
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Рейтинг за секс
Слоуберн
Постканон
ООС
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания насилия
Разница в возрасте
Юмор
Неозвученные чувства
Элементы слэша
Элементы флаффа
Здоровые отношения
Дружба
8 курс
Детектив
Эпилог? Какой эпилог?
Темы ментального здоровья
Северус Снейп жив
Описание
Война закончена. Хогвартс разрушен: студентам и профессорам приходится на один учебный год поехать в школу другой страны. Гермиона теперь - преподаватель ЗОТИ. Она надеется, что смена обстановки подарит спокойствие в окружении горных пиков.
Пока ее соседом не становится Снейп.
Северус хранит у себя вещь, доверенную ему в разгар битвы. Опасную. Способную изменить все.
А недалеко от новой школы есть пещера, за которой скрывается волшебный мир, таящий свои секреты...
Война закончена. Или нет?
Примечания
Трейлер к работе:
https://youtube.com/shorts/pKgzwNEYbkg?si=3h4phDPmFk1-tFkG
________
Метки будут добавляться по мере выкладывания работы
________
ГЛАВЫ С 8 ПО 11 НАХОДЯТСЯ В ПРОЦЕССЕ РЕДАКТИРОВАНИЯ
Обратная связь приветствуется в любом виде и очень помогает в написании работы. Мы всегда рады вашим отзывам - хорошие очень подбадривают и мотивируют продолжать писать, а с конструктивной критикой позволяют развиваться и совершенствовать работу
________
Если кому-то нравится наше творчество и хотелось бы подробнее узнать про нашу жизнь, то рады видеть вас в нашем телеграм канале "Миона и Ру":
https://t.me/ruandmiona
Там мы выкладываем новости о главах и других работах, какие-то примечания насчет фанфика, проводим опросы и в целом делимся нашими буднями и разными интересными штучками (например, обзоры на книги и фильмы) :з
Глава 4. Новые порядки
02 сентября 2023, 12:50
— Ты помнишь, как туда идти? Мы здесь пятый день уже, а я все никак не запомню, — спросил Тео и оглядел полупустой коридор. Зазевавшийся Блейз почти столкнулся со студенткой младших курсов, когда Нотт дернул того в сторону. — Мандрагора тебе в уши, Забини! Ты вообще здесь?
Блейз повернулся к Тео и посмотрел на него прояснившимся взглядом.
— А, да, — тот мотнул головой вправо по коридору. — Нам туда.
Нотт фыркнул. Кажется, с самого приезда их намеревались отрезать от студентов Элемаурена. Тео считал это весьма хреновой тактикой: им необходимо было коммуницировать и с местными обучающимися, чтобы влиться в здешнюю среду обитания.
— Невозможность пользоваться магией, отдельное помещение для трапезы ученикам Хогвартса… — начал Тео, уже собравшись последовать за другом к массивным дверям, когда его отвлек шум за спиной.
Он остановился и, обернувшись, заметил небольшую компанию вокруг одного из фонтанов, где кто-то сидел. Судя по странным узорам на мантиях, это были студенты Элемаурена. Нотт уже готов был решить, что это не его дело, и догнать Забини, когда сквозь хохот и пелену чужих голосов расслышал знакомый.
Вот черт.
Тео быстрым шагом двинулся в сторону фонтана. Импульсивно приняв решение вмешаться, он даже не знал, что конкретно собирался предпринять.
— Что здесь происходит? — голос Нотта прозвучал низко и вкрадчиво. Несколько студентов обернулись в его сторону. Тишина, которая повисла в пространстве, резанула по ушам.
— Да ничего особенного, — послышался ответ одного из юношей. — Просто беседуем с этой чудачкой.
Тео увидел Лавгуд. Она сидела на краю фонтана и держала в руках учебники. В ее волосы, собранные в несколько косичек, были вплетены колечки, мелкие цветы и разноцветные бусины. Нотт заметил, что на той снова не было обуви. Побелевшие пальцы, крепко сжимавшие корешки книг, выдавали ее волнение.
— Может, вам пора на завтрак? — Тео сжал зубы. Ему титанических усилий стоило сохранять хладнокровный тон. — Лично мы уходим, — он протянул руку к Лавгуд. Та после недолгих колебаний все же вложила в его ладонь свою и поднялась с выступа у фонтана.
— Уже? Так быстро? — другой студент выставил вперед руку и, словно издевательски, медленно поднес к груди Нотта. Меж пальцев того пробежали искры. Ситуация порядком ухудшилась. Тео скучающе оглядел кисть наглеца и посмотрел тому прямо в глаза.
— Ты думаешь, я не справлюсь без магии, если понадобится? — Нотт взглянул на очертания метки, выглядывавшей из-под закатанного рукава своей рубашки, и подытожил: — Уверен, что меня это остановит? Или ты знаешь пару приемов джиу-джитсу, поэтому такой смелый? Я бывший Пожиратель Смерти. Весьма опрометчиво с твоей стороны, — Тео наклонился ближе к этому самонадеянному индюку, уверенности в действиях которого явно поубавилось, и отчеканил: — Прочь с дороги.
Тот сдвинулся с места, освободив ему путь, похоже, не имея никакого желания нарываться на драку. Тео крепче сжал руку Луны и почти что потащил ее к дверям, за которыми недавно скрылся Забини.
— Мерлин, Тео, помедленнее, — взмолилась Лавгуд, едва за ним поспевая. Нотт быстро разжал пальцы и отпустил ее. Та с благодарностью посмотрела на него, когда он сбавил шаг. — Спасибо, но все было хорошо. Они просто разговаривали со мной.
— О, неужели? — Тео сам не успел понять, как в его голосе скользнула отчетливая тень сарказма. — Извини, не догадался сразу. Как-то не слишком это походило на дружелюбный разговор.
— Он был не слишком дружелюбный, — подтвердила Луна, опустив глаза на свои босые ноги. — Но тебе не стоило им угрожать. Твоя позиция в этой школе слишком шатка для этого.
Нотт хмыкнул, вытащил из кармана брюк магическую сигарету и, зажав ее между губ, затянулся. Лавгуд вскинула на него удивленный взгляд.
— Я не уверена, — чуть наклонив голову вбок и принявшись рассматривать структуру сигареты, начала та, — что в коридорах этой школы можно курить.
— И что? — Тео отнес сигарету от губ, выпустив изо рта дым. — А я не уверен, что ходить без обуви — это практично. Или ты в очередной раз стала жертвой набегов нарглов?
Тео потянул на себя одну из дверей зала, испещренную вырезанными узорами, что подозрительно походили на древние руны, и пропустил вперед Лавгуд.
— Нет, это был кто-то другой. И почему все слизеринцы подкармливают груболиков?
«Груболики? Это еще кто такие?» — озадаченно подумал Тео.
За дверьми располагался просторный зал с полукруглыми окнами от пола до самого потолка. Шесть длинных столов стояли на кривых изогнутых ножках. Смола светящимися каплями свисала со скошенных сводов зала. В помещении не было преподавательского стола - тот, как узнал недавно Тео, находился за одной из дверей в зале.
— Что, прости? — переспросил он. Луна не ответила, только еще раз тихо поблагодарила и приземлилась на скамью рядом с Поттером. Нотт замедлил шаг на пару секунд, сверля взглядом ее косички на голове. Он прошел дальше вдоль столов и сел на пустующее место рядом с Блейзом.
— Что случилось? — поинтересовался Забини.
— Лавгуд, — вздохнув и затянувшись волшебным дымом, изрек Тео.
***
Гермиона в очередной раз перевернулась на другой бок и, недовольно поморщившись, поняла, что уснуть больше не сможет. Она села в постели и осмотрела комнату: диван пустел, а дверь, ведущая в коридор была закрыта. «Уже проснулся». Грейнджер направилась на кухню, чтобы приготовить себе завтрак. Открыв холодильник, она осмотрела полки, что были заполнены под завязку едой. — Доброе утро, — раздался голос за спиной. Гермиона подскочила на месте. Снейп протянул руку рядом с ее головой и взял с полки листья какого-то незнакомого ей растения, стоявшие в стакане с водой. Сюртук того уже был привычно застегнут на все пуговицы под самое горло. — И вам, — ответила Гермиона. Она достала из выдвижного ящика ягоды магической голубики. Как она вчера узнала у Альфиры — нимфиры, которая ей помогла в лавке — те обладали более выраженным и сладким вкусом. Их свойства немного разнились с теми, что были у обычной голубики, поэтому использовались нимфирами в изготовлении отваров. Грейнджер добавила ягоды в тарелку с гранолой и села за стол. Снейп нарезал томат на тонкие ломтики и разложил их на листе, похожем на салат, только с бирюзовыми прожилками, и, переложив сэндвич на тарелку, опустился на стул напротив. — А что это за растение? Никогда раньше такого не видела. Гермиона чувствовала себя неловко от того, что завтракает за одним столом со своим бывшем профессором, который сейчас, как ни подозрительно, вел себя относительно мирно. — Это фирампула. Их листья почти невозможно найти где-либо, даже на магических рынках, — пояснил тот. — Она содержит много минералов и веществ, полезных для организма волшебника, заставляя магию лучше циркулировать с кровью. — Мне кажется, — протянула Грейнджер, покосившись на зелень и отправив в рот ложку с гранолой, — что я где-то о нем читала. Возможно оно фигурировало в учебнике по травологии. Какое-то время они ели в тишине, но, вернувшись мыслями во вчерашний день, Гермиона вспомнила свой не озвученный тогда вопрос и осторожно подала голос: — Почему директор МакГонагалл, а не вы? Насколько я знаю, Хогвартс в прошлом году выбрал вас. Снейп кинул на нее взгляд, от которого обычно желание задавать какие-либо вопросы сразу отпадало. Но не у Гермионы. — За то время, что я провел в Мунго, — все же неохотно, с расстановкой начал тот, — мы с ней не успели обсудить все нюансы распределения наших должностей, а потому по умолчанию обязанности директора временно легли на нее. Пожалуй, так будет до следующего лета, дабы избежать бумажной волокиты и неудобств посреди учебного года. — Спасибо, что пояснили, сэр, — улыбнулась Гермиона. Снейп нахмурился, но ничего не сказал. За шесть лет обучения у этого человека она привыкла к его грубости и нелицеприятному общению. Она не ждала от того ни дружелюбия, ни снисходительности, несмотря на то, что было между ними до войны: все эти посиделки в библиотеке, в его лаборатории, когда она пыталась целыми часами отрабатывать те злосчастные двести пятьдесят баллов... И тем не менее, война все перечеркнула. Развела их по разные стороны и разрушила все то хрупкое доверие, что начало едва-едва между ними выстраиваться во время ее учебы. Поэтому то, что общение между ними сохранилось примерно на том же уровне общения, что и на ее шестом курсе, было удивительным. И приятным. Гермиона не хотела давать себе глупых поводов бесполезно надеяться, что есть даже малейшая вероятность (приближенная, безусловно, к нулю) стать со Снейпом друзьями. Но, может, тот был все же не против вернуться к тому, на чем они закончили. Закончив завтракать, Гермиона умылась и поняла, что привести волосы в надлежащий вид без магии просто невозможно. Долго промучившись, она в итоге собрала небрежный пучок, выпустив у лица пряди. В спальне она увидела Снейпа, накидывающего на плечи мантию: внутренняя сторона той отливала в изумрудный, а внешняя была в тон его одежде. — Который час? Нам уже пора выходить? — Половина двенадцатого, и если вы хотите успеть, то советую начать собираться. Нам с вами еще нужно найти зал, где будет проводиться собрание, — ответил тот. Он окинул Гермиону беглым взглядом, задержавшись на ее волосах. — Вы же пойдете вместе со мной? — Да. — Она подошла к шкафу и открыла его дверцу. — Тогда переодевайтесь, — он покинул спальню, закрыв за собой дверь. Помещение для педсовета они нашли быстро: двери в него были распахнуты, а у входа стояла Минерва МакГонагалл, приветствуя всех своих подчиненных и знакомясь с новыми коллегами. Зал был огромен: колонны, выглядевшие в точности как стволы деревьев, возвышались до самого сводчатого потолка, поддерживая его массив. Ветви тех спускались по стенам и оплетали круглые окна под потолком, а ниже — вытянутые, арочные. От колонн исходили толстые кривые корни, заменяющие скамьи в зале. Они шли полукругом в несколько рядов от одной стены помещения к противоположной, и ради удобства на изгибах корней разложили пухлые мягкие на вид подушки, многие из которых уже заняли преподаватели. Напротив первого ряда корневых сидений располагался широкий выступ, который был пнем когда-то срезанного дерева невероятного размера. Она прошла за Снейпом, и они заняли свободные места. С ним Гермиона чувствовала себя гораздо увереннее и спокойнее среди незнакомых лиц. Справа от нее села пожилая дама, смерив Грейнджер пресным взглядом, и, положив на колени вязаную сумочку, взялась в той что-то искать. На помост ступил мужчина средних лет и поклонился под обрушившийся шквал аплодисментов. Гермиона поморщилась, не понимая, зачем разводить такой шум, и обратила внимание, что Снейп, как и она, сидел не шелохнувшись. Ее это позабавило. — Рад приветствовать вас в нашей школе! — разнесся голос по залу. Гермиона вспомнила, как в свое время Дамблдор встречал их каждый год, стоя на кафедре перед столом преподавателей, и произносил речь. — Меня зовут Иоганн Шредер, я директор Элемаурена. В этом году нас удостоили своим визитом профессора и студенты школы магии и волшебства Хогвартс, и я счастлив видеть вас здесь, дорогие гости! — широкая улыбка не спадала с его загорелого лица, пряди золотистых волос в художественном беспорядке спадали ему на глаза, и он, очевидно, даже не думал поправить их. — Должно быть, вам сейчас кажутся непривычными здешние порядки и правила, но мне бы очень хотелось, чтобы вы как можно быстрее почувствовали здесь себя, как дома. «Без возможности пользоваться магией это будет проблематично», — не удержавшись, Гермиона хмыкнула вслух и поймала на себе заинтересованный взгляд темных глаз Снейпа. — В скором времени вам должны выдать памятки, где что находится, и провести инструктаж по замку. Также было принято решение, что учителя и ученики Хогвартса и Элемаурена будут посещать занятия друг друга с целью обмена знаниями, навыками и культурой. Это было новостью. Конечно, Гермиона знала от МакГонагалл, что студенты обеих школ будут вынуждены посещать уроки и от того, и от другого учебного заведения, но что профессорам вновь придется обучаться… Она задумчиво поглядела на профиль Снейпа, лицо которого теперь стало еще более напряженным, чем обычно. — Ко всему прочему, Совет школы принял решение провести проверку на характер примененных вами за последние три месяца заклинаний. У вас возьмут пробу магии в Медицинской башне, она указана на карте школы, которую вам выдадут вместе со всеми документами после собрания. На то, чтобы пройти проверку, вам дано трое суток. На этом у меня все, увидимся через полторы недели в этом же зале. Спасибо за внимание! Сквозь шум собственных мыслей Гермиона расслышала, как уход директора сопровождался очередными аплодисментами. Она была удивлена, что им настолько не доверяют, однако какая-то рациональная часть сознания оправдывала подобное поведение. Разумеется, мистер Шредер пытался обезопасить свою школу. Он пустил сюда преподавать и учиться бывших Пожирателей Смерти, в то время как другие учебные заведения им в этом отказывали. И это уже многого стоило.