Последняя клятва

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Последняя клятва
Вероника белка
автор
Котя-ПоТаскун
бета
Описание
Роза приходит в себя в больнице и думает, что упала с метлы во время тренировке в школе, но оказалось, что она забыла больше семи лет своей жизни. За это время она успела стать аврорам и выйти замуж за Скорпиуса Малфоя. Быстро Роза узнает и самую страшную новость: её отца убили. Убийцу авроры нашли, а заказчика до сих пор нет. Роза чувствует себя потерянной, в школе она не ладила с Малфоем, ей предстоит вспомнить их отношения, их семейную жизнь. И конечно, найти убийцу Рональда.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 8. Маглы в опасности

      В Аврорате Скорпиус быстро шёл по коридору, направляясь в лабораторию. Он здоровался с коллегами, видел в их глазах любопытство, но его так никто и не спросил о Розе. Все знали, что его жена и напарница Роза Малфой попала в больницу, но авроры были одними из самых неболтливых сотрудников Министерства. Они даже родственникам почти никогда не рассказывали о своих текущих расследованиях, что уж говорить о чужих делах их коллег. Так же вели себя ещё сотрудники “Отдела тайн” и “Отдела Международного сотрудничества”. Так что молодой человек был спокоен: даже если в прессу, в конце концов, попадёт информация о травме Розы и её коротком пребывании в Мунго, никто не узнает, что она потеряла память.       Подойдя к лаборатории, Скорпиус открыл дверь и сразу услышал голос младшего Поттера: — … ну ничего себе, а ингредиенты ты установила? — спросил он. — Некоторые да, но не все, — ответила Милена и тут заметила Малфоя. — Привет, как Роза? — первым делом поинтересовалась она. — Привет. Хорошо, она начала кое-что вспоминать, — Скорпиус рассказал, как, увидев в доме Гермионы фото с их свадьбы, она вспомнила, как пришла покупать платье в бутик вместе с мамой и кузинами. А затем, увидев свой портрет в гостиной, память показала ей картинку, как художник начал её рисовать. — По-моему, это отличная новость, — обрадовался Альбус, похлопав друга по плечу. — Меня Роза вряд ли так быстро вспомнит, — качнула головой Паркинсон. — Всё равно рано или поздно это случится, — не сомневаясь, заявил Поттер. — А ты что узнала из анализов крови? — перешёл к делу Малфой. — Я нашла в крови маглов остатки нашего наркотика, который принимают волшебники, — Милена повернулась, взяла лист бумаги, где были написаны все данные, и протянула другу. — Когда я всё это прочитала, то сразу обратила внимание, что доза была больше. — Это нелогично, это просто неправильно, — сразу заявил Скорпиус. — Маглам наших наркотиков требуется меньше, чтобы получить кайф. Учёные во многих странах мира давно это доказали. — Знаю, поэтому я провела дополнительные анализы, — кивнула Паркинсон. А сама посмотрела на друга таким взглядом, словно говорила ему: я не глупее тебя в таких вещах. — Анализы показали, что им, похоже, неделю, хотя, я полагаю, даже больше, наверное, дней десять-двенадцать, давали разные наркотики. Я нашла следы и кокаина, и амфетамины, и ещё разные таблетки маглов, но всё это смешано с нашими травами. Мерлин, тут даже есть микродозы волчьего аконита. Я читала, что в Колумбии его стали смешивать с какими-то травами, и получается уже не яд, а наркотик, но рецепт держится в строжайшем секрете, — подчеркнула она. — Ох, ничего себе! — поразился Малфой. — Как я уже сказала Алу: некоторые ингредиенты я не могу установить, их слишком мало в крови для полного анализа, — по тону Милены было очевидно, что она крайне недовольна и разочарована этим фактом. — Скажу вам, что я думаю, как учёный-криминалист: на этих несчастных маглах испытывали новые наркотики. — Бедные люди, — посочувствовал им Альбус. — Если всё так, мы должны доложить об этом отцу. — Тогда нам надо будет забрать маглов в Мунго и лечить их, — Скорпиус перевёл взгляд на подругу. — Как считаешь, их здоровье сильно пострадало? — Судя по анализам крови, пока нет, — медленно ответила девушка. — Но ведь мы не проверяли их сердце, печень, почки и другие внутренние органы, и ещё когнитивные функции мозга. — Ну да, с этим у них может быть плохо, — понимающим тоном произнёс Скорпиус. — Я в третий раз проверю их кровь, может ещё что смогу выяснить, но на многое не рассчитывайте, — сразу предупредила друзей Паркинсон. — К тому же мне с утра дали улики двух новых дел — оба преступления это кражи. Мне уже сказали, что подозреваемых поймали, и, вроде, всё просто, но всё равно мне придётся посидеть с уликами, чтобы всё проверить. — Милена, ты и так уже сделала больше, чем можно было ожидать, — похвалил подругу Малфой. — Я ненавижу всех торговцев наркотиками, а ещё больше тех, кто делает их, — процедила Паркинсон, и её глаза стали тёмными, как ночь. — Вот уж не думала, что к нам так быстро придёт мода из Штатов и других стран Латинской Америки: продавать наркотики маглам. — Похоже, они начали это делать совсем недавно, и мы схватим их раньше, чем они расширят свой бизнес, — уверенно заявил Поттер и перевёл взгляд на друга. — Пошли, надо рассказать всё отцу или Кроссу, если шефа не будет на месте.       Молодые люди оставили Милену разбираться с уликами, и сами поспешили в кабинет начальника. Его секретарша миссис Лейк сообщила, что он на месте.       Гарри Поттер сидел за столом и читал документы, со вчерашнего дня на его столе прибавилось папок. Альбус и Скорпиус сели напротив него и тут же доложили об анализах крови простаков, которые получила Милена. — Тех маглов надо срочно доставить в Мунго, — велел Поттер. — Но вам нельзя идти за ними только вдвоём, вам нужно взять с собой сотрудников из “Отдела Охраны маглов”. — Это и понятно, — кивнул Ал. — Я вижу, это дело с наркотиками стало куда серьёзнее, чем мы все ожидали, — Поттер поджал губу и задумался. — В самом начале, когда мы узнали о торговле новым наркотиком, мы решили что некто просто решил заработать денег, но теперь в этом могут быть замешаны колумбийцы, раз речь идёт о наркотике, рецепт которого знают только в их стране. — Вы не думаете, что кто-то смог получить их формулу? — спросил Малфой. — Я бывал в Колумбии, и мне довелось допрашивать там преступников, — напомнил начальник. — Они бы не заработали столько денег на наркотиках, если бы не умели хранить секреты. Главари банд ищут самых умных волшебников, особенно зельеваров, и с помощью угроз и шантажа заставляют их работать на себя. Самые смелые находят способ сбежать, а потом просят у Аврората защиты для своих родственников. В Колумбии огромное количество домов скрыто “чарами доверия”. У нас такое было только тогда, когда мы воевали с Реддлом и его Псами, у них это продолжается уже на протяжении очень многих десятилетий.       Помню, один раз мне выпало допрашивать высокопоставленных членов банды, но даже под “сывороткой правды” они не смогли ничего рассказать о формулах наркотиков. Один из бандитов признался, что не раз заходил в лабораторию, он видел котлы и столы, где лежали ингредиенты, но он ничего в этом не понимал, даже не знал названий элементарных трав. Только запомнил, что в углу комнаты стояли горшки с жёлтыми цветами, — Гарри поморщился. — Больше мы из него ничего не вытащили. Так что, как видите, колумбийцы умеют хранить тайны.       Я свяжусь с главой Аврората Колумбии Гонсалесом, у нас хорошие отношения. Я отправлю ему бумагу с анализами крови, надеюсь, он сможет помочь, хотя бы поделится какой-нибудь информацией. А вы идите к Метту, пусть заполнит бумаги на совместную работу с “Отделом Охраны маглов”. Чем скорее те несчастные простаки попадут в Мунго, тем для них лучше.       Поттер отправил к Кроссу сына, а Скорпиуса попросил задержаться на пять минут и поинтересовался самочувствием Розы. Малфой рассказал, что она начала кое-что вспоминать. Гарри был рад и посоветовал Скорпиусу набраться терпения.       Малфой покинул кабинет начальника и поспешил заняться работой.

* * *

      Закончив осмотр своей спальни, Роза вместе с Гермионой бегло осмотрели всё поместье. Миссис Малфой чувствовала, что всё ей знакомо, но больше никаких воспоминаний в её голове не появилось, она была крайне расстроена этим фактом и не скрывала его от матери.       Спустившись на первый этаж, миссис Уизли позвала эльфов, которые служат в поместье, чтобы дочь посмотрела на них. Её личная служанка, которая носила имя Зайка, расплакалась, когда хозяйка не узнала её. Розе стало очень жаль эльфийку, она заверила её, что Зайка всё равно будет ей служить, и со временем она наверняка её вспомнит. Зайка сразу успокоилась и сказала, что к обеду приготовит любимый миндальный торт хозяйки. Миссис Малфой не помнила, чтобы это был её любимый торт, но решила ещё раз не расстраивать служанку и согласилась.       Когда все эльфы ушли, Роза напомнила матери, что та должна собрать вещи и переехать к ним в поместье. Гермиона сказала, что ещё утром, перед тем как идти в больницу, уже всё приготовила, она позвала свою эльфийку и велела ей забрать чемодан.       Женщины снова поднялись на второй этаж, но в этот раз пошли в другую часть коридора, миссис Уизли решила остановиться в той же комнате, что и в прошлый раз, пока жила здесь. Когда они вошли туда, чемодан Гермионы уже был разобран, а вещи висели в шкафу.       Миссис Малфой любопытным взглядом обвела эту спальню: она была похожа на её, выдержана в тех же тонах. Только здесь, вместо портретов двух самых красивых женщин из семьи Гринграсс, висели две картины природы, и на окнах стояли просто горшки с цветами, а около камина два удобных огромных кресла с подставками для ног. На полу лежал тёмный толстый ковёр, Роза подумала, что зимой, когда горит камин, по нему можно ходить и босиком.       Мать и дочь устроились в креслах и заговорили сначала о работе миссис Уизли, а потом Роза попросила рассказать об отце, чтобы Гермиона поделилась всеми подробностями его убийства и тем, как велось расследование. Она была огорчена, когда поняла, что тоже самое ей сообщил Скорпиус, ничего нового она не услышала.       За разговором время пролетело незаметно. В полдень в поместье пришёл Хьюго и позвал Розу на обед в Нору: Молли и Артур ждут её там, девушка сразу согласилась. Гермиона напомнила, что надо предупредить Скорпиуса, где они сегодня обедают, но в этот момент появился его эльф и передал записку от хозяина. Малфой сообщил, что он в магловском Лондоне ищет наркоманов и на обед не придёт, так проблема разрешилась сама собой.       В Норе собралась большая часть семьи Уизли, Роза привыкла к такой суете. Её ничуть не обидели вопросы о её самочувствии и памяти, она спокойно всё рассказала. Её немного поразило, что все её родственники очень тепло отзываются о Скорпиусе, а тётушка Флёр даже о старшем Малфое. Потом Роза сообразила, что дядя Билл много лет работает в банке, и оказалось, что последние пять лет он является заместителем Драко Малфоя, и теперь лично решает многие дела в банке и сам ведёт переговоры с гоблинами.       Роза узнала, что её кузины Доминик и Роксана открыли свой салон красоты, а теперь ещё хотят заняться дизайнерским делом. Роксана уже придумала и сама сшила много красивых платьев. Миссис Малфой была рада за них. Так же её не удивило, что Луи теперь работает в заповеднике драконов в Ирландии вместе с дядей Чарли и всей его семьёй. Даже Флёр, которая поначалу не одобряла это увлечение младшего сына, всё-таки смирилась с ним, ей лишь не нравилось, что у Луи все руки в шрамах от ожогов и в мозолях. Она велела сыну не забывать наносить на них мазь, которую она ему дала. Луи только отмахнулся от этого и заговорил о девушке из Франции, которая уже неделю работает у них в заповеднике, все сразу поняли, что она ему понравилась.       Обед уже давно был съеден, а Роза не спешила возвращаться в поместье, она с удовольствием общалась со своими многочисленными родственниками. Миссис Малфой узнала, что её кузен Фред женился всего год назад на своей давней подруге Сьюзен, которая работает кондитером в ресторане “Мираж”. Девушка помнила это кафе в Хогсмиде. Хьюго показал ей магловские фото Фреда со Сьюзен в кафе, которое пусть и сохранило старое название, но теперь было шикарным рестораном. Владелец хочет открыть ещё одно, уже в Косом переулке, и сейчас ищет помещение на главной улице. Роза захотела посетить “Мираж”, чтобы увидеть всё собственными глазами, но об этом вслух она никому не сказала.       Время в компании родственников пролетело быстро и незаметно. В четыре часа миссис Малфой с матерью покинули Нору.       В поместье их ждала Зайка с миндальным тортом, Роза увидела его и тут же велела подать им чай. Торт оказался необыкновенно вкусным. Девушка поняла, почему она так полюбила его.       После чая Гермиона извинилась перед дочерью, но ей надо было заняться делами, она взяла два выходных, чтобы находиться рядом с Розой, но ей всё равно нужно просмотреть бумаги. Миссис Уизли ушла в свою комнату, оставив хозяйку поместья одну.       Миссис Малфой решила пройтись по всему дому, надеясь что-нибудь вспомнить, но, спустя полтора часа, она разочарованная и усталая устроилась в библиотеке на мягком зелёном диване. Когда она увидела его, то снова ощутила, что всё ей знакомо, Розе показалось что вот-вот её снова посетит видение из прошлого, но ничего не произошло.       “Похоже, я ошиблась, и всё оказалось не так просто, как я ожидала, — подумала миссис Малфой. Она откинулась на спинку дивана и прикрыла глаза. — Я всё равно вспомню свою жизнь, и помощь Лары Хейли мне в этом не понадобится”.       Роза открыла глаза и только сейчас заметила, что рядом с диваном стоит тумбочка, а на ней лежит стопка книг. Она взяла её, посмотрела и поняла, что тут собраны только книги по криминалистке, было тут то, что написано маглами, но и три книги, которые написали волшебники. Миссис Малфой решила до ужина почитать их.

* * *

      В Мунго Скорпиус сидел на стуле в коридоре, и в который раз подумал, что хочет выпить кофе, но в этот момент сам себя остановил, потому что во рту у него уже появилась горечь от шести предыдущих кружек, которые он влил в себя в течение дня. Он посмотрел на часы: стрелки показывали пять минут восьмого. В животе у Малфоя заурчало из-за того, что они почти целый день искали этих несчастных маглов-наркоманов, и из-за этого не успели пообедать, и теперь это давало о себе знать. Аврор подумал, что можно сходить в кафе, которое уже давно открылась в Мунго на втором этаже, но потом передумал, лучше уж дождаться ужина.       В больнице он находился сейчас один, Альбус остался в квартире пары из Чехии, где они нашли трёх из пяти маглов, которые принимали наркотики, ещё двоих после долгих поисков он обнаружил на улице в переулке, они явно находились под кайфом.       Поттер вызвал в квартиру Милену, чтобы она собрала там улики, а сам отправился допрашивать соседей, чтобы узнать что-то об Иржи и его жене Елене, а так же её кузине с именем, которое он никак не мог запомнить. Было только ясно, что все пятеро — чехи с труднопроизносимыми фамилиями и именами. — Мистер Малфой, — обратилась к нему медсестра.       Скорпиус так сильно погрузился в свои мысли, что не услышал, как дверь палаты открылась, и оттуда вышла женщина со светлыми волосами лет тридцати, хотя, наверное, ей было больше, она просто хорошо выглядела. — Что с маглами? — спросил аврор и встал. — Мы дали им зелья, пока они спят, примерно после полуночи проснутся и их начнёт сильно рвать, — и без того тонкие губы медсестры превратились в две едва заметные линии. — После этого они ещё поспят несколько часов. Целитель Хард уверен, что завтра утром им станет лучше, и вы уже сможете с ними поговорить. — А как их здоровье в целом? — поинтересовался Малфой. — У четырёх вроде удовлетворительное, а вот у одного… — женщина полезла в бумаги, чтобы правильно прочитать фамилию. — У мистера Геншека плохое, но это из-за того, что он давно и много пьёт, так ещё и до недавнего времени употреблял магловские наркотики. А те, что им дали волшебники, ещё не повлияли на них, они принимают их, видимо, недели две, максимум три. Точно мы скажем вам завтра, когда будут готовы все анализы. — Спасибо, — поблагодарил медсестру Скорпиус.       Он быстро спустился на первый этаж и поспешил к камину, чтобы вернуться на работу.       В Аврорате не было начальников, Альбус тоже ещё не вернулся из квартала маглов, похоже, допросы соседей затянулись. Скорпиус сел за свой стол и стал быстро делать пометки, чтобы уже вечером дома спокойно написать отчёт. Без двух минут восемь он закончил и поспешил к камину, сейчас больше всего ему хотелось поесть.

* * *

      В половине восьмого к Розе пришла её эльфийка Зайка и спросила об ужине. Хозяйка дома узнала, что едят они почти всегда в восемь часов, если только не задерживаются на работе или, наоборот, не уходят на дежурство раньше. Миссис Малфой велела подать ужин к восьми, эльфийка ушла, а девушка встала с дивана и поспешила в комнату к матери.       Гермиона всё это время сидела за столом с бумагами, когда пришла дочка, она обрадовалась, что можно сделать небольшой перерыв. Роза вспомнила, что её матери предлагали возглавить “Отдел Магических животных” после того, как миссис Уизли отработала там два года, но она отказалась. Ей нравилось быть заместителем начальника, полномочия почти такие же, а вот скучной работы меньше, особенно когда надо писать огромные отчёты.       После войны, когда была необходимость почистить Министерство магии, тогда ещё Гермиона Грейнджер, хотя и была молодой, всё равно сразу заняла руководящий пост в “Отделе Охраны маглов”, но после свадьбы и того, как родила первого ребёнка, решила уменьшить нагрузку и больше времени проводить с семьёй. — Я больше ничего не вспомнила, — разочарованным тоном произнесла Роза, когда спустилась с матерью на первый этаж. — Я думала, похожу по дому, и воспоминания сами всплывут, но нет… — она досадливо провела рукой по волосам и завернула в столовую. — Милая, к тебе вернулись два чётких воспоминания — это уже хорошо. Я считаю, в таком деле лучше не торопиться, чтобы хуже не стало, — мягко произнесла миссис Уизли. — Полагаешь, я могу забыть, как первый раз уехала в Хогвартс или ещё какое-то более раннее воспоминание из детства, — зло усмехнулась девушка. — Мало ли, — пожала плечами женщина, сев за стол.       Миссис Малфой поджала губы и стала оглядывать стол. Он был не такой длинный, как она ожидала, и места от окна оставалось ещё много. Видимо, этот стол человек на двенадцать они велели поставить здесь после переезда. Он точно был взят из другой комнаты дома, потому что был старинный и сделан из красного дерева с резными ножками. И вдруг в её голове появилась ещё одна картина:       В этом же помещении во главе стола сидел Скорпиус, а рядом с ним Роза в свитере бежевого цвета и простых магловских джинсах. Свои длинные волосы она заплела в косу и из-за этого казалась совсем юной девушкой лет восемнадцати. — Знаешь, тебе надо чаще заплетать волосы в косу, тебе очень идёт такая причёска, — неожиданно для жены сделал ей комплимент Малфой.       Роза застыла с кружкой кофе в руках, вопросительно глядя на него. — Я так оделась, потому что мы будем дежурить на вокзале, сегодня первое сентября, и мы не должны привлекать к себе внимание, — напомнила хозяйка дома. — Ты такая красивая, ты всегда привлекаешь к себе внимание, — улыбнулся блондин. — Я люблю тебя, — добавил он и продолжил завтракать. — Я тоже люблю тебя, — сказала в ответ миссис Малфой. И почувствовала себя очень счастливой.
Вперед