же время, благодаря этому, мы вышли на маглов, иначе мы могли бы только через месяц, а может и больше, узнать, что этот наркотик продают простакам. — А в других странах маглам тоже платили за проверку “колумбийца”? — поинтересовалась Роза. — Да, и не все маглы остались после этого живы, — насупился аврор. — Шефу прислали отчёты главы Авроратов одиннадцати стран, с которыми он вчера беседовал. И я уже сам посмотрел документы из Италии… — Ты ведь говоришь по-итальянски, — перебила его девушка. — И ещё по-французски, но я не помню, откуда я это знаю, — растерянно добавила она. — Французский я начал учить ещё в детстве, мама и отец настаивали на этом, потому что у нас есть родственники во Франции, — объяснил Скорпиус. — Ты могла услышать в Хогвартсе, что я знаю этот язык, я ведь летом ездил в гости к дальним родственникам в Тулузу и Бордо. А вот итальянский я начал учить уже в Академии Аврората. Я рад, что в твоей памяти это осталось. — Да, я тоже, — улыбнулась Роза, но быстро стала серьёзной. — Так что там было написано в итальянском отчёте? — Что маглы умерли от отравления кокаином и волчьим аконитом, — ответил Малфой. — Похоже, им дали двойную или даже тройную порцию наркотика, вот они и отравились.       Самое главное, что мистер Поттер уяснил на встрече в Брюсселе: никто до сих пор не понял, откуда распространяется “колумбиец”. В Италии, Испании, Хорватии и Бельгии проверили все порты маглов, и по сей день так же держат их под контролем, но, похоже, в эти страны “колумбиец” попал по суше, но вот откуда? — он пожал плечами. — Пока никому неизвестно. — Нам тоже надо проверить порты в стране, — предложила Роза. — Как раз сегодня мы будем этим заниматься. Очевидно, что к нам наркотик мог попасть только через один и портов, — подтвердил Скорпиус. — Но сначала нам с Алом надо будет сходить в больницу к маглам и допросить их. — А я как-то могу вам помочь? — неожиданно для мужа предложила миссис Малфой.
Вперед