
Пэйринг и персонажи
Метки
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Элементы романтики
Элементы ангста
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания алкоголя
Underage
Ревность
ОЖП
Отрицание чувств
Психологическое насилие
Сводничество
Самопожертвование
Упоминания смертей
Времена Мародеров
Родители-одиночки
Ненависть с первого взгляда
Описание
Даже случайная встреча — уже воля случая, а уж предначертанная семьёй помолвка—вне сомнений. Судьба—вещь непростая. Бороться с ней ни у кого не выйдет. То, от чего попытаешься убежать, настигнет тебя в двухкратном размере. Эту мудрость Мелисента Спиннет усвоила слишком поздно. Что ж, раз судьбе захотелось поиграть, волшебница примет вызов. Осталось только понять. Помолвка. Что это? Происки судьбы или любовь всей жизни? А может лишь средство достижения цели? Высокой цели.
Примечания
•Регулус Блэк не присутствует в работе из-за видоизменённых событий, в частности, преждевременно смерти Ориона Блэка.
•Даты рождения персонажей изменены для удобства.
•Характер Вальбурги Блэк смягчён/изменён
•В центре работы—завязка главной тайны судьбы, на втором месте—любовная линия
Посвящение
Посвящается моей вдохновительнице, а именно, моей подруге Елизавете Андреевне, ну и конечно, светлой памяти всем мародёрам.
Мой телеграм канал, посвящённый этой работе: https://t.me/Lutikaa
14.12.2022—100❤️
03.04.2023—150❤️
21.10.2023—250❤
18.07.2023—350❤️
20. Домик на берегу моря
20 июля 2022, 02:43
Раннее утро обычно всегда приносило облегчение и покой, но только не в этом доме…
На голубой небосклон, сравнимый по цвету со штилем моря, не пробралось даже облачко.
Птицы, что не боялись холода этой суровой морозной зимой, грелись под лучами едва ощутимого солнца, громко щебечя что-то на своём у высоких окон особняка.
Садовник, закончив свои дела в оранжерее, принялся расчищать остатки снега с дорожек, то и дело громыхая своей лопатой во дворе.
В доме было довольно тихо, за исключением скрипа половиц от беглых шагов служанок.
Солнечный свет надоделиво стремился к глазам, которых не так уж и просто были раскрыть после тяжёлого вечера.
По наказу врача правую ногу Мелисента не могла еще напрягать какое-то время, поэтому попытки подняться не имели смысла. Лишь отодвинув от себя теплое одеяло, девушка вздохнула полной грудью, пока не услышала короткий стук в дверь.
—Войдите.— сонливо протянула Спиннет.
Увидеть на пороге своей комнаты фигуру родной тётушки этим утром Мелисента откровенно не ожидала. После всего, что вчера произошло, в доме завязался узел накала. Спиннет была уверена: Оливия уедет рано утром, даже не удосужившись попрощаться. Вместо этого женщина присела на край кровати и протянула племяннице бокал воды, который пришёлся кстати. В горле пересохло после тяжкой ночи.
— Мелисента, ты моя племянница, поэтому я не могла молча уйти, не разрешив то, что осталось вчера балластом за тем столом.
Было в её словах пугающее безразличие. Оливия будто даже и не обратила внимания на то, что её племянница была сильно ранена. Хадсон волновало лишь её задетое достоинство за столом.
— Тогда прошу ближе к делу, тётушка.
— Я всегда знала, что в тебе течёт моя кровь. Пустые разговоры ни к чему.— довольно улыбнулась женщина.— Я буду настаивать на твоём браке с Лестрейнджем. Ты можешь защищать свою мать столько, сколько тебе угодно, но ты, как разумный человек, должна признать, что твой отец вовсе не самый её лучший выбор. Ты знаешь его даже лучше меня, знаешь, как он наплевательски относится к тебе. Этого я всегда и боялась, когда моя сестра сбежала с этим чистокровным проходимцем. Он не достоин своей фамилии. Отнесись с пониманием к моим словам, не будь умпрямой. Ты заслужиаешь самого лучшего. У тебя будет всё, если ты решишься на этот брак. Мистер Лестрейндж без ума от тебя. Он положит к твоим ногам всё, тебе стоит только сказать.
Слова Оливии звучали уж больно привлекательно. Какая бы девушка не повелась, когда ей обещают положить к её ногам всё?
А Блэк? Готов бы он был на нечто подобное? После вчерашнего гнев на Сириуса бесследно исчез. На смену ему пришли глупые мысли, рассматривающие Блэка в не самом плохом ключе.
— Миссис Хадсон, я ценю, как ты пытаешься позаботиться о моём будущем, но...
— Желаешь выйти замуж за Блэка? Только не говори, что этот несносный малец тебя очаровал. Не поверю. Из привлекательного в нём лишь его смазливое личико.
— Нет-нет-нет. Ни в коем случае.— поспешила оправдаться Спиннет.— Блэк совсем не тот, кто мне нужен. Лестренйдж—другое дело, но не рано ли мне сейчас заботиться о помолвке. Я хочу разобраться с учёбой. Мне важно не потерять свой статус. Едва ли меня кто-то примет в невесты, если я опозорюсь при выпуске.
— Не могу с тобой спорить. Ты, конечно, права, и ты всегда должна это помнить, Мелисента. Ты представительница чистых кровей, ты наследница. Тебе никто и в подмётки не сгодится, если ты вдруг не ударишь в грязь лицом. Помни, семья—это самое важное. Ты обязана отстоять чести своей семьи.
— Я не позволю моей многолетней репутации испортиться. Я всё сделаю, чтобы семья мною гордилась. Сейчас мои мысли лишь об экзаменах, но я даю обещание, тётушка, приехать на летних каникулах перед седьмым курсом. Тогда мы обсудим всё в мельчайших деталях. Выслушаю каждое предложение.
— Всегда веди себя так. Не перед кем не преклоняйся. Ставь другим условия, не позволяй никому тобой пользоваться, тогда ты окажешься на вершине, которую заслуживаешь, детка. Твой отец уже давно пригласил всех к столу, а так как его лице мне ещё противнее Поттера, я предпочту прогуляться в саду с юным мистером Лестрейнджем. У нас есть что обсудить.
— Я рада, что Рабастан скрасит вашу прогулку. Хорошего дня, тётушка.
Как только Оливия ушла, в спальню со стуком вбежали служанки, учтиво помогая переодеться хозяйке, что никак не могла в полную силу наступить на свою правую ногу.
Едва сборы были закончены, девушка собралась вприпрыжку на здоровой ноге добираться до столовой, но в дверь вдруг снова постучались, в этом раз как-то настойчиво, протяжно и бесцеремонно.
«Что за проходной двор?»
«Не дай Мерлину, в этой двери скоро дыра появится от бесконечного стука.»
Посетителям одобрительное «входите» даже не пригодилось. Поттер и Сириус влетели в спальню прежде, чем хозяйка комнаты успела что-то сказать.
— Если вы живёте в этом доме, это ещё не значит, что у вас есть право вламываться в мою спальную комнату посреди утра. Я не разрешала входить!— раздражённо буркнула девушка. Простота этих юношей иногда никак не хотела вязаться с рамками приличия.—А если бы я здесь обнажённая была?
— Тогда я бы учтиво закрыл Поттеру глаза. Он для такого ещё не дорос.— беспардонно хохотнул Сириус под недовольное ворчание друга.— Эй, спящая красавица, уже давно время завтрака.
—Слушай, бесстыжий красавец! Даже будь это концом света, ни у тебя, ни у твоего бессовестного дружка-поддельника нет никаких прав вбегать в мою скромную обитель без приглашения.— едва ли Блэк уловил нотки язвительности в чужом голосе. Юношу больше интересовало содержание слов.
— Ты правда считаешь меня красавцем? Нет, я в этом и не сомневался, конечно, но от тебя это слышать в два раза приятнее.— Блэк нагло подобрался к девичьему лицу, оказываюсь непозволительно близко. Этот его игривый тон не предвещал ничего хорошего.
— Так-так, братцы-кролики. Давайте вы уже расскажете, зачем всё же пришли, а после покинете мою спальню так же быстро, как и вломились сюда.
—Да-а-а-а… А культурная леди, что вчера собиралась браниться за обедом, нам больше как-то нравилась.— с издёвкой протянул Поттер, поправляя очки. Те всё время настырно съезжали по потной переносице.
—Значит так, красавица. Нам сказали, что тебе эту ноженьку напрягать ну вот никак нельзя, поэтому мы с Сохатым придумали интересный способ доставки тебя к столу. Можешь не благодарить! Эта услуга одноразовая, но мы будем рады, если вы оставите положительный отзыв.— в игривой манере расшутился Блэк, сцепляя свои руки вместе с Поттером. Из крепкой хватки четырёх ладоней получилось что-то наподобие сомнительного трона. Юноши ожидали препирательств, но девушка лишь витиевато улыбнулась и взобралась на сцепление рук.
— Я думал, ты меньше весишь.
— Поттер.— раздражённо хлопнула по юношеской макушке Спиннет, не довольная чужим комментарием.
— Он шутит. Отставить рукоприкладства.
С этой весьма стиранной все трое прибыли к уже накрытому разными вкусностями столу. Казалось, от их безобидной шалости, которая даже оказалась полезной, и у самой девушки поднялось настроение. На лице засияла улыбка.
Взрослые их оптимизмом были обедлены. Юфимия пристально рассматривала тарелку, Флимонт шебуршал вилкой в салате, а Доминик мельком пускал взгляды на радостную дочь. По её виду казалось, будто вчерашних ужасающих событий и не было, будто и не произошло почти что-то непоправимое.
Застоявшуюся тишину разрезал томный голос старшего Спиннета, оторвавшегося от своей еды.
— Как себя чувствуешь, Мелисса? Как нога?— вопрос, казалось, был произнесён ради одного лишь приличия. В ледяном выражении лица трудно было разглядеть хотя бы отголоски сопереживания.
— Всё в порядке. Нога побаливает временами, но целитель уверовал, что это нормально. Вскоре, думаю, смогу едва ли не бегать на ней. А что же насчёт самочувствия...— беспокоить и так перепуганных взрослых девушек не хотелось, поэтому Спиннет приняла уже привычное решение—соврать.— Немного устала, но ничего более. Всё хорошо, переживать не о чем.
— Тебе обязательно надо будет отдохнуть после завтрака. Неприятные события сильно измотали тебя. Нужен покой.
Мелисента нахмурилась, подмечая одно:никто из присутствующих не желал называть вещи своими именами. Все ловко игнорировали упоминание пожирателей в своих словах.
—Для твоей же безопасности миссис Блэк, осведомлённая вчерашными событиями, предложила провести тебе эти недели в курортном домике Альфарда в Испании. Ты, должно быть, его помнишь, Сириус? Ты бывал там пару раз в гостях.— вопрос был скорее риторическим, но юноша всё же кивнул.
—Джеймс и Сириус отправятся с тобой.— вмешалась Юфимия.— Твой отец очень занят, а потому не сможет проведывать тебя там. Если тебе будет, что ему передать, не стесняйся, пиши письма нам. Там вы все будете в безопасности. Дом на берегу моря, в отдалённом месте от города. Никто не потревожит вас в нём.
Само собой, из детей возражать никто не стал. Каждый за столом мечтал бы переместиться из промёрзлой зимы в жаркое лето на берег моря.
—Если никто из вас не против, то мы отправим вас сегодня в обед по каминной сети.
—Вот это круто! Я только мечтать мог провести каникулы на пляже. Мам, пап, я вас люблю.
—Нам конечно лестно, что ты так рад, Джеймс, но не забывай причину такого визита. Вы должны не отходить от Мелиссы ни на шаг. Если мы ранее сказали, что Пожиратели до вас не смогут добраться, то это всё ещё не так. Мы не знаем, как действуют последователи лорда и какие связи имеют. Предвидеть всё невозможно.
—Обещаем, миссис и мистер Поттер, мистер Спиннет, что не оставим Мелисенту одну даже на секунду.—с лукавой улыбкой довольного кота проговорил Сириус, не обделяя взглядом подругу.
— Свой нынешний адрес вы можете сообщить лишь малой группе лиц. Подумайте о том, кому вы можете доверять. Вы совершенно точно должны знать, на какой стоят стороне ваши друзья, прежде чем разглашать им информацию.
В голове мгновенно всплыл образ Рабастана.
Человека, с которым судьба заставила быть на разных сторонах одной медали.
Вынуждены враждовать.
Вынуждены стоять по разные стороны баррикады.
***
Ровно в двенадцать трое подростков отбыли по каминной сети в место, отдалённо напоминающее рай на Земле. Выбежав на улицу, все трое замерли, прислушиваясь к своим ощущениям. От приятного бриза по телу пробежалась волна мурашек. Пеклое солнце мгновенное прилипло потом к коже. Вдали слышался крик неугомонных чаек. От монотонного шума волн в душе разрасталось чувство спокойствия. Больше всех этому месту подходил Поттер, облачившийся в красные яркие шорты до колена и оранжевую гавайскую футболку с пальмами и какими-то экзотическими цветами, в которой юноша единожды появился в гостиной Гриффиндора на одной из вечеринок. История у подобной покупки была до ужаса забавная. Джеймс как-то раз увидел со стороны, как Лили и Марлин с улыбками на лице рассматривали фотографию в журнале с мужчиной в подобной рубашке. Поттер ухмылки на их лицах принял за восхищение, поэтому уже через неделю явился на вечеринку по поводу выигрыша в квиддиче в обновке. Кто же знал, что девичьи улыбки были вызваны не восторгом, а насмешками. — О да, рай на земле, встречай нас!—зажмурил от ослеплюящего глаза солнца Блэк, как только откинул затемнённые очки в сторону. Юноши медлить не стали, сикнули на песок верхнюю одежду и ринулись в одних плавках в синеву моря. Хватило пары секунд, чтобы их головы исчезли под толщей воды. — Эй, Мелисса, давай к нам!— послышался восторженной зов Поттер, только вынырнувшего с глубины. — Пожалуй, на этот раз без меня, парни. Грустный тон подруги юношей никак не убедил, поэтому двое плутовато переглянулись, явно что-то задумав. — Тогда взгляни на меня. Ну же!— Поттер поплыл в противоположную от Блэка сторону, всё больше отдаляясь от берега. Девушка с его ребячества лишь скромно посмеялась. Поттер за это время уже отплыл достаточно далеко. Остановившись вдали, юноша занырнул, оставив после себя на поверхности лишь одни пузырьки. Мелисента ждала, что его голова вот-вот появится, но место, где исчез Джеймс, так и оставалось пустым. В груди становилось тесно. Чувство внезапного страха заставило сердце колготиться намного чаще. —Джеймс!— взволнованно окликнула друга Спиннет, но ответа так и не получила. Мелисента хотела крикнуть ещё раз, но сзади кто-то крепко схватил её талию. Юноша перебросил девушку через плечо, будто та совсем ничего не весила. — Блэк, отпусти немедленно!— заёрзала девушка в попытках отбиться. —Не брыкайся, Мелисса! Зайдя почти по плечи в море, Блэк скинул с себя Спиннет в воду, от чего та с всплеском плюхнулась, создавая маленькую волну. Джеймс вынырнул одновременно с Мелисентой. — Вот, значит, что вы удумали? Насильно меня в воду затащили? Бесстыдные манипуляторы!— со смехом девушка принялась пускать брызги в лицо друзьям. —Мисс Спиннет! Брызгаться в своих верных товарищей очень некультурно. Нельзя атаковать без предупреждения. Мелисса иногда пыталась выйти из воды, но юноши снова и снова закидывали ее подальше в море, начиная плавать вокруг неё, словно хищные акулы. Один раз у Мелисенты почти получилось выйти, но Сириус навалился на нее сзади так, что она повалилась на спину в песок. Юноша навис над ней всем телом. Капли воды стекали по его торсу и падали девушке на живот, от чего та нелепо ёжилась. Внимательные глаза прожигали коварным взглядом раскрасневшееся лицо Мелисенты. Дыхание обоих было прерывистым. У Блэка тому виной было неутолимое желание, у Спиннет— оторопение. Блэк осторожно коснулся девичьей пряди, заставив чужое сердце пульсировать в бешеном ритме. Джеймс, который, вероятно, не увидел провокационной картины, быстро повернулся к ним спиной и закричал: — Эй, я сейчас занырну, а вы засекайте, как долго продержусь. Хорошо? В ту же секунду, как голова Поттера погрузилась в воду, Сириус резким движением впился в чужие манящие губы, которые так долго требовал разум. Мелисса замерла, не в силах оттолкнуть или поддаться на поцелуй. Тело горело, то ли от палящего солнца, то ли от уверенных действий Блэка. Его требовательные губы властвовали над девушкой, как господин над своей госпожой. В этот поцелуй Сириус вложил всё, начиная от страсти, заканчивая мимолётной лаской, заканчивая собой. В этот поцелуй юноша вложил всего себя, то ли из-за долгого ожидания, то ли из-за слишком удобного момента, которые более мог и не повториться. Это был рискованный шаг, но Блэк всегда соглашался на все авантюры. Как только сзади послышался всплеск воды, Сириус медленно отпрянул, тяжело дыша. Взгляд его не отнимался от чужого лица. —Ну, сколько там?— Поттер попытался протереть мокрые от солёной воды глаза. Спиннет, наконец опомнившись, сбросила с себя Блэка, и ринулась прочь на несколько метров Сириус мечтальным взглядом посмотрел на небо, лежа спиной на песке, а потом победно произнёс: —Полторы минуты. Ровно полторы минуты…***
Все вежи наконец были разложены по своим местам, когда все трое друзей наконец нашли время для отдыха в просторной гостиной. Джеймс и Сириус о чем-то болтали, лёжа друг на друге на роскошном диване. Места там хватило бы еще́ для троих. — Полторы минуты, без всякой подготовки! Я считаю, я крут.— радостно ликовал Поттер. —Ага, представляю.—довольно промычал Сириус, взглянув на реакцию девушки. Только вот вид ее совсем не выражал заинтересованность в разговоре, скорее тот даже выглядел излишне болезненным. Лицо почему-то было до невозможности бледным, губы обсохшими и потрескавшимися, а взгляд выражал усталость, даже изнеможение. —Эй, Мелисса! У тебя всё в порядке? Выглядишь не очень…—взволнованно насторожился Блэк, подскакивая со своего места. —Всё в порядке. Я устала и немного замёрзла. Ничего критичного.— выдавила из себя слова Спиннет. —Замёрзла?— встревоженно удивился Поттер. Ему от температуры в доме хотелось растаять, словно шарик мороженого. Блэк ощупал девичий лоб. Даже мимолётного касания хватило, чтобы понять, как сильно кожа пылала жаром. Что-то подсказывало, что дело было вовсе не в горячем поцелуе. —Спиннет, да у тебя сильный жар. Ты как вообще в кресле держишься?—ошарашенно отпрянул Блэк. И на вид было ясно, что еле-еле. Без всяких возражений Сириус поднял обессиленное тело на руки, покрепче прижав к груди, и скомандовал Поттеру. — Сохатый, дело плохо. Вызывай колдомедика из Мунго.