
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Пока нельзя выходить, я подыскиваю тебе хозяина получше. Поэтому прекрати скулить и посиди у себя, — говорит однажды Джин, и ох… Гон прекрасно знает, о чём идёт речь. Всё, о чем он может мечтать — найти друга и надёжный дом, в котором сможет остаться навсегда. Только с этим у него почему-то не ладится.
Примечания
Работа изначально выкладывалась на archiveofourown. Сюда, на фикбук, она будет дублироваться постепенно и с небольшими изменениями.
ВСЕ персонажи достигли возраста согласия! Разница в размерах обусловлена тем, что Хисока трёхметровый, и ничем больше
По данному макси есть сборник с нцой, которая относится к событиям примерно после 11-12 главы: https://ficbook.net/readfic/0189c0af-2510-77ea-a7fc-637481eb77b0
А также новогодний драббл, который происходит где-то между 13 и 14 главой: https://ficbook.net/readfic/018cf7fc-7e90-74e2-a1bd-09ff46911224
Арт-коммишка с котоГоном: https://vk.com/wall-217112122_830
Глава 6: Прилежный ученик
28 июля 2024, 09:54
Тот факт, что Гон его не боится, Хисока списывает на банальное везение, потому что перед глазами после того дня ещё долго стоял образ маленького, совсем перепуганного его действиями котенка, который в панике убежал куда подальше и не хотел возвращаться. Поэтому, когда он забирает его с чёрного рынка, в голове свербит одна мысль — главная причина, по которой Хисока вообще решил временно взять его под крыло. Гон легко позволил бы нечто подобное другому хозяину, окажись тот не самым хорошим человеком. Хисока по крайней мере не собирается причинять ему вред.
За все свои действия он, как взрослый человек, несёт ответственность. В голове неприятно гудит от одной мысли, что до Гона может кто-то домогаться. К тому же, это вполне может оказаться одной из мрачных страниц его прошлого. Нет, конечно, он и сам в этом отношении поступил не лучше. Но больше он не допустит, чтобы Гону кто-либо причинял боль. Хисока не хочет думать о том, что его мог трогать другой человек, что кто-то ещё мог разглядеть в нём эту наивность и попросту воспользоваться ей. Как сделал и сам Хисока, не сдержавшись. Но он не причинил Гону вреда или боли, никогда бы не стал делать плохо своему котёночку.
Это полностью обязанность Хисоки — защитить Гона, который искренне считает его своим другом, а потом найти людей, готовых точно так же обеспечить ему безопасность.
Гон совсем уязвимый, почти ничего не знает о мире кроме того, что такое чёрный рынок и кто такой хозяин. Ну и, может быть, у него есть малейшее понимание законов природы: осенью листва опадает, зимой идет снег, а весной распускаются листочки. Никакой речи о чем-то более сложном. Он даже разговаривает с трудом и в развитии наверняка отстает от людей в таком же возрасте — не из-за слабоумия, конечно, и наверстать он это успеет, но всё равно… Видно, как ему не хватает хоть какого-то обучения. Иначе, такой несамостоятельный, он не сможет за себя постоять в будущем.
Хисока решает научить Гона некоторым вещам. Не из благородных порывов, нет. Разве это не интересно — наладить контакт с нелюдимым мальчишкой, приручить его? Кому ещё приходило в голову хотя бы попытаться сделать нечто подобное? Наверняка из этого выйдет что-то упоительное. Хотя даже если не выйдет, стоит помочь Гону стать достаточно сильным для будущей жизни, которая для него явно не окажется лёгкой. К тому же, ему не помешает научиться самостоятельности, чтобы потом ужиться с новой семьей. Он должен уметь позаботиться о себе.
Уже через пару дней после неудачного побега Хисока предлагает Гону новое занятие — помощь с готовкой. Сложно не заметить, в каком восторге Гон даже от самых простых блюд. На обычную яичницу он смотрит так, будто месяц ничего не ел и сейчас перед ним самый лакомый кусочек на свете. В сети нашлось очень мало информации по гибридам, но, видя реакцию Гона, Хисока догадывается, что кормили его по самым популярным издевательским рекомендациям — кормом для животных. Небольшой допрос его котёнка только подтверждает догадки, когда тот пытается описать съедобные "подушечки".
Видимо, именно поэтому его так манит запах нормальной еды. Немного осмелев, Гон прокрадывается на кухню во время готовки и наблюдает за Хисокой, забавно двигая ушами. Лучшего момента и повода для вовлечения в плавное обучение и не придумаешь.
— Гон, не хочешь мне помочь? — Хисока оборачивается и улыбается. Во взгляде Гона мелькает непонимание, затем нерешительность и, наконец, любопытство, которое приводит к лёгкому кивку.
— Я не буду мешать? — уточняет он и, получив твёрдое "ни в коем случае", подходит поближе.
Приманить едой и кормящей рукой — самый простой и ленивый вариант, но также и самый действенный. Гон широкими глазами следит за тем, как он отсыпает нужное количество пасты и наливает воду в кастрюлю. Хисока начинает с самых простых заданий — просит помыть томаты и разделить пучок базилика на несколько листочков. Нож и включение плиты Гону он пока не доверяет, нарезает томаты и готовит пасту сам. Впрочем, просит его украсить дымящиеся тарелки с обедом, и Гон с радостью добавляет туда кусочки помидоров, тёртый сыр и базилик.
— Всё правильно? Я всё хорошо сделал? — спрашивает он и топорщит хвост, пока Хисока относит тарелки на стол.
— Ну конечно, ты просто молодец, — тянет Хисока и с наслаждением смотрит, как Гон расцветает от похвалы. Его клычки торчат от широкой улыбки, а хвост извивается за спиной. Когда они садятся, Хисока продолжает: — Знаешь, я бы хотел, чтобы мы почаще готовили вместе и чтобы ты запоминал, как это делать. Хорошо?
Ну и как же Гон может отказаться от такого серьёзного и захватывающего предложения? Его глаза сверкают, пока он активно кивает головой, и, кажется, становятся еще ярче, когда Хисока соглашается рассказать, как называются все ингредиенты их сегодняшнего обеда.
На следующий день приготовления к ужину проходят… мягко говоря, более нервно.
— Гон, подай, пожалуйста, соль, — воркует Хисока, не отвлекаясь от плиты. Совсем рядом с ним у стены под шкафчиками находится небольшая полочка с подписанными приправами, брать которые грязными испачканными в масле руками было бы жутко неудобно. Гон волочит за собой стул, и ножки из-за этого противно скрипят по полу. Он забирается на него, заглядывается на маленькие стеклянные баночки и замирает. Не слышно ничего, кроме шума от включенной духовки. Боковым зрением Хисока видит, как долго Гон сверлит баночки взглядом. А затем неуверенно берет сушеный чеснок и откупоривает крышку. Он подносит банку к носу и, поморщившись, переходит к следующей — на этот раз с сахаром.
— Гон! — окликает его Хисока, заметив, что тот полез немытой рукой внутрь и теперь облизывает палец. — Ну зачем балуешься, еще и с грязными руками — не надо так.
Он отходит к раковине, чтобы помыть жирные руки, а затем самостоятельно берет нужную баночку. Гон совсем притих, так и стоит на стуле, смотря на него большими глазами, и Хисока как можно сдержаннее и спокойнее объясняет:
— Вот, — он постукивает ногтем по этикетке, — написано "соль", и даже не надо открывать и пробовать на вкус. Так ведь гораздо проще найти нужное.
Гон прижимает уши к голове, съеживается, пряча шею, и Хисока пытается заверить его, что не злится. Вероятно, тому раньше не приходилось помогать в готовке, но правила гигиены всё равно обязательно нужно научиться соблюдать. Даже если в какие-то моменты Хисока и может закрыть глаза на действия Гона, то это явно не тот случай.
— Я тебя не ругаю, — вздыхает он и треплет мальчишку по голове, — просто хочу, чтобы ты знал, как вести себя на кухне.
— Но, но… — бормочет Гон, не отводя взгляда от банки, — как я должен?..
— Просто прочитай в следующий раз, что написано на этикетке, — пожимает плечами Хисока и уже хочет развернуться, как вдруг замечает, что глаза Гона подозрительно блестят, а хвост опущен. Он молчит, явно сдерживая слёзы, и вцепляется коготками в ладонь. — Я ведь сказал, что не злюсь, Гон, не расстраивайся, — Хисока поглаживает его по прижатым ушам, и Гон ощутимо напрягается под его рукой.
Проходит еще несколько секунд, прежде чем его осеняет.
— Совсем непонятно, милый? — спрашивает Хисока и… Ох, ну конечно же Гон не умеет читать, если даже разговаривает урывками. А теперь его плечи вновь трясутся из-за плохо сдерживаемого напряжения.
— Прости, я... не знаю, как. Не умею, извини, — шепчет он и продолжает извиняться с таким отчаянием, что Хисока чувствует что-то сродни стыду. Стоило понять это раньше и не доводить Гона до слёз.
— Ничего, всё в порядке. Давай я позже объясню как и научу тебя, хорошо?
Гону, вероятно, тяжело проглотить обиду, но он пытается — честно утирает слёзы с лица и кивает, соглашаясь на предложение Хисоки. Если вспомнить, какая слава гуляет о глупости гибридов, можно понять, почему его это настолько глубоко задело. Такие замечания слышать очень и очень болезненно, Хисока не понаслышке знает о том, что такое языковой барьер и каково понимать, что из-за него тебя считают тормознутым и недоразвитым.
И пусть Хисока далеко не педагог и никогда не имел опыта в обучении, он решает всё же попытаться. Как-то же он научился читать? Значит, вполне может передать это умение Гону, как и многие другие. А чтобы Гон поскорее переключился с болезненной темы, Хисока отвлекает его разговором о том, как правильно готовить индейку, чтобы от одного запаха текли слюнки. Его котёнок уже совсем не обижается на него, с урчанием поглощает ужин, а затем соглашается помочь с мытьем посуды. Предложенное ему занятие он выполняет с особым рвением, чем заслуживает поцелуй в лоб и похвалу.
Правда, рано утром Хисока не выдерживает и перемывает тарелку, на краю которой остался крохотный след от соуса. Но это не страшно, Гон всё равно хорошо потрудился.
На следующий день в его кабинете на полке рядом с серьёзной и важной литературой поселяется яркая азбука, пестрящая всеми цветами радуги. На её страницах живёт множество сказочных персонажей, и все они готовы учить Гона и вести по этой нелёгкой дорожке, помогать делать первые, пока неуверенные, шаги к знаниям.
Из Гона выходит прилежный и ответственный ученик, он старается впитывать каждое слово, запоминать всё, и у него действительно это получается. В огромных глазах читается необъятное любопытство, желание поскорее постичь новое. От переполняющих эмоций Гон урчит в объятиях Хисоки, теребя уголки страниц новенькой азбуки. Он выводит пальцем каждую изученную букву, схватывает на лету, что только в очередной раз доказывает, какой он смышленый.
— Мне кажется, будет честно, если ты тоже научишь меня своему языку, — заявляет Хисока после первого же занятия.
Они снова договариваются — Гону, видимо, хорошо запомнилось это слово в одну из их встреч — и на мизинцах обещают учить друг друга. Это честная сделка двух хороших друзей. К тому же, Хисоке давно было интересно, о чём в тени холодных стен шипит котёнок, принадлежащий семейству Золдик.
С малышом Киллуа ему случалось увидеться лишь несколько раз во время личных встреч с Иллуми, хотя приближаться к гибриду было строжайше запрещено. После неудачной попытки познакомиться с ним поближе, осталась только возможность издалека наблюдать за тем, как в глубине комнаты мелькает белоснежная шевелюра. Методы Иллуми всегда казались чрезмерно жестокими и никак не оправдывались высокими достижениями Киллуа. Он умел считать, писать и свободно разговаривать, но как бы Хисоке ни было обидно, что Гон пока не может того же, следовать методам Иллуми он не собирался.
Однажды между ним и Гоном тоже не будет границ, и они смогут свободно общаться. Но пока тот лишь старательно записывает новые буквы в выделенный для этого альбом, а Хисока с гордостью мурлычет ему о том, какой он молодец.
***
Хисока очень скоро понимает, что стоит купить Гону комплект самых необходимых личных вещей. После валяния в шалаше и последующих прогулок его одежда пачкается, а на спине футболки красуется приличных размеров дыра. Конечно, ещё после первого купания и стирки Хисока выдал ему одну из своих домашних футболок и старые шорты, севшие от горячей воды. Вот только при виде Гона в его одежде, слишком большой по размеру для его низкой худощавой фигуры, внутри что-то сжималось; что-то, что явно стоило сдерживать и ни в коем случае не выпускать наружу. Поэтому очень скоро Гону был вручен фирменный пакет со стопкой футболок, нижнего белья, шортами, штанами, лёгкой курточкой, а также расчёской и зубной пастой. — Это мне? Правда всё мне? — долго переспрашивает Гон с неверящими глазами, прежде чем принять пакет и умчаться в ванную примерять обновки. У тех, кто покупает гибрида с чёрного рынка, наверняка есть средства на то, чтобы обеспечить новую "игрушку" одеждой. Поэтому Хисока более чем уверен, что Гон больше в восторге от самого факта подарка и его выбора. Он взял вещи из самой приятной к телу ткани и "природных" цветов: разных оттенков зеленого, коричневого и песочного. Если Гону некомфортно быть замеченным во время прогулок, пусть ему хотя бы будет легче маскироваться в кустах. Все эти приготовления нужны не только, чтобы порадовать Гона, но и чтобы меньше напрягать его будущую семью. Спустя несколько дней активных поисков были отобраны лучшие кандидаты, и Хисока успел плотно присесть на уши своему старому знакомому. Винг — бывший тренер и администратор на нескольких крупных подпольных аренах, — казалось, идеально подходил на роль опекуна для Гона. Он уже отошёл от дел, вёл спокойную законопослушную жизнь и души не чаял в своём приёмном сынишке Зуши, которому он готов был посвящать всё свободное время. Пары звонков и напоминания о старом должке хватило, чтобы тот согласился хотя бы увидеться с Гоном и пообщаться. А уж после встречи у него не останется ни единого шанса — в этом Хисока был полностью уверен, — и его большое сердце не сможет отвергнуть всеми брошенного гибрида. В том, что Гон понравится новой семье, он почти не сомневается. Такой славный мальчик, со своими особенностями, но добрый и активный — Винг и его сын просто не смогут устоять. Единственное, что вызывает беспокойство — как быстро Гон найдёт с ними общий язык? Захочет ли он уходить с ними? Хисока очень некстати на эмоциях пообещал не продавать Гона и не отправлять его в чужой дом, пока тот сам этого не захочет. Неизвестно, сколько времени потребуется, чтобы он успокоился после предательства Джина и согласился перейти в новый дом, не сломавшись при этом. Но поиск ответов на эти вопросы подождёт. Пока стоило продолжить самостоятельное изучение Гона и его забавных особенностей. Он всё ещё вызывает слишком много эмоций, чтобы так поспешно передавать его в чужие руки.