Не то, чем кажется

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Не то, чем кажется
Miona and Everus
автор
Forever in the dark
соавтор
_Brume_
бета
Melissa Maslow
гамма
Описание
Война закончена. Хогвартс разрушен: студентам и профессорам приходится на один учебный год поехать в школу другой страны. Гермиона теперь - преподаватель ЗОТИ. Она надеется, что смена обстановки подарит спокойствие в окружении горных пиков. Пока ее соседом не становится Снейп. Северус хранит у себя вещь, доверенную ему в разгар битвы. Опасную. Способную изменить все. А недалеко от новой школы есть пещера, за которой скрывается волшебный мир, таящий свои секреты... Война закончена. Или нет?
Примечания
Трейлер к работе: https://youtube.com/shorts/pKgzwNEYbkg?si=3h4phDPmFk1-tFkG ________ Метки будут добавляться по мере выкладывания работы ________ ГЛАВЫ С 8 ПО 11 НАХОДЯТСЯ В ПРОЦЕССЕ РЕДАКТИРОВАНИЯ Обратная связь приветствуется в любом виде и очень помогает в написании работы. Мы всегда рады вашим отзывам - хорошие очень подбадривают и мотивируют продолжать писать, а с конструктивной критикой позволяют развиваться и совершенствовать работу ________ Если кому-то нравится наше творчество и хотелось бы подробнее узнать про нашу жизнь, то рады видеть вас в нашем телеграм канале "Миона и Ру": https://t.me/ruandmiona Там мы выкладываем новости о главах и других работах, какие-то примечания насчет фанфика, проводим опросы и в целом делимся нашими буднями и разными интересными штучками (например, обзоры на книги и фильмы) :з
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5. Люди из прошлого. Глава 6. Принципы каменного века

Северус, разувшись, аккуратно повесил мантию на крючок. Мисс Грейнджер, с которой он вернулся в апартаменты, сразу направилась на кухню. После педсовета им выделили час перерыва, по завершении которого их ожидало собрание с МакГонагалл исключительно с учителями Хогвартса, дабы обсудить расписание, изменение в программе и другие организационные моменты. Северус прошел в спальню и распахнул шкаф. Несколько полок были заставлены книгами, и, пробежавшись взглядом по корешкам, он вытащил одну из тех немногих, что удалось здесь расставить. Из библиотеки своего дома он забрал их совсем мало, с расчетом на то, что постепенно будет приезжать туда и разбираться с оставшимися вещами. Он надеялся, что рабочий кабинет и комнаты при аудитории будут просторными, чтобы часть вещей разложить там и не нагромождать их с Грейнджер покои. Их с Грейнджер покои. Северус опустился в кресло у камина и открыл книгу на странице с закладкой. Он читал ее в Мунго, пытаясь скоротать тянущееся там время. Он не знал, как ему общаться с Грейнджер, и это было проблемой хотя бы потому, что им вместе предстояло жить целый год. Если бы обстоятельства сложились иначе, и у них были бы разные комнаты, то он еще нашел бы способ сократить с ней общение до минимума. Но в таких условиях это было невозможным. Северус перелистнул сухую шершавую страницу, абсолютно не вчитываясь в текст. Конечно, мисс Грейнджер больше не его студентка, и ту суровую дистанцию и непробиваемую каменную стену строгости, что он выстраивал между собой и учениками, больше не было необходимости сохранять. Теперь они коллеги, а значит, находятся на одном уровне. Но все перечеркивал один нюанс. Когда пришло время идти на собрание, он вошел на кухню. Грейнджер ковыряла в тарелке и пила чай, если судить по пару из чашки. — Вы идете со мной? Или мне вас не ждать? Та взглянула на него. — Ждать, — улыбнулась Грейнджер. Северус ощутил, как дрогнул уголок его губ, когда она поднялась с места и скрылась в спальне. «Такая же, как и всегда» — мельком пронеслось в его голове. Когда они спустились в кабинет, где должно было проходить собрание с Минервой, Северус занял одно из кресел у большого овального стола из темного дерева. Пришлось подождать какое-то время, прежде чем пришли оставшиеся преподаватели. Аудитория была небольшой по сравнению с залом, где они собирались ранее, рассчитанной на весь их состав, и пахло в ней почему-то чем-то очень похожим на индийские благовония. — Итак, — привлекая к себе внимание начала Минерва, поднявшись со своего места, и посмотрела на наручные часы. — В Элемаурене мы столкнулись со многими изменениями и неожиданностями, о некоторых из которых я не знала до сегодняшней встрече так же, как и вы. Я прекрасно понимаю ваше недовольство и вопросы, которые возникли, поэтому предпочту начать, постараясь дать на все ответы. Сразу раздам вам документы, чтобы вы могли уже пробежаться по ним и подготовить вопросы для уточнения. МакГонагалл выдержала небольшую паузу и с помощью доступной ей магии раздала каждому по стопке пергаментов. Северусу в руки легли листы, и он, быстро их пролистав, решил, что ознакомится с ними позже. Он заметил, как Грейнджер сбоку от него сразу же принялась сосредоточенно вчитываться в текст. Неугомонная Всезнайка. — Для начала хочу представить вам новых педагогов, что присоединились к нам в этом году. Вилард Дивинатио будет преподавать прорицания, — высокий поджарый мужчина поднялся с кресла, по его плечам струилась бирюзовая мантия с серебристыми вкраплениями. Черные волосы, поразительным образом отливающие в синий, были собраны в пучок, закрепленный торчащей из него волшебной палочкой. Тот скользил взглядом по комнате сквозь линзы овальных очков в серебряной оправе. Приветственно покивав головой, он опустился на место. Северус слышал от Минервы, что Сивиллу Трелони после войны назначили при Министерстве в Отдел Тайн, поскольку дар провидения мог им очень сильно пригодиться. — Преподавателем Защиты от Темных Искусств в этом учебном году станет Гермиона Грейнджер. Снейп увидел, как та, неловким движением одернув кардиган, поднялась с места, улыбнулась и сразу же села обратно. Множество любопытных пар глаз устремились на нее — всем было интересно посмотреть на героиню войны. Если бы Снейп мог, он бы фыркнул. Достав из сумки книгу, он раскрыл ее и забегал взглядом по строчкам, слушая Минерву вполуха. — Уход за магическими существами будет преподавать Амайя Сато. — Низенькая худенькая девушка азиатской наружности, сидевшая прямо напротив него, привстала со своего места. Она выглядела милой. — Как вы знаете, мистер Бинс, который в Хогвартсе вел Историю Магии, не смог приехать вместе с нами по причине своей… кхм… нематериальности. Поэтому его предмет на себя в этом году возьмет также мистер Дивинатио. И, наконец, Мэри МакДональд. Она будет вести магловедение. Северус подумал, что ему послышалось. Он быстро поднял голову и вперил взгляд в женщину, которая сидела через трех людей от него вокруг стола. Та поднялась, махнула рукой, здороваясь с присутствующими, и ее серые глаза встретились с его. «Этого просто не может быть», — билась, будто набатом, мысль в его голове. — Что ж, — МакГонагалл поправила очки. — Я слышала о приказе на проверку магии. Считаю это вполне оправданным и рациональным решением со стороны Совета школы, беря во внимание ситуацию в Магической Британии в прошлом учебном году. — Снейп заметил, как на него покосилась мадам Спраут. — Так что полностью нахожусь на его стороне. Советую вам не затягивать, поскольку, уверена, большинство студентов пойдет в самый последний день. Не думаю, что вы, коллеги, хотите толкаться с ними в очереди. — Минерва сплела пальцы, строго оглядев всех присутствующих. — Сегодня вечером вы получите ключи и пароли от своих кабинетов, а завтра уже сможете изучить всю школу. Детальная карта Элемаурена так же будет отправлена каждому из вас после ужина. Предварительное расписание я вам раздала, но изменения в него могут вноситься в течение полутора недель, особенно учитывая тот факт, что занятия придется посещать еще и учителям. — Та недовольно вздохнула. — Учеба, как и всегда, начинается первого сентября, то есть послезавтра. Встретимся завтра на экскурсии. На этом у меня все, дамы и господа. Преподаватели поднялись со своих мест. Некоторые из них подошли к Минерве, очевидно, чтобы уточнить детали. Северус встал вслед за Грейнджер: та, на секунду помедлив, направилась к Минерве. — Северус, — услышал он за своей спиной и, прикрыв на секунду глаза, обернулся. Перед ним стояла Мэри: даже на каблуках она была гораздо ниже, чем он; струящееся черное платье облегало ее астеническую фигуру. — Здравствуй. Рада тебя видеть, столько лет прошло. — Здравствуй, — сухо промолвил Снейп. Мерлин, он так хотел вернуться в номер, сделать чай и погрузиться в чтение книги. В тишине. — Неожиданная встреча. Мэри неопределенно пожала плечами, мягко улыбнувшись. Та сильно изменилась за двадцать лет: в уголках глаз и по линии губ очертились тонкие нити морщинок, черты лица заострились, волосы будто стали только темнее. — Решила поделиться с юными умами набранными за годы знаниями. Да и профессор МакГонагалл рассказала, что после той неприятности, что случилась с предыдущим профессором магловедения, особо не было желающих занимать эту вакансию, — та произнесла это так непринужденно, будто отмахиваясь. «Всего-то ее убил Волан-де-морт. И правда, экая неприятность». Внезапно Северус ощутил тошноту, неприятные ощущения сконцентрировались где-то в области желудка. Оценив ситуацию, он понял, что вряд ли на него так повлияли воспоминания о мисс Бербидж. Ему и впрямь срочно нужно было в номер. Он бросил взгляд на Грейнджер. Та уже ждала у дверей и, словно почувствовав его состояние, сделала шаг ближе к нему. — Ты не хотел бы выпить вместе чаю? — спросила МакДональд, откровенно намекая на совместное времяпрепровождение. Быть может, она изменилась? Прошло много времени. Возможно, их общение имеет шанс стать лучше, чем тогда. — Благодарю за приглашение. Думаю, я смогу найти время для чаепития. — Как насчет сегодня вечером? — в голосе Мэри скользнула тень надежды. К этому моменту кабинет почти опустел. — Боюсь, сегодня я вынужден потратить оставшуюся часть дня на изучение документов, — Северус потряс стопкой пергаментов. — Очень жаль. Тогда хорошего вечера. — Хорошего вечера, — буркнул Северус, стремительно покинув кабинет. Быть может, она изменилась? Прошло много времени. Возможно, их общение имеет шанс стать лучше, чем тогда. — Благодарю за приглашение. Думаю, я смогу найти время для чаепития. — Как насчет сегодня вечером? — в голосе Мэри скользнула тень надежды. К этому моменту кабинет почти опустел. — Боюсь, сегодня я вынужден потратить оставшуюся часть дня на изучение документов, — Северус потряс стопкой пергаментов. — Очень жаль. Тогда хорошего вечера. — Хорошего вечера, — буркнул Северус, стремительно покинув кабинет. Когда они с Грейнджер вернулись в комнаты, он прошел на кухню и бросил мяту в стакан с водой. — С вами все в порядке? Он обернулся. Ему показалось, что мисс Грейнджер была искренне обеспокоена. Он сделал глоток из стакана: колющая боль в животе нарастала. — Я в этом не уверен. — У вас что-то болит? — Грейнджер внезапно приняла такой деловитый вид, скрестив руки на груди, что Северус ощутил себя будто на приеме в Мунго. Он нахмурился, смерив ту недоверчивым взглядом. — Я не уверен, что вы в меру компетентны, чтобы ставить мне диагнозы. — После войны я помогала в больнице Святого Мунго. Мне не раз приходилось лечить пострадавших, больных и тяжело раненных. Вы можете довериться мне, сэр. Что ж, очевидно, у него не было выбора. — Тошнота. Боль в животе, — отрывисто доложил Северус. — Головокружение. — Как вы выбирали продукты в магазине? — внезапно спросила Грейнджер, и лицо у нее стало таким, будто, поднеси Снейп сейчас лампочку к ее голове, та бы получила электрический импульс. — Просто выбирал, — не понял Северус ее вопроса. — Как в обыкновенном супермаркете. Вы это к чему? — С консультантами в магазине вы не говорили, как я понимаю? — Снейп покачал головой. — Странно, что к вам не подошли. Там общаются со всеми новенькими, чтобы им помочь. — Северус вспомнил, что попытку они предприняли, но та успехом не увенчалась. — В магазине я встретила нимфиру, что там работает. Она объяснила, что нужно брать понятные и знакомые для вашего народа продукты, которые вы и ваши сородичи уже привыкли использовать в рационе. Либо, погрузившись в себя, услышать, чего хочет ваш организм. Поэтому я была там так долго. Вам придется перебрать продукты. Замечательно. Конечно, у него ведь резиновый счет в Гринготтс. Хоть бы кто заранее предупредил о здешних порядках. Чего Северус терпеть не мог, так это сюрпризы. Северус не слышал о нимфирах до этого момента. В животе вновь заныло, и он поморщился от досады. Еда, выбираемая какими-то ментальными волнами. Мантикора их всех задери! — Кто такие нимфиры? — Это существа, напоминающие нимф из древнегреческой мифологии. Думаю о них слышали почти все хотя бы раз в жизни, особенно маглы. Так вот, нимфиры — это чистое воплощение стихий и природных явлений. Каждый представитель их рода отвечает за что-то одно: кто-то за воздух, другой за огонь, некоторые за землю, как та, что я встретила, или, например, за растения и воду. О них, к сожалению, известно не много. Некоторые считают, что они вымерли или чей-то вымысел. Как выяснилось, нет. К счастью, они могут быть представителями любого пола, в отличие от нимф. Я читала про них в древних фолиантах на уроках рун, когда делала доклады про разные виды существ, что появились задолго до волшебников. — У Грейнджер загорелись глаза. — Надеюсь, что смогу здесь узнать подробнее про них. Было бы здорово выпустить современное издание про наших предков и их соотечественников. — Видимо, той явно давно запала в душу эта тема. Снейп уже успел отвыкнуть от быстрых запальчивых речей мисс Грейнджер. — А еще лучше рассказывать обо всем этом на уроках Истории Магии! — А еще, решил Северус, она, судя по всему, забыла о его боли в животе. — Программу к этому предмету давно стоит переписать! На нем почти ничему не учат, лишь восхваляют героев и войны, которые они прошли. — Тут она опомнилась и снова участливо посмотрела на Снейпа: — Простите, я немного отвлеклась. Думаю, вам стоит сходить в медицинскую башню прямо сейчас. — Заодно сдам анализ на магию. — Если вы не против, я бы сходила с вами. — Мне без разницы, — ответил Северус. — Можете пойти со мной.

***

Они с Грейнджер вышли из дверей замка и прошли к отдельному зданию: башне, которая возвышалась посреди территории школы и носила название «Медицинская башня». Башня внутри была под стать школьному зданию — все те же колонны, аккуратные декорированные резными узорами фонтанчики, золотистая смола, стекающая по стенам. Длинный коридор замыкался по кругу. Прямо посередине расположился арочный проход к небольшому столу. Место отдаленно напоминало одновременно магловский ресепшн и необычный архив: до самого потолка вдоль стен по кругу хранились на полках то ли рукописи, то ли книги. Деревянные ящики под крышей здания выдвигались магом, сидевшим за столом, и к нему в руки опускались нужные бумаги. Там же находились двери, ведущие в лифт. Внутри почти никого не оказалось. Мисс Грейнджер попросила Северуса пойти первым, и он догадался, что она переживает из-за процедуры. — Пожалуйста, проходите, — улыбчивая целительница приоткрыла дверь и пропустила Северуса в кабинет. Тот оказался совсем небольшим: с красивым столиком на изогнутых ножках, которые напоминали вьющиеся стволы. Возле стояло широкое кресло с откинутой спинкой. — Присаживайтесь. — Ткань, которой оно было обито, со стороны казалась весьма мягкой, но стоило Снейпу сесть, как он тут же ощутил ее шероховатость и колючесть. На целительнице не было халата: ее белую мантию украшали вышитые неизвестные Снейпу руны. — Будьте добры, закатайте рукав до локтя на левой руке и положите обе руки на подлокотники кресла. — Северус снял сюртук, обнажил предплечье и заметил, как целительница взглянула на метку. С абсолютно непринужденным видом та отошла к одному из навесных шкафов. — Симпатичное тату. Северус покосился на женщину, но та, мелодично напевая высоким голосом, стала что-то искать в полках. Внезапно его запястья, покоящиеся на подлокотниках, туго обвили упругие стебли лозы. Он инстинктивно дернулся. — Не волнуйтесь, дорогой, спокойно сказала целительница. — Это необходимо для проведения процедуры. Та развернулась к нему со шприцом в руках — у прибора было два блока для пробирок и, соответственно, две пробирки, соединенные внизу, почти у самого основания, рядом с иглой, тонкой трубочкой. «Кошмар трипанофоба». Женщина поднесла иглу к предплечью Снейпа и, безболезненно введя, стала набирать кровь. Он заметил, как по маленькой тонкой трубке от крови стала отделяться масса, похожая то ли на жидкость, то ли на воздух, переливчатым потоком наполняя собой вторую пробирку. Закончив, целительница развернулась к столику и сняла перчатки. В тот же миг лоза отпустила руки Северуса. — Вы свободны. Результаты появятся в ваших покоях завтра после обеда. Оригинал будет передан директору Элемаурена. Выйдя в коридор, Снейп ухмыльнулся и шепнул проходящей мимо него Грейнджер: — Ужасная пытка, мисс Грейнджер. Круциатус просто божья благодать по сравнению с этим. Та скрылась за дверью с выражением лица, полным ужаса. Она провела в кабинете не больше пяти минут и, как только оказалась рядом с Северусом, возмущенно прошипела: — Вы в своем уме такое говорить? Но, конечно, спасибо! Связывания оказались не настолько пугающими, как могли бы быть. Снейп хмыкнул. Ну еще бы. Как там Антонин говорил? Клин клином вышибает? — Всегда пожалуйста, — ехидно ответил он. В кабинет к специалисту по побочным действиям от местной еде очереди не было вовсе. Северус оказался в очередном стерильном помещении, оставив Грейнджер ждать снаружи. Широкоплечий высокий целитель с густой каштановой бородой чем-то отдаленно напомнил Хагрида. Разговор этот был короче, чем ожидал Снейп — целитель спросил о симптомах, а затем, исходя из них, порекомендовал внимательнее относиться к продуктам, покупаемым в волшебной лавке, практически повторив то, что ему накануне рассказала мисс Грейнджер. Затем вручил лекарственный настой на каких-то здешних травах, который вроде как должен был начать действовать спустя пятнадцать минут. Выйдя из кабинета, Северус помахал настоем в стеклянной банке на вопросительный взгляд Грейнджер. Когда они вернулись в покои, уже вечерело. Красный круг солнца опускался за горизонт, исчезая за пиками гор. Северус планировал потратить вечер на изучение кипы бумаг, выданной на собрании. Ему еще нужно было внести коррективы в план обучения и обсудить это с Минервой. Он разложил перед собой пергаменты, оставленные на кухонном столе перед уходом, и принялся за их изучение. — Вам сделать чаю? — послышался голос Грейнджер. — Если вам не сложно. — Немного подумав, Снейп добавил: — Черный. Раздался стук в дверь. — Вы кого-то ждете? — Нет, — Северус настороженно посмотрел вглубь коридора. Он встал из-за стола, подошел к двери и, провернув ключ несколько раз в замке, отворил ее. Гермиона прошла в коридор и заглянула через плечо Снейпа, чтобы увидеть, кого к ним принесло. За порогом стояла женщина: та самая, с которой профессор разговаривал накануне после собрания. Она предстала перед ними все так же в платье, однако на этот раз из бордовой шелковой ткани. На плечи был накинут черный вязаный кардиган, едва доходивший той до талии. — Добрый вечер, — улыбнулась Мэри МакДональд. Та окинула Гермиону коротким оценивающим взглядом: острым и пронизывающим, от него сразу стало неуютно. Когда внимание Мэри вернулось к до сих пор молчавшему Снейпу, выражение лица той сменилось на более радушное. — Узнала, где ты живешь. Мы, оказывается, соседи! — Какое счастье. — Несмотря на смысл слов Снейпа, Гермиона не расслышала «счастья» в голосе того. — Ты что-то хотела? — Выпить чай с новыми коллегами, — МакДональд вошла внутрь и сама захлопнула за собой дверь. «Лучше бы с другой стороны», — пронеслось в голове, пока Гермиона с нарастающим возмущением наблюдала, как незваная гостья с любопытством осматривала их покои. — Мы не были готовы к гостям, — нахмурившись, начал Снейп, когда тому в ладонь приземлился мешочек с чаем. — Не переживайте, вы меня не напрягаете, — махнула рукой Мэри. Та прошествовала на кухню и уселась на стул, где лежала мягкая бежевая подушка. Гермиона специально положила ее туда для себя накануне, поскольку стулья показались ей слишком жесткими. — Это мы уже поняли, — получилось язвительнее, чем Гермиона рассчитывала. МакДональд повернула голову в ее сторону. — Приятно познакомиться, — улыбка той будто прилипла к ее щекам — Мэри улыбалась везде, где не попадя, и делала это весьма фальшиво. — Можно просто Мэри. Снейп молча развернулся к магическому чайнику, что работал без электричества, и налил в тот воду. — Взаимно. Можно просто Гермиона. Давно вы приехали? — поинтересовалась Грейнджер, доставая кружки из шкафчика. — Дней пять или шесть назад. — Взгляд Мэри метнулся к Снейпу: тот уже заливал кипяток в заварочный чайник. — Мне с двумя ложками сахара и лимоном, пожалуйста. Северус опустился на стул напротив Мэри. Послышался аромат бергамота, как только профессор разлил по чашкам чай. Гермиона села справа от него, подобрав под себя ногу. МакДональд странно покосилась на одежду Грейнджер и на секунду брезгливо сморщила нос. — Мда, — буркнула она тихо самой себе, но укоризненный взгляд, метненный в Гермиону, был красноречивее любых слов. После та вновь обратилась к Снейпу: — Рада, что ты решил вернуться, а то у тебя так много всего произошло. Понимаю, как тебе тяжело. «Видимо, они общаются». Грейнджер пришлось снова проглотить это давящее чувство так же, как она привыкла делать уже не один год. Что ж, ладно. Если так посудить, это не ее дело. — После того, как Хогвартс выбрал меня директором, когда я был Пожирателем, — лицо Снейпа, как и всегда, не особо что-то выражало, — я помогаю Минерве с некоторыми делами и документами. — Почему же такой властный и солидный мужчина как ты решил отказаться от должности директора? «Мерлин, сюда бы попкорн с колой, и никакое кино не нужно». Снейп помедлил, после чего сказал в своей абсолютно бесстрастной манере: — Так удобнее. Мэри хлопнула глазами, очевидно, не особо довольная ответом. Гермиона вспомнила, что, когда она задала профессору этот же вопрос, тот пояснил более развернуто. Интересно… — Кстати, мне рассказали, что здесь есть очень красивые места, ну, знаешь, с водопадами и горами, — МакДональд даже не пыталась скрыть кокетливый тон. — Хочешь прогуляться завтра? — Я очень занят, — Снейп ответил как-то слишком быстро. — Как я уже сказал, помогаю Минерве с некоторыми документами. К тому же, мне нужно составить учебный план. — Разве он уже не составлен? — тонкие брови Мэри взмыли вверх. — Составлен, но я отношусь к этому довольно щепетильно: вношу туда свои коррективы и правки. — А на выходных? — На выходных я, вероятнее всего, буду заниматься проверкой контрольных и самостоятельных работ, которые планирую дать студентам для ознакомления с их знаниями. Гермионе показалось, что диалог тех походил на игру в пинг-понг — Снейп быстро отчеканивал ответы, а Мэри так же быстро задавала новые вопросы. — Ты такой серьезный, Северус. — Гермиону чуть не перекосило от того, как МакДональд пожирала того глазами. — Может, тогда на следующей неделе выделишь немного времени? Снейп прищурился и, видимо, собирался сказать что-то еще, но тут из кармана того раздалась мелодия звонка. Взяв в руки коммуникатор, профессор поднялся со своего места: — Это Минерва. Прошу меня простить. Тот скрылся в спальне. Гермиона не помнила, чтобы у МакГонагалл был коммуникатор. Наверное, она что-то пропустила. С минуту кухня пребывала в молчании. Лишь тихий голос Снейпа доносился из спальни. Слов было не разобрать. Мэри облокотилась о стол, обхватив чашку худыми пальцами. — Кстати, — Гермиона решила заполнить тишину — слишком тягостно было находиться в компании МакДональд. — Вы уже где-то работали до этого? — О, дорогуша, поверь, у меня есть опыт в сфере образования. В отличие, видимо, от тебя. «Ушел объект интереса, и пошла пассивная агрессия», — подметила Грейнджер, рассматривая золотое колье Мэри: то было с подвеской в форме птицы. — Я ничуть не сомневалась, —улыбнулась Гермиона, — мне просто хотелось бы, чтобы такой человек как вы поделился со мной своими знаниями. Уверена, вам есть что рассказать. Лишь бы не переборщить. Все это напоминало абсолютно сюрреалистическую комедию. — Ну конечно, — по более блаженному голосу Мэри было понятно, как эти слова той польстили. Наживка проглочена. — Поверь, я многому могу тебя научить. Я, конечно, не работала в образовательных учреждениях, но была больше пятнадцати лет учителем на дому. Я отлично разбираюсь в том, что нужно студентам. Еще я писала исследовательскую работу. — Ого, — Гермиона на секунду даже ощутила интерес. — А что за исследование? — Как внедрение интернета влияет на умственные способности маглов. — И каков вывод? Мэри устроилась поудобнее и вид у нее стал такой, будто сам Николас Фламель должен был бы почувствовать себя неопытным первокурсником рядом с той. — Это все очень вредно для мозга! Как хорошо, что маги всем этим не пользуются. Только исключения, но они полные идиоты. «Надо передать Гарри, что мы с ним теперь в клубе полных идиотов по экспертному мнению Мэри МакДональд». — Вы не могли бы рассказать подробнее? Мэри забегала глазами. — Нет-нет, знаешь, эта работа очень объемная и детальная, я не смогу уместить всю ее в нескольких словах. Давай я дам тебе ее прочесть, и, может, ты сумеешь хотя бы немного проникнуться глубиной моего исследования. — Было бы здорово, — Гермиона постаралась улыбнуться максимально естественно. — У вас нет ничего сладкого? Может, пирога? — внезапно перевела тему Мэри. — Нет, я ничего не готовила, — обыденно повела плечом Гермиона. Глаза Мэри округлились. Та в животрепещущем жесте поднесла руку к груди. — Как? Ты ведь живешь с мужчиной! Ему нужно что-то есть. — Да, он сам готовит себе еду. И не пирогами же ему питаться. Гермиона подумала, что еще немного, и ей придется вызывать для профессора МакДональд доктора. — Девочка, ты еще многого не понимаешь. Он, должно быть, привык готовить себе сам, если жил один, это была безвыходная ситуация. Но теперь эту обязанность должна на себя взять ты! Конечно же, он прямо тебе этого не скажет, но в природе у мужчин генетически передался инстинкт добывать добычу, как давным-давно они убивали мамонтов. То есть в современном мире — ходить на работу и зарабатывать деньги. А женщине необходимо создавать домашний уют, готовить, убирать. Я смотрю, с последним ты тоже не слишком хорошо справляешься, — Мэри неприязненно обвела взглядом кухню. Гермиона нахмурилась. В Элемаурене, насколько она поняла, обитали существа — те же самые, что заправляли накануне им со Снейпом постель — отвечавшие за уборку. Так что кухня была в полном порядке. Что касалось речей Мэри, то Гермиона слышала подобные высказывания от своей бабушки с детства и никогда не понимала, почему все должны жить по таким правилам. Каменный век закончился не потому что закончились все камни — как они часто шутили с Гарри, когда затрагивались подобные темы в обществе. Однако она решила разыгрывать спектакль дальше, чтобы узнать, к чему это может привести и какие «новые» мысли и законы жизни она узнает на этот раз. — Наверное, вы правы. Мне этого никто не объяснял. А почему вы работаете? Как же ваши муж и дети, которых вы должны одаривать уютом и заботой? — Все не так просто. — Мэри прямо-таки лучилась от того, что считала себя неисчерпаемым источником «знаний». — У меня нет мужа и детей, и сейчас мне приходится работать. Но, — в этот момент та повысила громкость голоса, — если бы рядом появилось сильное плечо, то я была бы счастлива одарить этого мужчину своей любовью. — То есть до этого никого из мужчин у вас не было? — Ты что, конечно, нет! — громко рассмеялась МакДональд, а затем тише пояснила: — Разумеется, были. Но Северусу не стоит знать об этом. — Почему? — Ну что за глупый вопрос! Мужчина всегда должен думать, что он у тебя первый, иначе ты не будешь вызывать у него симпатию сама понимаешь в каком смысле. После слов о мамонтах это было даже слишком предсказуемо. — То есть вы каждый раз притворяетесь, что мужчина у вас первый? — Да, его желание важнее всего остального. — А как же ваше желание? — Мое желание? Дорогуша, — Мэри будто объясняла элементарную вещь маленькому ребенку. — Оно не имеет абсолютно никакого значения, когда речь заходит о том самом. Тебе ведь важно сделать приятно своему мужчине. Нужно забыть о своих желаниях. Да уж, мне еще столькому тебя нужно научить. Гермиона кивнула с видом осознания столь гениальной мысли, едва удержавшись, чтобы не скривиться. Из спальни вышел Снейп. — Все в порядке? — уточнил тот. — Да, мы прекрасно поговорили с Гермионой, — проворковала Мэри и закинула ногу на ногу. — Северус, ты так и не ответил на вопрос насчет встречи на следующей неделе. — Вряд ли получится. Минерва попросила разобраться с дополнительной документацией насчет Элемаурен, так что, думаю, можно будет позже обсудить этот вопрос. — Конечно, — МакДональд понимающе кивнула, вставая. — Я понимаю, ты очень занят. Тогда поговорим об этом позже. Спасибо за чудесный вечер. Было приятно познакомиться, Гермиона. — И мне, — вяло отозвалась Гермиона. Снейп проводил Мэри в коридор. Гермиона увидела боковым зрением, как та поднялась на цыпочки, припала к щеке профессора и чмокнула того. Фу. — Доброй ночи, — и МакДональд и упорхнула в пустоту коридора замка. Снейп запер дверь. — Слышал, что она вам тут наплела. - Тот убрал со стола чашку Мэри. — Значит, сидели там и подслушивали? — Есть за мной такой грешок. — Вы с ней не согласны? — с наигранным удивлением спросила Гермиона. — Я все хотела узнать, могу ли помогать вам с домашними обязанностями, чтобы вы не так уставали на столь тяжелой работе. Снейп ухмыльнулся. — Ну что за чудное предложение, мисс Грейнджер. А я все не знал, как попросить вас заняться женскими обязанностями по дому. Варка зелий не идет ни в какое сравнение с охотой на мамонта — стоять целыми днями над котлами в разы тяжелее. — Тогда что же вы моете посуду? — ахнула Гермиона. — Подвиньтесь и предоставьте это женщине! Может, вам еще массаж перед сном сделать? А то вы, должно быть, так устали. Весь вечер сидели за документами! От раковины Снейп не отошел, но взгляд того стал лукавым - такого выражения лица Гермиона у него еще не видела. — Еще и массаж? Какая щедрость. Моим плечам он и впрямь нужен. А после этого не забудьте приготовить ужин - не то я совсем изголодаюсь. Но вот массаж... — Снейп театрально прикрыл глаза — всего на миг — и следом протянул: — А то, говорят, мужчинам часто не достает женской ласки. — В таком случае мне нужно будет сделать вам не только массаж, — ляпнула Гермиона. И тут же закусила язык. Снейп замер с чашкой в руках: вода шумно текла из краника, но профессор продолжил смотреть на Грейнджер. Глаза его потемнели. Тот сглотнул и отвернулся к раковине. Гермиона ощутила, как жар прилил к щекам. — Простите. — Осторожнее, мисс Грейнджер, — вкрадчиво сказал Снейп. — А то я могу и согласиться. — Может я на это и рассчитываю, — улыбнулась Гермиона. — Тогда идите в спальню и ждите меня в постели, — низко приказал Снейп. Она не должна была чувствовать этого, точно знала, что не должна была — но что-то обожгло ее изнутри и горячей магмой спустилось в низ живота. Что-то забытое, то, что впыхивало в ней раньше, давным-давно, когда она корпела над зельями в его проклятой лаборатории на отработках. Гермиона свела колени. О Боже. — Однако пока вы не ушли, должен заметить, что взгляды мисс МакДональд не особо мне откликаются. Мое мнение состоит в том, что никто не должен никого ни к чему обязывать. Я бы распределял все по взаимному согласию. Бред, который она высказала относительно инстинктов с каменного века и половой жизни, я даже обсуждать не хочу. Гермиона прочистила горло. Голова кружилась от странного чувства, вызванного словами Снейпа. Неужели она все еще так... восприимчива к нему? Она совсем забыла об этом за время войны. — Приятно знать, что у нас совпадают взгляды. Почему вы решили послушать наш с ней разговор? — Ну, во-первых, мисс Грейнджер, она рассказала вам то, что при мне не осмелилась бы произнести вслух. Во-вторых, мне было интересно, изменилось ли ее мнение, спустя столько лет. — Откуда вы ее знаете? — Учились вместе в Хогвартсе на одном курсе. — Я думала, она старше вас. По крайней мере, мне так показалось. — Нет, как видите. Но приятно, что вы так хорошо оцениваете мои внешние данные. Гермиона фыркнула. — Вам нужна помощь с документацией Минервы? — Какой альтруизм. То домовикам рветесь помогать, то устающим профессорам, — колко отозвался Снейп. — Звонила не Минерва. Мне нужен был предлог, под которым я бы смог отказаться от прогулки с Мэри. Того, что я услышал от нее во время вашего разговора, для меня было достаточно, чтобы я решил для себя не связываться с ней вновь.
Вперед