what a lie,Sever

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
what a lie,Sever
кудрявая Ви
автор
Редактор.
бета
Описание
Все начинается в студенческие годы, когда мир казался не таким темным и безнадежным, а закончится…. Закончится ли этот водоворот когда-либо? Выбранная дорога, без конца виляющая то в одну сторону, то в другую, больше не так легка как раньше. Наступает время и от ее слов и убедительности зависят чьи-то жизни. Вечно недовольный мастер зелий уже не кажется таким неприступным. И что делать, когда директор беспечен со своими шахматными фигурами?
Примечания
первая моя работа, так что не обессудьте. конструктивная критика принимается. с 1-8 главу бета Coraline_0408 с 9 и дальше бета Редактор. P.S. Метки редактируются в процессе написания.
Посвящение
Дорогому и многогранному Северусу Снейпу, который поменял мое представление о многом.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 35. Ярчайшая звезда небосклона. Часть II.

      Закутанная с головы до ног в тёплую тёмную мантию Трэверс, быстрым шагом покинула здание школы. Выйдя, девушка оглянулась, после устремив свой взгляд в небо.       Луна и звезды утонули в густых облаках, а значит, что в чаще леса было ещё темнее, без единого намёка на лунный свет. Земля давно погрузилась в густые сумерки. Ветер слегка обжигал щеки, заставляя вздрогнуть. Снег подтаял, образовывая своеобразные проруби для укрывшейся под ним зелёной травы. Сейчас почти весь Хогвартс спал, и тишина территории школы наполнялась какой-то таинственностью, скрывая в себе какую-то загадку.       По собственной инициативе девушка выбрала холодные объятия зимней ночи, нежели тёплые объятия пледа, согревающих языков пламени и хорошей книги. Как говорится, инициатива наказуема…       Непроглядное покрывало ночи не оставляло времени на раздумья. К тому же холодный ветер подстегивал сзади, заставляя ночного посетителя ускориться. В быстром темпе Габи пересекла поляну и забежала в густой лес.       В последний раз осмотрев округу, Элла лёгким движением скинула с себя мантию, пряча ее в корнях под деревом. Один миг — и фигура девушки исчезла, оставив после себя лишь тёмную лисичку с белым пушком на конце хвоста. Теперь преподаватель могла взглянуть на природу глазами животного.       Черными изломанными тенями виднелись ветви громадных деревьев. С них давно слетел последний пожухлый листок. Трудно было поверить, что в них просто спала жизнь, готовая проснуться с приходом весны. Настолько было тихо вокруг, что было не слышно птичьих голосов или других обитателей леса. Только изредка хриплые крики ворон можно было услышать, но и они, кажется, примолкли до рассвета. Остатки снега приятно холодили лапки, которые с каждым движением отзывались вкрадчиво мелодичным хрустом. Феи-светлячки подмигивали своим светом то там, то тут. Красота.       Воистину прекрасно.       Но беглая мысль о намеченном плане и разнообразном населении этого леса привела в движение чёрные лапки. Где искать нашего Анимага Габи не имела ни малейшего понятия. Усугублялось все тем, что лес был массивным и густо заросшим. «Ну нечего, зимняя ночь длинна и темна. Времени хватит чтобы оббежать не слишком дальную часть леса,» — ёрничала про себя Лилиана.       Профессор успокаивала себя мыслями о том, что Сириус точно не сунулся бы в часть леса, где обитали Акромантулы, а также на территорию Кентавров. Это не могло не радовать.       Прошло около часа, пока темная лисица осмотрела опушку леса на предмет, хоть каких-нибудь зацепок, намекающих на присутствие Сириуса. Передохнув, побежала чуть дальше в лес от хижины Хагрида. Животное с лёгкостью пробиралось сквозь заросли кущей, ручейки, благодаря своей миниатюрности и прыткости.       Спустя ещё час пробежки по намеченой территории, злясь, Габи решила ещё раз внимательно осмотреть полянку. Ведь не мог разгильдяй Блэк не оставить после себя вообще ничего. Или его здесь просто не было, или кто-то ему подсказал прибрать за собой.       И какого же было удивление профессора, когда, походив ещё минут двадцать, она заметила свежие огромные отпечатки лап в снегу, похожие на собачьи. Лисица тщательно следила за движением оттисков лап, стараясь при этом как можно сосредоточеннее запоминать дорогу.       Выбежав на небольшой горбик, животное прилегло на холодный снег, морща носик. Вертикальные зрачки всматривались в здоровый и крепкий дуб, под которым в корнях было видно очертание чего-то большого и мохнатого, блестящие глаза внимательно следили за лисьими.       Девушка сетовала на себя, понимая, что следя за дорогой, она забыла, что ее движения вызывают некоторый шум. Для собаки не составит труда услышать эти шорохи. Как же она могла забыть об этом? Но уже ничего не поделать. Сириус заметил ее и, возможно, пытался сообразить, Анимаг стоящая перед ним лисица или нет.       Тем временем Габи гордо встала на лапы, сощурившись, кивнула мохнатой головой и потихоньку стала отходить. Когда горбик полностью закрыл обзор на укрытие Блэка, лисица перешла на бег. Она мчалась поскорее в тёплый замок.       Сириус был в лесу, целый и, вроде как, невредимый. Задача выполнена.

***

      Когда она зашла в свои покои, первое, что бросилось в глаза Элле, аккуратно сложённый несколько раз пергамент. Письмо. Долго не гадая от кого оно, профессор раскрыла его. Глаза бегали по строчкам директорского почерка. Девушка выяснила, что сегодня у Поттера был урок с Люпином.       Оборотень выяснил, что у Гарри не было к крестному-предателю родителей ни капли снисходительности, что уж там говорить о милосердии и жалости, которые Римус должен был воспитывать в мальчике. Сейчас у него на уме было скорее «око за око, зуб за зуб». Причём подросток жаждал больших страданий преступника. Также у Люпина были подозрения, что Гарри посещал Хогсмид, минуя строгого надзирателя Филча, безжалостных дементоров и запрет Габи. Это плохо. Если мальчишка мог спокойно выйти из школы и гулять по деревне, то это могло обернуться против Эллы, Дамблдора, да и самого Поттера. Ладно, с этим девушка постарается разобраться позже. А сейчас… Удобная кровать, тёплое одеяло и спокойный сон.

***

      Утром воскресенья директор рассказал, что Сириус Блэк совершил набег на комнату мальчишек. Дети были целы, а вот их нервишки... В любом случае, преступник приходил не по детские души, а по одну очень крысиную. Но ее там не оказалось. Короста сбежала от Рона. Куда? Неизвестно. Почему? Дамблдор предположил, что Живоглот мог здорово напугать Питера или настоящий предатель прознал, что Сириус теперь может стать совсем неконтролируемым и Рон ему ничем не помог бы и решил дать деру. Но Альбус был уверен, что Петтигрю бегал где-то рядом. Слишком много причин, по которым предатель не мог уйти далеко.       Дамблдор предпринял все возможные меры безопасности: Флитвик учил входные двери распознавать Сириуса по колдографии. Филч закрывал все «щелочки», через которые Блэк мог бы протиснуться в замок. Портрет Полной Дамы возвратили на место. Долгопупсу запретили посещать Хогсмид, также он больше не имел доступа к паролям… Жестоко. Но Альбус сказал девушке, что статуя одноглазой ведьмы на третьем этаже не охранялась, то есть доступ к ней был открыт.       Профессора начинают сомневаться в том, что Блэк охотился за Поттером, как и сами гриффиндорцы. Одному только Снейпу ненависть застилала глаза. Но это ладно, это было предсказуемо.       Директор тем временем решил таки устроить тест-контроль Поттеру. Деканы, по указанию Альбуса, объявили о походе в Хогсмид на четырнадцатое февраля. Дамблдор считал, что прогулка была не опасна для детей, а Гарри проверить и привести в чувство, если надо. Так что трое преподавателей были вызваны за день до прогулки в кабинет директора. — Северус, Элла, мы с Римусом имеем основания полагать, что Гарри тайком бегает в Хогсмид, — Габи притворилась, будто первый раз слышала о походах мальчика в деревню, ведь рядом сидел Снейп. — Для вас есть работа, — Альбус рассказал преподавателя план действий. — То есть мы плохие полицеские, а Люпин — хороший? — раздраженно хмыкнула Лилиана. — Оборотень хороший, его все будут любить, а мы только шипим? — Отчего же ваш домашний вервольф не пошипит или порычит? — договорив, зельевар неприязненно посмотрел на Римуса. — Нам совершенно не на руку, чтобы доверительные отношения Римуса и Гарри пошатнулись, — покачал головой Дамблдор. — Мы используем ваш боевой имидж, который вы с усердием поддерживаете. Исключительно в мирных целях. — Очаровательно, — процедила сквозь зубы девушка.       Люпин виновато поглядывал на Трэверс и Снейпа. — Возьмите по дольке и можете пожать друг-другу лапы… руки, — это было издевательство со стороны Альбуса.       Если Северус и Римус думали, что это был камень в огород последнего, то Габриэлла и Дамблдор прекрасно знали, что это касалось и девушки в том числе.       Он как бы намекал, что от него и только от него, директора, зависело, узнает ли кто-то о ее Анимагической форме или нет. — Элла, Северус, не забывайте, что голову мальчику следует мыть, но не откусывать, — напоследок сказал директор и двое разгневанных преподавателей вышли из кабинета.

***

      Суббота. Трэверс внимательно следила за Поттером, который попрощался с друзьями и выбежал из Большого зала. Отлично. Все шло по плану: Снейп поджидал мальчика где-то рядом со статуей на третьем этаже, Габи выждала некоторое время и спокойно вышла из зала вслед за Гарри.       Лилиана пришла на место, вероятно, уже к концу обнаружения Поттера в месте, в котором его быть не должно, потому что мальчик с разочарованием на лице плёлся в гриффиндорскую башню. А Северус стал рассматривать статую. — Всё-таки выходит, — поджав губы, недовольно проговорила девушка, подойдя ближе к мужчине, который, судя по всему, уже разобрался как открыть проход. — Нам остаётся только ждать, — закрывая и отходя от статуи, с горящими глазами сказал Снейп. — Поттер многократно предупреждён и за все последствия запретного выхода на прогулку должен винить исключительно себя.       Габи стало ясно: душа Северуса горела и жаждала. И это совершенно естественно, ведь карт-бланш от Альбуса по прищемлению хвоста невоспитанному мальчишке был у него на руках. Это будет Поттерово счастье, если он не попадёт прямо в руки Снейпа, в ином случае…       Уже через час слизеринка Пэнси Паркинсон прибежала к декану и с торжествующим видом сообщила, что видела Поттера не целиком в Хогсмиде, хотя разрешения у него на это нет. Довольная третьекурсница ушла, а профессор зельеварения двинулся к потайному проходу, оставляя задумавшуюся Габи дожидаться его и провинившегося.       Через десять минут зашли Снейп с еле сдерживаемым на лице триумфом (а то, разве ж Северус был виноват, если кто-то не спрятался?) и с грустным видом Поттер, а когда он заметил опирающуюся о стол, с сложёнными на груди руками Габи, так и совсем понурил голову. — Садитесь, — велел Снейп.       Гарри сел. Профессора остались стоять, как бы нависая над мальчишкой. — Мисс Паркинсон только что была у меня. Она рассказала нам странную историю, Поттер.       Гарри промолчал. — По словам мисс Паркинсон, она увидела одного Уизли, стоящего около дерева и беседующего с самим собой, а потом его что-то пихнуло в бок. Что бы это могло быть? — Понятия не имею, — гриффиндорец изобразил на лице легкое удивление, кинув на опекуна быстрый взгляд.       Трэверс пока не вмешивалась в процесс воспитания, лишь внимательно наблюдая со стороны.       Глаза Снейп впились в глаза Поттера. Возможно, прямо сейчас маг использовал Легилеменцию на мальчике. — А потом мисс Паркинсон увидела весьма странное привидение. Можете вообразить, Поттер, что это было? — продолжал зельевар. — Не могу, — было видно, что мальчишка старался держаться как можно естественнее. — Это была голова, Поттер. Ваша голова, она парила в воздухе, — Снейп не собирался давать гриффу и тень шанса на выход из этой ситуации сухим.       Воцарилось долго молчание. Лилиана пристально следила за движениями Гарри, Северус ждал обострения ситуации, а мальчишка глядел в пол, стараясь не выглядеть виновным. — Может ей надо обратиться к мадам Помфри? — наконец заговорил Поттер. — Раз ей мерещатся… — мальчик наткнулся на острый взгляд Эллы и замолк. — Что же ваша голова могла делать в Хогсмиде? — нарочито мягко промолвил Снейп. — Вашей голове запрещённо там появляется. Равно как и всем остальным частям тела. — Я это знаю, профессор, — Гарри не стал заводить песню о плохом состоянии Пэнси, помня взгляд опекуна.       Северус, опершись ладонями в подлокотник стула, на котором сидел мальчик, нагнулся к нему: — Если в Хогсмиде гуляла ваша голова, стало быть и тело ваше было там. — Я все время находился в башне Гриффиндора, как вы мне и велели, — попытался соврать Поттер, но Трэверс это увидела. — Кто-нибудь может это подтвердить? — Гарри ничего не ответил, губы Северуса искривила ядовитая усмешка.       Мужчина оттолкнулся руками от подлокотников, немного отходя, уступая место коллеге. — Так значит весь волшебный мир от министра до завхоза делает все, чтобы уберечь избранного Гарри Поттера от Сириуса Блэка, а наша знаменитость сама себе закон, — склонив голову, тихо начала Элла. — Гарри Поттер ходит, где ему только вздумается, не утруждая себя мыслями о последствиях.       Гарри не открыл рта. Он считал, что профессора хотели добиться от него признания, но у них не было никаких доказательств. Как же он ошибался. — Как вы похожи на своего отца, Поттер. Просто удивительно! — вдруг сказал Снейп, глаза его блеснули. — Он тоже был на редкость высокомерен. Немного удачливее других на площадке для квиддича, а гонору сколько! Так важно разгуливал по школе в окружении друзей и поклонников… Да, сходство прямо-таки сверхъестественное! — Мой отец не важничал, — не сдержался Гарри. — И я тоже. — И школьный устав был не про него писан, — продолжал Северус, его худое лицо искажала злоба.       И сейчас Лилиана поняла, что она была поставлена в пару с зельеваром не сколько учить уму-разуму Поттера, сколько контролировать воспитательный процесс. — Правила ведь для других, для людей попроще, а не для победителей в Кубке школы. Упивался собственным величием… — Замолчите сейчас же! — гриффиндорец вскочил на ноги.       Лицо у него было весьма гневное. Снейп окаменел, глаза его метали молнии. Трэверс понимала, что оба увлеклись и перегнули палку. Слегка оттолкнувшись от стола, подошла ближе. Габи обратила на себя внимание Северуса, взглядом прося его помолчать. Тот раздраженно проскрипел зубами на весь кабинет, но молчал. — А теперь повторите то, что сказали, мистер Поттер, — холодно приказала Габи. — Я сказал, чтобы профессор Снейп замолчал, — мальчик перевёл взгляд обратно на Северуса. Видимо, обретя небывалую смелость. — Вы не смеете так говорить о нём! Я знаю о нем всю правду. Он спас вашу жизнь! Мне рассказал Дамблдор! Если бы не мой отец, вас бы вообще здесь не было!       Лицо Снейпа стало совсем серым, да что там лицо Снейпа, когда даже сама Трэверс слегка пошатнулась от такого яростного заявление подопечного. Зельевар ещё обязательно припомнит это директору. — Мистер Поттер, позвольте напомнить вам, что когда профессор Дамблдор рассказал вам этот момент, то я внесла в него некоторую поправку и вы должны о ней помнить, — девушка недовольно вздернула бровь.       Гарри прикусил губу. Он отлично помнил тот момент в конце первого курса. Но не хотел до сих пор признавать слова своего опекуна правдой. Северус, чуть повернув голову, посмотрел на профиль коллеги, о чём-то размышляя. Затем резко отвернулся к провинившемуся. — Выверните карманы, Поттер! — неожиданно приказал он.       Мальчик не шелохнулся. — Выверните карманы или я отведу вас прямо к директору! — Лилиана была уверена, что мужчина брал его на понт.       Однако гриффиндорец этого не знал. Угроза сработала.       Снейп ни за что не повёл бы Поттера к Дамблдору, фактически признавшись, что не смог справиться с мальчишкой.       Гарри повиновался. Он достал из карманов пакет побрякушками из «Зонко» и Карту Мародёров. Северус взял сначала пакет. Грифф сразу попытался оправдаться, что это ему дал Рон. Никто естественно ему не поверил, но внимание профессоров быстро переключилось на с виду обычный кусок пергамента. Поттер не показал виду, что это что-то очень значимое. — Просто кусок пергамента, — пожав плечами, ответил на вопрос Северуса мальчик.       Профессор перевернул его, не сводя глаз с Гарри. Заинтересованная Лилиана смотрела в пергамент. — Зачем вам этот ветхий пергамент? Не выбросить ли мне его в огонь? — Север резко протянул руку к камину. — Не надо! — живот отозвался Поттер. — Что это, мистер Поттер? — спросила Габи. — План, как дементоров обходить?       Гарри потупился. Глаза у Северуса горели недобрыми огнём. Зельевар стал водить, стучать палочкой по пергаменту, говоря, чтобы тот открыл свой секрет. На третий, последний удар, по гладкой поверхности пергамента вдруг побежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука. Лилиана подошла поближе к столу, на котором лежала карта, чтобы разглядеть написаное.

Мистер Лунатик приветствует профессора Снейпа и нижайше просит не совать длинного носа не свои дела.

      Северус остолбенел. Гарри смотрел на последние слова на пергаменте. Габриэлла с поднятой бровью продолжала читать.

Мистер Сохатый присоединяется к мистеру Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снейп урод и кретин.

      На ум Габи пришёл только один человек, который смел назвать так Северуса — Джеймс Поттер. Но сейчас по школе гуляло больше сотни детей, которые имели наглость говорить о профессоре, что им вздумается, естественно, пока он не слышал. Но зачарованная вещь даже и не думала останавливаться.

Мистер Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот стал профессором.

Мистер Хвост кланяется профессору Снейпу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову.

      Гарри в затаенном страхе замер. Элла скрипела зубами, имея четкие представления кому на самом деле принадлежала эта вещь, ее коллега тоже. Северус подошел к камину и вызвал Римуса.       Через мгновение из камина собственной персоной вылез Люпин, отряхивая золу с потрепанной одежды. Снейп лишь с перекошенным от ярости лицом указал рукой на пергамент, на котором ещё красовались послания от Мародёров. На лице профессора ЗоТИ появилось странное отчуждённое выражение. — И что скажете? — прервал тишину Север.       Римус, не отрываясь, смотрел на Карту. Вероятно, он быстро что-то соображал. — Что скажете? — повторил зельевар, но в его лице можно было прочитать желание ткнуть этой самой картой прямо в физиономию этого позорного волка. — Пергамент полон Чёрной магии. А это, Люпин, по вашей части, если не ошибаюсь. Как, по-вашему, где мог Поттер его взять?       Оборотень оторвал глаза от Карты и искоса глянул на Гарри. Дальше вервольф стал говорить, что это обычная детская игрушка, купленная в лавке «Зонко». В общем, Римус знал, что Северус знал, что это и кому принадлежало. Показывать это при мальчишке не стали, слава Мерлину. Но желание разорвать пасть этому волку с лица Северуса никуда не пропало, а только усилилось.       И, как по заказу, в кабинет ворвался Рон. Он страшно запыхался и остановился как вкопанный у самого стола Снейпа, прижимая ребро ладони к груди и через силу говоря, что это его побрякушка. Люпин быстренько прибрал к рукам Карту и мальчиков и удалился, пока никто из них чего лишнего не ляпнул и тем самым, завершив головомойку Поттера.       Разгневанный Снейп продолжал смотреть на дверь, за которой секунду назад скрылся один из Мародёров. Не менее злая Лилиана положила руку в утешительном жесте мужчине на плечо. Оба преподавателя прекрасно поняли, что с размаху сели в лужу, и думать даже не хотелось, что об этом скажет директор. Но они видели Карту, а, как можно было понять, Люпин очень не хотел, чтобы об этом сомнительностей артефакте мародерского производства узнал Дамблдор. Так что им было чем меняться.       Через десять минут в кабинет зашёл Римус. Он был преисполнен сдержанного сочувствия, что заставило Габи скривиться. — Ничего страшного ещё не произошло. Миссия выполнена, вы почти все сделали сами. Я лишь добавил пару завершающих штрихов, — начал оборотень. — Что насчёт Карты Мародёров, Люпин? — презрительно глядя на коллегу, с нажимом спросила Элла. — Ах да, Карта… — замялся профессор. — Ее ещё в школьное время отобрал Филч. Гарри не получал ее от ни одного из Мародёров, — Люпин выразительно посмотрел на собеседников. — Либо стащил сам из кабинета завхоза, либо это сделал кто-то из его друзей.       Северус решил обязательно проверить эту часть рассказа у завхоза Филча, но сейчас он немного остыл и был готов идти на компромисс «Молчишь ты — молчу я». — И что же это все, чем владеет этот пергамент? Только оскорбляет того, кто его прочтёт? — с сомнением спросила Лилиана. — Да, — почти не задумываясь, ответил Римус, — это просто совпадение, что это оказалось у него.       И бывшие ученики Слизерина с трудом, но поверили. После такого откровенного разговора у троих магов появились, не дружеские, но почти хорошие отношения коллег.       На ковёр к директору шли все вместе. Отчитались, утаили Карту от директора своей сплоченной работой и спокойно ушли отдыхать.

***

      Несколько месяцев ничего особенного не происходило, а то, что всё-таки произошло, касалось в основном учебы или квиддича. Гермиона, окончательно разозлившись, покинула класс Прорицаний. Команда Гриффиндора выиграла Кубок по квиддичу. Малфой рад за друга, Снейп же не рад проигрывать МакГонагалл.       С началом экзаменационной сессии на замок опустилась удивительная, почти неестественная тишина. Дети усердно готовились к экзаменам, но летняя погода заставляла их отрываться от своих занятий.       Вплоть до шестого июня Габи в своей животной ипостаси раз в неделю наведывалась к живущему в лесу Блэку. После первого ее посещения пёс начал осторожно принюхиваться, присматриваться. А потом они даже вместе пробежались по Запретному лесу, гонимые приятным ветерком.       Шестого июня день последних экзаменов у учеников. Экзамены у студентов Эллы прошли ещё с утра и все хорошо отработали свои знания на тесте. Чем не могла не гордиться профессор. После экзамена у гриффиндорцев по Прорицанию Дамблдор вызвал Габи и рассказал, что Трелони снова произнесла правдивое предсказание. И оно не сулило вообще ничего хорошего. Петтигрю сбежит сегодня ночью и с его помощью Темный Лорд восстанет и обретёт утраченную силу. «Твою чёртову мать, Петтигрю», — устало думала Лилиана. — Финал истории произойдёт сегодня. И будет он очень неутешителен для нас, — заключил Дамблдор без единой улыбки. — Ты должна проследить за троицей сегодня после ужина. Они пойдут к Хагриду, чтобы утешить. — И что же на сей раз случилось с нашим преподавателем? — с издёвкой в голосе спросила Трэверс. — Кризис профессорского периода, — мягко ответил директор. — В любом случае, они будут там и, поскольку сегодня финал, все может начаться в любой момент.       Остаток дня прошёл спокойно и хорошо. Небольшая отдышка перед настоящим ураганом. Короткое затишье перед бурей, грозящей перевернуть из жизни с ног на голову.       Наспех поужинав, Габриэлла ушла из зала в холл (хорошо, что Северус не присутствовал на ужине — варил зелье для Люпина), где накинула на себя дезиллюминационные чары и, разместившись в углу, ожидала Золотое трио.       Когда все дети уже разошлись по своим гостиным, Лилиана заметила троих гриффиндорцев, кутающихся в мантию-невидимку. Поскольку видеть она их не могла, приходилось передвигаться очень медленно к хижине Хагрида, стараясь не выдать себя.       Когда профессор туда добралась, она увидела, как Рубеус открыл дверь, оглянулся, пошевелил губами и отшел с прохода, очевидно, давая детям пройти. Отлично, дети были у Хагрида. Осталось дело за малым. Провести время томительного ожидания профессор решила в обличии лисицы.       А ждать пришлось около часа. С чёрного выхода Хагридовой хижины вышли дети, быстро накинув на себя мантию-невидимку и, вероятно, направившись в сторону замка. Животное осталось на месте, ожидая, пока детишки чуть отойдут и тогда направиться следом за ними.       Пока студенты возились с Хагридом, на улице быстро смеркалось, и, к тому времени когда трио вышло от лесничего, видимость была плохой. Но для лисы это было не помехой, у неё прекрасные слух и зрение. Животное уже хотело идти следом, как внезапно на склоне лужайки определенный участок травы стал очень странно мяться, как будто кто-то очень сильно топчется по нему. Вот и первый прокол со стороны детей.       Дети шёпотом переговаривались или ругались. Как вдруг кто-то начал пронзительно пищать со стороны того же участка травы. «Да какого Салазара у них там происходит?» — наблюдая за ними, с раздражением подумала Габи.       Также внезапно писк прекратился и на землю что-то упало и галопом побежало по траве, а следом ринулся кот Гермионы. И вот Рональд уже бежал следом за своей крысой, очевидно, забывав про мантию-невидимку. И через секунду за ним ринулись Гарри и Гермиона, скинув с себя мантию.       Пошевелив носом, лисичка прытью кинулась за объектами наблюдения. А дальше все стало развиваться очень стремительно. Животное почувствовало уже знакомый запах лесного «друга», увидев как из темноты к студентам скакал огромный угольно-чёрный пёс со светящимися белёсыми глазами. «Блэк. Он дорвался наконец до Питера. Что ж, вперёд Гриффиндор», — хмыкнула про себя Габи.       Блэк заметил знакомую лису, та, кивнув ему, притаилась в траве. Животное слегка шипело, когда пёс ударил лапами Поттера в грудь и тот, не удержав равновесие, упал на травушке . Рон с желанием защитить другой и себя от дикой животинки направил на неё палочку. Но пёс снова напал и в этот раз схватил челюстями Рональда за руку и унёс рыжего в проход под Гремучей Ивой. И последняя нанесла удар сначала по Гарри, а затем по Гермионе. Лисица поднялась на лапы и решила помочь студентам, а то, глядишь, из-за этого дерева весь волшебный мир мог лишиться национального героя.       Пока двое оставшиеся решили прокатиться на скрипучих ветвях Ивы, лиса, обежав и укрывшись от хлеставших во все стороны веток, добралась до специального сучка, который мог остановить дерево и передними лапами уперлась в него. В один момент Гремучая замерла, дети свалились в веток и, быстро подхватив друг-друга, забежали внутрь. Конечно, лисица следом.       Когда низкий тунель наконец начал идти вверх, а затем свернул, Лилиана увидела слабый свет, падающий из какой-то дыры. Девушка решила вернуться к человеческой форме в туннеле и уже потом выходить в пыльную и разоренную комнату.       Комната уже была пуста и где-то совсем рядом слышались детские голоса и один мужской. Профессор скользнула в правую открытую дверь, где был коридор. Сверху послышались шаги и какой-то скрип. Элла быстро смекнула, что все участники уже были на втором этаже. Трэверс достала палочку и вмиг поднялась по шаткой лестнице.       Перед Габриэллой показалась закрытая дверь и глухой голос Блэка, доносившийся из-за двери. Что ж, пора было вмешаться, пока мальчик с горячей кровью не ринулся убивать мужчину с не менее горячей кровью.       Габи заклинанием открыла дверь, вломилась в комнату с поднятой палочкой и быстро оценила ситуацию: Уизли с вывернутой под неестественным углом ногой сидел на полу рядом с кроватью, Грейнджер уже не могла держать рвущегося Поттера и отпустила его, а мальчишка летел на Сириуса.       Лилиана среагировала быстрее и заклинанием откинула опекаемого на кровать. Грейнджер, Уизли и Блэк находились в изумлении, никто не ожидал увидеть здесь Трэверс. — Все стоят на своих местах, иначе, клянусь, воспользуюсь самыми отвратительными заклинаниями, — быстро заявила Габи, видя как Сириус машинально поднял палочку.
Вперед