
Пэйринг и персонажи
Метки
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Элементы романтики
Элементы ангста
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания алкоголя
Underage
Ревность
ОЖП
Отрицание чувств
Психологическое насилие
Сводничество
Самопожертвование
Упоминания смертей
Времена Мародеров
Родители-одиночки
Ненависть с первого взгляда
Описание
Даже случайная встреча — уже воля случая, а уж предначертанная семьёй помолвка—вне сомнений. Судьба—вещь непростая. Бороться с ней ни у кого не выйдет. То, от чего попытаешься убежать, настигнет тебя в двухкратном размере. Эту мудрость Мелисента Спиннет усвоила слишком поздно. Что ж, раз судьбе захотелось поиграть, волшебница примет вызов. Осталось только понять. Помолвка. Что это? Происки судьбы или любовь всей жизни? А может лишь средство достижения цели? Высокой цели.
Примечания
•Регулус Блэк не присутствует в работе из-за видоизменённых событий, в частности, преждевременно смерти Ориона Блэка.
•Даты рождения персонажей изменены для удобства.
•Характер Вальбурги Блэк смягчён/изменён
•В центре работы—завязка главной тайны судьбы, на втором месте—любовная линия
Посвящение
Посвящается моей вдохновительнице, а именно, моей подруге Елизавете Андреевне, ну и конечно, светлой памяти всем мародёрам.
Мой телеграм канал, посвящённый этой работе: https://t.me/Lutikaa
14.12.2022—100❤️
03.04.2023—150❤️
21.10.2023—250❤
18.07.2023—350❤️
2. Поступление в Хогвартс
11 июня 2022, 11:11
—Папа! Мне пришло письмо из Хогвартса! Письмо! Папа,письмо!—радостно визжала девочка, прыгая на диване в гостиной.
—Мелисса!— скромно улыбается отец.
—Прости, папуль! Поехали скорее в Косую аллею мне за этим списком! Тут столько всего! Папа, а метлу ты мне купишь?А может еще дополнительную литературу? А кого же взять в животное? Сову? А может жабу, хотя нет, они склизкие.—неугомонно тараторила будущая ученица.
— Элис! Сначала позавтракай, а потом мы поедем, и я куплю все, что ты пожелаешь.
—Ой, да, конечно! Я совсем забыла про завтрак! А что я сейчас буду есть?
—Твои любимые бельгийские вафли с чаем. Людмила обо всём позаботилась.
— Спасибо, пап!— счастью ребёнка не было предела.
Быстро запрыгнув на стул за обеденный стол, Мелисента принялась за свой завтрак. Через тридцать минут она уже готовая стояла на пороге дома.
Захватив с собой список всех необходимых вещей, они отправились в Косую аллею. Доминик помнил Хогвартс, будто это было вчера. Список вещей на первый курс он знал наизусть, что уж там было говорить.
Прибыв на Косую аллею, девочка стала жадно рассматривать все магазины глазами, думая, куда пойти вперед. Разноцветные витрины завлекали чужое внимание. Всюду слышались наддверные колокольчики, людской гул, разговоры.
—Куда пойдем сначала?
—Давай приобретем тебе сначала форму.— девочка только кивнула на это предложение.
Для начало они отправились в "Магазин Мадам Малкин", где хозяйка любезно предоставила весь комплект начиная с обычной чёрной мантии, заканчивая небольшими кожаными сапожками.
—Папа.
—Да, красавица моя.— пытался быть любезным отец. Милые прозвища для дочери ему давались с трудом. К теплоте в семье Доминик так и не привык.
—Я бы хотела что-то взять еще из одежды для выходных дней.
—Конечно, куда хочешь?
—Я хочу в ателье мадам Рене, но я бы могла сходить туда одна?
—Как пожелаешь, держи деньги, можешь купить всё, что захочешь. Я пока схожу тебе за подарком.
—Спасибо, отец.—крикнула девочка напоследок, скрываясь за поворотом магазина. Вежливость должна быть в первую очередь.
—Мадам Рене!
—Bonjour, маленькая красавица! Что-то хочешь прикупить?
—Я еду в Хогвартс, мне нужно что-нибудь на выходные.
—Понимаю тебя. Говорят грядёт прохладная осень. Думаю, что тебе надо что-нибудь тёплое.
—Да, было бы неплохо.
Через минуту женщина вернулась с четырьмя вешалками. Это были одинаковые по фасону свитера, только разных цветов.
—Ох, я не знаю, что мне выбрать. Мне нужно что-то непринадлежащее ни одному из факультетов.—грустно взглянула она на цветовую гамму свитеров.
Не может же она ходить в красном свитере, если попадет на Когтевран или еще хуже Слизерин. Стереотипы побороть мало кому удавалось.
—Quel délire, красавица! Ты можешь носить всё, что пожелаешь.
Действительно. Не может? А почему? Кто может запретить ей носить цвет, который ей нравится?
—Тогда давайте все!
—Merveilleux!
—Merci!—сказала она позже, оплатив все покупки.
—J'espère te revoir!
Как только Мелисса вышла из магазина, то увидела своего отца с позолоченной клеткой в руках. В этой клетке сидел улыбчивый пёстрый филин. Глаза девочки тут же загорелись радостью и удивлением.
—Папа! Это же филин! Неужели он для меня?
—Именно для тебя, Элис. Думаю, что нам с тобой нужен способ общения.
—Как назовёшь его?
—Ахиллес.— гордо произнесла девушка.
—Очень красивое имя.
Мелисса благодарно обняла отца, направляясь с ним в магазин "Флориш и Блоттс".
Видимо фантазия девочка разгулялась от такого выбора, ведь к кассе она уже еле-еле несла стопку книг. Помимо школьной литературы, она взяла художественную по своему вкусу. У начитанности нет предела.
Пройдя еще магазин с письменными принадлежностями, котлами и другими товарами, они наконец дошли до лавки Оливандера, самого заветного места на всём их пути.
—Добрый день, Олливандер.
—Доминик Спиннет? Я помню, как ты покупал у меня палочку, как вчера.Что это за маленькая красавица рядом с тобой?
Мужчины явно встречались больше, чем один раз. Возможно, даже были друзьями в своё время.
—Я тоже помню этот день,Олливандер. Это моя дочка—Мелисента. Подбери-ка ей палочку.
—Конечно, минуточку!
После долгого ожидания он вернулся с палочкой в руках. Вид у нее был необычный. Это словно была аккуратная веточка, обвитая лианой.
—Ты как-то долго, Олливандер.
—Простите, мистер, но...Эта палочка весьма странная. Я искал среди полок палочку с сердцевиной единорога, но эта свалилась мне на голову, как снег в мае. Я уверен, что это точно был знак! Попробуйте, юная мисс.
Девочка аккуратно взяла волшебный предмет из рук продавца, попытавшись взмахнуть. Тотчас из неё вылетел небольшой сноп белых искорок.
—Идеально! Я уверен, это точно ваша палочка.
—А из чего она, мистер Олливандер?
—О, это палочка из остролиста с сердцевиной из пера феникса.
—Пера феникса? Редкая вещица...—удивился Доминик.
—Определённо, но я уверен, что мисс Спиннет справится с ней.
—Спасибо, мистер Олливандер.
—Всего вам хорошего!
—И тебе, Олливандер!
Выйдя из магазина, девочка начала подробнее рассматривать свою палочку. Поверья гласили, что палочка и владеющий ею маг всегда будут тесно связаны. Волшебный артефакт передаёт сущность своего обладателя, его мощь и способности. Именно по этой причине подбор волшебной палочки—столько важный и кропотливый процесс.
—Отец, а из чего была твоя палочка?
—Сердцевидна моей палочки—чешуя дракона.— вздохнул Доминик, нащупывая волшебный предмет в кармане пиджака.
—Слушай, Мелисса. Помнишь теорию по полётам на метле?
—Конечно, пап. Мистер Журден сказал,что лично скормит мне этот учебник,если он не будет отскакивать от зубов.— угроза может и походила на шутку, но как таковой на самом деле не являлось. Учитель никогда не отступал от своих принципов. Ничего кроме строгости и недовольного лица Мелисса от мистера Журдена не видела.
—А ты бы хотела участвовать в квиддиче?
—Очень! Но разве можно с первого курса?
—Нельзя, но я бы очень хотел, чтобы ты уже тренировалась на своей метле.
Сложно было определить, что именно скрывалось за этим желанием. Идеальный образ дочери с ворохом достижений за спиной или просто воспоминания былых лет.
—Своей? Папа, неужели, ты купишь мне мою собственную метлу?
—Я куплю, если ты так пожелаешь. Если ты действительно хочешь чего-то добиться в квиддиче, ты должна трудиться в поте лица с самого начала.
—Конечно, папа!
Через пятнадцать минут они с новеньким "Нимбусом" уже сидели в кафе, поедая мороженое. Покупки покупками, а обед—по расписанию.
—Папа, ты же меня проводишь завтра на поезд?
Надежды было мало. Постоянная загруженность отца на работе забирала его послденте силы. Виделась семья в последнее время они не так уж и часто.
—Конечно. Попробуй найти купе Джеймса и Сириуса.
—Папа! Я не хочу с ними ехать в поезде!
—И почем уже?
—Они—неотёсанные болваны!
—Тише, Мелисса. Не говори таких слов. Брань не должна вылетать из твоих уст.
—Прости, отец.— и вот так всегда, необдуманное действие, а сразу затем и виноватый взгляд в пол.
—Мелисса, чтобы они там не вытворяли, они всё-таки твои друзья! Помнишь, как Сириус спас тебя из воды, как они сидели с тобой в комнате, когда ты сломала ногу, как нарвали для тебя букет ромашек.
—Отец, это всё так сложно...Джеймс еще ладно, но Сириус. Он вообще мне не нравится.
—Знаешь, Элис, твоя матушка тоже меня сначала невзлюбила.
—Папа, только не начинай! Я никогда не выйду замуж за Блэка.
—Посмотрим. Я просто хочу тебе сказать. Попробуй узнать их поближе. Может, тогда они не покажутся тебе такими плохими.
—Да, отец.— тяжело вздохнула девочка.
***
1 сентября 1971 год. Вокзал Кинг-Кросс. Платформа 9¾. —Джим! —Сириус! Радостно закричали парни, со всех ног бросаясь друг к другу. Чуть ли не повалившись на землю, они стукнулись кулаками и громко засмеялись. —Наконец-то, Джеймс! Хогвартс ждёт нас! —Мы точно там повеселимся! —Джеймс!—крикнула почти без злобы мать. —Если я увижу хоть одно письмо от декана факультета о твоем плохом поведении, отправлю тебя на лето к бабушке в Орегон. —Не слушай свою матушку, Джими. Повеселись там по полной!—перебил жену старший Поттер. — Обещаю, отец! — Ты чему сына учишь? —Не тратить жизнь впустую?—улыбнулся Флимонт. — Как был беспризорником в шестнадцать, так и по сейчас им остался, Флимонт. Пусть только придет хоть одно такое письмо , и тебе не сдобровать, Блэк.—подошла спокойная Вальбурга. От неё подобная "угроза" точно не была шуткой, это мальчик уже уяснил. —Да, был бы здесь Доминик, он бы меня поддержал. Скучные вы, женщины. —Спиннетов что-то и правда не видно. —Да нет! Вон же мистер Спиннет!—указал пальцем в толпу младший Поттер. Там и вправду стоял мужчина,только странно, что один. Вид у него был неоднозначный. Грусть смешалась с подобием облегчения. —Ник, здравствуй.— окликнула его Вальбурга, стараясь не кричать на всю станцию Мужчина тотчас обернулся и направился к старым друзьям. —Я конечно понимаю тебя, ты бы и сам хотел снова туда поступить, но, Доминик, возраст уже не тот.—хохотнул Флимонт. —Шутник нашёлся.— фыркнул в ответ Доминик.— У тебя невыносимый муж, Юфимия. —Ты где дочку потерял? —Ах,если бы.—вздохнул маг. В глазах его всё так же бушевало смятение.—Уже убежала на поезд. —Быстро она. Джеймс, Сириус, идите и найдите Мелисенту.—поцеловала в макушку своего сына миссис Поттер. Вальбурга такого тепла проявить не смогла, она лишь приобняла сына за плечи, совсем невесомо, а затем быстро отстранилась, избегая внимания от людей. Доминик потрепал обоих по голове и сказал: —Я надеюсь, что вы не оставите там Мелиссу одну? —Конечно нет, мистер Спиннет! —Обещаете защищать её там? —Обещаю! —Сириус? —Обещаю.—тяжело вздохнул младший Блэк. У того энтузиазма было куда меньше, чем у друга. Думать о своей "будущей невесте" ему совсем не хотелось в такой-то день. Это такое важное событие! Он поступает в Хогвартс,а тут ему снова напомнили о будущей помолвке. Глупости да и только. Дети всего, зачем им вообще об этом думать. —Джеймс! Если в школе кто-то узнает про это, я тебе сам лично шею сверну!— тихо прошипел Сириус. Тот лишь кротко кивнул, хватая свои вещи.***
Попрощавшись с отцом, Спиннет быстро запрыгнула в вагон. Мест было много, так как она одна из первых попала на платформу. Недолго подумав, Мелисса выбрала непримечательное купе во втором вагоне. Оставив свои вещи на верхней полке тяжёлыми усилиями, она решила выйти и прогуляться по поезду, посмотреть на других первокурсников. Едва Спиннет успела раскрыть дверь купе, перед ней пронёсся тот самый мальчик, которого она когда-то встретила в Годриковой впадине. Словно его ударило током, он остановился и обернулся на вышедшую девочку. В руках у него был какой-то цветок. Необычный, Мелиссе не совсем знакомый. —О, это ты? Это тебе, надеюсь еще встретимся в школе. Больше ничего не сказав, мальчишка резво убежал, оставив Мелисенту в полном недоумении. Рассмотрев цветок, она поняла, что это был красивый жёлтый ирис. Кротко хмыкнув, девочка пошла дальше. Рассматривая людей в окнах, она и не заметила, как врезалась в какого-то старшекурсника. Потеребив больной лоб, решила взглянуть на него, подняв голову, да только тот уже лыбился в половину лица. —О, здравствуй, куколка! Это что, цветок Реджи? Повезло. Ты сильно ударилась? —Да нет, всё в порядке. Но тебе стоило смотреть по сторонам! — Скорее под ноги, ты очень маленького роста. Ладно, извини. Надеюсь, ты попадёшь на мой факультет, я староста.—мягко улыбнувшись, он бесцеремонно прошёл дальше. Мелисса решила, что хватит с неё сегодня новых встреч и безпризорников в тамбуре , поэтому вернулась в своё купе. Достав из своего багажа потёртую книжку, она уже начала читать первую страницу, как вдруг в дверь постучались. —Привет, у тебя не занято? Могу разделить с тобой это купе?—учтиво спросил молодой паренёк, по виду тоже первокурсник, причудливый такой, с небольшими шрамами на лице. Интересно, что они за собой скрывали? —О, конечно! Проходи, присаживайся.—радушно указала она рукой на противоположное сиденье. —Как тебя зовут? —Я Римус Люпин, а ты? —Я Мелисента Спиннет. —Кажется, я уже где-то слышал о тебе. Любишь читать? —Просто обожаю художественную литературу, но сейчас это просто книжка о разных видах растений. Я хотела посмотреть про...—не успела закончить, как в купе ворвались запыхавшиеся Блэк и Поттер. —О, Милли! Вот ты где, а мы тебя обыскались.—начал Джеймс, пытаясь отдышаться. — Ага, ехать спокойно не могли, пока тебя не нашли.— «воодушевлённо» закончил за друга Блэк. Парни всколыхнулись, когда увидели рядом сидящего первокурсника. —О, а тебя как зовут? —Никакого этикета...—вздохнула девочка. —Я Римус Люпин.—улыбнулся шёпоту своей новой знакомой мальчик. —Я Сириус Блэк, а этот кудрявый говнюк Джеймс Поттер.—представился аля-аристократ. —Вам не кажется, что от такого количества людей в купе будет слишком душно?—скривилась девочка. —Может, тогда выйдешь подышать свежим воздухом? Желательно за пределы поезда.—съязвил Блэк. —Эй-эй, хватит вам! Джеймс сел на сиденье с Мелиссой, а Сириус с Римусом. Подальше от «будущей невесты». Такова была логика. —Ну так вот...—хотела продолжить свой диалог с Римусом девочка, но дверь в купе снова открылась. —Простите, можно я тут с вами присяду? Просто там уже везде занято.— сказал низкий непримечательный блондин. Внешностью мальчик не выдался. По крайней мере так показалось Божку на первый взгляд. «Не купе, а проходной двор!» —Проходи конечно.—мило улыбнулась девочка, теряя терпение. —Как тебя зовут?—сказал Сириус, хотя тот еще даже не успел присесть. —Блэк, это неэтично. —Ничего с-с-страшного. Я Питер Петтигрю.—представился тот. Он хоть и был относительно невысокого роста, но все равно был выше Мелисенты. Генетика сыграла с ней злую шутку. —Я Сириус, это Джеймс, Мелисента и Римус.—поочерёдно представил всех маг. Блондин сел рядом с Блэком, положив свои вещи неподалёку. Полки уже были заняты. Купе не предназначалось для пятерых человек. —Ну так вот!—настойчиво сказала девочка, озираясь по сторонам, никто ли не хочет вновь ее перебить. Потом она взглянула на запертую дверь в купе и вновь заговорила. —Ну так вот. Я хотела посмотреть на разные виды ирисов. Просто мальчик подарил мне...—уже достала она цветок, но тут ее снова перебили. Кажется, её глаза метали молнии. Мало того, что людей перебивать было совершенно некультурно, так ещё и, как назло, перебивали постоянно именно Мелиссу. —О, цветок Реджи.—встрял новоприбывший Петтигрю. —Кого цветок? Почему мне говорят это уже второй раз за сегодня. —Мальчик Реджи на весь вагон кричал, что подарит этот цветок самой красивой девочке в этом поезде. Он соварл его с маминой клумбы. —Подождите, вы имеете ввиду Реджинальда Харингтонна?—удивился Джеймс, сводя брови вместе. —Да, я тоже слышал.—подтвердил Люпин. —Вот индюк.—тихо прошептал Блэк, чтобы его никто не услышал. —Это конечно всё хорошо, мальчики, но мне нужно переодеться в мантию. Все находившиеся в купе тактично вышли, только Блэк остался сидеть на месте. Делая вид, будто не услышал настоятельной просьбы. —Блэк, выйди!—злобно крикнула девочка. —Да что я там не видел. —Ничего ты там еще не видел, и ничего тебе там не светит. Так что будь любезен, покинь купе на минуту. —Ну и ладно.—с явной неохотой встал со своего сиденья Сириус. Как только она переоделась, то сама вышла и ушла дальше по вагону, дав теперь переодеться парням. На самом деле ей просто стало ужасно некомфортно в компании одних мальчишек. Да и их с напряжение с Блэком начинало душить всех в купе. —Как я понял, вы уже давно с ней дружите. —О, с самого детства. По-моему, с пяти лет! —Это очень круто, она довольно милая. —Она ни капли не милая. И «дружим»—это громко сказано. —Не обращайте внимание, они давно не в ладах. Я бы сказал, лет с пяти.— усмехнулся Поттер. Вскоре все ученики в целости и сохранности всё же доехали до станции. Выйдя из вагонов, они встретили великана, который проводил их до лодок. Все собрались у мест точно так же, как и сидели в своих купе, кроме Мелисенты. Она уже собиралась уйти, пока Поттер не схватил ее за рукав мантии. —Эй, а ты куда это? —Я с вами в одну лодку не сяду! Уверена, вы её через секунду уже перевернёте. —Неправда. Поплыли с нами, мы пообещали твоему отцу тебя защитить. —Что пообещали? Защитить? Не маленькая! Сама справляюсь!—вырвала резко свой рукав она, направляясь к лодке каких-то девочек. —Привет, я могу с вами поплыть?—сказала она трём девочкам, стоящим возле лодки. —Конечно, присаживайся. А что за мальчик там с тобой был? Вы забавно спорили.—хихикнула одна из незнакомок. —О-о-о-о-о, никогда не связывайтесь с ним! Олень, ей-богу! —Мы учтём.—улыбнулась рыжеволосая, проходя в лодку первой. —Как тебя зовут? —Я Мелисента Спиннет. —Я Марлин Маккинон, это Мэри Макдональд, а это Лили Эванс. С ней лучше не шутить. — Пф.— фыркнула девочка. —Приятно познакомиться.—учтиво улыбнулась Спиннет, стараясь проявить вежливость к новым знакомым. Дружелюбие никогда не бывает лишним. —У тебя очень красивые глаза!—сказала темнокожая кудрявая девочка. Мэри Макдональд. Так её запомнила Мелисса. —Спасибо, Мэри. У меня гетерохромия. Это болезнь, когда радужки глаз разного цвета. —Болезнь? Мне кажется таким очень прикольно болеть.—сказала Маккиннон, не осознавая, что шутка выдалась несмешной. —Возможно, только странно, когда все косятся на тебя из-за этого. —Прости за вопрос, но что это за пятна у тебя на руках? —Это тоже болезнь. Называется витилиго или что-то вроде того, никак не могу запомнить. Мой организм слаб, поэтому ему не хватает цвета для кожи. Они не только на руках, ещё есть немного на шее и плечах. Так с самого рождения. —Это очень необычно! —Но это всё равно красиво! —Еще раз спасибо.— Мелисса действительно засмущалась от чужих слов. Всё своё детство она слышала насмешки Блэка о своих странных глазах и пятнах, а тут их вдруг так обильно похвалили. Как только лодки приплыли к берегу, великан снова встретил их и повёл к огромному замку. Среди первокурсников прошёлся слух о том, что кто-то чуть не перевернул лодку. Спиннет сразу поняла, чьи это были проделки. Она же говорила! На дворе уже был поздний вечер. Они остались стоять в вестибюле, прямо перед огромными дверьми в Большой зал. Через десять минут к ним подошла Макгонагалл, так представилась эта утончённая женщина, немного рассказавшая о предстоящем распределении.***
—Дорогие ученики! Грядёт еще один учебный год, для кого-то он последний, а для кого-то только первый, кто-то находится в середине своего пути. Исходя из этого, хочу пожелать вам легкой учёбы. Пусть пятые курсы не забывают о предстоящем СОВ, а седьмые о предстоящем ЖАБА. Как и всегда, для шестых и седьмых курсов перед зимними каникулами будет рождественский бал, для учеников остальных курсов разрешаются вечеринки в гостиных. А сейчас поприветствуем наших первокурсников!—прозвучала очередная скучная для многих речь директора. Двери в большой зал открылись, пропуская детей, идущих ровным строем по двое. Макгонагалл прошла к небольшому стулу, на котором лежала та самая распределяющая шляпа, о которой Спиннет много читала. —Сейчас я буду вызывать по одному .Тот, кого я назову, должен выйти и сесть на этот стул. Как только вас распределят на один из присутствующих факультетов, вы сможете проследовать к соответствующему столу. —Гриффиндор лучше!—крикнул кто-то со стола красных. —Несомненно,кхм...— кашлянула декан факультета.—Мы не нуждаемся в ваших комментариях, мистер Коллинз. —Астория Баффо! Какая-то беловласая девочка подошла и вальяжно села на стул. Вид у нее был весьма уверенный и наглый. Мелисса не верила стереотипам, но её факультет угадала сразу по одной лишь походке. —Слизерин!—громко сказала шляпа. Весь слизеринский стол начал хлопать. Иронично. —Реджинальд Харингтонн! —Хм...Пуффендуй! —Так и знал,что этот добрячок попадет именно туда.—прошипел Блэк на ухо Поттеру. —Питер Петтигрю! Мальчик заметно заволновался, но к стулу всё-таки прошёл. —Хм...Довольно добр, не глуп, есть желание дружить. Только вот... Но шляпа оборвалась на полуслове. Никто так и не понял, что она собиралась еще сказать. Тайна осталась с распределяющим артефактом навсегда. —Гриффиндор! Мальчик сразу порозовел и улыбнулся .Гриффиндор радушно захлопал в ладоши, приветствуя —Джеймс Поттер! Мальчик уверенный в себе проследовал к стулу. Казалось, в выборе шляпы он совсем не сомневался. Чита Поттеров славилась своей потомственностью на Гриффиндоре. —Несомненно Гриффиндор!—сказала та, даже не дотронувшись до его головы. Фамилии шли одна за другой. Очередь Блэка и Мелисенты все приближалась и приближалась. —Римус Люпин. С доброй улыбкой мальчик сел на стул, осмотрев своих новых друзей. Этот день он представлял куда хуже, размышляя в голове над самыми ужасающими вариантами развития событий. —Очень умный, добрый, но несомненно честный и смелый... —Гриффиндор! Прошло ещё несколько фамилий. Кажется в списке они были разбросаны случайным образом. —Сириус Блэк! Зал замер в ожидании. Слизеринцы будто ликовали, учителя заинтересованно смотрели. Мелисса нахмурила брови, жадно наблюдая на процессом. —Блэк? Потомок чистых слизеринцев. Хитрость, ум, амбиции, но также великолепная отвага и смелость, способность гордо преодолеть все трудности. Без сомнений Гриффиндор! Зал на секунду словно замер в оцепенении, пока весь стол Гриффиндора громко не зааплодировал, вставая со своих мест. Блэк заметно повеселел и направился к скамье. Слизеринцы негодовали, хотя и были довольно удивлены. Вряд ли кто-то мог предположить такой исход. Кажется, Мелисента заволновалась еще больше. Лицо ее побледнело, она начинала нервно сжимать свои костяшки пальцев до побеления. Все её новые подруги тоже отправились на Гриффиндор. Она так и стояла, переминаясь с одной ноги на другую. Оказалось, Спиннет была заключительной в списке. —Мелисента Спиннет! Девочка испуганно шла к стулу. Глаза ее нервно бегали по залу, а руки сжимала края мантии. Глупо, что в одиннадцать лет какой-то старинный традиционный артефакт сильно влиял на их судьбу. —Спиннет значит...— прервалась шляпа.— Ты та ещё загадка нашего мира. Великолепно начитанная, невероятно хитрая, добра к людям, закрыта и хладнокровна к проблемам, очень смелая и готова пожертвовать многим ради дорогих ей людей. «Идеальная. Идеальная для Слизерина, потомственная ведьма».—протараторила шляпа в её голове. —Очень сложный выбор, но...Гриффиндор! Кажется с девушки словно тяжкий груз упал, словно ком в горле прошёл. Лицо заметно стало здоровым по сравнению с тем, что было. Щёки порозовели, глаза заискрились радостью. То, что она и хотела. Староста Гриффиндора даже поднялся на ноги, хлопая все громче и громче. Это был тот самый парень, который чуть не сбил ее с ног в поезде. Поддаваясь "стадному чувству" весь стол поднялся за ним, начиная аплодировать. Девочка села рядом с рыжей знакомой из лодки. По правую сторону от нее приземлился тот самый староста. — Я правда надеялся, что ты попадёшь на Гриффиндор, Мелисента.—улыбнулся он. —Как тебя зовут? —Я Оливер Кромвель с шестого курса, ну это так, если тебе понадобится моя помощь. —Не думаю, что мне понадобится, чтобы ты кого-то сшиб с ног.—явзвительно хмыкнула та с широкой улыбкой на лице. —Даже для этого, обращайся. —Почему её направили на Гриффиндор?—негодовал Сириус. —Нам же лучше! Если ты забыл, то мы пообещали за ней присмотреть мистеру Спиннету. —Ты куда все время глазеешь? —Посмотри какая красивая рыжая девочка сидит рядом с Милли. —Ха-ха, Джим, ты что влюбился? —А ну сгинь, Блэк! —Оливер, можно попросить тебя об услуге. —Вообще конечно я такие поблажки не делаю, но ты слишком забавная, давай, валяй. Предположим, сто это будем моим извинением за случившееся в поезде. —Ты ведь распределяешь первокурсников по комнатам? Поселишь меня в спальню с вон теми девочками.—указала она кивком головы на всех троих. —Что угодно для тебя, куколка. —Что угодно? Тогда и вон тех посели вместе.— хмыкнула Мелисента в сторону мальчишек, с кем ехала в купе. —А что мне за это будет?—ухмыльнулся он. —Не расскажу той девочке, что она тебе нравится.—указала она на брюнетку с длинными вьющимися волосами. —Ты про старосту Карлу Харрис? —Так она еще и староста? —С чего ты взяла, что она мне нравится? —Ты на нее так смотрел. —Ладно, умеешь торговаться. Будут твои парни вместе жить.—ухмыльнулся тот, подрываясь из-за стола. —Мои парни?—возмутилась девочка удаляющейся персоне.