
Пэйринг и персонажи
Метки
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Элементы романтики
Элементы ангста
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания алкоголя
Underage
Ревность
ОЖП
Отрицание чувств
Психологическое насилие
Сводничество
Самопожертвование
Упоминания смертей
Времена Мародеров
Родители-одиночки
Ненависть с первого взгляда
Описание
Даже случайная встреча — уже воля случая, а уж предначертанная семьёй помолвка—вне сомнений. Судьба—вещь непростая. Бороться с ней ни у кого не выйдет. То, от чего попытаешься убежать, настигнет тебя в двухкратном размере. Эту мудрость Мелисента Спиннет усвоила слишком поздно. Что ж, раз судьбе захотелось поиграть, волшебница примет вызов. Осталось только понять. Помолвка. Что это? Происки судьбы или любовь всей жизни? А может лишь средство достижения цели? Высокой цели.
Примечания
•Регулус Блэк не присутствует в работе из-за видоизменённых событий, в частности, преждевременно смерти Ориона Блэка.
•Даты рождения персонажей изменены для удобства.
•Характер Вальбурги Блэк смягчён/изменён
•В центре работы—завязка главной тайны судьбы, на втором месте—любовная линия
Посвящение
Посвящается моей вдохновительнице, а именно, моей подруге Елизавете Андреевне, ну и конечно, светлой памяти всем мародёрам.
Мой телеграм канал, посвящённый этой работе: https://t.me/Lutikaa
14.12.2022—100❤️
03.04.2023—150❤️
21.10.2023—250❤
18.07.2023—350❤️
1. Детство-сводничество
10 июня 2022, 11:30
1 июня 1964 год.
Камин дома Блэков загорелся ярким синим пламенем. Около просторного дивана в гостиной статно возвышалась Вальбурга Блэк, придерживая руку непослушного пятилетнего сына. Тёмные, словно воронье крыло, волосы чуть выше плеч, серые заинтересованные глаза и высокий рост для его-то возраста выдавали в мальчишке приверженца аристократии. Едва пламя в камине стихло, на свет вышел видный мужчина с совсем малюткой на вид дочуркой. С трудом можно было бы узнать в крошке пятилетнюю девочку. Русый цвет волос, всё те же разного цвета узкие глазки, бледное с заострёнными формами лицо, необычной формы белые пятна на руках и шее, стройность и невысокий рост делали краше маленькое неприглядное дитя.
Мужчина с улыбкой на лице подошёл к знакомой, с уважением целуя протянутую Валбургой руку, тепло приветствуя. Женщина такого энтузиазма не проявила, лишь кивнула в ответ, приглашая пройти чуть дальше.
—Вальбурга! Ты и твой сын сегодня выглядите, несомненно, исключительно.—попытался сделать комплимент гость, бросая взгляд на сорванца перед собой. Несмотря на попытки Вальбурги привести в порядок чересчур своевольного ребёнка, мальчишка всё же уже успел растрепать волосы в разные стороны.
—Род Блэков выглядит всегда безупречно, дорогой Ник.—в привычной ей манере ответила женщина, обращая свой взор на застенчивую девочку, прячущуюся за своим отцом. Робкая, пугливая, отчего-то до безумства похожая на свою мать.
Или же...
—Она—копия своей матери.Такая же непохожая на остальных.Она словно сама… Эстрелла.—задумчиво протянула хозяйка дома, слегка подталкивая сына навстречу гостям.
—Сириус, поздоровайся с нашей гостьей!—настойчиво прошептала женщина, на что мальчик лишь закатил глаза.
Сириус в недовольстве скривил лицо, но всё-таки подошёл к девочке, всё ещё плотно держащейся за штанину отцовских брюк.
—Доброе утро, Мелисента.—почти выплюнул слова Сириус, за что получил грозный взгляд матери. Вежливостью малец в собственном доме не славился. От наглого мальчишки прятался даже домовик.
—Доброе утро, Сириус.—с точно такой же небрежностью ответила Спиннет, как можно быстрее разворачиваясь обратно к отцу.
—Сириус! Мелисента—наша гостья! Ты обязан проявить к ней уважение!
—Мелисса, Сириус с мамой любезно согласились принять нас у себя! Ты должна с почтением обращаться к ним!
Сириус и Мелисента состроили лживую улыбку друг другу, а потом мигом отвернулись, не желая больше лицезреть друг друга.
—Матушка, когда приедет Джеймс?—моляще спросил сын.
—Сириус! Если ты так будешь обращаться с нашими гостями, Поттер больше никогда к тебе не приедет, ты меня понял? Помнишь, о чём мы говорили?—с недовольством прошептала ему на ухо женщина, поправляя немного смявшуюся одежду.
—Да, матушка…—разочарованно согласился мальчишка, не желая выводить мать из себя.
—Элис! Сириус—твой друг. Ты поступаешь сейчас некультурно.—дал наставление Доминик, слегка тряхнув девочку за плечо.
—Папа, я не хочу общаться с ним и с тем мальчиком Джеймсом! Давай пойдём домой.
—Мелисса!—нахмурился мужчина, сводя грозно брови.
—Да, отец…
Никаких возражений родители более от своих детей принимать не хотели. Сириус и Мелисса ещё не знали, на сколько долгим выйдет предстоящее лето.
***
24 июня 1964 год. —Ха-ха, Лисса-Мелисса!— гудел вокруг девичьих ушей Блэк. —Да отстаньте уже, дряные мальчишки!— раздраженно ускорилась девочка, пытаясь оторваться от надоедливых нарушителей спокойствия. —Ох, какая неприличная девочка! Мы же—твои друзья, будь подобрее с нами.—насмехался резвый мальчуган, отдавая своему другу пять. —Джеймс, Сириус! Бегом сюда!—послышался грозный голос Вальбурги из другого конца коридора. Виновато переглянувшись, мальчики пошли на голос. Такой тон от хозяйки дома они слышали не в первый и не в последний раз. —Что я вам говорила? Как вы должны относиться к Мелиссе?—выругалась миссис Блэк, хватая сына за руку. Признаться честно, такое количество детей в доме её раздражало, но она сама на это согласилась, поэтому приходилось терпеть этот шум и беспорядок вокруг. —Ну, мам!— недовольно фыркнул мальчик, пытаясь освободиться из хватки матери. —Никаких мам! Еще раз увижу такое поведение, будете по разным углам на коленях стоять. А ты, Блэк, ещё и будешь заперт в комнате до конца недели, раз такой непонятливый. —Да, матушка… —Конечно, миссис Блэк.—испуганно соглашался со всем Джеймс, не привыкший к такой строгости от родителей***
19 июля 1964 год. —Ха-ха, а ты попробуй догони!—лукаво кричал темноволосый паренёк из другого конца двора. Разозленная девчонка ринулась к нему, проклиная мальчишку и всё, что с ним связано, но тут из-за угла выскочил собственной персоной младший Поттер, подставляя прямо перед ней подножку. Девочка была не в силах устоять на своих коротеньких двух ногах, поэтому всё же свалилась в приличную лужу, полностью промокшая под звонкий смех Пока мальчишки заливались хохотом, к упавшей девочке подбежала взволнованная Юфимия. Она любила своего сына всем сердцем, но мечты о дочке не переставали ее посещать, когда она видела Мелисенту. Эта девочка стала той маленькой несбывшейся мечтой. —Эй, птичка, не плачь! Мы сейчас пойдем и почистим твое красивое голубое платьице. Хорошо? Ты не ударилась?—женщина помогла девочке подняться, мягко пытаясь успокоить. —Оно испорчено! Оно всё в грязи…—хныкал пятилетний ребенок, указывая на грязное мокрое платье в горошек. —Не плачь! Мы сейчас почистим твоё платьице, умоем твое прекрасное личико и протрём твои маленькие ручки. Будешь снова похожа на принцессу.— сентиментально продолжала Юфимия. Не боясь испачкаться, она подняла девочку на руки и унесла в дом. Парни еще так и продолжали хохотать, пока к ним не приблизилась злая Вальбурга, хватая их обоих за уши.Тогда уж им двоим стало не до шуток. Терпение у госпожи Блэк было не бесконечным. — Что вы устроили сейчас?—гневалась женщина.— Она из-за вас вся испачкалась. Немедленно идите в дом. Не попадайтесь мне сегодня на глаза. Чтобы один в одном углу стоял, а другой—в другом! Кикимер за вами проследит. —Ай, мама!— фыркнул Сириус, хватаясь за раскрасневшееся ухо. —Простите нас, миссис Блэк! —Я сказала живо в дом! —Конечно, миссис Блэк.— соглашался со всем Джеймс, хватая Сириуса за руку, убегая подальше отсюда в сторону особняка.***
4 августа 1964 год. —Куда она подевалась?—задавался вопросом кудрявый мальчик, поправляя замаравшиеся очки на переносице. —И почему именно нас заставили ее искать?—сильнее раздражался второй, небрежно прочёсывая прилежащую к поместью рощу. —Бу!—выкрикнула выбежавшая из-за дерева девочка, пропадая дальше за высокими стволами клёна. Мальчишки вздрогнули от неожиданности, застывая на месте. Оклемавшись только спустя несколько секунд, они ринулись за ней, не следя за тропинкой под ногами. Плутая между деревьями, они всё пытались угнаться за пятилетней «подружкой». В итоге обежав толстый дуб, они стукнулись лбами, пока стоящая рядом девочка громко хохотала, прикрывая рот ладошкой. Парни повалились на землю, хватаясь за ушибленные лбы. —Ах, вот ты мелкая девчонка! Играть с нами решила? А ну иди сюда!—недовольно прошипел поднимающийся Блэк. Девочка ойкнула и запустила в него сухой веткой, что лежала у её ног. Когда тот снова упал наземь, она ринулась в сторону особняка, уверенная, что её уже не догнать. Когда двое мальчиков, все перемазанные, грязные, с ветками и листьями за шиворотом вернулись домой, дочка Доминика спокойно сидела и попивала чай со злорадной улыбкой. Сириус злобно фыркнул в ее сторону, а потом попался матери на глаза. —Вас где носило? О, Моргана милостивая! Вы что, в грязи купались?— ахнула Вальбурга, глядя на прибежавших в дом маленьких «свиней». —Всё хорошо, матушка. —Мы просто прогулялись.—продолжил за недовольным другом Поттер, уже желая как-то отомстить их общей знакомой. Пахло от них ещё хуже, чем они выглядели.Девочка показательно закрыла нос ладошкой, кривя лицо, что ещё больше разозлило этих двоих.Блэк ринулся к ней, когда та улыбчиво кинулась наутёк на второй этаж, в надежде на спасение.***
31 августа 1964 год. —Ник, я надеюсь на скорейшую встречу. Это лето было весьма шумным, но оно того стоило. Ждите следующим летом нас в Годриковой впадине.***
Следующие месяцы дети не виделись, кроме Сириуса и Поттера, проводивших каждое свободное время вместе.Двое мальчишек довольно близко сдружились.Только если один из них считал Мелисенту смешной подружкой, то второй заклятым врагом.Спиннеты и Блэки переписывались очень часто, записывая все моменты с лета, разговаривая о состоянии детей и дальнейших планах. Спиннеты не попали на шестой день рождения, ни Поттера, ни Блэка, лишь отправив подарки и пожелания всего самого наилучшего.Отец с дочкой уже давно находились в путешествии.Доминик Спиннет тоскал дочку по самым разным учителям.Начиная с этикета и поведения в обществе, заканчивая правописанием и счётом.Пока Блэк веселился под строгим взором матери, Мелисента ездила от одного воспитателя к другому, становлясь идеальным примером будущей наследницы отцовского дела. Но никакие профессора, никакой отец и никакие воспитатели не могли утихомирить пылкий её настрой. Она могла быстро меняться из-за обстоятельств. Из приличной этикетной аристократки Мелисента превращалась в пылкую любительницу повеселиться. Этим она была похожа на отца в молодости, неусидчивого и непоседливого. Когда на ее шестой день рождения пришел подарок от Сириуса, она насторожилась открывать праздничную коробку, но любопытство ребенка взяло верх. Открыв лазурную упаковку с большим бантом, она увидела набор кисточек с красками.Рядом лежала непримечательная небольшая коробочка. Открыв ее, она испугалась, когда на нее вдруг прыгнула маленькая зеленая лягушка.Животное бедное отпустили, а подарок и сам оказался очередной шуткой. Краски писать отказывались, а кисточки странным образом двигались сами, один раз разукрасив девочке руку в синий цвет.После того случая, в конце весны она начала явно отнекиваться от приезда этого наглеца, но отец был непреклонен в своем решении. Лето обещало вновь быть интересным.***
7 июня 1965 года. —О, что это такое?—воодушевленно радовался праздничной коробке на своем столе Блэк, даже не задумываясь о подвохе. Незамедлительно подняв крышку, он тотчас отскочил, когда из коробки поползли штук семь среднего размера чёрных пауков. —Мам! Где эта девочка?-разразился криком мальчишка.***
17 июля 1965 год. —Посмотри на нее, как она общается с дядей Альфардом! Он будто-то ее за дочку принял!— возмущался Сириус, подглядывая за родственником и девочкой из-за угла. Та довольно миловидно общалась с его родным дядей, приехавшим сегодня в гости к Спиннетам в особняк, повидать племянника и его будущую невесту. —Ха-ха, мистер Блэк.—слышались отголоски их разговора. —Ну что ты, называй меня просто Альфард —Но это же не этично…—вспомнились наставления отца об уважительном обращении к старшим людям. —Когда ты рядом со мной, можешь забыть о всех правилах этикета. Все они—полная чушь. —Да, так она у тебя не только матушку, но и родного дядю отберет.—не спасал ситуацию Джеймс, еще больше нагнетая на нервы младшего Блэка. —Ну всё!—злобно прошипел Сириус, выбегая из угла. —Дядя Альфард!—добродушно натянул улыбку мальчик, резко схватив стул маленькой хозяйки дома так, что та мигом свалилась с него на пол, ударяясь коленками. —Сириус, ну что это такое!—говорит дядя, помогая подняться девочке.—А ну-ка пойдем поговорим. Блэк уже подумал, что сейчас его снова будут ругать за приставания к Спиннет, но нет. Его дядя в коридоре сел прямо перед ним на корточки и без какого-либо укора прямо спросил: —Зачем ты это сделал, Сириус? —Ты ее любишь больше, чем меня, да?—тихо кривит лицо мальчик, не привыкший делить с кем-то чужое внимание. —Ну что за бред, Сириус! Ты—мой племянник, я тебя очень сильно люблю. —Тогда почему ты так с ней разговариваешь? —Сириус, она тебя приняла в своем доме. Ты обязан проявить добродушие и вежливость. Она очень милая, если ты об этом. Всё-таки. она—твоя будущая жена.—улыбнулся на последних словах мужчина, слегка теребя племянника за плечо. Сначала идея сестры показалась ему скороспешной. Он всегда был против браков по договорённости, именно поэтому и не женился. Но эта девочка показалась ему такой хорошей, что он моментально растаял к решению Вальбурги. —Фу! Она не милая! Никогда на ней не женюсь! —Это кто ещё на ком не женится! Я вообще никогда за тебя замуж не выйду! — выкрикнула пробегающая рядом девочка, поднимаясь по лестнице. —Вот и беги отсюда!— показал ей язык Сириус, намеренно отворачиваясь. —Сириус, попытайся с ней поладить. Ваши родители очень желают видеть вас вместе. Она и правда не так плоха, как ты описываешь. —Дядюшка, она мне совсем не нравится! —Ха-ха, почему-то мне кажется, что ты ей тоже, но вы пока лишь дети. Вырастите, посмотрите на друг друга по-другому. —Ни за что!—по слогам проговорил племянник и скрылся в столовой.***
20 июля 1965 год. —Папа, я не хочу потом выходить замуж за Сириуса! —Элис, мы уже это обсуждали.— незаинтересованно ответил мужчина в кресле, не отрываясь от своей газеты. —Он ужасный! Он меня обижает вместе с Джеймсом!—изнывала Спиннет, не отставая от отца. —Мелисса, просто это мальчишки… Они всегда себя так ведут. —Ты тоже так маму добивался? —Да, именно так.—улыбнулся мужчина, вспоминая все свои неудачные попытки сблизиться с Эстреллой. —Фу! Это ужасно… А как же цветы, подарки? —Это всё потом, Мелисса.Когда подрастёшь, то поймешь.—ответил хозяин дома, заканчивая докучающий ему разговор.***
9 августа 1965 год. —Лисса, Сириус, зайдите, пожалуйста, к миссис Одис. —Конечно!—крикнули в унисон дети, подрываясь с места на перегонки. —Я первый! —Нет, я первая!—в ответ крикнула девочка, пытаясь обогнать своего спутника. Наперекор друг другу кричали они с отдышкой, стоя около двери соседки из дома напротив. Рядом со Спиннетами жила милейшая старушка, часто хватающая девочку за щёки. Скромно постучавшись, они отошли на метр от двери, дожидаясь ответа. Через минуту седая старушка, кротко улыбнувшись, протянула девочке небольшую корзинку с какими-то булочками. Запах напоминал малиновое варенье. —По сколько же вам, детишки? В Хогвартс не пора еще? —Нам по шесть! Еще пять лет пройдет, и мы будем там учиться!—вдохновлённо ответил за двоих сероглазый мальчик, пытаясь отдышаться. —И на какой же факультет вы хотите?—улыбнулась пожилая женщина, опираясь на дверной косяк. —Гриффиндор!—одновременно крикнули дети, покосившись друг на друга. —О-хо-хо, смелые и веселые гриффиндорцы.—вспомнила былые годы преподавательства в школе старушка, по привычке уже хватая обоих за розоватые щеки. Блэк подозрительно скосился на радостную Спиннет.***
Тем же вечером. —Как тебе проводится лето у Спиннетов?—хохотнул вошедший в комнату Джеймс. Он жил всего в паре кварталов от этого дома. —Ужасно! Я просто ненавижу эту Мелиссу!—фыркнул Блэк, пытаясь себя как-то отвлечь. —Ха-ха! Она—твоя будущая жена!—с явной насмешкой говорит пришедший друг. —Ради Мерлина, так никогда не случится! —Ну посмотрим!—улыбнулся Джеймс, будто уже знал что-то наперёд. —На какой факультет ты хочешь, Джим? —На Гриффиндор конечно! Они все отважные и весёлые.Так мама с папой говорят.Это ты к чему? —Я тоже, но…—прервался мальчик, думая, что сказать.—Сегодня миссис Одис спросила у нас это. Мелисента ответила, что хочет на Гриффиндор. —Она туда по-моему не подходит.—ответил на рассказ Поттер, поправляя кудряшки на голове. —Вот и я о чём! —Я бы отправил её на…—призадумался Джеймс. —Когтевран! —Слизерин! —Джим, она—истинная злодейка, такая же, как и они! —Сириус! Твоя мама и мистер Спиннет тоже учились на Слизерине. Нельзя так говорить. —Они—лишь исключения! Все слизеринцы—злые колдуны и волшебники. —Не думаю…***
Как только лето закончилось, Блэки вернулись в свой мэнор, пока Спиннеты вновь отправились в путешествие .На этот раз их местом стала Болгария. Мелисента уж очень захотела увидеть свою родную тётушку по маминой линии.Доминик не был против, но занятия он так и не прекратил. Музыкальные инструменты, стрельба из лука, учёба и теория в простых заклинаниях, этикет, теоретические полёты на метле, уроки целительства и походы в министерство заставляли просто разрываться маленького ребенка. Казалось, известный Доминик Спиннет растил лишь преемницу для своего бизнеса в сети магазинов на Косой аллее и должности в министерстве, но никак не родную дочь. Только вот все думали, что такой труд маленькому ребёнку не под силу. К своим восьми годам она знала уже многие правила этикета, боевые искусства, теорию заклинаний и зелий для начальных курсов. Когда прошёл жаркий май, вновь наступило совместное детское лето.***
10 июня 1967 года. —Мам, а что будет, если я поступлю на Гриффиндор? —Не думаю, что так произойдет, Сириус. Весь наш род Блэков учился на слизерине. Ты обязан... —Но…— прервал мать Сириус, за что заработал грозный взгляд. Вальбурга до безумия ненавидела, когда кто-то своевольно перебивал её.— Ты нормально к этому отнесёшься? —Сириус, ты должен делать всё во благо своей семьи. Ты должен поступить на Слизерин, должен продолжить семейное дело. Если ты поступишь на Гриффиндор, я... Приму. Ты—мой единственный сын и наследник. Тебе суждено продолжить наш род.—Вальбурга даже сама не понимала насколько правдивы были эти слова. Блэки славились своей потомственностью на Слизерине. Исключений не должно было быть. Так не может быть. Он обязан. Обязан быть истинным Блэком.***
25 июля 1967 год. —Это что, кони?—восторженно удивилась Мелисента. В такие моменты она еще больше напомнила Эстреллу своей наивностью и чистой душой. —Да, они вас покатают.—холодно улыбнулась Вальбурга, подсаживая своего сына на чёрного, как смоль, коня. Один из них был больше похож на скоростного скакуна.У него были большие голубые глаза, шелковистая чёрная грива и довольно хорошая скорость езды. Другой же выглядел более массивным. Он был тёмно-каштанового цвета, с зелеными глазами и русой гривой. На него Юфимия помогла сесть Мелиссе. Джеймс пока бегал где-то в доме.Было странно, что он даже подходить к лошади побоялся.Вот и выявился тогда страх кудрявого мальчика дома Поттеров. Оставив следить за детьми одну из служанок огромного особняка, женщины отошли поговорить. —Когда-то мне Сириус сказал, что хочет на Гриффиндор. Я даже не знаю, как реагировать. Слишком сложно. Я не хочу позора. Это испортит нашу репутацию. Я желаю ему только лучшего. —Тебя можно понять, Вальбурга. Все Блэки были на Слизерине, но ты не думаешь, что Сириус немного отличается от всех его предшественников. —Да, и это абсолютно ужасно. Он-настоящий кошмар, а не ребёнок. Напоминает мне его кузину Андромеду. Такой же непослушный, резвый и острый на язык. Он слишком простой, не ценит авторитетов, не понимает моменты, где надо молчать. И я боюсь, что он попадёт на Гриффиндор. Это будет самый настоящий позор. —Оставь свои опасения, Вальбурга. Будь ему хорошей матерью. Попробуй довериться сыну. Не смотря на разные факультеты, мы же все сдружились. —Я просто хочу идеальной репутации своему сыну. Газеты много чего понапишут, если это случится.Я не молода, должна позаботиться о своей фамилии. Семья должна быть превыше всего. —А точно не себе хочешь ты репутации? Он пока ребёнок. Я предлагаю довериться случаю. Иногда шляпа совершает совсем неожиданные решения. —Ты права.—согласилась волшебница. Женщины оторвались от разговора, взволнованно вернувшись во двор из-за испуганного крика Сириуса. —Мелисса! Когда обе прибежали во двор, то увидели ужасную картину. Сириус спрыгнул с коня и побежала к лежащей на земле девочке. Конь Спиннет испуганно стоял где-то в стороне. Служанка со всех ног торопилась к детям вместе с женщинами.Из дома выбежал удивленный Джеймс, смотря на эту картину. —Мелисса!—повторял испуганный Сириус, тряся подругу за плечи. —Что случилось Сириус?— взволнованно тараторила Юфимия, оглядывая девочку. —Мелисса вдруг свалилась с коня. Он испугался чего-то и сбросил ее, она больно упала и не отвечает.—ответил Блэк, смотря на женщину. —Я же велела тебе следить за детьми. Где ты была в этот момент?— гневно закричала злая Вальбурга на служанку, оставляя на щеке той звонкую пощёчину. Женщина испуганно свалилась на траву, прикрывая след от чужой ладони. —Простите, госпожа! Молю вас! Дети катались в саду, я отошла на минутку и не заметила этого! Молю, простите меня! Такого больше не повторится! —Конечно не повторится, ведь ты здесь больше не работаешь, глупая девка. Домовик бы справился с этим лучше. Пошла вон из моего дома.—голос женщины был вполне угрожающим, чтобы заставить молодую девушку разрыдаться взахлёб —Госпожа!—плакала во весь голос служанка. —Я сказала вон! Расплаканная служанка скрылась в доме. Юфимия подхватила девочку, так и не пришедшую в сознание, на руки и понесла в особняк. Через несколько минут она все же пришла в себя, но даже пошевелить своей правой ногой не смогла. —Ай! Мне больно! —Кажется, у неё перелом на правой ноге. —Она ребенок еще, мы не можем дать ей "Костерост" или что-то подобное. —Придется наложить гипс и ждать около месяца, пока кости не срастутся сами. —Ох, ужас!—заныла лежащая Спиннет. —Прости нас, Мелисента! —Что вы, вы не виноваты, миссис Поттер…***
В комнате она провела ближайший месяц, даже не выходив за ее пределы, пока гипс не сняли. Потом лето уже почти подошло к концу, а это значит пора было уезжать и возвращаться к своим урокам. Хеллоуин, день рождения, Рождество, время летело очень быстро.Рождество три семьи всё-таки провели все вместе, собравшись у Поттеров. Дети тогда втроём уснули на одной кровати.***
26 декабря 1967 год. Утро после рождества. —Пора наверное будить детей.—предложил Флимонт, тихонько говоря Юфимии. Пока Доминик остался болтать с Флимонтом на кухне о каком-то важном деле в Министерстве, Юфимия и Вальбурга поднялись на второй этаж в спальню, застав такую картину. На двухспальной кровати Сириуса и Джеймса лежали сразу все трое. По бокам лежали Поттер и Блэк, приобнимая свернушуюся в калачик по середине спящую Мелису. Сириус уткнулся носом в ее уже более пшеничного цвета волосы, а лицо Поттера смотрело прямо на нее. Одна рука Джеймса лежала под его головой, вторая обнимала девочку за плечи.Руки Сириуса покоились на подобие детской талии Спиннет, слегка приобнимая ее. Им троём определено будет стыдно после того, как они проснутся, поэтому будить их сейчас никто не собирался. Быстро переглянувшись, женщины закрыли дверь обратно, спускаясь на первый этаж.***
12 января 1968 год. —Эй, Поттер! Давай уже, ступай на лёд!—задорно крикнула девочка с середины катка. Если она уже умела прекрасно держаться на льду, то Блэк с Поттером видели его в первый раз. Но если Сириус первый, собрав свою волю в кулак, всё-таки попытался кататься, то Поттер даже боялся ступить коньком на лёд. Забыв свою многолетнюю войну на минутку, Блэк и Спиннет подъехали с обоих сторон к Поттеру и потащили его за руки в центр катка. —Нет! Хватит, ребята! Вы же вроде не дружите!—пытался любыми способами остановить своих друзей Джеймс. Опять припомнив всё зло друг друга, они отпустили обе руки парня, разъезжаясь в разные стороны льда. — Я же пошутил!— громко крикнул Джеймс, падая на лёд прямо своей пятой точкой.—Ну и друзьями ещё называются!—прошипел кудрявый мальчик, потирая свой больной зад.***
Мимолетно пролетел прохладный май, прошло жаркое лето. Осень спустила всю свою красочную листву на землю. 14 октября 1968 год. Поместье Поттеров. —Мелисса! Ты где, Мелисса?—кричал на весь сад Джеймс, пытаясь отыскать скрывшуюся подругу. —Да оставь ты эту ненормальную, пойдём лучше в дом, прохладно уже.—сказал подошедший к нему друг. —Бу!—громко крикнула девочка, запрыгивая на спину Поттера из большой кучи разноцветных листьев. —Мелисса!— смеялся Джеймс, чутка испугавшись. Джеймс всегда служил у этих двоих связывающим звеном. Если бы не он, то эти двое даже слово друг другу никогда не сказали бы. —Завтра мой день рождения, вы же пойдёте? —Ох, папа сказал, что завтра мы уезжаем во Францию.—грустно опустила голову девятилетняя девочка. —Нет! Вы оба завтра должны быть на моём дне рождения! —Я точно останусь. —Я не знаю, может, можно как-то его уговорить… —Конечно! Мы обязательно упросим его остаться еще хотя бы на денек. —Я надеюсь. —Ага, класс.—с нескрываемой неприязнью тихо проговорил Сириус. —Пойдёмте погуляем около озера.—предложил кудрявый мальчик, поправляя почти слетевшие очки. —Давайте. Пройдя сквозь небольшую рощу, компания попала на берег небольшого озера. От выступающей части берега отходил небольшой причал. Хоть озеро было и небольшое, глубина удивляла своей протяжностью. Мелисента никогда и не купалась в речках и озёрах, ведь плавать она не умела. —Давайте сыграем в салки.—предложил Поттер, вызываясь быть водой. Сириус бегал быстрее их всех, поэтому своей целью салок Джеймс выбрал Мелиссу. Пытаясь угнаться за ней, он и не заметил, как они вышли на причал. Девочка весело развернулась и начала шагать назад, совсем не замечая там конец пирса. —Мелисса!—громко крикнул Джеймс, пытаясь ухватить падающую в воду девочку, но не успел, та уже погрузилась полностью в воду. Мальчишка наклонился к воде, чтобы ее разглядеть, но увидел только булькающие пузырьки на поверхности. Он знал, если что-то срочно не предпринять, то ее унесет течением впадающей реки, а за помощью бежать вышло бы долго. Не раздумывая, Сириус нырнул в воду, пытаясь отыскать тонущую. Вода очень уже заметно остыла, поэтому тело быстро начало охлаждаться. Джеймс испуганно водил глазами по поверхности, ожидая Сириуса, но того всё не было. Он уже собирался и сам броситься в воду, пока не увидел выплывающего друга с девчонкой в руках. Та, как только попала на берег, начала сильно откашливаться, пытаясь убрать попавшую в легкие воду. —Мелисса!—испуганно крикнул Джеймс. Сириус всё осматривал ее глазами, чтобы увидеть, не поранилась ли она о какую-нибудь корягу, пока безвольно тонула. —Надо отнести её домой, она вся дрожит.—сказал Блэк, поднимая замерзшую подругу на руки. Вскоре они вернулись домой. Джеймс извинился перед ней и родителями, ведь эта была именно его идея. Поттера наказывать не стали, всё-таки завтра у сорванца должен был быть день рождения. Девочку согрели, но в ночь у нее поднялась небольшая температура, поэтому Доминик решил остаться здесь ещё на пару дней.Счастью Джеймса не было предела, пока Сириус этим энтузиазмом не обладал.***
16 мая 1969 год. Все трое вышли прогуляться вдоль Годриковой впадины, но Мелисента ускакала вперед, оставляя разговаривающих Джеймса и Сириуса одних. Пока она осматривала красивые дома, к ней подбежал какой-то незнакомый мальчик. —Привет, а как тебя зовут?—спросил он, осматривая ее с ног до головы. —Я Мелисента, а ты?— девочка была стеснительна для новых знакомств, но этикет всегда учил её дружелюбию. —Я Реджи. А ты... Ты так необычно выглядишь! —Это хорошо или плохо? — Это очень красиво! Ты такая необычная! Может прогуляешься со мной? Мне скучно одному. —Эй, Реджи! Ты что здесь забыл? —Джеймс? Ты чего?—не понял напора соседский мальчик, до этого хорошо общающийся с ним. —Уйди-ка, ты, от нашей подруги! Не видишь, она уже с нами гуляет. —Вашей? —Нашей, нашей! Давай, беги отсюда.—злобно сощурил глаза Блэк. —Но… —Мы сказали беги отсюда и больше к ней не подходи!—паренёк на это обиженно склонил голову, убегая прочь. —Что это было? Зачем вы его прогнали? —Зачем тебе этот Реджи? Тебе и нас хватит.—широко улыбнулся Поттер, довольствуясь их выходкой. —Вас? Вы мне даром не сдались! Ведете себя, как индюки! Оставьте меня в покое. —Больно надо.—хмыкнул Сириус.***
В семидесятом им всем стукнуло по одиннадцать, а это значило, что следующей осенью они должно были отправиться в Хогвартс. То, чего они так рьяно желали, наконец стремительно летело к ним. Подростковые годы—самые лучшие в жизни. Ведь так..?