Мир, в котором всё хорошо

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Мир, в котором всё хорошо
Varanokor
автор
yabloochkooo
бета
Описание
Это история о взрослении школьных друзей и врагов, о первой любви старшекурсников и ошибках выпускников. О искренних мечтах Пожирателей смерти и греховных желаниях членов Ордена Феникса. И каждый из них имеет право на выбор. Ведь это их мир. Мир, в котором всё хорошо...
Примечания
Ссылка на канал с информацией, эстетикой героев и анонсами: "Слёзы в темноте" https://t.me/st_varanokor Прошлая версия фанфика: https://t.me/st_varanokor/384 Самой лучшей благодарностью от вас будет отзыв! Приятного прочтения ❤️
Поделиться
Содержание Вперед

1 глава. Маски на лицах

Лето, начало августа. 1971 год       Небольшая уютная комната. Окна широко распахнуты, пропуская внутрь приятную прохладу и свежесть раннего утра. Солнечные лучи украдкой ползут по стене, заливая комнату желтоватым светом.       Девочка лет десяти сидит на своей кровати, усердно стараясь справиться с одной маленькой проблемой, возникшей совершенно неожиданно и совершенно не вовремя. Один конец замка молнии на платье, лежавшем сейчас на её коленях, застрял в зубцах цепи и никак не хотел возвращаться на место. Тщетно стараясь исправить поломку, девочка всё сильнее начинала негодовать от возмущения.       — Не день, а сплошное несчастье какое-то! — наконец импульсивно воскликнула она, отбросив шифоновое летнее платье в голубых цветочках в сторону на кровать, и громко вздохнула.       В комнату, сквозь приоткрытую дверь, аккуратно заглянул старший брат.       — Ты на завтрак собираешься? — спокойно спросил юноша, выглядевший на несколько лет старше сестры. Сразу заметив её не самое хорошее настроение, он устало добавил: — Что опять случилось?       — У меня сломалась молния на платье! — всплеснув руками в стороны, разочарованно произнесла она.       — Тоже мне проблема, — показательно закатив глаза, фыркнул парень и зашёл в комнату, бесшумно прикрывая дверь за собой.       Обиженно насупившись на слова брата, девочка скрестила на груди руки и отвернула голову в сторону, искоса продолжая следить за ним. Юноша подошёл к кровати, попутно достав из-за пазухи свою волшебную палочку. Она тоже хотела себе такую, но было рано. Оставалось ждать меньше месяца до того, как она сможет поступить в школу чародейства и волшебства. Но до того момента ей оставалось лишь молча завидовать брату.       Задумавшись меньше, чем на секунду, парень уверенно направил древко на металлический замочек и чётко произнёс: — Зиппер репаро.       Отточенный взмах волшебной палочки и молния на платье вмиг оказалась такой же, как прежде. Тут же оживившись, девочка схватила платье, пристально став рассматривать вновь ставший целым и невредимым замочек. Она широко улыбнулась, с облегчением выдохнув.       — Спасибо, Фред, — благодарно произнесла она, отложив платье в сторону, и поднялась на ноги.       Парень неторопливо убрал свою палочку обратно, не скрывая самодовольной улыбки. Быстро обняв брата, девочка сразу отстранилась и с хитрой усмешкой спешно добавила: — Но я бы и сама справилась.       — Сделаю вид, что, кроме "спасибо", больше ничего не слышал, — сказал он и направился к выходу из комнаты. — Не задерживайся, Вару́, а то опоздаешь на завтрак! Отец хотел рассказать тебе кое-что очень важное! — крикнул парень уже из коридора и сразу захлопнул дверь за собой.       Устало закатив глаза и громко вздохнув, девочка лихо развернулась на пятках и подошла к своей кровати. Она уже давно подозревала, что скоро с ней захотят поговорить "как со взрослой и разумной", вот только ей самой этого совсем не хотелось. Вару прекрасно знала, о чём будет этот разговор. Она сама отлично всё слышала ещё несколько дней назад, а сопоставить уже имеющиеся факты не составило особого труда. Ей хотят устроить помолвку с одним из наследников других известных семей волшебников. И пусть это было ожидаемо и в некоторой мере даже неизбежно, всё же где-то глубоко в душе притаилась надежда, что она ошиблась.       Быстро переодевшись в своё летнее платье, девочка подошла к зеркалу, чтобы поправить волосы. Идиотская чёлка, которая теперь ей совсем не нравилась, но которую она так сильно хотела себе сделать несколько месяцев назад, сейчас крайне удачно закрывала её лоб, на котором всё больше появлялись акне, привыкнуть к неизбежности которых она никак не могла. Несколько красных пятен, от которых никак не удавалось избавиться, появились и на носу.       Она не любила своё отражение. Слишком много недостатков, которые почему-то никто не видел, кроме неё самой. Слишком большие щёки, слишком широкая талия, слишком короткие ноги и шея, слишком кривые зубы и слишком вздёрнутый нос. Вот только всем окружающим они казались вполне сносными и даже по-своему милыми и обаятельными.       Вару знала: нужно подождать пять лет и тогда наконец всё изменится. Заклятие, наложенное её прабабушкой полвека назад позволит всё исправить: и неправильный нос, и неидеальное тело. И хотя собственная мать предпочитала говорить о нём больше как о проклятии, сама девочка не видела в этом ничего плохого.       Суть его заключалась в том, что в шестнадцать лет, в момент взросления и самого расцвета волшебницы, её собственная магия позволит преобразиться в настоящую красавицу. И эта красота может остаться с ней навечно так же, как и бессмертие, которое придёт вместе со столь сильным всплеском магии. Но было при этом одно важное "но": до исполнения двадцатого года жизни было необходимо выйти замуж по любви, да не просто за кого-нибудь, а за чистокровного волшебника, который так же сильно любил бы в ответ. Такой союз считался бы поистине священным, а потому был способен породить следующих волшебниц, чья магия могла сотворить с ними подобное чудо. И если этого не случалось, то...       Задумавшись, девочка вовсе забыла про завтрак. Услышав, как её зовут, она быстро вышла из комнаты и бегом спустилась по лестнице. Замедлив шаг возле входа в столовую, Вару расправила спину и улыбнулась, сворачивая за угол.       За обеденным столом оставалось лишь одно свободное место, для неё.       — Доброе утро, — сказала девочка, отодвинув стул, и неторопливо села. — Приятного аппетита.       — И тебе, Вару, — с мягкой улыбкой ответила женщина, выглядевшая не более, чем лет на двадцать, хотя на самом деле была она много старше. — Ты помнишь, вечером у нас гости.       Девочка молча кивнула, придвинув к себе тарелку с едой и серебряные приборы. Отец с тяжёлым вздохом отложил в сторону утреннюю газету.       — Не самые приятные гости, я бы сказал, Виолетта, — с недовольством, едва прикрытым в строгом голосе, произнёс мужчина, одетый в тёмно-серый костюм тройку. — По крайней мере — не для всех, — добавил он, посмотрев на свою дочь.       — Лучшего варианта мы уже не найдём, Элиот, — сухо заметила Виолетта, отпив из прозрачного стакана яблочный сок. — Меня, например, хотели женить на мужчине, который был старше меня почти на десять лет, если ты помнишь. К тому же, всё ещё может измениться. Это всего лишь помолвка, — легко добавила она, посмотрев на мужа.       — Магическая помолвка, — холодно отозвался мужчина.       — А за кого вы хотите выдать меня замуж? — осторожно спросила девочка, с надеждой посмотрев на отца. — Кто он?       Взволнованно поджав губы, Вару затаила дыхание. От этого ответа зависело многое, и ей было безумно важно знать, что же ждёт её в будущем. Ей были известны многие чистокровные семьи волшебников, начиная от Абботов, заканчивая Яксли. Но чего именно стоило ждать сейчас, она не могла даже предположить.       Хотелось тут же задать множество вопросов, прекрасно понимая, что ответом на них послужат фразы: "так нужно", "это необходимо", "так будет лучше для тебя". Вару знала, что слушать её капризы не станут, а потому оставалось лишь уповать на невероятное везение. А Элиот словно специально продолжал медлить с ответом.       — Ты должна помнить, — наконец неторопливо начал он, — несколько месяцев назад на приёме у Розье я знакомил тебя с главой семьи Блэк, Орионом, — Элиот спокойно смотрел прямо в глаза дочери, а она старалась отвечать ему тем же, усердно пряча бушующее нетерпение глубоко в душе. — Их младший сын, Регулус Блэк, станет твоим будущим мужем.       Вару не смогла удержаться от облегчённого вздоха. На губах девочки тут же появилась счастливая улыбка. Всё же повезло.       — Думаю, он не так сильно рад подобной новости, как ты, — тихо хмыкнул Фред. Услышавшая его сестра тут же пнула парня локтем в рёбра, на что тот лишь беззаботно рассмеялся.       Регулус. Она успела тогда познакомиться с ним, и впечатление мальчик произвёл на неё крайне приятное. Не то, что его старший брат, который притащил в тот вечер в поместье грязного чёрного кота с улицы, который, кажется, ещё и бешеным оказался. Зверь бегал по всем комнатам, да так быстро и юрко, что никто поймать его не мог. В итоге животное убежало обратно на улицу, переполошив всех, а старший наследник Блэков получил выговор от собственной матери. После этого мальчик, пообещав больше ничего не вытворять, не показывался на глаза весь вечер, но Вару была уверена, что притаившееся в ванной комнате "привидение", сделанное из шторы и с глазами в виде двух оливок, было именно его рук дело.       — Это очень хорошо, что ты рада, Вару. Видимо, с выбором мы не ошиблись, — сказал мужчина, встав из-за стола. Он подошёл к своей жене, склонившись и мягко поцеловав её в губы. — До вечера, Летт.       Он вышел из столовой, а после хлопнула входная дверь. Следом с завтраком закончил и Фред. Вару молча доела, не убирая с лица улыбки, и намеревалась так же встать, как мать неожиданно спросила: — Я надеюсь, ты не в этом вечером собираешься встретить гостей?       Несколько смутившись, девочка опустилась обратно на стул, собрав руки в замок на своих коленях.       — А что такого в этом платье? — удивлённо спросила она, непонимающим взглядом уставившись на Виолетту.       — Нет, в этом ты не будешь ни за что, — строго произнесла женщина, отложив вилку и нож в сторону. Вару оставалось лишь поджать губы и промолчать, скрывая своё недовольство. — Это, как минимум, неуважительно к твоей будущей семье, встречать их в подобном... виде, — с отвращением выплюнула она последнее слово. — Словно магловская простушка.       — И в чём же мне тогда быть? — раздраженным тоном поинтересовалась Вару, скрестив на груди руки.       — Я уже купила тебе нечто подходящее, — растянувшись в довольной улыбке, ответила Виолетта. — Лютан!       В столовой тут же появился домовой эльф, с огромными ушами, босой, одетый в одну лишь простыню. Он раболепно склонил голову, терпеливо ожидая приказаний. Виолетта встала из-за стола, возвышаясь над домовиком.       — Убери всё, — кивнув на пустую посуду, приказала женщина, — и принеси в комнату Вару её новое платье и туфли, — добавила она, смахнув пару пылинок со своей кофты с вырезом, идеально обтянувшей худое тело и пышные формы.       Виолетта вышла из столовой, оставив дочь одну в полной тишине. Хорошее настроение исчезло, словно его и не было. Пока домовик бесшумно убирал всё со стола, Вару думала лишь о том, как же обидно было, что за неё всё пытались решить. Ей же самой оставалось лишь молча подчиниться, была ли она довольна этим или нет. И пусть это казалось неправильным и слишком несправедливым, но возразить ей было нечем. Словно сама она была домовым эльфом.       — Эй, Вару, — в проёме столовой показалась голова старшего брата.       Девочка обернулась, с вопросом посмотрев на Фреда.       — Чего сидишь, скучаешь тут? Пошли, покажу кое-что.       Девочка тяжело вздохнула, бросив безразличный взгляд на домовика, с которым себя только что сравнила, и быстро поднялась на ноги. Нет, она не могла быть никчёмным домовым эльфом. Это было слишком глупо. Просто, многие вещи ей ещё непонятны, а от того и казались несправедливыми. Вот и всё.       С этими мыслями Вару подошла к брату. Он тут же схватил её за руку и потянул за собой. Гриммо 12       — Сириус Орион Блэк! Я клянусь, что если же ты вздумаешь меня опозорить и на этот раз, то без всяких сомнений я вышвырну тебя из этого дома и выжгу твой портрет с фамильного древа! Надеюсь, это последний за сегодня раз, когда ты посмел меня ослушаться.       Мальчик лет одиннадцати лежал на полу, тяжело дыша. Собственная мать пару минут назад пытала его, используя одно из непростительных заклятий. Невыносимая боль сковывала движения, заставляла чувствовать каждую клеточку собственного тела. Кости ломило изнутри, а мышцы сводило судорогой. Но он молчал, до крови закусив изнутри собственные щёки, но молчал. Он прекрасно знал: это не первый и не последний раз. Боль стала привычкой, а наказание принималось в полной тишине. Ни единого звука, лишь бы сильнее насолить матери.       — Если посмеешь вытворить что-нибудь сегодня вечером, никчёмный щенок, я с тебя шкуру сдеру. Понял меня?       Отдышаться удавалось с трудом. Воздух казался ядовитым, а каждое движение причиняло лишь ещё больше боли. Но он терпел, не желая показывать собственной слабости.       — Да, матушка, — с особой интонацией и усмешкой на лице сказал мальчик, с трудом поднимаясь с пола.       — Ох, и за что мне это наказание? — запричитала женщина. Она села в кресло, откинув на журнальный столик свою волшебную палочку и, уперевшись рукой в подлокотник, приложила тонкие пальцы к своему виску. — Если же ты попадёшь на Гриффиндор, Сириус, я не знаю, что с тобой сделаю... Уйди с глаз моих.       Вальбурга Блэк изящно махнула рукой, словно стараясь поскорее выгнать сына из комнаты. Сириус слегка поклонился, скривившись от тягучей боли, волной прошедшей по всему телу, и быстрым шагом вышел из гостиной.       — Знай, что это последний раз, когда я взял вину на себя, спасая твою шкуру, Регулус, — сказал мальчик, гордо выпрямившись, невзирая на словно впившиеся в тот момент в позвоночник сотни острых игл.       — Спасибо, — тихо поблагодарил его младший брат. Стоя в коридоре всё это время, он пустым взглядом наблюдал за всем происходящим и молчал. Молчал, потому что больше ничего сделать не мог.       Сириус проигнорировал слова брата и молча ушёл к себе в комнату. вечер       На улице смеркалось. Голубое небо становилось всё более насыщенным и розовело на горизонте. До прихода гостей оставалось чуть больше получаса, отчего волнение с каждой новой минутой возрастало в душе всё сильнее.       В дверь негромко постучали, когда Вару стояла перед зеркалом, поправляя маленькие золотые серёжки в ушах.       — Входите, — негромко произнесла девочка, быстро смахнув тыльной стороной ладони со своих щёк пару непрошенных слёз.       — Как ты, сестрёнка?       В комнату зашёл Фред, попутно застёгивая пуговицы на рукавах тёмно-зелёной рубашки. Та была аккуратно заправлена в идеально выглаженные брюки. На запястье блестели серебряные часы, подаренные юноше отцом на четырнадцатилетие. Единственное, что нарушало его идеальный образ, была прядь коротких тёмных волос, выбившаяся среди остальных и спавшая ему на лоб.       — Прекрасно выглядишь, — мягко улыбнулся он, исподлобья посмотрев на сестру и всё ещё тщетно стараясь справиться с пуговицей на рукаве. Девочка через зеркало наблюдала за его попытками несколько секунд.       — Давай помогу, — не выдержала Вару, быстро подойдя к брату. Девочка с лёгкостью застегнула выскальзывавшую из пальцев пуговицу, поправляя слегка смятую ткань.       — Спасибо, — улыбнулся Фред.       Его взгляд быстро прошёлся по платью сестры. Такого же цвета, как его рубашка, до самого пола, красиво переливающееся на свету. Корсет красиво подчёркивал её талию, верх и спина оказались полностью закрыты тканью, как и руки до самых запястий. На ногах девочки были элегантные туфли-лодочки на небольшом толстом каблуке. Чёрные волосы, до этого доходившие ей чуть ниже плеч, оказались собраны в аккуратный пучок на затылке.       — Ты прямо само целомудрие, — усмехнулся Фред. — Но всё равно выглядишь прекрасно.       — Мама постаралась, — отведя неуверенный взгляд в сторону, ответила Вару. — Видимо, сильно от меня избавиться хочет.       — Это с чего такие выводы? — сдвинув брови к переносице, спросил парень. — Что значит "избавиться"?       — То и значит, — буркнула себе под нос Вару, нервно поправив рукава своего платья, потянув их ниже. — Так или иначе, после сегодняшнего вечера, я как будто не буду себе принадлежать. Постоянно об этом думать, знать, что за тебя уже всё решили... Это так странно.       — Это всего лишь помолвка, Вару. В любой момент её можно отменить, как только ты поймёшь, что что-то идёт не так. Родители всего лишь дают понять, что тебя считают уже достаточно взрослой, чтобы осознавать необходимость заранее заботиться о твоём будущем. Или ты решила, что они продают тебя другой семье, как зверушку? — усмехнулся парень.       Девочка недовольно закатила глаза, несильно ударив брата ладонью по лбу.       — Ауч, — хмыкнул он, показательно потирая свой пострадавший лоб. — Тебе прямо доставляет удовольствие бить меня постоянно? Тебя не смущает, что я почти в два раза тебя выше и больше и вполне могу дать сдачи?       — Ты ведь меня любишь, — невинно улыбнувшись, произнесла девочка. — А значит, бояться мне нечего.       — Ладно, — смирившись, наигранно вздохнул парень, небрежно проведя рукой по своим волосам, — если это поднимает тебе настроение, я готов потерпеть. А то вечно ходишь хмурая, аж страшно становится.       Вару вновь закатила глаза, на этот раз цокнув языком, и направилась к выходу из своей комнаты. За ней последовал и брат, убрав руки в карманы брюк.       — Мне показалось, ты была рада, когда узнала, что твоим женишком будет Регулус. Передумала?       — Регулус или нет... так или иначе, я не хочу ограничений своей свободе.       — Надо будет ограничить тебе доступ в библиотеку и запретить читать так много книг, Вару, — усмехнулся Фред, идя шаг в шаг за сестрой по пустому коридору. — Потому как не иначе, кроме как в какой-нибудь старой книге ты могла это обнаружить. Сейчас уже никто никого не ограничивает. Наоборот, брак даёт новые возможности, жизненную опору и душевное спокойствие. Да, ответственность никто не отменял, но это...       Вару резко остановилась, повернувшись лицом к брату.       — И ты говоришь мне, что я много книг читаю? — с вызовом спросила девочка, приподняв брови.       Фред лишь молча пожал плечами.       Послышался стук во входную дверь. Обменявшись молчаливыми взглядами, брат с сестрой быстро прошли по коридору и остановились наверху лестницы, с которой открывался обзор на большую гостиную и входную дверь.

°°°

      — Только попробуй сказать что-нибудь не то, Сириус, — с раздражением начала Вальбурга, обернувшись на старшего сына и с пренебрежением посмотрев на того, когда они остановились на пороге старинного поместья. — Держи рот на замке, пока не спросят, иначе...       — Не переживайте, матушка, я буду паинькой, — не дав женщине завершить свою гневную тираду, перебил её мальчик и зачесал рукой прядь выбившихся чёрных кучерявых волос, доходящих ему до подбородка.       Женщина брезгливо фыркнула, элегантно подняла вверх свою руку и неторопливо постучала в дверь.       Сириус скрестил руки на груди, прожигая взглядом затылок младшего брата. Регулусу таких наставлений насчёт поведения не давали. Такой хороший и прилежный мальчик, всегда послушный и правильный, отчего Сириусу становилось тошно. Сам он был совершенно не такой и мириться с порядками, складывавшимися в его семье веками, не собирался совсем. И пусть все члены семьи учились на Слизерине, он знал, что обязательно попадёт на Гриффиндор. Пусть все члены семьи женились на чистокровных по договорённости, он знал, что обязательно не даст этому случиться. В его душе пылал огонь юношеского бунтарства, жаждущего эмоций и истинных чувств, и тушить его, прятать под холодной маской аристократа он не был намерен.       Дверь дома тихо приоткрылась, а на пороге стояла, обаятельно улыбаясь, безумно красивая женщина, облачённая в весьма откровенное платье чёрного цвета. И Сириус никак не мог перестать удивляться, насколько же молодо выглядела Виолетта Рóдан. Так, словно ей едва исполнилось лет девятнадцать, не больше.       — Добрый вечер.       — Добрый, Виолетта. Надеюсь, мы вовремя?       — Разумеется, — улыбка женщины стала ещё более лучезарной, пока она быстрым взглядом осматривала гостей. — Прошу, проходите, — шире открыв дверь и отойдя слегка назад, произнесла женщина. — Но где же мистер Блэк?       — Не смог прийти, к сожалению, — с полным равнодушием отзываясь о муже, холодно ответила Вальбурга, зайдя в дом. За ней показались и двое сыновей.       Фред и Вару всё ещё стояли на верху лестницы, молча и незаметно наблюдая за гостями. Девочка нервно поджала губы, рассматривая братьев Блэк. Одновременно такие похожие и такие разные. Оба черноволосые, кудрявые, достаточно высокие для своего возраста, с одинаково прилежными улыбками на лицах и полной отстранённостью в серых глазах. Пример для всех детей чистокровных семей. Не зря про тех, кто носил фамилию Блэк, говорили не только о неоспоримой чистоте волшебной крови, но и о принадлежности к королям.       Быть Блэком — чуть ли не то же самое, что быть королевской крови...       — Красивый, — остановив свой взгляд на одном из братьев, тихо произнесла Вару вслух, даже не заметив.       — Ага, — тоскливо вздохнул Фред, а после сразу рассмеялся, наблюдая за сестрой. Девочка непонимающе нахмурилась, обернувшись на брата. — У тебя вот-вот слюни по подбородку потекут, сестрёнка. А сама ноешь, что замуж не хочешь.       — Не хочу! — гневно возразила Вару, стараясь говорить шёпотом. — И вообще это разные вещи.       — Ну-ну, — насмешливо протянул парень, а после тут же отвернулся, быстро начав спускаться вниз по лестнице к гостям.       Не сумев высказать брату в ответ всё, что она о нём подумала, девочка недовольно поджала губы, прожигая взглядом его затылок и прекрасно зная, как тот сейчас самодовольно улыбался. Напряжённо выдохнув, Вару вновь посмотрела на братьев, но к своему удивлению и страху, пересеклась с серыми глазами старшего. Мальчик спокойно рассматривал её саму, не выражая никаких эмоций и лишь слегка ухмыльнувшись под конец, после чего быстро отвернулся.       — Долго стоять здесь собираешься? — голос отца, внезапно раздавшийся прямо над её ухом, заставил девочку подпрыгнуть на месте, испуганно затаив дыхание. — Это будет невежливо с нашей стороны так и не поприветствовать гостей, согласна?       — Да, пап, — поспешно сказала Вару, вновь потянув рукава своего платья вниз. — Я просто не уверена, что готова.       — Это нормально. Бояться неизвестного вовсе не стыдно, но должно быть стыдно в тот момент, когда не пытаешься побороть свой страх. Мама настаивает на помолвке, но если ты категорически против, ничего не случится. Я буду рядом, Вару, — с мягкой улыбкой, столь чуждой ему, произнёс Элиот и протянул дочери руку. — Нужна помощь?       Секунда сомнений сменилась первым уверенным шагом вниз по ступеням. Отец спустился следом за ней.       Не самое тёплое и дружелюбное приветствие с обеих сторон быстро сменилось столь же холодным и отстранённым ужином, беседы за которым вели в основном взрослые, лишь изредка задавая непринуждённые вопросы детям. О помолвке речь так и не заходила до того момента, как Вальбурга Блэк не приступила ко второму бокалу вина.       — Я думаю, нам следует заключить официальный договор, чтобы впоследствии избежать неловких ситуаций.       — Разумеется, это самое верное решение, Вальбурга, — согласно кивнула Виолетта, отставив в сторону пустой бокал. — Эл, принесёшь всё необходимое? — мягко коснувшись руки мужа, попросила она.       — Конечно.       Вару невзначай приложила холодные пальцы к вискам, едва почувствовав неожиданно резко возникшее головокружение и тяжесть, давящую на глаза, которая стремительно начала усиливаться. Воздуха стало не хватать, а удушающая духота сдавила лёгкие.       — С вашего разрешения, я могу отойти ненадолго? — посмотрев на отца, поднявшегося из-за стола, спросила девочка.       Мужчина быстро осмотрел болезненно побледневшую дочь внимательным взглядом, а после молча кивнул. Вару тут же поднялась из-за стола, но к её удивлению меньше, чем через мгновение, скрипнули ножки стула, на котором сидел Сириус.       — Я провожу, — спокойно пояснил он.       Но на лишние вопросы у девочки просто не оставалось сил.       Воздух.       Ей нужен воздух.       Она чувствовала, как начинает задыхаться.       Стоять становилось просто невыносимо, силы быстро стали покидать юное тело.       Боясь вот-вот потерять сознание, девочка, не задумываясь, кивнула старшему Блэку и тут же направилась к выходу из поместья.       Едва оказавшись за дверью и опершись о неё спиной, девочка, наконец, вдохнула полной грудью, чувствуя, как свежий воздух приятно наполняет лёгкие, даря облегчение. Вечерняя прохлада прошлась по оголённым участкам кожи, возвращая обратно в чувства.       Прикрыв глаза, Вару блаженно улыбнулась, наслаждаясь умиротворяющей тишиной ночи.       Помолвка. Вот главная причина её плохого самочувствия. Она не знала, почему это происходило с ней, но даже мысли о том, что её будущее уже предрешено, сводили с ума.       Было страшно. Жутко страшно, что невозможно успокоиться. И пусть Регулус был одним из самых лучших вариантов, легче от этого не становилось.       Сириус молчал, искоса наблюдая за девочкой. Но убедившись в том, что ей его помощь не понадобится, быстро отвернулся. Засунув руки в карманы брюк, он взглянул на звёздное небо и яркую луну.       Сегодняшняя ночь была действительно очень тихой и спокойной. Лишь едва заметный ветер слабо продолжал колыхать зелёные листочки на ветвях деревьев.       Спустившись вниз на несколько ступеней, Сириус долго вглядывался в искрящиеся далёкие звёзды, а после сник, опустив голову.       — Всё в порядке?       На плечо Блэка неуверенно опустилась ладонь девочки. Губы его вмиг растянулись в сожалеющей улыбке. Но он всё решил, а значит, начатое нужно было довести до конца.       — Ты любишь свободу? — спросил он, обернувшись.       Девочка стояла на одну ступень выше него, но даже так она была ниже Сириуса. Он внимательно смотрел в её чёрные, как сама ночь, глаза, в душе уже чувствуя себя виноватым, хотя ещё ничего и не сделал.       Нет. Отступать было нельзя.       Заткнув собственную совесть, Блэк натянул на лицо беззаботную хищную ухмылку, продолжая наблюдать за девочкой.       — Кто же её не любит? — усмехнулась Вару, убирая руку с плеча мальчика, когда тот полностью повернулся к ней.       — Вот и я так думаю. Но помолвка с тобой... Не хочу показаться грубым, но я бы лучше на жабе женился, чем на тебе, — насмешливо хмыкнул он, спокойно смотря прямо в глаза девочке.       — О чём ты? — с недоумением спросила Вару, чувствуя, как у неё вновь перехватило дыхание.       — Ты не знаешь, — со снисхождением произнёс он, покачав головой. — Думала, что будешь помолвлена с моим братцем? Спешу тебя огорчить, но моя мать успела присмотреть ему невесту получше, а вот ты достанешься мне. Но не переживай, я стану для тебя бóльшим огорчением, чем ты для меня. Хотя мне явно придётся постараться, — всё так же спокойно продолжил Сириус.       Мальчик шагнул на одну ступень с Вару, вынуждая девочку отступить немного в сторону. Смотря на неё сверху вниз, он всё ещё продолжал наигранно улыбаться, ни капли не скрывая своего лицемерия.       — Если не хочешь проблем, держись от меня подальше, Elzzin, — на французский манер протянув последний слог, проговорил Сириус, после чего быстро обошёл девочку стороной и направился обратно ко входу в дом.       В груди что-то больно сжалось, выбивая почву из-под ног.       Медленно опустившись вниз, девочка села на верхнюю ступень и опустила голову, прикрывая глаза из которых вот-вот грозились потечь слёзы. Нет, она не ошиблась, когда решила, что всё её будущее уже было предначертано. Сириус не врал, она была уверена в этом, но его слова ничуть не успокаивали, напротив обличив его истинную жестокую и безжалостную душу, спрятанную за холодной аристократической надменностью. Его слова сильно задели, затронув самые чуткие нити души.       И этот человек в будущем станет ей мужем...       Она обречена. Так же, как и многие другие девушки, рождённые в семьях чистокровных.       — Сегодня довольно прохладный вечер.       На плечи мягко опустился чужой тёплый пиджак. Младший Блэк бесшумно сел рядом с Вару на лестницу, задумчиво уставившись взглядом на одинокую луну на небе.       Гнетущая тишина прерывалась лишь шуршанием листьев на деревьях в саду, начинавших колыхаться от малейшего дуновения ветра.       — Ты знал? — едва слышно спросила девочка, не поднимая головы.       — Что вместо меня будет Сириус? Нет. Я сам стал догадываться об этом только несколько часов назад.       — Должно быть, ты даже рад, — едко усмехнулась Вару. — Твой брат сказал, что лучше бы женился на жабе. Думаю, ты такого же мнения.       — Вовсе нет. Мой брат ещё тот придурок, ничего не понимает, — довольно улыбнулся Регулус, заметив на губах девочки слабое подобие улыбки. — В прошлый раз он довёл до слёз младшую Гринграсс, так что её отец выставил Сириуса за дверь. Ему потом час пришлось стоять на улице и ждать, чтобы после получить ещё и от матери. И в тот раз на улице было значительно прохладней, чем сейчас, и шёл снег.       Вару тихо рассмеялась, быстро смахнув с щёк пару хрустальных слёз, и обернулась на Блэка.       — Правда?       — Правда, — согласно кивнул мальчик. — Не стоит воспринимать его слова слишком серьёзно. Вряд ли он станет беспокоить тебя в ближайшие лет семь, пока мы будем учиться в Хогвартсе. Он так и рвётся попасть на Гриффиндор, а я думаю, нам с тобой там не место. И кто знает, может всё ещё изменится.       — Наверно, ты прав, — задумчиво протянула Вару. — А ты не знаешь, что такое Elzzin?       — Нет, а что? — нахмурившись, спросил Регулус.       — Ничего, — тут же отмахнулась девочка, про себя решив, что подумает над этим позже.       Дверь за их спинами тихо скрипнула, после чего раздался голос Фреда: — Вару, Регулус, вас зовут.       Блэк быстро поднялся на ноги, протянув руку Вару, чтобы помочь встать и ей. Возле входа в дом девочка вернула Регулусу его пиджак, поблагодарив его с дружелюбной улыбкой на губах. Они вернулись в столовую, и по одному лишь недовольному выражению лица Сириуса Родан поняла, что помолвка состоялась.       За них всё решили.
Вперед