
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повествование от третьего лица
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Слоуберн
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Сложные отношения
Упоминания наркотиков
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Смерть основных персонажей
Неозвученные чувства
Нелинейное повествование
На грани жизни и смерти
Дружба
Похищение
Упоминания нездоровых отношений
Элементы психологии
Упоминания курения
Упоминания смертей
Элементы гета
Элементы детектива
Становление героя
Трудные отношения с родителями
Доверие
Новеллизация
Семейные тайны
Элементы мистики
Выбор
Дремлющее зло
Герой поневоле
Свобода
Описание
Иви Арчер, отправляясь в Вичбридж с другом, жаждущим сенсации, попадает в лапы Кукловода и вынуждена бороться за то, чтобы выбраться из плена похитителя. Впервые ей придётся выяснять, чем же ценна для неё жизнь. Кто такой Кукловод? И — что есть свобода на самом деле?
Примечания
21.06.24, 01.03.25 — 1 место в топе популярных 😂
Последовательность работ в дилогии:
1. Сорок три заката — ☀️ 1/3 истории готова 👈 вы здесь.
Состоит из:
акт I 💃 "Тайна Кукловода",
акт II 🔮 "Тени прошлого",
акт III 😈 "Тьма над домом" (соответственно сезонам игры).
2. Звёзды и фонарь — 🌟 постканон о бывших пленниках Дома.
Сны, флешбеки, дневниковые записи и записки специально выделяются курсивом.
Дополнительную информацию (и не только её) можно посмотреть в моём тгк: https://t.me/dark_sunny_bunny
Глава 4. Первые воспоминания Дженни
10 июля 2024, 06:21
Глава 4. Первые воспоминания Дженни
Следующее утро Иви началось с противного механического скрежета из динамиков, мешающего спать. Накинув на голову свободную подушку, Иви зажала уши и сквозь звук металла, заполняющего всю комнату, прокричала: — Кукловод, ты что, издеваешься надо мной? Скрежет тут же прекратился. Механический голос Кукловода разнёсся с высоты: — Да, — с невероятной простотой. — Ты прибыла сюда отсыпаться или бороться за свободу? — Я предпочла бы здесь не быть вообще, — буркнула Иви, убирая подушку и поворачиваясь набок, спиной к камере. — Я тебя не об этом спрашивал, — строго ответил Кукловод. — Ночью ты всё сделала правильно. — Ага, рада стараться, — не без иронии заметила Иви, приглаживая взъерошенные волосы. — Зачем тебе это нужно? Немного подумав, Кукловод ответил: — Всё сводится к одному простому правилу: чтобы научиться ценить свободу, нужно лично познать несвободу. Но если она не помнит свободы, что тогда? — Тебе не кажется, что ты много на себя берёшь? — Иви перекатилась на другой бок, привстала на локтях, запрокинула голову и вгляделась в чёрный глазок камеры. — Ты возомнил себя богом, думаешь, что можешь научить кого-то жизни. Но разве ты всё знаешь об этой жизни? — Это неважно, — сухо возразил Кукловод, и Иви показалось, будто по ту сторону камеры он поморщился, уязвлённый чужими словами. — Не тебе меня судить. Пока ты здесь, тебе придётся подчиняться моим правилам. Кстати, я заметил, что блокнот на столе у тебя до сих пор лежит нетронутым. Почему? Иви вздохнула и отвернулась, опуская ноги на пол. — А что мне с ним делать? — глухо, из-под кровати, ответила она, зашнуровывая кроссовки. — Лучше б домашние тапки мне вручил в благодарность за то, что ночью не сплю из-за твоих заданий. Кукловод одобрительно хмыкнул и щёлкнул чем-то на фоне: — Всенепременно. Но вернёмся к нашим баранам. Так почему? Ты можешь делать в нём личные записи; для этого я его и оставил. — Чтобы ты ночью его выкрал и потом поржал, от скуки перелистывая там у себя? — Я не сую нос в чужие дела. — Эй, твой нос везде в этом доме! И как же Дженни, которой ты записки передаёшь? Однако Кукловод не ответил на последний выпад, и Иви, с наигранным расстройством вздохнув, встала с кровати и направилась к лежащей в кресле марионетке. По всей видимости, Кукловод имел привычку не отвечать на неудобные вопросы, а Иви приобретала привычку регулярно препираться с ним. Перевернув марионетку, она отцепила от неё курабье в тонкой плёночной упаковке. Повертев печенье в руках, неожиданно даже для себя расхохоталась. — Маловато для завтрака, Кукловод. Сложив всё на многострадальный стол, Иви переоделась и спустилась на первый этаж. На лестнице она неожиданно столкнулась с незнакомцем — тот поднимался, засунув руки в карманы тёмных просторных брюк, и глядел себе под ноги. Задев его плечом, Иви тонко пискнула и спешно извинилась, но мужчина медленно поднял на неё тяжёлый взгляд и промолчал, не сдвигаясь с места. — Новенькая что ли? — наконец произнёс он, осмотрев её с головы до ног. Иви хотелось проскочить мимо, но мужчина широко расставил ноги, не давая ей проскользнуть между ним и стенкой. В сумеречном освещении лестницы его плотно сбитая фигура, широкие плечи, коротко стриженые тёмные волосы и сурово глядящие карие глаза навевали непонятную тревогу, а накинутый на плечи длинный кардиган с крупной вязкой делал его ещё мощнее и страшнее. — Д-да, — растерявшись, пискнула в ответ Иви. — Я Ричард, — представился мужчина, протянув ей широкую мозолистую ладонь. Иви аккуратно перехватила её, легко пожимая и чувствуя шершавую внутреннюю сторону, всю в корочках от шипов дверных ручек. — Иви, — кивнула в ответ она, заглядывая в глаза Ричарду. Но тот в упор глядел ей в макушку и, казалось, не выражал никаких эмоций. — Удачи на испытаниях, Иви, — Ричард отступил, давая ей проход, и Иви, благодарно кивнув, проскользнула. Это был первый человек в доме, который действительно проходил испытания, судя по ладоням. Стоило уточнить у Дженни, сколько в доме похищенных, хотя, наверное, точное количество не знала даже она. По пути вниз Иви вновь настиг голос Кукловода. — Будь осторожна, проходя комнаты. Кровь можно потратить с большей пользой. Спокойствие быстрее приведёт тебя к победе, чем спешка и страх. Пройди испытание в гостиной, не попав в ловушку ни разу, и будешь вознаграждена. Иви поёжилась, припомнив, что именно в гостиной попала в свою первую ловушку. Пуля удачно пролетела мимо, задев лишь щёку, но что, если в следующий раз ей не так повезёт? Однако, несмотря на спокойный, даже холодный тон, Иви казалось, что Кукловод в какой-то мере заботится об обитателях дома: в прошлый раз она узнала, что каждую неделю Кукловод спускает в прихожую лекарства, а теперь просит быть её осторожнее. И тем не менее Иви твёрдо отправилась в гостиную, без сучка и задоринки пройдя испытание. — Именно так, — одобрительно заявил после Кукловод, и Иви представила, как по ту сторону камеры он довольно улыбнулся. — Ты поняла, а значит, заслужила награду. Посмотри её под книжкой на журнальном столике. Иви аккуратно подняла раскрытую книжку и заметила там кусочек пазла. — Зачем он мне? — Ведь ты же видела пустые картинные рамки в своём шкафу? Они тебе ещё пригодятся для таких пазлов. — Это какая-то глупая игра, Кукловод. В месте, где ты постоянно рискуешь жизнью, собирать пазлы? Рисковать жизнью ради одного его кусочка?.. — Это опасная игра, ты права. Но свобода стоит дорого. Иви скептично хмыкнула, заглядывая в бездушный глазок камеры. Глупости! Против которых она всё равно не сможет пойти. На кухню Иви прибыла в хорошем расположении духа. Дженни по обычаю хлопотала у плиты и, заметив её в дверях, широким жестом пригласила к столу. Быстро собрав бутерброды, Дженни выставила несколько тарелок перед Иви и довольно спросила: — Тебе чёрный или зелёный чай? Я тут нашла у себя в закромах зелёный! — Хорошо, давай попробуем зелёный, — улыбнулась Иви, придвигая одну из тарелок ближе к себе. Пока она поедала бутерброды, Дженни закончила с готовкой и села в кресло, доставая из-за пазухи сложенную вчетверо бумажку. Терпеливо дождавшись, когда Иви поест, она с готовностью протянула этот клочок. Развернув, Иви узнала записку, подложенную ночью.Разноцветные сестрицы
Заскучали без водицы.
Старец, длинный и худой,
Носит воду бородой.
И сестрицы вместе с ним
Нарисуют дом и дым.
— Смотри, Кукловод оставил мне записку! — протараторила Дженни и быстро перехватила записку, словно боясь, что Иви её порвёт или выбросит. — Похоже на детскую загадку. Видимо, в ней скрыто название какого-то предмета… Может, это ещё одна статуэтка? Принявшись за второй бутерброд, Иви кивнула и, прожевав кусок, ответила: — Только для начала нужно её разгадать. Какие сестрицы могут заскучать без воды? — Деревья? — предположила Дженни, задумавшись. — Возможно, но тогда причём здесь старик? Да ещё и носящий воду бородой. И деревья не могут быть разноцветными, кстати. — Почему? Осенью все деревья разного цвета, ведь листья засыхают по-разному. — Хорошо, допустим. «И сестрицы вместе с ним нарисуют дом и дым». Обычно у нас рисуют дети и… художники? — Да, точно! Если предположить, что речь идёт о статуэтке, тогда всё сходится! Следующая — художник! — обрадовалась Дженни. — Я думаю, сначала стоит осмотреть всё в кухне, ведь не зря Кукловод оставил записку именно здесь. «Он сказал оставить её здесь, потому что большую часть дня ты всё равно торчишь на кухне», — уныло подумала Иви, прикусив язык. Она, конечно, не решилась рассказать Дженни, что это она подкинула записку. Пожалуй, это в какой-то мере выглядело как предательство — помогать и Дженни, и Кукловоду, словно пытаясь усидеть на двух стульях одновременно. С кружкой, наполненной чаем, Иви осматривала кухню наравне с Дженни. Отвернувшись к холодильнику, она увидела в полу железный люк, ведущий вниз, который раньше отчего-то не замечала, но даже притронуться к нему не успела, как её окликнула Дженни: — Смотри, художник стоял на полке с посудой! Как он там оказался? Я точно знаю, ещё вчера там ничего не было. Иви показательно пожала плечами, но предположила: «Если статуэтки там вчера не было, её ночью кто-то подложил. Это был сам Кукловод или кто-то ещё? Но если есть ещё помощник, почему Кукловод отдал записку мне? Я здесь совсем недолго». Дженни тем временем продолжала: — Он должен стоять на камине. Я помню, я его склеивала… — она вертела в руках статуэтку, как вдруг застыла, что-то внимательно разглядывая на ней. — Смотри, тут остался след от клея на фигурке. Откуда он здесь? Или здесь была я? Словно почувствовав боль в виске, Дженни приложила к нему два пальца и, прикрыв глаза, оперлась бедром о кухонную тумбу. Подскочившая к ней Иви на всякий случай придержала её за плечи, поправляя шаль. Зачем Кукловоду понадобилось напоминать Дженни о статуэтках? Неужели она уже была когда-то в этом доме? И если его слова о свободе Иви ещё хоть как-то могла понять — Дженни сама говорила, что после аварии засела дома, то вот как она могла быть связана с этим жутким домом? Дом ведь неизвестно чей; страшно представить, если и вправду Кукловода — ведь тогда это значит, что Дженни знакома с похитителем. От этих мыслей по коже пробежал мороз, и Иви повела плечами, отгоняя неприятные ощущения. — Дженни, присядь, отдохни, — ласково произнесла Иви, медленно, по шажкам, ведя её к креслу. Усадив, она прикрыла ноги Дженни пледом, подоткнув края под колени. — Нужно найти остальные статуэтки, — отозвалась Дженни, легко, почти невесомо прикоснувшись холодными пальцами к руке Иви. — Мы нашли балерину, поэта и художников, но статуэток было больше. Всё это творческие профессии. Может быть, следующая — актёр или писатель? Как же мы будем искать, если я их не вспомню? — приуныла она, плотнее закутываясь в шаль. Иви вполуха слушала её, убирая посуду со стола и затем промывая под проточной водой. История с этими статуэтками становилась всё страньше и страньше. Погрузившись в размышления, Дженни на какое-то время замолчала, но, словно вспомнив что-то, вскинула голову и вновь заговорила: — Музыкант. Там точно был музыкант. Недавно я видела эту фигурку у Джима в руках. Можешь зайти к нему и попросить статуэтку? — Конечно, Дженни, только ты никуда не уходи, хорошо? Мне кажется, тебе нехорошо. Дженни слабо кивнула, и Иви, удостоверившись, что та никуда не сбежит с кухни, направилась в гостиную. Стоило ей только открыть дверь, как она услышала из комнаты оживлённый спор. Остановившись в проёме, Иви прислушалась. — Мне не требуется помощь, Джим. Я неплохо справляюсь и сам, — возмущённо говорил парень, сидящий на диване спиной к двери. Иви отметила, что он был похож на Джима: чуть выше него, светло-русый, от взмаха рук у пояса взметывались полы расстёгнутой клетчатой рубашки. — Как скажешь, конечно, но если ты просто замотаешь эту рану тряпкой — заработаешь заражение крови, — невозмутимо возразил Джим, держа в руках раскрытую книгу. Несмотря на внешнее спокойствие, меж его бровей залегла глубокая морщина; складки собрались и на лбу, — так бывает, когда человек часто хмурится. — Уж как-нибудь обойдусь без твоих советов. Наверное, пойду я к себе. Зря вообще к тебе зашёл, — фыркнул парень и резко встал с дивана, направляясь к выходу. Иви успела отступить вглубь комнаты, и он пронёсся мимо, оставив за собой поток ветра, с силой захлопнул дверь. Запустился таймер. Джим пристально взглянул на Иви, очевидно, догадавшись, что она слышала весь разговор. — Это твой брат? — спросила Иви, начиная испытание. — Да, — коротко ответил Джим. — Он такой неугомонный. Как маленький вредный мальчишка — всё сам, даже если с вредом для себя же. — Но как он здесь оказался? Вы попали в этот дом вдвоём? — Я его пригласил, — прозвучало как гром среди ясного неба, и Иви, шокировано замерев, обернулась, уставившись на затылок Джима. Тот, не поворачиваясь, опустил взгляд в книгу. Пояснять своё заявление он, похоже, не собирался. Иви продолжила искать предметы — потом спросит у Дженни, та охотно всё расскажет. Завершив испытание, Иви вновь обернулась к Джиму: — Мы тут с Дженни ищем статуэтки. Она говорила про музыканта, недавно видела у тебя. — Музыкант? — перепросил Джим, отрываясь от книжки. — Да, действительно, у меня есть такая. Возьми её в шкафу, мне она без надобности. Пройдя к шкафу, Иви распахнула скрипучую дверцу и выудила из груды книг запыленную статуэтку музыканта, вдохновенно играющего на скрипке. — Спасибо, Джим, — благодарно кивнула она, подойдя к нему из-за спины. — А что ты читаешь? — спросила Иви и, перегнувшись через спинку дивана, взглянула на обложку, а затем перевела удивлённый взгляд на Джима. — Медицинский справочник? Серьёзно? — Иногда полезно освежать знания, — простодушно пожал плечами тот. Иви, не желая спорить с этим странным человеком, примирительно подняла свободную руку, демонстрируя ладонь, — заранее принимала поражение. Вернувшись в кухню, Иви застала Дженни в том же положении, в каком и оставила. Она медленно покачивалась в кресле-качалке, плотно закутавшись в плед. — Эй, Дженни! — окликнула её Иви, и Дженни повернулась, растерянно скользя взглядом по кухне. — Джим отдал мне статуэтку. — Правда? — оживилась она, её взгляд наконец сфокусировался на Иви. — Вот здорово! — Дженни скользнула взглядом по статуэтке, задержавшись на тонких бледных пальцах Иви, и поджала губы. — Музыкант тоже стоял на каминной полке, крайний справа. Он повернулся к остальным фигуркам, словно играет. Кто-то… стоял так же, когда играл на скрипке… Дженни вновь потёрла висок. — Давай ты не будешь ворошить прошлое вот так сразу? — аккуратно перебила Иви, едва прикасаясь к макушке Дженни. — Я слышала, что психика может сопротивляться, выдавая такую же головную боль, как у тебя, когда пытаешься вспомнить что-то. Это небезопасно. Давай я сделаю тебе чай? — Давай, — кивнула Дженни, устало запрокинув голову на край кресла. — Если что, я думаю, Джим мне поможет. И от головной боли избавиться, и с памятью разобраться. Знаешь, Джим очень любит психологию… и много читает о ней в свободное время. Он даже пытается понять мотивы Кукловода! Я, правда, не знаю, зачем… — А док-то у нас тёмная лошадка, получается, — усмехнулась Иви, подставляя Дженни под правую руку кружку с дымящимся чаем. — Кстати, я сейчас видела, как он в гостиной ругался с братом. — Это Джек, — кивнула Дженни, с силой подув на дымку. — Он очень не любит лечиться. Вредный мальчишка! — Джим сказал то же самое, — улыбнулась Иви, усаживаясь напротив. — Ума не приложу: как его брат здесь оказался? — Его пригласил сюда Джим, — простодушно ответила Дженни, делая маленький глоток и морщась, когда чай обжёг ей язык. — Мы с Джимом попали в дом одновременно, а позже он пригласил сюда Джека. Я думаю, Джим хотел поддержки и опоры, всё-таки это его родной брат, — а получил противостояние. — Противостояние? — удивилась Иви, подперев щёку рукой. — Да, из-за их бесконечных ссор и разных убеждений все обитатели дома разделились, можно сказать, на две противоборствующие стороны. — А сколько всего человек в доме? — Около двадцати? Я не считала точно. — Как же ты готовишь на всех? — Я не рассчитываю точное количество еды на каждого, мне несложно приготовить ещё раз, если закончится. Кто-то же должен заботиться об этом доме, пока остальные борются за свободу. — А почему ребята всё время ссорятся? Ведь цель у них одна — освободиться. — Цель — одна, — покачала головой Дженни, — а средства — разные. Впрочем, у нас была девушка, которая стремилась к свободе во что бы то ни стало. Кукловод нарёк её Пером. Она старалась помочь всем и даже помирить Джима с Джеком, но у неё ничего не вышло. — А где же она сейчас? — Умерла полтора месяца назад. Когда-то она жила в твоей комнате. Странно, но Кукловод ей доверял. — Резко погрустнев, ответила Дженни и решила сменить неприятный разговор: — Пока тебя не было, я подумала, какие ещё статуэтки были в этой коллекции. Последняя из них — Влюблённые. — Это не творческая профессия, — сухо заметила Иви. Её внутренне передёрнуло от того, что узнала: она живёт в комнате недавно умершего человека, близкого всем этим людям. Словно занимает чужое место. — Да, но ведь это — полёт фантазии, вдохновение, то, что даёт человеку силы жить! Любовь окрыляет. — Вдохновенно ответила Дженни, взмахнув рукой, изображая полёт. — Сейчас я даже не сомневаюсь, что они стояли на каминной полке в гостиной, между балериной и художником. Правда, я не представляю, где они сейчас. И это было так давно. Иви тряхнула головой, припоминания, что на полке, рядом с посудой, видела ещё что-то, но совершенно не обратила на это внимания, сосредоточившись на другой статуэтке. Поднявшись, она прошла к посудному шкафу и открыла его; дверца заскрипела, словно пройдясь углом по всем зубам. Иви запустила руку вглубь полки и нащупала тяжёлую ребристую фигурку. Вытащив, она сдула пыль и повернулась к Дженни, демонстрируя находку: — Не это? Дженни, глядя на неё во все глаза, ошарашенно кивнула: — Да, это они. Почему ты сразу не сказала, что они здесь? — Откуда ж я знала, что это нужная? Дженни мягко усмехнулась. — И правда. Смотрю на них — и вспоминаю; наверное, у меня тоже был любимый человек, первая любовь… А ты помнишь свою первую любовь? — Глупость, а не любовь, — отмахнулась от неё Иви. Действительно — её первая любовь казалась ей очень нелепой. — Классическая история: тайные вздохи по популярному красавчику из моей же параллели, шушуканья с подружками и неловкое признание в любви. С поправкой на то, что отшитая я поделилась переживаниями с братом, а тот без предупреждения объяснил красавчику, в чём он не прав, сломав ему нос. Дженни хихикнула. — Даже немного жаль, что я не помню, какой была у меня первая любовь. Знаешь, надо бы все эти фигурки поставить на подставку. Это такая дощечка с вырезанными местами под них, нужно к ней приклеить статуэтки. Правда, они и раньше всё время отклеивались от неё, интересно, почему. Сходи в гостиную за подставкой, она наверняка где-то там, а я достану кисточку и клей. Иви ястребом метнулась в гостиную. Запоздало пришла мысль, что незаметно для себя она стала мальчиком на побегушках. Впрочем, бесцельно бродить по дому тоже не хотелось. Проходила очередное испытание Иви в тишине — отчего-то Джима в комнате не было, поэтому ориентироваться после поиска в комнате пришлось самостоятельно. Спустя долгих минут десять она обнаружила деревянную подставку, спрятанную в углу за поленницей, с трудом вытащила её оттуда и гордо понесла Дженни. Та встретила её на пороге и попросила отнести всё наверх, в комнату. Вечером Иви устало раскинулась на кровати, разглядывая кругляшки, оставшиеся от сучков, на потолке. Послышался мелкий, но частый стук, и в приоткрытый проём просунулась знакомая рыжая голова. — Привет, а я собрала полку со статуэтками, у меня стоит, — звонко оповестила Дженни. — Пойдём ко мне? Иви лениво повернула голову в сторону двери и вздохнула. — Это обязательно? — Конечно! — воскликнула Дженни, открывая шире дверь. — Или я тебя сейчас утащу туда сама. Иви неохотно поднялась, прихватила с собой плед и поплелась в соседнюю комнату, к Дженни. Там было намного уютнее, хотя и меньше пространства, чем у Иви: казалось, каждый свободный сантиметр чем-то заполнен. Письменный стол выдвинут на середину комнаты, под картину с фасадом дома, и на нём гордо восседал бело-золотой фарфоровый чайный сервиз и тарелка с песочным печеньем. Под потолком покачивалась самодельная гирлянда — флажки из разноцветной бумаги. На прикроватном столике высилась маленькая горка пазлов. Слева от окна, на одиноко висящей полке, стояла подставка со статуэтками. — Я их почистила, как ты и говорила, — суетилась Дженни, разливая чай по чашкам. — Джим, конечно, нашатырь мне не дал, поэтому я использовала уксус и соду. Теперь они очень красиво блестят! Присаживайся, вот стулья. В комнате Дженни не было кресел, зато расставлено несколько стульев с цветастой мягкой обивкой. Иви осторожно приземлилась на один, проверяя, не шатается ли, а затем принимая из чужих рук миниатюрную фарфоровую чашку. — Они стоят все вместе, — искрящимися глазами Дженни неотрывно глядела на результаты их поисков, — словно семья. Мама, папа, дети и их любовь… Я знала их, когда была маленькой, и была в этом доме. Но после аварии мне никто не говорил о них. Может быть, они уехали? Иви молчаливо пожала плечами. Даже после переезда люди, которые дороги друг другу, находят способы связаться. Особенно если близкий человек попал в беду. Сменив тему, они проговорили о всякой ерунде ещё часа полтора. Перед самым уходом Дженни вручила Иви кучку пазлов, что лежала на прикроватном столике: — Возьми их себе. Я знаю, Кукловод дал тебе первые кусочки. Мне они не нужны, я не хочу выходить отсюда, пока не вспомню всё. — Дженни, не говори так, мы со всем постепенно разберёмся, — сочувственно ответила Иви, всё же принимая подарок. — Вместе. Дженни со слабой улыбкой кивнула и прижала руки к груди. По возвращении в комнату Иви обнаружила у кровати небрежно раскиданные домашние тапочки. Мягкие, нежно-розовые. — Это что за щедрость? — усмехнулась она, подхватывая указательным пальцем один тапочек и разглядывая его почти у самого носа. — Ты же сама просила, — незамедлительно отозвался Кукловод. — Сегодня ты хорошо постаралась, поэтому и получила подарок, как я и обещал. — А ты что, тщательно следишь за мной? — прищурилась Иви, опустившись рядом с кроватью на корточки. — Что бы я ни сказала, где бы ни появилась, ты тут как тут. — Я слежу за всеми. Кстати, не советовал бы совать нос не в свои дела. — Свой совет сам себе посоветуй, пожалуйста. Deus ex machina. Ночью сквозь сон Иви расслышала какой-то шорох за дверью. Прислушавшись, она сначала подумала, что это гудит обогреватель, однако помимо его гула действительно слышались какие-то шепотки и скрипы из коридора. По мере приближения шагов звуки усиливались, отдаваясь эхом о стены. Иви приподнялась на локтях, вслушиваясь в темноту, но чем ближе становился шум, тем больше накатывала тревога. Она тихо поднялась с кровати, на цыпочках, стараясь не скрипеть, дошла до двери и прислонилась к косяку. Кто-то остановился у двери и замер, прислушиваясь; замерла и Иви, едва дыша. За дверью поскреблись и, по-видимому, переглянулись, потому что затем послышался скрип половиц. Шли как минимум двое. Наконец один подал голос, тихо шепча второму: — А здесь кто? — Новенькая, — прошептал второй, и в его грубом отрывистом тоне Иви показался Ричард. В конце концов, кто бы ещё мог знать о ней? — Мы её не позовём с собой? — Я не знаю, на чьей она стороне, — сказал второй и отошёл от двери. Звук его голоса постепенно удалялся, заскрипели половицы. Шаги медленно гасли и вскоре вовсе стихли. Иви облегчённо выдохнула и опустилась на ступни, наконец почувствовав, как свело от напряжения лодыжки. Она приоткрыла дверь, осторожно выглянув в тёмный коридор. Ни души. Прикрыв дверь, Иви стала ждать, не появится ли кто-то ещё, но прошло пять, десять, пятнадцать минут — больше никто не проходил. Тогда она выскользнула из комнаты, направившись вглубь коридора — дальше, чем находилась комната Дженни, туда, куда, по всей видимости, направились незнакомцы. Вдоль стены, наощупь, Иви ступала мягко и аккуратно, чтобы не заскрипеть. Медленно она дошла почти до самого конца коридора и заметила вдали тонкую полоску света. Приблизившись, Иви увидела приоткрытую щёлку в проёме чужой комнаты, тускло и неровно освещаемую чем-то вроде свечи. За дверью слышался многоголосый шёпот, но поначалу невозможно было разобрать ни слова. Встав неподалёку, Иви прислонила ухо к косяку, вслушиваясь. — Пока Нэт будет отвлекать Джима, мы запрёмся в гостиной и обыщем её, может, нам всё же удастся найти какие-то зацепки к выходу из дома. Откуда-то же Последователи берут лекарства! — возбуждённо говорил один мужской голос; несмотря на шёпот, даже так он звучал звонко. — Хорошо, — отозвался женский голос. — Но не будет ли подозрительным, что мы втроём проходим испытание? — встревоженно спросил второй мужской голос, похожий на Ричарда. — Кто-то из нас может прийти туда заранее, — недовольно возразил женский голос. — Да, — согласился первый. — Ричард придёт туда первым, пройдёт испытание и сядет книжку почитать. Он подозрительно выглядеть не будет. Потом приду я на испытание. А уж потом Нэт в прихожей попадает в ловушку; пока Джим занят ею, мы осмотрим комнату. — На том и порешили, — подытожил голос Ричарда. Слышно было, как он довольно потирает руки, шурша сухой огрубевшей кожей. Послышались шорохи, стук, и Иви поняла, что это импровизированное собрание закончилось. Стремительно продвинувшись к противоположной стене, она спряталась в нише, покрытая темнотой ночи. Из освещённой щели первым вышел Ричард, за ним — тот самый Джек. Они по очереди двинулись вперёд по коридору, и вскоре всё стихло. Дверь захлопнулась, свет, проникавший через нижнюю щель, потух, и всё пространство погрузилось в кромешную тьму. Дав привыкнуть глазам к темноте, Иви сделала шаг из ниши и медленно пошла вперёд, придерживаясь за стены.