
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Обоснованный ООС
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
Второстепенные оригинальные персонажи
Принуждение
Underage
Даб-кон
Неравные отношения
AU: Без магии
Одержимость
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Псевдоисторический сеттинг
Любовный многоугольник
Вымышленная география
Гаремы
Рабство
Дворцовые интриги
Древний Китай
Описание
Когда мачеха обманом продала Вэй Ина во дворец, ему была уготована судьба бесправного раба… пока его не заприметил Наследный принц. Но можно ли назвать жизнь во дворце удачей? Или же это самое жестокое наказание из возможных?
Глава 15.
02 марта 2025, 08:51
Попасть в местный архив оказалось совсем несложно: Вэй Ин просто сообщил заместителю Ду, что планировал изучить данные о стихийных бедствиях за несколько последних десятилетий, и тот, довольный, что Императорские посланники не отправились на реку, а нашли более безопасное для него занятие, пустил их в архив. Даже людей для наблюдения к ним не приставил.
«Похоже, этот человек верит, что мы повелись на его уловки. Ха! Того, кто не задумывается о далеких трудностях, непременно поджидают близкие неприятности», — мысленно усмехнулся Вэй Ин. Подобный расклад был им на руку. Впрочем, не стоило недооценивать подозреваемого и полагаться исключительно на его глупость. Возможно, заместитель Ду лишь пытался усыпить их бдительность и отвлечь внимание от чего-то более важного. Такую вероятность исключать не стоило, поэтому Императорские посланники не спешили расслабляться.
Впрочем, раз уж обстоятельства складывались настолько удачно, было бы величайшей глупостью не воспользоваться ситуацией и не обернуть её в свою пользу.
— Что именно Вэй Ин ищет? — с толикой удивления поинтересовался Лань Чжань, заметив, что его спутник даже не взглянул на отобранные ими записи о наводнениях, а продолжал что-то выискивать на полках архива.
— Данные о стихийных бедствиях, — невозмутимо пожал плечами Вэй Ин. Он не хотел обманывать своего друга, однако не считал возможным втягивать его в старое дело, не имевшее никакого отношения к их нынешним проблемам. К чему другому человеку вникать в его трудности и забивать себе голову его проблемами? Юноша не привык полагаться на других.
— Вэй Ин, — строго произнёс Лань Чжань. Конечно же, он нисколько не поверил чужим словам. Нелепо было бы даже предположить, что он мог быть настолько невнимательным. И всё же никто не запрещал попытаться…
— Мне нужны записи про пожар, — после непродолжительной паузы сдался Вэй Ин. Отмалчиваться и придумывать оправдания было бы, по меньшей мере, странно. Оставалось лишь одно: сказать правду.
— Пожар? – переспросил Лань Ванцзи, одарив спутника удивлённым взглядом. Он явно ожидал какой-то иной ответ.
— Да, пожар, который случился на пятнадцатом году правления твоего отца, — пояснил Вэй Ин, продолжив изучать полки в архиве. Он действовал быстро, порывисто. В отличие от друга, чьи действия отличались степенностью, тщательностью и методичностью.
— Записи за тот год хранятся здесь, — Лань Ванцзи указал рукой на стеллаж, находившийся немного дальше.
Вэй Ин поспешно приблизился к нужному стеллажу и продолжил поиски. Очень скоро его усилия оказались вознаграждены — нужный свиток нашёлся довольно быстро. Намного быстрее, чем он ожидал.
— Пожар в поместье Вэй? — прочитал Лань Ванцзи название найденного свитка. Однако не продолжил задавать новые вопросы.
Вэй Ин промолчал. За все эти годы он так и не раскрыл никому в столице своё происхождение. Даже лучшему другу. Даже своему господину. Он бы и сейчас предпочёл умолчать о прошлом. И если бы Лань Ванцзи не следил за ним в архиве, то вряд ли бы что-то изменилось. Некоторые тайны открывать не стоило. Для общего спокойствия.
«Сначала следует узнать правду», — Вэй Ин одарил друга слабой улыбкой, но ничего не сказал. Вместо лишних слов он предпочёл развернуть свиток и изучить написанную в нём информацию. Вот только… Он предполагал прочитать нечто совершенно иное.
— Неужели… — шокировано пробормотал юноша, закончив читать. Его руки дрожали. Он неожиданно ощутил слабость в ногах и пошатнулся. Если бы Лань Чжань его не поддержал, Вэй Ин мог бы и упасть.
— Что там написано? — взволнованно спросил Лань Чжань, проводив спутника к пустующему столу писаря и аккуратно усадив за него. Лань Ванцзи пришлось придерживать друга за плечи, чтобы тот сохранял хоть какое-то подобие приличной позы.
Вэй Ин опустил голову и в очередной раз промолчал. Просто не знал, что сказать. Такие ситуации были настолько редкими, что Лань Ванцзи не на шутку разволновался и отобрал у него свиток, дабы ознакомиться с содержанием. Вэй Ин не сопротивлялся, силясь осмыслить прочитанное.
Более шести лет он полагал, что пожар, унесший жизни всех его родных, был лишь печальной случайностью. Неудачным стечением обстоятельств, приведших к трагедии. Он также предполагал, что попал в семью Цзян на законных основаниях, просто ему не повезло, поэтому с ним плохо обращались. Да-да, он действительно верил, что Цзян Фэнмянь официально его усыновил, а мадам Юй просто имитировала его смерть, чтобы избавиться от нежеланного члена семьи.
Однако в официальных документах говорилось иное. И это полностью меняло ситуацию и переворачивало все прежние представления Вэй Ина с ног на голову.
Согласно данным расследования, в поместье семьи Вэй произошёл поджог. Никто не выжил. А предполагаемый зачинщик поджога был найден мёртвым в своём доме. На этом дело сочли закрытым.
Однако… Вэй Ин выжил. Его забрал к себе друг семьи, Цзян Фэнмянь…
Как же глуп и наивен он был! Впрочем, в ту пору Вэй Ин был ещё совсем ребёнком. Наверное, не стоило требовать от него слишком многого. Только… Сам он не мог предъявлять к себе меньше требований, чем к другим. Подобное было не в его природе.
«Пожалуй, следует разузнать, что дальше произошло с имуществом моей семьи, и как именно умер поджигатель. Странно, что в отчете нет никаких подробностей. Даже имени поджигателя… Разве так принято проводить расследования и составлять официальные документы? Там же толком ничего нет!», — наконец пришел в себя Вэй Ин. Собравшись с мыслями, он забрал свиток из рук закончившего читать Лань Ванцзи и спрятал его за пазухой. Да, он собирался прихватить его из архива. Украсть. Но… Предпочёл считать свой поступок сбором улик.
— Лань Чжань, помоги мне найти отчеты о смерти этого человека… — прокашлявшись, попросил юноша. Его голос слегка дрогнул.
— Мгм, — поспешно согласился Лань Ванцзи.
Вместе друзья изучили все записи о смертях за тот год, однако ничего полезного не нашли. Ни единого отчета об убийстве или самоубийстве в течение пары дней до и после пожара. Это наводило на весьма неприятные мысли. Не пытались ли подставить невиновного?
— Расследованием пожара занимался заместитель Ду, — хмыкнул Вэй Ин, поняв, что дальнейшие поиски бессмысленны. Следовало поискать в другом месте. — Он закрыл дело, но…
— Правду не раскрыл, — легко уловил его мысль Лань Ванцзи.
Иногда они понимали друг друга с полуслова, что создавало чувство родства.
Дабы не вызывать лишних подозрений, вскоре после завершения поисков друзья покинули архив и вернулись на почтовую станцию.
Из-за открывшейся правды Вэй Ин пребывал не в лучшем расположении духа. К его лицу приклеилась улыбка. Натянутая и абсолютно неестественная, неискренняя. В голове было на удивление пусто. Ни одной связанной мысли. Никаких желаний.
— Поешь!
Вэй Ин невольно вздрогнул, услышав строгий голос друга. Он настолько глубоко ушёл в себя, что даже не заметил, как они вновь оказались на почтовой станции, как им принесли обед… Юноша растерянно уставился на куриное крылышко, которое Лань Ванцзи заботливо подложил ему в тарелку.
— Я не… не хочу, — тяжело вздохнул Вэй Ин. Он не испытывал чувство голода, хотя позавтракали они несколько часов назад. Но… после открывшейся ему правды аппетит полностью пропал.
Единственное, чего юноше по-настоящему хотелось — посмотреть в глаза Цзян Фэнмяню и спросить, ради чего тот его спас. Увы, Цзян Фэнмянь давно отправился на круг перерождения и не годился на роль собеседника. А если поговорить с ним невозможно, как же справиться с бурлящими внутри чувствами? Эх! В прежние времена можно было бы попытаться выпустить весь накопившийся негатив в хорошем спарринге. Увы, теперь этот вариант тоже относился к числу недоступных.
— Ешь! — голос Лань Ванцзи звучал очень твердо, в нём отчетливо слышались приказные нотки. — Или Вэй Ину помочь?
— Н-нет! — тут же возмутился юноша и поспешно приступил к трапезе, поскольку знал, что друг слов на ветер не бросал.
Из-за отсутствия аппетита есть приходилось через силу. Под пристальным строгим взглядом Лань Ванцзи. Тем самым взглядом, которого побаивались слуги в его дворце. Кто рискнул бы спорить со столь суровым молодым господином? Вэй Ину пришлось перебороть себя и съесть абсолютно всё, что друг посчитал нужным подложить ему в тарелку. Через силу. Без удовольствия. Но… Хотя бы Лань Ванцзи остался доволен.
— Молодец, — удовлетворённо проговорил Лань Чжань, когда его спутник с тихим стоном отложил палочки и потянулся к чаше.
Вэй Ин чуть не подавился чаем из-за внезапной похвалы и поспешно прикрыл лицо рукавом, чтобы скрыть кашель. Однако фраза друга помогла ему хоть немного прийти в себя и собраться с мыслями. Юноша позвал слуг и принялся раздавать им указания:
— Узнайте, где прежде находилось поместье семьи Вэй и что с ним стало, — спокойно проговорил он, решив начать с малого. Да и посмотреть на свой прежний дом тоже хотелось. Вернее на то, что от него осталось. – Также выясните, кто заполучил всё имущество семьи Вэй после пожара, какие разговоры в то время ходили в городе и как сейчас поживает семья Цзян…
Он отдал ещё несколько приказов – пришло время наконец выяснить правду и разобраться в событиях прошлого. Всё равно торопиться в деле о наводнении было некуда, требовалось дождаться вестей из столицы и продолжить наблюдение за местными чиновниками. Дождаться, пока все змеи выползут из своих нор.
— Вэй Ин – наследник семьи Вэй, который прежде считался погибшим? – прямо поинтересовался Лань Ванцзи, когда друзья снова остались наедине. Он всегда отличался сообразительностью и легко сопоставлял различные факты. Было бы странно, если бы он не соотнёс интерес Вэй Ина к старому пожару, его фамилию и место, где он родился.
— Наследник семьи Вэй погиб в пожаре, так написано в официальном отчёте, — пожал плечами Вэй Ин. Он всё ещё не ощущал готовность озвучить то, кем являлся, поскольку не понимал, что бы это могло изменить для него и окружающих. – Меня же продали во дворец.
— Или наследник Вэй воскрес как феникс, — хмыкнул Лань Чжань, легко догадавшись о том, какой была правда.
— Нет… ещё нет, — с сомнением покачал головой Вэй Ин. Тяжелый вздох сорвался с его губ. – Но мне нужно узнать, что в действительности произошло тогда…
— Значит, мы узнаем, — твёрдо заявил Лань Чжань. И выглядел он при этом настолько уверенным, что это невольно подняло его моральный дух.
Вэй Ин невольно широко улыбнулся. Он и представить не мог, что друг поддержит его желание. Ему-то казалось, что Лань Ванцзи постарается поскорее вернуться в столицу, к привычной жизни. Но нет… друг действительно хотел помочь… Нет, естественно Вэй Ин ничуть не сомневался в мягкосердечности Лань Чжаня и его желании помочь, но… Подобная доброта не могла не задеть что-то глубоко в его сердце — после попадания в столицу никто кроме братьев Лань никогда не был по-настоящему добр к нему.
После трапезы Вэй Ин захотел вернуться в свои покои и отдохнуть, однако Лань Ванцзи не позволил ему остаться на почтовой станции и вариться с котле из собственных мыслей:
— Идём, — требовательно произнёс Лань Чжань, потянув друга за рукав.
— Куда? — удивленно вскинул бровь Вэй Ин. Он полагал, что после нескольких часов, проведённых в архиве, Лань Ванцзи предпочёл бы медитацию или тренировку с мечом, но никак не очередную прогулку.
— Увидишь, — не стал ничего объяснять Лань Чжань. Вэй Ину оставалось лишь довериться своему спутнику.
Императорские посланники покинули почтовую станцию вдвоём, без сопровождающих. Они не воспользовались паланкином или повозкой, а взяли лошадей и отправились на окраину города. Вэй Ин по-прежнему не узнавал улицы, по которым они проезжали. Будто впервые приехал в Юньмэн. Лань Чжань же, напротив, выглядел уверенным, будто неоднократно путешествовал по местным улочкам. Впрочем, Вэй Ин не доверял ложным впечатлениям: он знал, что друг обладал превосходной памятью. Лань Ванцзи достаточно было лишь раз взглянуть на карту города, чтобы полностью запомнить её. Потому-то он и ориентировался намного лучше Вэй Ина, совершенно не понимавшего, куда они держали путь. Неудивительно, что юноша до последнего не догадывался, что они направлялись к причалу у одного из небольших озер.
— Лань Чжань, не боишься, что люди заместителя Ду следят за нами? — со смешком поинтересовался Вэй Ин, чтобы скрыть смущение и неловкость. Он не совсем понимал, как следовало реагировать.
— Нет, — коротко отозвался Лань Ванцзи. Его лицо оставалось невозмутимым. – Если следят, тем лучше…
«Действительно, будет просто замечательно, если заместитель Ду решит, что мы ленивые аристократы, которым нравится развлекаться. Про младшего брата Императора всё равно практически ничего неизвестно, — рассуждал Вэй Ин, пока они отдавали распоряжение одному из работников пристани и передавали ему коней. – Чем глупее и бесполезнее мы кажемся, тем выше шанс, что заместитель Ду окончательно потеряет бдительность. Может быть, даже взятку дать попытается… Тогда не составит никакого труда раскрыть его…».
Как выяснилось, Лань Ванцзи арендовал маленькую лодку, чтобы друзья смогли устроить небольшую прогулку по озеру без лишних глаз и ушей.
— Говорят, местные часто так развлекаются, — объяснил свой поступок Лань Чжань. Несмотря на свой высокий статус, на вёслах сидел именно он. Аргумент оказался предельно простой: Вэй Ину не стоило перенапрягать правую руку, дабы не бередить старую рану.
— Я помню, как мы с отцом и матушкой каждую неделю брали лодку, чтобы насладиться озерными красотами, — мечтательно улыбнулся Вэй Ин, когда в его памяти всплыла одна из картинок прошлого. – Отец направлял лодку, а я сидел у матушки на коленях и игрался с её нефритовой подвеской на поясе или пытался перегнуться через борт лодки и дотянуться до воды… — вспомнил он. Воспоминание пришло внезапно, без предупреждения. Внутри резко что-то кольнуло. Сильно. Болезненно. Будто он потерял родителей только вчера, а не много лет назад.
«А ведь пока я находился вдалеке от Юньмэна, казалось, что прошлое осталось где-то там, далеко… Позади, — со вздохом отметил Вэй Ин, силясь понять собственные чувства. – Почему же сейчас, когда я снова вернулся, мне так хочется во всём разобраться и докопаться до истины? Что изменилось? Родные места так действуют на меня?».
— Тяжёлые мысли? – понятливо уточнил Лань Ванцзи, чутко уловив чужое настроение. — Благородный муж стойко переносит беды, а низкий человек в беде распускается.
— Ага, — кивнул Вэй Ин. Впервые за долгое время ему совсем не хотелось говорить. На языке не вертелась ни одна шутка. Даже подходящих слов не находилось.
— Говорят, на озерах можно полюбоваться красивыми закатами, — подметил Лань Ванцзи, когда их лодка оказалась практически на середине озера. Видимо, решил сменить тему, чтобы поднять настроение своему спутнику.
— Здорово, когда можно разделить красивый вид с хорошим человеком, — невольно улыбнулся Вэй Ин, с удовольствием разглядывая окружающие пейзажи.
— Хорошим человеком? – переспросил Лань Ванцзи. В его голосе слышались лёгкие недовольные нотки. И что-то похожее на… злость?
— С… очень близким человеком, — уклончиво ответил Вэй Ин. Дать иную характеристику их отношениям он не мог. Просто не имел на это никакого права.
Казалось, такой ответ Лань Чжаня не удовлетворил — об этом свидетельствовали недовольно поджатые губы. Однако… Что ещё Вэй Ин мог сказать? Пусть он и являлся личным слугой самого Императора и не относился к числу евнухов, он оставался лишь слугой. Бесправным рабом, зависящим от милости господина. Юноша понимал: даже если откроется правда о том, что случилось в поместье Вэй, для него это ничего не изменит. Кто мог подтвердить, что он был наследником семьи Вэй? В том пожаре погибли все слуги и члены семьи. Никого не осталось. Цзян Фэнмянь тоже умер. Никто другой в семействе Цзян не мог свидетельствовать в его пользу, поскольку не являлся свидетелем того, как Цзян Фэнмянь нашёл Вэй Ина. Да и документов о происхождении юноши не осталось. Они все сгорели в пожаре. Вот и выходило, что от правды не было никакого толку. Она могла лишь немного успокоить его душу. Не более того.
«Впрочем, если виновники до сих пор живы, то… их можно будет привлечь к суду и наказать, да? – размышлял юноша, задумчиво вглядываясь в водную гладь. – Для того, чтобы это сделать, даже не требуется признавать меня наследником семьи Вэй. Достаточно просто найти улики и выдвинуть обвинения…».
— Вэй Ин, — позвал Лань Чжань, вырвав спутника из размышлений. Вэй Ин вскинул голову, и только теперь обратил внимание на то, что Лань Ванцзи отложил вёсла, чтобы в следующее мгновение притянуть его ближе к себе. – Ни о чём не думай. Отдохни.
Вэй Ин смущённо улыбнулся, но не стал сопротивляться. Лишь аккуратно устроил голову на коленях друга и прикрыл глаза. Лёгкий шум воды, слабое покачивание лодки успокаивали и умиротворяли, а потому юноша быстро задремал. Во сне он ощущал тёплую ладонь, ласково перебирающую его волосы. Происходящее так напоминало его недавний сон… Вэй Ин невольно тепло улыбнулся и окончательно погрузился в приятный, сладкий сон…
Когда именно Лань Ванцзи его разбудил, и как они вернулись на почтовую станцию, юноша толком и не запомнил, утомленный тяжелыми новостями прошедшего дня.
Следующие несколько дней Императорские посланники праздно проводили время: гуляли по улицам Юньмэна, заглядывали в лавки торговцев, посещали местные рестораны, катались на лодках по озеру…
В столице они не могли позволить себе столь длительный отдых, поскольку Лань Ванцзи всегда был занят учёбой, тренировками и медитацией, а Вэй Ин сопровождал Императора и выполнял его поручения. Да и так долго подле друг друга они не оставались, поглощённые собственными делами. Как можно было не воспользоваться столь щедрой возможностью? Вэй Ин искренне радовался шансу провести побольше времени с другом, который, судя по его поведению, перестал на него злиться из-за того поцелуя или неосторожных слов о «близком человеке». Казалось, Лань Ванцзи не просто сменил гнев на милость, но и сам наслаждался происходящим. Пусть он всё ещё и напрягался всякий раз, когда был вынужден встречаться с посторонними людьми, он не стремился закрыться в четырёх стенах. Даже сам проявлял инициативу: ежедневно звал друга на вечерние прогулки по городу и его окрестностям.
Впрочем, Императорские посланники бездельничали не просто так: они успешно отвлекали внимание заместителя Ду и его людей. По-настоящему успешно: уже спустя неделю чиновник перестал следить за ними. Лишь периодически навещал их на почтовой станции или присылал подарки.
К тому же, все прогулки Императорских посланников помогали им наблюдать за жизнью простого народа, слушать чужие разговоры и получать полезные сведения. В том, что сообщение о наводнении оказалось полнейшей ложью, они уже нисколько не сомневались.
Зато благодаря их прогулкам Вэй Ин смог наконец побывать на том месте, где когда-то располагалось поместье семьи Вэй. Он ожидал, что перед ним предстанет пустынное и безмолвное пепелище, однако…
— Да уж, жизнь не стоит на месте, — хмыкнул Вэй Ин, пока они рассматривали новенькие дорогие ворота. От своих слуг юноша узнал, что большая часть имущества его семьи перешла в собственность семейства Цзян, а здание школы было подарено местным властям. Сейчас им распоряжался заместитель Ду.
— Мы разберёмся, — спокойно и уверенно проговорил Лань Ванцзи. И эта уверенность была заразительна.
— Если так говорит сам хоу Цайи, то, конечно же, так и будет, — хихикнул Вэй Ин, восхищенный тем, что рядом с ним находился настолько хороший и верный друг.
За прошедшие дни слугам Императорских посланников удалось собрать массу полезной информации о старом деле. Среди простого народа ходило много различных слухов, из которых складывалась вполне простая и незамысловатая картина: жители Юньмэна любили и уважали семью Вэй, поэтому, когда все её члены сгинули в пожаре, потребовали от местных чиновников всестороннего расследования. Заместитель Ду очень быстро, буквально за два дня, нашёл виновника: им оказался один из учеников Вэй Чанцзэ, с позором выгнанный из его школы за воровство. Однако осудить того не успели: в день, когда его собирались арестовать, поджигатель повесился в собственном доме. И народные волнения быстро улеглись, простые люди остались довольны. Не зря поговаривали «Большой скандал превращай в маленький, маленький – в ничто». А вскоре выяснилось, что на руках у Цзян Фэнмяня имелся старый договор с Вэй Чанцзэ, согласно которому, в случае если у кого-то из них не находилось законных наследников, то всё имущество одного отходило семье другого. Так и случилось: единственный законный сын семьи Вэй погиб в пожаре, а потому семья Цзян прибрала к рукам абсолютно всё, что мог бы унаследовать Вэй Ин. Однако об этом уже никто и не вспоминал, ведь народу оказалось достаточно смерти убийцы.
— Расскажи мне, — попросил Лань Ванцзи, когда тем же вечером друзья вдвоём сидели на берегу небольшого пруда на окраине города.
Друзья сидели неприлично близко, практически прижавшись друг к другу. Вэй Ин даже позволил себе положить голову на плечо Лань Чжаня. Он понимал, что рано или поздно им пришлось бы обсудить события прошлого и раскрыть правду. Однако всё равно оказался не готов к этому разговору.
— Когда случился пожар, меня спрятали в заброшенном колодце, — наконец, после долгой паузы произнёс Вэй Ин. Погрузиться в болезненные воспоминания было не так-то просто. Внутри ощущалась неприятная тяжесть. – Я не понимал, что творилось вокруг. Почему сильно пахло дымом и мерзкой горящей плотью. Почему было так тяжело дышать. Почему крики, раздававшиеся в начале, со временем смолкли. Не знаю, почему никто не пытался покинуть поместье. Возможно, выйти из него было невозможно… — слова давались ему с большим трудом. Он делал большие перерывы между предложениями. Подолгу молчал. Кусал губы. Тяжело вздыхал. – Старшие родственники давно умерли, слуг у нас было мало. Кроме меня у родителей было ещё около семи воспитанников. И все они сгорели в том пожаре…
— Вэй Ин смог выжить, — мягко проговорил Лань Ванцзи, осторожно накрыв его ладонь своей и слегка сжав. – А, значит, виновные будут призваны к ответу.
— Лань Чжань… — мягко улыбнулся Вэй Ин, подняв голову с благодарностью взглянув на спокойное лицо друга. Однако каким бы спокойным не казался Лань Чжань, в глубине его глаз зрела решимость. И, возможно, толика сочувствия. К счастью, он не пытался проявить жалость. Жалость в отношении себя Вэй Ин не терпел. – Знаешь, когда дядя Цзян появился и забрал меня с пепелища, я… был так счастлив, — юноша горько усмехнулся, вспомнив, насколько глупым и наивным был в ту пору. Поверил всему, что ему наплёл человек, которого он видел впервые в жизни! – Но, пусть дядя Цзян и назвался другом отца, он никогда не относился ко мне… как… как к человеку достойного происхождения.
— Каково было жить в семье Цзян? – спросил Лань Ванцзи, дабы побудить друга продолжить рассказ и не дать снова замкнуться к себе.
— Поначалу было неплохо, — пожал плечами Вэй Ин, закусив губу и зажмурившись. Резко выдохнув, он снова открыл глаза. Лучше было держать их открытыми, чтобы оставаться в реальности. – У меня были собственные покои, меня кормили. Пусть и не считали нужным заниматься моим обучением. Не позволяли есть за одним столом с членами семьи Цзян. Давали поручения наравне со слугами… — он тяжело вздохнул. Тело пробила инстинктивная дрожь при одном воспоминании о том, как с ним обращалась мадам Юй. – Но потом… стало хуже.
— Что произошло? – задал вопрос Лань Ванцзи, продолжив поглаживать чужую ладонь.
— Умер дядя Цзян, — объяснил Вэй Ин, сильнее закусив губу, дабы отвлечь себя лёгкой болью. – Его жена, мадам Юй, никогда не любила меня. Вернее, очень любила. Наказывать, — усмехнулся юноша. О том, что ему приходилось питаться объедками и ютиться в конюшне, он предпочёл умолчать. Как и о том, насколько часто та злая женщина его избивала. – Впрочем, ей это быстро надоело, ведь через несколько месяцев после смерти дяди Цзяна она продала меня торговцам людьми.
— И так Вэй Ин оказался в столице, — с печальным вздохом закончил его мысль Лань Чжань.
— И так я оказался в столице, — подтвердил Вэй Ин. Теперь, когда он озвучил всё, что скрывал так много лет, ему неожиданно полегчало. Будто он сбросил тяжкий груз с души. Даже дышать стало легче.
— Цзян Фэнмянь знал о том, что наследник Вэй жив, но решил скрыть это от остальных, чтобы прибрать к рукам чужое имущество, — подытожил Лань Ванцзи. Он никак не пытался утешить друга словами. В конце концов, они оба знали, что Лань Чжань не был силён в сладких речах. Зато он умел оказывать поддержку иными способами. Например, внезапными объятиями. Истинная иллюстрация старой поговорки: благородный муж стремится говорить косноязычно, а действовать искусно. – Но заместитель Ду также замешан. И он обязательно ответит за всё, через что Вэй Ину пришлось пройти, — последние слова Лань Ванцзи прошептал собеседнику на ухо.
— Л-Лань Чжань… — смущённо протянул Вэй Ин, ощутив сильные руки на своей талии. Больше он ничего сказать не успел: повернулся к собеседнику, дабы разобраться в его чувствах, а тот взял и накрыл губы Вэй Ина своими, совершенно бесцеремонно украв у него поцелуй. Снова!
«Вот тебе и благородный молодой господин…», — невольно пронеслось в мыслях Вэй Ина. Впрочем, подобная глупость ненадолго задержалась в голове юноши, поскольку он предпочёл закрыть глаза и отдаться этому поцелую, гораздо менее невинному, чем предыдущий.
И неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы их не прервал внезапно появившийся слуга с докладом:
— Магистрат Ли ищет с вами встречи!