Печать Тени

Dragon Age
Гет
В процессе
R
Печать Тени
itsnina
автор
Описание
После долгих лет изнурительных поисков способа очистить кровь Серых Стражей от скверны, Нерия оказалась на грани отчаяния. Все связи с прошлым миром утрачены, а вера в свое дело практически угасла. В этом состоянии полного разочарования судьба преподносит эльфийке неожиданный сюрприз: встречу с человеком, которого она уже не надеялась увидеть. Но сможет ли Нерия снять Печать Тени и вновь обрести смысл и надежду?
Примечания
спасибо всем, кто читает и ждёт продолжения истории Нерии и Андерса! ❤️ следить за написанием можно тут: t.me/itsninadotcom
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7

      Каллен Резерфорд мерил шагами кабинет, сцепив руки за спиной. Бывший храмовник выглядел измождённым — бессонница давала о себе знать, мышцы ныли от постоянного напряжения, а в висках пульсировала тупая боль. Он едва сдерживал раздражение, когда поднял взгляд на Лелиану и Кассандру.       — Вы в самом деле позволите им… ему остаться? — голос прозвучал хрипло, но мужчина даже не попытался скрыть своих эмоций.       — Я думаю, этот маг уже заплатил за свои грехи, — ответила Лелиана устало. — А Нерия… Пусть верит в то, что Усмирение обратимо. Нам всем нужно во что-то верить.       Кассандра фыркнула.       — Ты правда считаешь, что это просто вопрос веры? Андерс — террорист, который взорвал Церковь! Как ты можешь оправдывать его присутствие здесь?       — Я не оправдываю, — мягко ответила Лелиана. — Но мне любопытно, что Нерия собирается с этим делать.       Каллен тяжело вздохнул, отвернувшись к окну. Холодный ветер с гор гулял по крепости, завывая в стенах. Командир не хотел обсуждать Андерса. Этот маг был ходячей катастрофой, а Нерия вечно закрыла глаза на его выходки. Каллен думал, что оставил прошлое позади, но прошлое имело привычку возвращаться в самый неподходящий момент.       — Как бы то ни было, — Кассандра скрестила руки на груди, — у нас есть более насущные проблемы. Нам нужно сосредоточиться на предстоящей поездке в Зимний дворец. Жозефина планирует собрание в полдень.       Шпионка кивнула.       — Раз я уже не в силах повлиять на ваше решение, предлагаю вернуться к делам, — Каллен бросил многозначительный взгляд на заваленный бумагами стол.       Лелиана проводила стремительно покинувшую кабинет Искательницу взглядом, но прежде чем последовать её примеру, задержалась, внимательно посмотрев на Каллена.       — Что с тобой происходит? — тихо спросила она, склонив голову набок.       Командир устало помял шею. Скрывать что-то от шпионки не имело смысла, и он давно понимал, что этот разговор неизбежен.       — Отказ от лириума дается тяжелее, чем я ожидал, — он говорил спокойно, но в голосе сквозило напряжение. — Бессонница, кошмары, вспыльчивость и постоянная усталость… Две недели без нормального сна дают о себе знать.       Бывший храмовник бросил на Лелиану короткий взгляд, ожидая осуждения, но нашёл лишь понимание. Её лицо оставалось мягким, внимательным, и от этого было даже немного не по себе. Каллен знал, что она просто выполняет свою работу, но тёплое участие в её глазах заставило его на мгновение почувствовать себя не командиром, а просто человеком, которому не нужно постоянно держать себя в узде.       Он невольно задержал взгляд на рыжей пряди, выбившейся из-под капюшона. Лелиана заметила это, и уголки её губ чуть приподнялись, едва уловимо.       Каллен откашлялся, поспешно отводя взгляд, и сменил тему:       — Ещё визит Сураны выбил меня из колеи.       Он сказал это ровным голосом, но почувствовал, как внутри что-то болезненно сжалось.       — Я понимаю, что выгляжу не лучшим образом, но, уверяю тебя, мой разум ясен, и я в состоянии выполнять свои обязанности.       — Каллен, я не сомневаюсь в твоей способности справляться с любыми трудностями. Ты доказал это не раз. Но я спросила не о твоей работе. Я спросила, как ты сам.       Командир собирался ответить что-то, но внезапно ощутил, как по телу пробежала волна жара, пот выступил на висках, а перед глазами на секунду потемнело. Он глубоко вдохнул, стараясь не поддаться накатывающему чувству, и медленно выдохнул.       — Мне приятно знать, что меня окружают заботливые люди, — наконец произнёс он, вцепившись пальцами в край стола. Каждое слово давалось с трудом, но голос оставался твёрдым. — Я буду держаться.       Гнев и усталость поднимались внутри, словно прибой, грозивший прорваться наружу. Каллен был благодарен Лелиане за её участие, но не мог позволить себе продолжать этот разговор.       — Лелиана, если ты не против, мне нужно разобрать бумаги перед собранием.       Женщина задержала на нём взгляд чуть дольше, чем требовалось, словно видела больше, чем он готов был показать. Затем медленно кивнула.       — Конечно.       Когда за Лелианой закрылась дверь, он наконец позволил себе выдохнуть.       Комната казалась слишком тихой. Слишком пустой.       Каллен сжал челюсть, ощущая, как в глубине сознания вновь всплывает знакомый соблазн — быстрое, простое решение.       Но он знал, что это не выход.       Он с силой потер виски, глубоко вздохнул и потянулся за ближайшей папкой, заставляя себя сосредоточиться.       Работа всегда помогала.

* * *

      Несколько дней спустя.       Скайхолд жил своей жизнью. Во дворе суетились солдаты, в кузне раздавался стук молота, воздух был пропитан запахом раскалённого металла и древесного дыма. Возле конюшен пахло сеном, а из таверны доносились звуки лютни. За несколько дней, проведённых в крепости, Нерия постепенно привыкала к её ритму. Хоть с Андерсом пока и не было никаких подвижек, она смогла полностью погрузиться в дело Стражей.       Сегодня предстоял насыщенный день. Встреча с Хоук по совету Лелианы, но сперва — разговор с Жозефиной. Дипломатка настояла на встрече, и Нерия уже догадывалась, что именно её тревожило.       Как только эльфийка вошла в кабинет, Жозефина подняла голову от бумаг и без предисловий сказала:       — Церковь знает.       — Так быстро? — Нерия приподняла бровь.       — У них длинные руки и хорошие шпионы, — дипломатка отложила перо. — Некоторые жрецы уже готовят официальное заявление. Они хотят выставить Инквизицию защитницей преступника, отступника и террориста.       Акцент Жозефины напомнил Нерии манеру речи Зеврана — тот же тягучий ритм, плавные переходы между фразами, будто каждое слово подбиралось с особой грацией. Но в отличие от лукавой игривости эльфа, в голосе женщины звучала дипломатическая сдержанность: умение расставлять акценты так, чтобы завуалированное предупреждение звучало почти как комплимент.       — Как будто им есть до него дело, — пробормотала магесса.       — Теперь есть. Они используют этот случай, чтобы ослабить Инквизицию. В отсутствии Верховной Жрицы борьба за власть внутри Церкви только усилилась, и кое-кто хочет, чтобы мы утратили влияние.       Жозефина жестом предложила ей сесть, но Нерия осталась стоять. Кабинет, расположенный в проходной комнате между главным залом и Ставкой командования, был плохо защищён от сквозняков. Даже несмотря на тепло камина, эльфийка невольно поёжилась от холода.       — Если жрецы решат действовать, у нас будут проблемы, — продолжила Жозефина. — Пока всё ограничивается словами, но мы не можем игнорировать угрозу.       — И что ты предлагаешь?       Жозефина внимательно посмотрела на магессу, подбирая слова.       — Мы можем сделать вид, что держим Андерса под стражей, — наконец сказала она. — Если мы заверим Церковь, что он не представляет угрозы и находится под контролем Инквизиции, это может временно успокоить ситуацию.       — Ты предлагаешь посадить его в темницу?       — Достаточно, чтобы внешне это выглядело именно так. Ограничить его передвижения, не афишировать его присутствие… возможно, даже пустить слухи, что он не в лучшем состоянии.       — Он и так не в лучшем состоянии, — сухо заметила Нерия.       Жозефина слегка кивнула.       — Тем более. Мы просто позволим Церкви услышать то, что она хочет услышать, и выиграем время.       — И что потом?       — Потом мы решаем, что делать дальше, не имея над головой ультиматума Церкви.       Нерия молчала, поглощённая своими мыслями. Она ясно осознавала, что её долг перед Инквизицией лишь растёт с каждым днём, и это давило на неё. План Жозефины казался хорошим временным решением. А с последствиями можно будет разобраться позже.       — Хорошо. Я уверена, ты знаешь, как лучше выкрутиться из сложившейся ситуации, — ответила эльфийка. Уже развернувшись к выходу, добавила: — Спасибо. Я понимаю, что вы не обязаны это делать. Я это ценю.       Покинув кабинет, Нерия ощутила, как чувство вины вновь сжало грудь. Она решила прогуляться, чтобы освежить мысли.       На крепостной стене было тихо. Остановившись у парапета, магесса положила руки на остывший камень, вглядываясь в снежные горные пики. Величественные, неподвижные, они успокаивали её.       — Ты не изменилась.       Голос был знакомым. Нерия обернулась и увидела Каллена — он стоял чуть в стороне, возле одной из башен. Хоть он и выглядел усталым, а темные круги под глазами выдавали бессонные ночи, осанка мужчины оставалась выправленной, как у любого воина, привыкшего скрывать слабость.       — А ты изменился, — ответила она, внимательно глядя на бывшего храмовника.       Каллен хмыкнул, подойдя ближе.       — Время никого не щадит, — сказал он и устремил свой взгляд к горам.       Оба молчали. Казалось, что за эти годы между ними выросла пропасть, и ни один из них не знал, как её преодолеть.       — Я слышал, что ты привела сюда Андерса, — наконец сказал он.       — Да, — спокойно ответила Нерия.       Бывший храмовник покачал головой, сцепив руки за спиной.       — Ты действительно веришь, что можешь ему помочь?       — Если есть хоть малейший шанс — да.       Он резко повернулся к ней, его глаза вспыхнули.       — Ты всегда так делала, — сказал Каллен, и в его голосе прозвучала непривычная раздраженность. — Бросалась спасать других, не думая о себе.       Нерия вскинула подбородок.       — А ты всегда следовал правилам.       — Это спасало жизни, — ответил он жёстко.       — И ломало судьбы, — парировала она.       Каллен отвёл взгляд.       — Я не отрицаю, что система была жестока. Но некоторые правила существовали не просто так, — сказал он тише, нервно поправляя меч, висевший на поясе.       Нерия подошла ближе.       — Если бы я тогда не спасла тебя, ты бы и сейчас думал так же?       Бывший храмовник вздрогнул, едва заметно, но этого было достаточно. Нерия поняла, что попала в больное место. Вспомнил ли он тот момент в Цитадели Кинлох, когда она помогла ему вырваться из кошмара, сотканного демонами?       — Ты не понимаешь… — начал он, но осёкся.       Эльфийка не могла не заметить, как изменилось выражение его глаз. В них промелькнуло что-то, что она видела прежде. Годы назад.       — Я никогда не хотел, чтобы ты исчезла из моей жизни, — вырвалось у него.       Магесса замерла.       Каллен тут же отвернулся, словно опомнившись, будто его собственные слова задели его сильнее, чем могли задеть её.       — Прости. Неважно.       Он снова смотрел на горы.       Нерия глубоко вздохнула, прогоняя странное ощущение в груди.       — Ты не скажешь мне, что я совершаю ошибку?       — Думаю, ты бы всё равно меня не послушала, — выдохнул командир. Плечи его чуть поникли.       Эльфийка усмехнулась.       — Верно.       Он покачал головой, и уголки его губ дрогнули в слабой улыбке.       — Тогда удачи, Нерия.       Снег хрустел под ногами, когда эльфийка спускалась со стены крепости. Ветер стих, но холод не ослабевал — он впитывался в кожу, пробирался под одежду, словно напоминание о том, что впереди её ждёт долгий день.
Вперед