
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пятьсот лет бегства от прошлого. Две девушки, убегая от первородного вампира, потеряли всё: дом, близких, свою старую жизнь. Годы, наполненные страхом, одиночеством и борьбой за выживание. Однако спустя века, казалось бы, всё наладилось — они нашли укрытие, хотя и порознь. Но вдруг появляется новый двойник. Он приносит с собой те же угрозы и тайны, которые когда-то казались давно забытой историей. История, которую они считали завершённой, была лишь паузой для любви.
4. Англия 1492
13 декабря 2024, 07:55
3 дня спустя
Лес утренним часом был наполнен мягким светом, который пробивался сквозь густую листву. Земля под ногами была ещё влажной от росы, а лёгкий аромат хвои смешивался с запахом диких цветов. Птицы весело щебетали, и их звонкие голоса эхом разносились по лесу. Солнечные лучи, будто танцующие, ложились на лица двух девушек, которые неспешно прогуливались по тропинке. Катерина шла чуть впереди, её лёгкое платье колыхалось от движения, а волосы были распущены и блестели в свете. Она выглядела расслабленной, но в её глазах читалась скрытая задумчивость. Кэролайн, шедшая чуть позади, заметила это и решила, что сегодня её подруга не в своём обычном настроении. — Ты какая-то тихая сегодня, — наконец заметила блондинка, чуть улыбнувшись. Она обернулась, её лицо озарилось тёплой улыбкой, но в её взгляде всё же оставалась доля печали. — Я просто думаю, — ответила она мягко. — О чём? — Девушка сделала пару быстрых шагов, чтобы оказаться рядом. Они остановились на небольшом просвете, где солнце падало на землю ровным потоком света. Брюнетка посмотрела вперёд, будто решая, стоит ли говорить о том, что её беспокоит. — О семье, — наконец произнесла она. Её голос звучал тихо, почти шёпотом, как будто сама эта тема была слишком хрупкой. Форбс удивлённо подняла брови. — Ты редко об этом говоришь, — сказала она осторожно, не желая давить. Девица кивнула, скрестив руки на груди, словно защищаясь от собственных мыслей. — Я рассказала Элайдже, — вдруг призналась она. Блондинка остановилась, поражённая неожиданным признанием. — Ты рассказала ему? Про свою семью? — спросила она с ноткой удивления. — Да, — кивнула тв, её голос стал чуть более уверенным. — Про всё. О том, как я потеряла дочь, как потеряла всех, кого любила. На мгновение наступила тишина. Только шелест листвы и отдалённый птичий щебет нарушали её. — Это было тяжело, — продолжила Катерина, её голос дрожал от воспоминаний. — Я думала, что никто никогда не сможет понять, через что я прошла. Но он… он слушал. Не перебивал, не задавал вопросов, просто слушал. Форбс почувствовала, как её сердце сжалось от сочувствия к подруге. — И что он сказал? — мягко спросила она. Петрова посмотрела на неё, и в её глазах появилась искорка надежды, которую та редко видела. — Он сказал, что я заслуживаю мира. Что никто не должен нести такую боль в одиночку. И… — она слегка улыбнулась, — он пообещал помочь мне. Девушка внимательно смотрела на подругу, понимая, как много для неё значит это признание. — Он действительно это сказал? — переспросила она, улыбаясь. — Да, — кивнула она, её голос был тёплым, почти благодарным. — Он сказал, что, если я захочу, он сделает всё, чтобы облегчить моё бремя. — Катерина, это… — она замолчала, подбирая слова. — Это больше, чем просто слова. — Я знаю… Кэролайн мягко коснулась руки подруги. — Ты заслуживаешь счастья, Катерина. И, может быть, Элайджа действительно хочет помочь. Ты должна дать ему шанс. Она посмотрела на неё, в её глазах блестели слёзы, но она быстро отвернулась, чтобы их скрыть. — Может быть, — пробормотала она, снова направляясь вперёд по тропинке. — Может быть, ты права. Кэролайн заметила, как подруга старается скрыть свои эмоции, и решила сменить тему, чтобы отвлечь подругу от тяжёлых мыслей. — Ты помнишь, как мы заблудились в лесу, когда только приехали сюда? — с улыбкой спросила она, вспоминая один из их первых дней во дворце. Петрова на мгновение остановилась, обернувшись к подруге. В её глазах мелькнуло удивление, а затем лёгкая улыбка тронула её губы. — О, да. Тогда мы с тобой решили, что лучше довериться своей интуиции, чем тропинке, — усмехнулась она. — И в итоге оказались у какого-то заброшенного пруда вместо замка. — А потом нас чуть не съел тот огромный лебедь, — добавила блондинка, рассмеявшись. — Лебедь не собирался нас есть, — с притворным возмущением возразила Катерина, хотя её улыбка стала шире. — Он просто защищал своё гнездо. — Не знаю, он выглядел довольно грозно, когда начал шипеть и махать крыльями, — ответила блондинка. — А ты кричала так громко, что, наверное, распугала всех зверей в округе. Девушка фыркнула, сложив руки на груди. — Ты бы тоже кричала, если бы он летел прямо на тебя! — Возможно, — признала та, чуть подавшись вперёд. — Но я бы хотя бы побежала в правильном направлении, а не обратно к пруду. Обе девушки рассмеялись, и напряжение, витавшее между ними минуту назад, начало исчезать. Лес вокруг словно ожил, впитывая их весёлые голоса. — Хорошо, что в тот день никто нас не видел, — сказала брюнетка, обмахивая лицо рукой, как будто пытаясь сдержать смех. — Мы выглядели как две испуганные курицы. — Если бы нас увидел кто-то из Майклсонов, они бы смеялись до сих пор, — добавила Кэролайн, её глаза сияли от смеха. Катерина кивнула, её взгляд стал немного задумчивым. — Но, знаешь, такие моменты… они напоминают, что даже в самые тёмные времена можно найти повод для улыбки. Форбс мягко улыбнулась, чувствуя, как теплеет на душе от этих слов. — Ты права, — сказала она. — И, возможно, таких моментов будет ещё больше, если мы сами позволим себе их искать. Та посмотрела на подругу, и её улыбка стала чуть шире. — Звучит так, будто ты уже нашла что-то хорошее. Девушка отвела взгляд, чтобы спрятать лёгкий румянец, появившийся на её щеках, и быстро перевела разговор в другую сторону: — Так что, может, на этот раз мы действительно пойдём по тропинке, а не будем доверяться интуиции? — Хм, заманчивое предложение, — с насмешливым видом ответила Катерина. — Но я не уверена, что это будет так весело.***
Форбс быстрым шагом направлялась к своей комнате, наслаждаясь остатками хорошего настроения после прогулки с подругой. Она только начала подниматься по лестнице, как заметила, что впереди, у поворота коридора, стоит Тревор. Его тёмные волосы были слегка растрёпаны, а на лице отражалась какая-то тревога. — Кэролайн, подожди, — окликнул он, делая шаг вперёд. Она слегка нахмурилась, но остановилась, скрестив руки на груди. — Что случилось? — спросила она с долей раздражения. — Мне нужно поговорить с тобой о Катерине, — быстро сказал он, оглядываясь, будто боялся, что их кто-то услышит. — О Катерине? — повторила девушка, поднимая брови. — Это ты из-за неё постоянно в таком состоянии? Парень проигнорировал её насмешку, вместо этого подойдя ближе. — Ты не понимаешь, что она в опасности, — начал он сдавленным голосом. — В опасности? — переспросила блондинка, слегка склонив голову. — Ты, о чём ты вообще говоришь? Он быстро оглянулся, как будто проверяя, что никто не подслушивает, а затем наклонился ближе. — Ты хоть понимаешь, с кем она связалась? Майклсоны — это не просто богатая семья. Они… они вампиры. Её глаза на мгновение расширились, но затем она фыркнула и выпрямилась. — Ты сейчас серьёзно? — спросила она с лёгкой усмешкой. — Ты вообще слышишь, что говоришь? — Это правда! — воскликнул он, стараясь говорить тихо, но не сдерживая эмоций. — Они древние вампиры, Кэролайн. Они опасны! Если Катерина останется рядом с ними, ей грозит смерть! Она внимательно смотрела на него, но чем дольше он говорил, тем больше у неё было ощущение, что он просто сходит с ума. — Тревор, — начала она, стараясь говорить спокойно, — может, тебе стоит отдохнуть? Ты слишком переживаешь за мою подругу, но поверь, она в порядке. — Ты не понимаешь! — он схватил её за руку, и в его взгляде была настоящая паника. — Они используют её для своих целей, а потом убьют! Ты должна её предупредить! — Послушай, — сказала она твёрдо, — я не знаю, что у тебя в голове, но Катерина — моя подруга, и она в состоянии позаботиться о себе. Если ты действительно думаешь, что эти глупости про вампиров что-то значат, то тебе стоит поговорить с кем-то, кто сможет тебе помочь. Она развернулась и быстрым шагом направилась к своей комнате, не обращая внимания на то, что он что-то продолжал говорить ей вслед. Когда она наконец закрыла за собой дверь, девушка глубоко вздохнула и покачала головой. — Вампиры, — пробормотала она себе под нос. — Тревор совсем с ума сошёл.***
Вечер опустился на дворец, окутывая его мягким светом заката. Тёмно-золотистое сияние солнца, уходящего за горизонт, играло на оконных стёклах, а за окном слышались спокойные звуки природы. Кэролайн сидела у окна своей комнаты, задумчиво глядя вдаль. Её руки бездумно играли с подвеской на шее, мысли витали где-то далеко. Сегодняшний день был наполнен странными встречами и разговорами, но особенно её волновал Тревор. Его предупреждения казались безумными, но оставили лёгкий след беспокойства. Тишину нарушил лёгкий, почти неслышный стук в дверь. Девушка обернулась, слегка нахмурившись. — Входите, — произнесла она, ожидая увидеть одну из служанок. Однако дверь приоткрылась, и на пороге появился Ник. Его фигура словно заполнила всю комнату своей уверенностью. В руках он держал маленький, но удивительно изящный цветок — белый, с нежными лепестками, будто сотканными из утреннего тумана. Она застыла на мгновение, удивлённая его появлением. — Ник? Что ты здесь делаешь? — её голос прозвучал немного растерянно, но любопытство в глазах выдаёт неподдельный интерес. Он закрыл за собой дверь, направляясь к ней медленными, уверенными шагами. В его взгляде читалось тепло, которое заставляло сердце девушки биться быстрее. — Добрый вечер, любовь моя, — произнёс он, его голос был бархатистым, обволакивающим. — Я видел этот цветок в саду. Он напомнил мне о тебе. Такой же нежный и прекрасный. Он протянул ей цветок, и его губы изогнулись в лёгкой, очаровательной улыбке. Блондинка, опомнившись от лёгкого шока, осторожно взяла цветок из его рук. Её пальцы чуть задержались на его руке, и она почувствовала тепло его кожи. — Это… неожиданно, — тихо произнесла она, разглядывая цветок. Её голос звучал мягко, но в нём явно ощущалась искренняя радость. — Спасибо. Он прекрасен. Блондин шагнул ближе, сокращая расстояние между ними. В его взгляде мелькнуло что-то, что заставило её затаить дыхание. — Прекрасен? — повторил он, слегка наклонив голову. — Этот цветок лишь слабая тень твоей красоты, дорогуша. Её щеки порозовели, и она отвела взгляд, но не смогла сдержать лёгкой улыбки. — Ты слишком любезен, Клаус, — ответила она, стараясь сохранить невозмутимость. — Я лишь говорю правду, — сказал он тихо, и его голос звучал почти шёпотом. Он медленно наклонился ближе, и прежде чем она успела что-либо сказать, его губы мягко коснулись её щеки. Этот поцелуй был нежен и мимолётен, но оставил после себя тёплый след, заставивший девушку на мгновение закрыть глаза. Когда она открыла глаза, он уже отступил на шаг, наблюдая за ней с лёгкой улыбкой. — Клаус, — тихо начала она, но он мягко прервал её. — Через два дня мне нужно будет уехать, — сказал он, убирая руки за спину. Его голос стал серьёзным, но не утратил мягкости. — И я хотел бы пригласить тебя поехать со мной. Кэролайн растерянно моргнула. — Со мной? — переспросила она. — Да, — кивнул он, его взгляд оставался пристальным. — Я думаю, ты найдёшь это путешествие интересным. Она задумалась. Слова звучали заманчиво, но внутри что-то подсказывало ей, что это может быть не так просто. — Я… не знаю, — ответила она честно. — Подумай об этом, Кэролайн, — мягко сказал он, направляясь к двери. Его шаги были неспешными, и, прежде чем выйти, он бросил ей последний взгляд. — Это приглашение открыто, пока ты сама не решишь. Дверь закрылась за ним, оставив девушку наедине с цветком в руке и путаницей в мыслях. Девушка сидела у окна своей комнаты, сжимая в руках цветок, который ей подарил мужчина. Его аромат был сладким, чуть терпким, напоминая о последних минутах их разговора. Девушка задумчиво смотрела в ночное небо, где тонкий серп луны медленно поднимался над горизонтом, и её мысли крутились вокруг предложения, которое он сделал. — Почему он хочет, чтобы я поехала с ним? — думала она, перебирая лепестки цветка. Её сердце было в замешательстве. С одной стороны, он казался искренним, его слова и взгляд будто проникали в самую её душу. Она вспомнила, как его голос звучал, когда он говорил комплименты, как тепло его руки касалось её щеки. В её груди родилась надежда, что, может быть, за маской жестокости скрывается тот, кто способен любить. Но её разум снова и снова возвращался к одному вопросу: зачем? Почему он выбрал её? Форбс встала, чтобы отвлечься от мыслей, но её взгляд тут же упал на пол. На тёплом деревянном покрытии, освещённом мягким светом свечей, лежал странный предмет. Она наклонилась, чтобы его поднять. Это был лунный камень. Гладкий, идеально круглый, с лёгким мерцанием, он казался почти живым в её ладони. Девушка ощутила неприятный холодок, пробежавший по коже. — Лунный камень… Но зачем он Клаусу? Её отец когда-то рассказывал ей об этом артефакте. Он упоминал древние легенды, связанные с магией, с кровью и обрядами, которые могли менять саму суть мира. Этот камень всегда был частью опасных историй, и его появление в руках мужчины насторожило её. Онв решила, что должна выяснить всё. Она направилась к его покоям, сжимая камень в руке. Каждый её шаг отдавался эхом в тишине коридора. Когда она оказалась у двери, та была приоткрыта, и из комнаты доносились голоса. Девушка замерла, услышав знакомые интонации. Братья разговаривали между собой. — Всё готово, — произнёс Элайджа, его голос звучал спокойно, но в нём сквозила напряжённость. — Завтра мы проведём обряд. Она нахмурилась, затаив дыхание. — Наконец-то, — сказал Никлаус с ноткой удовлетворения. — Всё это время я ждал этого момента. Завтра я стану тем, кем должен быть. Настоящим гибридом. Её сердце замерло. Гибрид? Обряд? — Катерина — двойник, — спокойно говорил он. — Её кровь раскроет силу. Она будет принесена в жертву, как и предначертано. Эти слова ударили её словно гром. Она едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. В её голове всё смешалось: обрывки воспоминаний о том, что он был добрым и заботливым, теперь казались иллюзией. — Ты уверен, что это необходимо? — спросил Элайджа. — Ты знаешь, что да, — отрезал его брат. — Она всего лишь инструмент. Мы ждали этого момента веками. Ничто и никто не помешает мне. Она почувствовала, как у неё подгибаются колени. Лунный камень, который она всё ещё держала в руках, будто обжигал её кожу. Она осторожно отступила назад, стараясь не издать ни звука, хотя её дыхание сбилось, а сердце колотилось так сильно, что, казалось, могло выдать её. Её сознание металось между паникой и растущей яростью. Она побежала по коридору к своей комнате, не в силах прийти в себя. В её голове раз за разом звучали слова: «жертва… гибрид… двойник». Тревор резко потянул девушку в тень одного из коридоров, как только они оторвались от следов, которые могли бы привести их к вампиру. Он был быстрым и решительным, его глаза, полные решимости, не оставляли места сомнениям. Девушка, в свою очередь, ощущала, как её сердце бешено колотится, а мысли путаются. Всё, что она только что узнала, как громом поразило её. — Ты не должна была быть там, — сказал он, его голос был тихим, но в нём слышалась скрытая угроза. — Если бы Клаус заметил, что ты подслушиваешь, тебе бы не поздоровилось. Ты должна быть осторожней. Та поняла всю опасность и её щеки побледнели. Она едва ли могла совладать с эмоциями. Как только она услышала о предстоящем ритуале, когда подруга должна была стать жертвой, сердце девушки сжалось от боли. Она не могла стоять в стороне, зная, что её подруга в опасности. — Я услышала их разговор, — наконец сказала она с тяжёлым дыханием, её голос почти срывался от волнения. — Это ужасно! Тот закусил губу, быстро оглядевшись по сторонам. Он кивнул, будто подтверждая, что знал, насколько серьёзной была угроза. — Я тоже вампир, — сказал он наконец, и его голос звучал почти спокойно, как будто он уже привык к своей судьбе. — Но я не на стороне Майклсонов. Я не могу позволить, чтобы Катерина пострадала. Я… Я люблю её. Я готов сделать всё, чтобы спасти её. Её глаза широко раскрылись от неожиданного признания. Она не ожидала услышать эти слова от парня. Он всегда был рядом, но никогда не показывал такую серьёзность. В её голове промелькнули мысли о том, что он мог бы помочь. Он был на её стороне. И это изменяло всё. — Я знаю, где находится моя подруга Роуз. — Он продолжал, его голос был низким и уверенным. — Она может нам помочь. Роуз знает, как спрятать людей от этой семьи. Она понимает, как работает его магия. Если мы доберёмся до неё в лесу, она сможет дать нам укрытие и помощь. Блондинкв почувствовала, как внутри неё что-то ёкнуло. Это был шанс. Но его нужно было ухватить за горло, пока не стало слишком поздно. Её глаза горели решимостью. Она понимала, что теперь не может оставить всё как есть. — Я должна спасти её, — произнесла та, её голос звучал твёрдо, несмотря на бурю эмоций, бушующую внутри. — Не важно, кто мне противостоит. Я не могу позволить этому случиться. Он кивнул, его взгляд теперь был полон уважения, и он подошёл к ней ближе, как бы проверяя, готова ли она к тому, что предстоит. — Мы не можем терять время, — сказал он, схватив её за руку. — Пойдём, быстрее, пока его семья не заметили, что нас нет. Они начали двигаться вперёд, их шаги становились всё быстрее. Они вбежали в покои Петровой, их шаги звучали глухо по старинным каменным плитам. Комната была тихой и неприметной, но каждая деталь внутри, от старинных ковров до тяжёлых занавесок, казалась такой знакомой. Сердце девы колотилось, её дыхание стало учащённым, но она понимала, что не может замедлить темп. Катерина, сидя у окна и смотря в темноту, обернулась, услышав шаги. Её глаза расширились от удивления, когда она увидела друзей. — Что вы здесь делаете? — спросила она, её голос был полон тревоги. Парень мгновенно подошёл к ней и, не теряя времени, начал объяснять. — Нам нужно уходить. Клаус и Элайджа готовят обряд, и ты должна быть в безопасности, — сказал он, его лицо было серьёзным. — Мы не можем позволить этому случиться. Ты должна бежать с нами. Дева не сразу отреагировала. Она будто переваривала услышанное, но в её глазах было видно, как она осознаёт всю серьёзность ситуации. — Я… — Катерина выглядела растерянной, не зная, что делать. — Я ничего не понимаю. — Я отвлеку их, а ты и блондиночка отправитесь в лес, — продолжил Тревор, не давая ей времени на раздумья. — Я отвлеку их, а вы должны использовать окно, чтобы не привлекать внимания. Роуз… она поможет вам. Блондинка чувствовала, как её сердце бьётся быстрее. Но она понимала, что другого выбора у них нет. — Ты должна довериться нам, — сказала она, ловя взгляд подруги. — Это единственный шанс, чтобы мы все выжили. Петрова замолчала, а потом кивнула. Она сделала несколько шагов к окну и, сдержав вздох, оглянулась на друзей. — Я готова, — прошептала она, наконец принимая решение. Парень помог обеим девушкам подняться в окно. Ветер, холодный и свежий, обнял их, когда они, не теряя времени, вылезли наружу и оказались в темном саду, скрытом от глаз слуг и охраны. Тревор дал им короткий взгляд, полон решимости. — Я постараюсь задержать их как можно дольше. Вы идите в лес, держитесь вместе и следуйте моим указаниям. Девушки кивнули и побежали, стараясь не издавать ни звука, как тени, скользящие между деревьями. Их шаги были быстрыми и уверенными, и хотя воздух был прохладным, внутри они чувствовали горячую тревогу, как никогда. Он в последний раз оглянулся на комнату и, затаив дыхание, выбежал в коридор.***
Девушки бежали, стремясь уйти под покров тени леса, где их могли бы не найти. Лес был полон жизни — запах хвои и земли смешивался с запахом свежего воздуха, а ветви деревьев, которые казались крепкими и надёжными, создавали ощущение защиты. Но для Петровой в этот момент лес был лишь частью её беспокойства. Весь её мир перевернулся за несколько часов, и она не могла понять, как она оказалась в этом кошмаре. Вдруг, не успев сделать и несколько шагов, она споткнулась о корень дерева и с глухим ударом упала на землю. Земля была ещё влажной от росы, а её ладони ударились о холодную землю, оставляя следы на пальцах. Она закашлялась, и с горечью почувствовала, как из глаз вновь хлынули слёзы. Сердце сжималось от отчаяния, и ни одно слово утешения не могло изменить этого ощущения. Блондинка моментально остановилась и подошла к подруге. Сначала она протянула руку, чтобы помочь ей встать, но девушка лишь оттолкнула её руку, продолжая сидеть на коленях, как будто не было силы встать. — Я не могу, — произнесла она тихим голосом, её слова звучали, как едва сдерживаемый рыданий. — Это не может быть правдой. Всё это — не может быть правдой. Почему именно я? Почему они решили сделать меня жертвой? Форбс тяжело вздохнула, чувствуя, как её сердце сжимается от боли за подругу. Слёзы, которые катились по лицу брюнетки, отражали её безысходность. Но девушка знала, что её нельзя оставить одной в этой борьбе. Та не была одинока, и она не должна позволить своим страхам и боли победить. Она опустилась на колени рядом с ней и осторожно коснулась её плеча. — Катерина, это не твоя вина. Ты не виновата, что они хотят использовать твою кровь. Они не видят в тебе человека, они видят лишь инструмент для своей власти, — мягко сказала Кэролайн, её голос был полон сочувствия. — Ты не должна быть их жертвой. Ты заслуживаешь другого будущего, другого выбора. Катерина не могла отвести взгляд от её лица. Это было как прикосновение к единственному источнику света в её тёмном мире. Она вытерла слёзы с лица, но не могла сдержать тихий всхлип, когда слова подруги наконец начали доходить до неё. — Я не могу понять, почему они так поступают со мной, почему они используют меня, как пешку в своей игре? — спросила она, её голос дрожал от эмоций. Она сжала её руку, пытаясь передать всю свою поддержку. — Потому что они ищут свою выгоду. Потому что для них ты — только инструмент, и они думают, что могут управлять твоей жизнью. Но ты сама решаешь, как будет дальше. Ты заслуживаешь счастья, и ты получишь его. Она взглянула на неё, её глаза наполнились благодарностью и растерянностью. Она была так долго в одиночестве, что ей казалось невозможным поверить в искренность этих слов. Но блондинка была рядом, и её уверенность давала хоть какую-то надежду. — Но почему Тревор помогает мне? Почему он не просто остался в стороне? — спросила Катерина, её голос снова звучал неуверенно, будто она не могла понять, почему человек, которого она почти не знала, так активно стремится помочь ей. — Потому что он знает, что ты не заслуживаешь такой судьбы. Он был в том же мире, он понимает, каково это — быть одной. И теперь, когда он может что-то изменить, он не оставит тебя. Он не может смотреть на то, как ты страдаешь, — сказала дева, её глаза полны решимости. — Это правда? — Петрова посмотрела на неё слабыми глазами, её лицо покрывалось ещё одной волной слёз. — Он действительно хочет помочь мне? — Да, — ответила Кэролайн с твердостью. — Он будет с нами. И если мы все будем вместе, мы сможем справиться с этим. Девушка вздохнула, пытаясь найти силы в себе. В её груди, как тяжёлый камень, лежало множество вопросов и страхов, но когда она взглянула на свою подругу, она почувствовала, как её плечи немного расслабляются. Форбс была её поддержкой в этот момент, и, возможно, только благодаря ей та могла поверить, что в этом мире ещё есть место для её борьбы. — Ты права, — сказала она, приподнимаясь с земли. Она вытирала слёзы, глядя в глаза подруги, полные решимости и уверенности. — Я не буду просто так сдаваться. Я буду бороться за свою жизнь. Мы всё сделаем, чтобы вырваться из этого. В её словах не было уже столько сомнений. Она почувствовала, как её сердце начинает биться немного увереннее. Девушки продолжали двигаться по лесу, их шаги становились всё более усталыми, но они не могли позволить себе остановиться. Вокруг было тихо, только шуршание листьев под ногами и лёгкий ветер, нарушающий тишину. Катерина шла рядом с подругой, но её мысли были далеко. В голове у неё всё кружилось — чувства, переживания, страх за свою жизнь и, конечно, разочарование. — Что случилось? — мягко спросила она, заметив, как Катерина вдруг изменилась. Она опустила взгляд, не в силах встретиться с глазами подруги. — Я… я не могу перестать думать о том, как я ошибалась. Я призналась Элайдже в своих чувствах, а он… он так со мной поступает. — Её голос дрожал от боли и разочарования. — Я думала, что между нами что-то может быть. Я всегда считала его другим, не таким, как остальные. Он был для меня… более чем просто друг. Но всё, что я получила в ответ, — это пустота. Он, как и все, оставил меня в этом кошмаре. Блондинка остановилась, её лицо отразило сочувствие, и она осторожно положила руку на плечо подруги. — Эй, ты не виновата в том, что он не ответил взаимностью. Ты не заслуживаешь того, чтобы быть оставленной в таком состоянии. Ты заслуживаешь быть с кем-то, кто ценит тебя за твою силу, за твою доброту, кто будет с тобой, а не против тебя. Петрова вздохнула, чувствуя, как боль с каждым словом углубляется. В её глазах, которые до этого были полны страха и неуверенности, теперь начала проявляться слёзы. — Я думала, что он один из немногих, кто поймёт меня, кто не будет меня использовать. Я была так глупа. Даже если я хотела верить в нас, в его доброту… теперь мне кажется, что я не знаю, что это такое — любовь. Я так боялась снова быть одной, что готова была верить в любую ложь. Она посмотрела на подругу с сочувствием. Она понимала, как это тяжело — довериться кому-то, открыться, а потом понять, что этот человек не такой, каким казался. Но она знала, что Катерина заслуживает лучшего. — Ты не глупая. Ты — человек, и ты имеешь право на чувства. Ты не должна чувствовать себя виноватой за то, что любишь, — сказала она, ободряюще сжимая руку подруги. — Просто, возможно, Элайджа не готов к тому, чтобы быть с кем-то таким, как ты. Он слишком зациклен на своей судьбе, на своей миссии, чтобы увидеть, что рядом с ним есть кто-то, кто может по-настоящему его понять. — Я думала, что он будет тем, кто меня спасёт. Но, похоже, мне придётся спасать себя самой, — сказала она, горько усмехнувшись. — И это самое трудное, что я когда-либо делала. Блондинка посмотрела на неё, и в её глазах было столько решимости и уверенности, что Катерина почувствовала, как её сердце чуть согревается. — Ты не одна, Катерина. Ты не будешь бороться одна. Я с тобой. Мы сделаем всё, чтобы вырваться из этого ада, и ты будешь счастлива, я в этом уверена. — Спасибо, Кэролайн. Ты всегда была рядом. Это много значит для меня. Я… я не знаю, что бы я делала без тебя. Кэролайн мягко улыбнулась и обняла подругу. — Всё будет хорошо. Мы всё сделаем, и ты не будешь одна. Они продолжили свой путь, и хотя дорога была трудной, а лес — полон тёмных уголков. Шум в лесу становился всё громче. Внезапно из тёмной зелени до них донеслись звуки — громкие выстрелы, щелчки арбалетов, вскрики. Огни мерцали в разных частях леса, отбрасывая страшные тени, и стало ясно, что их уже нашли. Они не успели далеко уйти. Блондинка резко остановилась, её сердце забилось быстрее. Она огляделась, пытаясь понять, откуда идут звуки, и быстро оценила ситуацию. — Катерина, беги в ту сторону, — крикнула она, указывая рукой в сторону густого заросля. — Там будет дом, я прикрою тебя. Я отвлеку их. Катерина не сразу отреагировала, её глаза наполнились тревогой и непониманием. — Ты уверена? — спросила она, не в силах понять, почему девушка решилась на такой риск. — Да, — твердо ответила блондика. — Не теряй время, я справлюсь. Просто иди! Петрова, поддавшись инстинкту самосохранения, кивнула и, не оглядываясь, побежала в указанном направлении, скрываясь среди деревьев. Она знала, что если останется, то только усложнит ситуацию. Форбс, тем временем, повернулась и побежала в противоположную сторону. Всё, что ей нужно было сейчас, — это отвлечь преследователей. Сердце колотилось в груди, и в голове рождались планы, как обмануть их, но было ясно одно — времени было катастрофически мало. Шум выстрелов продолжался, и её преследователи, заметив её движение, начали сокращать дистанцию. Она прыгнула через корягу и скрылась за большим деревом, прислушиваясь к звукам их шагов. Та почувствовала, как её сердце сжалось, но не позволила себе дрогнуть. Она должна была выиграть хотя бы несколько минут для подруги. — Ты не уйдешь от нас, — послышался чей-то голос в темноте. Кэролайн, скрываясь за деревьями, всё продолжала двигаться, надеясь на свою ловкость и скорость. Она слышала шаги, приближающиеся к ней, и с каждым моментом напряжение нарастало. Вдруг, когда она прыгнула через кусты, почувствовала резкую боль в животе. Стрела, пронзив её тело, оказалась настолько быстрой, что она не успела даже отреагировать. Она охнула и вскрикнула от боли, а затем её ноги не выдержали и подломились. Она упала на землю, инстинктивно схватившись за место, куда вонзилась стрела. В её глазах пульсировала тьма, а дыхание становилось тяжелым. Пальцы на руках вцепились в землю, пытаясь удержаться, но сила уходила. Сквозь туман боли девушка заметила, как фигуры преследователей приближаются. Их лица оставались размытыми в её поле зрения, и, кажется, её тело не слушалось её.