⁠*⁠♡Реакции BSD и не только♡*

Bungou Stray Dogs
Гет
В процессе
R
⁠*⁠♡Реакции BSD и не только♡*
Tea_dari
автор
Описание
Реакции/драбблы и все такое по вселенной "Великий Из Бродячих Псов/Bungou stray dogs"
Примечания
୨୧В некоторых частях повествование будет от второго лица, то от третьего.୨୧
Посвящение
Всем читателям
Поделиться
Содержание Вперед

ᨐฅХэдканонᨐฅ

🐾Эдгар По как котик🐾

°❀⋆.ೃ࿔*:・🐱°❀⋆.ೃ࿔*:・🐱°❀⋆.ೃ࿔*:・

Однажды вечером, когда свет медленно погружался в вечернее безмолвие, Охико, возвращаясь с работы, замерла, услышав тихое мяуканье, пронзающее вечернюю прохладу настойчивым нежным упрямством. Оно звучало, как мольба утомленного путника о помощи, как зовущее за собой таинство, предвещавшее нечто большее, чем обыденная рутина. Подойдя ближе, она увидела перед собой маленькое, худое и грязное существо, что нежно дрожало в тени угла. Котик, с крупными серыми глазами, полными жалости и надежды, смотрел на неё, и в этот неподдельный мгновение времени, мерцающем подобно звезде на краю видимости, Охико не смогла пройти мимо. A его пронзительный взгляд, казалось, вызывал в ней неизъяснимые чувства — доброту, нежность и тревогу, переплетённые в единое целое. Как можно оставить беззащитное создание на произвол судьбы? Охико аккуратно подняла его, словно это был хрустальный сосуд, способный разбиться от легчайшего прикосновения, и, несмотря на свою обычную осторожность, решилась взять его с собой, укрывшегося в бездне свершений своего логичного существования. В её сердце таила связь её поступков, не раз заставлявшая задуматься о глубоком смысле жизни и о том, как порой ничтожное существование может всколыхнуть в душе место, которое давно заполнили быт и рутина. Она вспомнила, как нередко возвращалась с улицы, таща за собой всяких бродячих котиков, маленьких щенков и даже дрожащих ёжиков, у которых тоже в глазах пряталась надежда на спасение. Каждый раз это были не просто встречи — это были мигновения, мгновения, когда она понимала, что человечность порой проявляется в самом обыденном, а жизнь таит в себе мудрость, которую раскрывают только те, кто готовы прийти на помощь беззащитным. Охико тихо усмехнулась, признавая свою собственную нелепость — она, которая вела столь разумную жизнь, теперь, казалось, задыхалась в непосредственной эмпатии к этим созданиям, словно они сами становились её вратами к пониманию самой себя и окружающего мира. И, глядя на маленького котика, она решила, что, возможно, именно такие существа способны научить её чему-то большему, чем простое существование. Уж очень она любила животных, и эта любовь, пронизанная нежностью, порой доходила до такого абсурда, что её сердце, увлеченное состраданием, тянулось к каждому пропавшему взгляду и жалобному мяуканью, словно и сама жизнь, облечённая в фрагменты заблудившихся душ, искала у неё защиты. В каждом существе, будь то мохнатый комок шерсти или печально вздохнувший пес, она видела отражение тех тревог и радостей, что пересекали путь человеческого бытия, кроясь в его сложной ткани. Порой её домашние питомцы, плутовато перепрыгивая между кастрюлями на кухне, потребляли еду, богато приправленную заботой и вниманием, даже гораздо лучше, нежели она сама, еле успевая запихнуть в себя что-то быстрое и невыразительное. И в этом контрасте — маленькие короли и королевы, восседающие на своих уютных подушках, — пряталась своя философия: что такое счастье, если не забота о том, кто не в состоянии позаботиться о себе? Ситуация становилась комичной, и в этом комизме Охико находила нечто более глубокое, чем простое подаяние. Отдавая себя без остатка, она осознавала — истинная суть жизни заключается в том, чтобы заботиться о тех, кто нуждается в этой теплоте, находя в этом смысл своего существования. Каждый её питомец был не просто бессловесным существом, но устами относительно неизвестной ей мудрости, они шептали о важном: о том, что даже в каждодневной борьбе за средства к существованию необходимо помнить о любви, о непреложном праве всех живых существ на ласку и заботу. Так в её утренние часы, когда она, встав из-под теплого одеяла, наблюдала, как её пушистые «подданные» наслаждаются трапезой, она неизменно улыбалась, понимая, что дождь, налетавший на улицы города, имеет глубокий смысл, как и вся жизнь с её бурями и радостями. И именно в этом, в стремлении поделиться теплом с беззащитными существами, она находила свою собственную радость — ту самую, что делает каждое утро чуть более светлым и каждый день чуть более значимым.

ᓚᘏᗢ ᗢᘏᓗ

В первые дни своей жизни в доме Охико, кот по имени Эдгар, наречённый ею с лёгкой руки, проявлял поразительную тихость и осторожность, явно передавая атмосферу тех удивительных мелочей, что наполняли дом, подобно таинственным теням, скрывающимся в углах вечерних погружений. Кажется, он был испуган не только окружающим миром, но и своим новым существованием, как бы осваивая незнакомую реальность, прислушиваясь к каждому шороху и стуку, словно в этом хаосе звуков скрывалось нечто сакральное, требующее его внимания. Сначала Эдгар находил утешение в укрытии под мебелью, однако постепенно, как всё в природе имеет свой цикл, он начал исследовать просторы квартиры, пробираясь в каждый уголок, и, казалось, пытался найти в этом невиданном пространстве нечто, что могло бы ответить на его невысказанные вопросы о жизни и о месте, которое он занимает в этом большом, порой пугающем, но таком притягательном мире. Охико же, неотъемлемая часть этой новой реальности, проявляла к нему безграничное терпение и ласку, будто умела видеть в нём то отражение, которое нуждалось в понимании и внимании. С каждым днём она всё больше вникала в его эмоциональный мир, обогащая его бытие не только заботой, но и осмыслением того, что значит быть вместе. Она покупала ему лучшие корма и мягкие игрушки, как будто могла через эти мелочи создать атмосферу уюта, который сам по себе был бы сродни тёплой руке, обнимающей маленькое существо, стремящегося к безопасности. Таким образом, в тихом и не спешном ритме их жизни, где мотивы заботы и любви переплетались, Эдгар начал осознавать, что для счастья вовсе не нужен великий подвиг или яркая слава, а достаточно лишь смирения в душе и возможности быть понятым, окружённым теплом того, кто готов любить без условий. В этом маленьком, на первый взгляд, существе, таился целый мир, который, как некий недоступный древний текст, требовал своего читателя, нуждающегося в умении видеть невидимое и чувствовать глубокое, порой укрытое от глаз, в самом обыденном. Котик Эдгар, с течением времени, сохранив своим обретённым скромным обликом естественную осторожность, часто укрывался под мебелью, изредка выглядывая из-за её краёв, особенно предаваясь своим размышлениям под кроватью своей хозяйки, как таинственный дух, обитающий в затенённых уголках домашнего уюта, Он искал защиты от внешнего мира, полного тревог и суеты, находя в уверенности своего укрытия тихое успокоение души. Тем не менее, несмотря на склонность к скрытности, у Эдгара имелось одно особое предпочтение — это был письменный стол Охико. Когда его хозяйка, погруженная в написание своих замысловатых текстов, сидела за столом, котик нередко находил блаженство в её коленках, где тепло её тела касалось его пушистой шерсти, создавая почти космическое единство, подобное тому, которое могло бы соединить в себе сердца и умы.

ᡣ𐭩ི𓂃 ࣪˖ ָ🐇་༘࿐ᡣ𐭩ི𓂃 ࣪˖ ָ🐇་༘࿐

Хоть Эдгар и был скромным котом по своей сути, с вечной вуалью застенчивости, он, тем не менее, обладал чудным, почти мистическим влечением к ласке. Как только кто-то другой пытался проявить к нему свои нежные порывы, он, как напуганный птенец, начинал трепетать, прячась за хозяйкой, словно искал защиту и опору в её теплоте, как в пелене доброты, что придаёт ему уверенности в этом безумном мире. В этом уединении, где котик жадно ждал той самой ласки, таилась маленькая частичка - о том, что в мире, полном угроз и непонимания, любовь может быть выдана только тем, кому ты доверяешь. Охико начала замечать, что у Эдгара бывали моменты, когда он выглядел на удивление умным, несомненно, выходящим за пределы привычного понимания обычного кота. Его глаза, полные глубокой задумчивости, казались способными уловить суть её слов, как ветры, играющие в листве, что пишут на тёплом воздухе сказания о жизни и её перипетиях. Он интуитивно предугадывал её желания, реагируя на её настроения с точностью нордических пророков, и в эти моменты Охико не могла отделаться от странного ощущения, что за этими большими, полными глубины глазами скрывается нечто большее, таинственное и важное, что порой оставляет одну только материю на заднем плане. Сложно было объяснить, откуда возникало это ощущение, порою придя в её разум как яркая искра в тёмной комнате, напоминающая о том, что жизнь может быть полна не только повседневного барахла, но и незримой нити понимания между душами — человеческой и кошачьей. Она иногда задумывалась, не явился ли Эдгар в её жизнь как своеобразный мудрец, давний знакомый, воспринятый в остриё ума, чтобы научить её нечто важному о доверии, любви и искренности, что, как снотворное, осеняет их дни.

Превращение в человека:

ᓚᘏᗢ ⁺‧₊˚ ཐི⋆♱⋆ཋྀ ˚₊‧⁺

Ну, это произошло лишь через год — год, который можно было бы растянуть до бесконечности, но судьба, подобно настойчивому художнику, решила наложить свои мазки и объять его в объятья обстоятельств. В тот вечер свет вокруг Охико тускнел, и она чувствовала, как её душа погружается в серую пургой печали. Всё у неё шло наперекосяк: словно невидимая рука удерживала все её начинания, заставляя объекты разбиваться вдребезги, а мечты — рассыпаться, как ветхие страницы книги, вывораченные временем наизнанку. В доме не то чтобы царила холода, но отопление было лишено его неумолимого, согревающего дыхания, и в личной жизни всё превратилось в сплошное разочарование — сплошной хаос, в котором блуждали её самые светлые надежды. Вот она не выдержала и, казалось бы, утратила остатки равновесия, тупо заплакала, растворяясь в собственных слезах, ощущая, как они скатываются по её лицу, оставляя за собой холодный след невидимых страданий. И в ту же минуту, когда мир сжался до размеров её внутренней драмы, котик Эдгар решился на шаг, который стал бы для него благородным поступком — он скромно подошёл к девушке и прижал свою маленькую головушку к ней, мурлыкая тихо. Этот простой жест, наполненный безмерной добротой, напомнил ей о том, что даже в самые тёмные часы существуют искры света, пусть и мелкие, но такие важные — о том, что эта связь между человеком и животным способна творить чудеса, ведь в каждом из них просматривается глубина и понимание, уходящие корнями в том, что порою наиболее значимые трансформации происходят именно в моменты уязвимости, когда любовь способна снять груз печали и подарить надежду, словно невидимый лекарь, что колдует над душами усталых путников. Затем, будто происшествие мироздания в самом его зачатии, он положил свою маленькую лапку на неё, как будто хотел обозначить границу между двумя мирами — тем, что она знала, и тем, что только начинало раскрываться перед ней. Так, этой простотой он старался показать ей себя, своё настоящее «я», скрытое за завесой обычности и обыденности.

Раскрытая тайна человеческого вида

≽^•⩊•^≼ ₊˚⊹♡

Да, девушка изначально испугалась, и, казалось, в её сердце раздался небольшой треск — так звучит хрупкость надежд, несоответствующих действительности. Этот страх, подобно тени, окутал её, но в то же время породил в ней желание понять, что же на самом деле происходит, каким образом этот мир, столь знакомый и привычный, вдруг наполнился волшебством и тайной. Эдгар, чувствуя её потрясение, с мягко взял её за руку. И тут, в этом интимном мгновении, он объяснил, что был заколдован, и его облик ограничивался лишь формой кота — странника, притянувшегося к её доброте как мотылёк к огню. Он поведал о магических обстоятельствах, что превратив его в пушистое существо, вынужденное существовать вне человеческих обликов, и лишь настоящая забота могла вернуть ему человеческую форму. Слушая его, Охико, несмотря на своё удивление, погружалась в рассказ с живым интересом, как исследователь, открывающий новые горизонты . Превращение Эдгара в человека, казалось бы, не изменило его внутренней сущности; он по-прежнему оставался тем же простым и искренним существом, погружённым в свет собственного ума и сердца. Однако теперь в жизни Охико был не просто кот, а настоящий скромный мужчина с той же нежной, но глубокой натурой, которая была свойственна ему ещё в его пушистом обличии.

/ᐠ - ˕ -マ˚⊹♡

Вперед