
Автор оригинала
00janeblonde
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21057866/chapters/50092532
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Умирая, Шэнь Цинцю получает доступ к особой функции «Новая игра-плюс» и переносится в прошлое.
Примечания
Поддержать переводчиков: Ю-Money 410013071619859
Оригинальное название «The Grand Unified Theory of Shěn Qīngqiū: Qi Refining».
Дополнительные метки от автора: #хороший учитель!Шэнь Цинцю, #Шэнь Юань — это оригинальный Шэнь Цзю.
Финальный пейринг Шэнь Цинцю (Цзю) / Лю Цингэ / Юэ Цинъюань.
Персонажам нужно время, чтобы осознать свои чувства, но при этом отсутствует измена партнерам, и мало беспокойства. Много тоски, но это счастливая и светлая тоска. Все счастливы, любят и поддерживают друг друга.
Существуют односторонние чувства со стороны Ло Бинхэ, однако у него будет свой конец и другие любовные интересы.
Между второстепенными персонажами также имеются пары.
Если вам понравилась работа, пожалуйста, перейдите по ссылке на оригинал и поставьте Kudos (сердечко ❤). Автор определенно этого заслуживает.
Разрешение на перевод получено.
Главы, маленькие по объему, будут объединены с другими, чтобы соответствовать нормам фикбука.
Посвящение
Огромная благодарность автору 00janeblonde.
Прекрасному человеку, который познакомил меня с этой работой (и не бросил страдать одну) — Tamiraina.
И тому, кто яростно отстаивает адаптацию на русский — Levrosis.
А так же всем тем, кто читает и радуется этой истории так же как и я :)
Глава 266
02 июня 2024, 10:00
Где-то в течение дня в почтовый ящик Юэ Цинъюаня, связанный с Цюндином, пришло сообщение. Он сразу же передал его Му Цинфану.
— Хм, — сказал тот, изучая письмо. — Не то, чего я ожидал. Шкурки жуков сумеречного ручья можно использовать в препарате для временного увеличения производства ци. Его больше не используют из-за побочного эффекта. Он накапливается в печени и почках.
— Интересно. Хотя к этому конкретному делу отношения, скорее всего, не имеет.
Шэнь Цинцю сидел в сторонке, вновь осматривая керамические осколки, которые они нашли на деревенской свалке. Он разложил фрагменты и задумчиво изучал их с листом бумаги для заметок в руках.
— Что-то узнал? — спросил Лю Цингэ.
Шэнь Цинцю поджал губы, не поднимая глаз.
— Ничего нового. Я пытаюсь выяснить, что это за иероглифы. «Цао» [艹] может быть фрагментом «сюэ» из названия школы [薛]. Тогда я предположил, что «хай» [亥] может быть частью имени Сюэ Чунхая, но… — Он задумчиво повертел в пальцах восковой карандаш. Снова зелёный. — Но это не имело бы никакого смысла. Подписать банку восковым карандашом было бы приемлемо. Но эта надпись под глазурью, а значит долговечная. И даже спустя столько лет по-прежнему оставалась целой, раз ее решили забрать как трофей. Я составляю список других иероглифов, в которых есть этот компонент, но, как видишь... — Он подтолкнул бумагу к Лю Цингэ, и тот ее принял.
Список уже получался достаточно длинным:
[ 孩 ] хай — ребенок
[ 刻 ] кэ — выгравировать
[ 核 ] хэ — семя
[ 咳 ] кэ — кашель
[ 骇 ] хай — пугать
[ 阂 ] хэ — препятствовать
[ 骸 ] хай — скелет
[ 垓 ] гай — граница
У Шэнь Цинцю было записано ещё что-то, но из-за плохого настроения менее разборчиво.
— Да, это бесполезно, — заключил Лю Цингэ.
Шэнь Цинцю вздохнул и кивнул.
— И вариантов ещё десятки. Вот так вот. — Он начал убирать осколки и сделанные по ним заметки.
— Я чувствую, что от меня во всем этом мало пользы, — глядя на них, вздохнул Жуань Цинжуань. — Это не совсем моя область.
— Ты не видел, что мы ели, когда разделились на две группы, — пылко вмешался Шан Цинхуа. — Поверь мне, мы так рады, что ты с нами!
Жуань Цинжуань улыбнулся.
— Таинственный суп поблекнет через неделю или около того, — согласился Шэнь Цинцю, доставая книгу.
— Это была лапша, — защищаясь, сказал Шан Цинхуа. — Я не виноват, что она так разбухла. — Он вытянул шею. — Что ты читаешь?
Шэнь Цинцю наклонил книгу так, чтобы Шан Цинхуа мог разглядеть название. «Картины ужаса».
Шан Цинхуа моргнул.
— Ты читаешь такое? — недоверчиво спросил он. Но быстро отступил, когда Шэнь Цинцю посмотрел на него, сузив глаза. — В смысле… Я просто думал, что ты читаешь только стихи, или классику, или что-то в этом роде.
— Ученый не смотрит свысока на народную литературу, — высокомерно сказал Шэнь Цинцю, многозначительно переворачивая страницу.
Шан Цинхуа успокоился.
— Ладно-ладно… — Через минуту он пришел в себя. — Так, эм, о чем она?
— Про людей, которых втягивают в волшебные картины, пытающиеся их убить.
— А такое может случиться на самом деле?
Шэнь Цинцю задумался.
— Ну, я о таком не слышал. Только о картинах, в которых запечатаны злые духи, но для атаки они сами выходят из картины, а не затаскивают в нее.
— О, я видела такую, — вмешалась в разговор Ци Цинци. — Один человек подарил ее нашему общему врагу.
— Это сработало? — с зачарованным ужасом спросил Шан Цинхуа.
Она покачала головой.
— Нет, получатель просто засунул ее в кладовку. Она была проклята, но не очень хорошо написана. Разочарование для всех.
Жуань Цинжуань, который снова писал Цзы Даню, отвлекся и поднял голову.
— Шэнь-шисюн, ты ведь делал наброски тундрового аллигатора, да? Я имею в виду, живого и в бою. У тебя есть лишний? Я хотел бы послать один Дань-шисюню.
— Конечно, — кивнул Шэнь Цинцю, потянувшись к своему походному столику. — У меня довольно много черновиков. — Шэнь Цинцю долго выбирал рисунок. Найдя один достаточно по его мнению приемлемый, он передал его Жуаню Цинжуаню, продолжившему свое письмо.
— Спасибо, Шэнь-шисюн, — радостно сказал тот. — Он был очень заинтересован.
— Пустяки, — ответил Шэнь Цинцю, возвращая черновики в папку.
Прошло немного времени. Жуань Цинжуань уже закончил письмо. Шэнь Цинцю снова просматривал свои наброски, хмурясь.
— Жуань-шиди, могу я вернуть тот набросок? Мне нужно внести несколько исправлений.
— О, я уже отправил его, — солгал тот. Лю Цингэ мог видеть спрятанный рукой лист.
— О. Ну, я полагаю, это не так важно. Просто расположение спинных гребней. — Шэнь Цинцю сделал пометку на одном из своих набросков.
*
На следующее утро группа собралась возобновить поиски. Они ждали, пока Дуань Цинцзе давал несколько последних указаний своим орлам, которые должны будут оставаться за пределами впадины.
Шан Цинхуа просматривал свои записи, что-то бормоча себе под нос.
— У нас уже есть спортсмен, ботаник, последняя девушка… если бы песик мог говорить… — Он поднял взгляд, когда Дуань Цинцзе вернулся к группе. — Дуань-шиди, духовные собаки могут разговаривать?
Губы Дуань Цинцзе дернулись.
— С… словами?
— Да, типа… «Скуби-Дуби-Ду». — Шан Цинхуа выжидающе замер.
Дуань Цинцзе несколько раз моргнул.
— Нет, — наконец сказал он. — Форма их рта и горла для этого не приспособлена. — Шан Цинхуа поник. — Но ты уже позволил себе так много вольностей в своей истории, я не понимаю, почему это тебя остановит.
Шан Цинхуа указал на него своим восковым карандашом, от которого остался один огрызок.
— Ты прав. Ты абсолютно прав. — Он вернулся к своему блокноту. — Надеюсь, в конце выяснится, что за всем стоял старик в маске.
— Если окажется, что все это и правда устроил какой-нибудь старик в маске, — категорично начал Лю Цингэ, — будет куда страшнее, чем какие-то демоны.
*
С одной стороны берега высохшего озера были частью широкой возвышенности, где травянистые предгорья превращались в полноценные горы. Таким образом, на своем пике берег имел очень крутой спуск ко дну, тогда как с самой низкой его стороны такой же спуск выходил едва ли не пологим. Похоже, что когда-то сюда входили или выходили несколько притоков рек, но те уже высохли.
Вместо того, чтобы немедленно осмотреть котловину, группа облетела ее периметр в поисках следов исчезнувших жителей деревни. Однако никаких признаков жизни так и не нашлось — ни людей, ни животных, ни насекомых.
На каждой их остановке Му Цинфан брал пробы почвы узкой лопаткой. И именно здесь, преодолев верхний слой, он столкнулся с черным пеплом и указал на него остальным.
— Это третье место, которое я нашел, — объяснил он. — Все рядом с этой впадиной. Либо давным-давно был лесной пожар…
— Либо кто-то намеренно сжег всю растительность.
— Возможно, это были наши учителя, — предположил Жуань Цинжуан. — Если энергия обиды была такой сильной, как предположил Шэнь-шисюн, то почва и растения обязательно бы ее впитали. И здесь было бы второе ущелье Цзюэди. Возможно, они также позаботились о том, чтобы провести ритуал очищения.
В любом случае песик Дуань Цинцзе хотел уйти ровно в противоположную сторону от долины. А еще у него появился жизнерадостный нашейный платок, ответственность за появление которого никто на себя брать не хотел.
Шэнь Цинцю еще раз сверил их собачий компас с картой.
— Судя по направлению его движения, то, что его отталкивает, находится где-то в долине у ее края.
Дуань Цинцзе моргнул.
— Даже как-то неожиданно. Если бы оно находилось в самом центре, было бы куда драматичнее.
Шэнь Цинцю фыркнул.
— Что ж, несмотря на потерю повествовательного напряжения, сокращению пути я буду рад не меньше. — Он заглянул через плечо Шан Цинхуа на его записи. — Потерянное племя, — прочитал он. Тайные темные ритуалы.
Может быть, ему следует незаметно подтолкнуть Шан Цинхуа написать об этом роман. Заметки выглядели интригующими.
*
Они действительно нашли признаки того, что в далеком прошлом здесь были другие заклинатели.
— Похоже, здесь отвели реку, — сообщил Лю Цингэ Юэ Цинъюаню. — Причем это дело рук заклинателя. На некоторых камнях есть следы порезов. Сейчас они сильно обветрились, но выбоины слишком чистые, чтобы быть чем-то, кроме энергии меча.
— Кто-то могущественный. Это могли быть наши учителя во время наступления на школу Силин Сюэ.
— Или кто-то из других участников, — предположил Жуань Цинжуан. — О, может ли это быть тот самый печально известный Сумрачный ручей?
— Я знаю, что Лунъэ проистекает с хребта Луншань, — сказал Дуань Цинцзе. — Но, насколько я помню, она находится на другой стороне долины. На нашей карте названия у этой реки нет. Но, похоже, дальше она впадает в Цзихэ.
Юэ Цинъюань посмотрел на карту.
— Значит они отвели реку от этой впадины. Наверное, чтобы мусор и животные, пропитанные энергией обиды, не текли вниз по течению.
— И после этого они провели ритуал очищения. — Му Цинфан посмотрел на широкое углубление. — Похоже это была очень масштабная операция.
— Возможно отклонение реки открыло какой-то проход, — предположил Шэнь Цинцю. — Эта местность поддается образованию пещер.
Дуань Цинцзе посмотрел на отклоняющийся водный путь, затем на пустую, неестественную долину.
— Кто-нибудь еще вдруг почувствовал, что нам нужно ещё очень много работать, чтобы достичь их уровня?
Ци Цинци ударила его по плечу.
— Поколение Ань добилось своих успехов уже будучи намного старше вас. А вы, ребята, необычайно молоды.
— Ци-шицзе помнит эту битву?
Она фыркнула.
— Я узнала о ней на уроках истории, как и все вы. Вы знали, что Дэн Аньшую пришлось заново отращивать руку? Шэнь Аньвэй и Чэн Аньшо нашли для него духовную траву. Какое-то время он пользовался сделанным им протезом. Он до сих пор держит его в своем столе для демонстрации новичкам.
*
У той стороны впадины, где когда-то было мелководье, вновь нашли следы деревенских жителей — воловью повозку, но без быка. Очевидно, тележка оказалась слишком тяжела для передвижения по пересеченной местности, и её просто бросили.
Заклинатели принялись осматривать тележку.
— Мы не видели следов быка, — заметил Лю Цингэ. — И колеса заросли травой.
— Может, вырвался и убрел? Рядом речка. Хищников мы не видели, даже если он хромой, то все равно выживет.
Дуань Цинцзе закашлялся.
— Здесь нет хищников сейчас. Тундровый аллигатор вполне мог сюда забредать.
Жуань Цинжуань потыкал в тележку, накрытую толстым куском чего-то похожего на брезент.
— Они действительно все забрали. Одежду, посуду, инструменты — хотя многое сейчас уже испортилось. Интересно, что они собирались делать?
— Возможно, они хотели переселиться, — предположил Шан Цинхуа. — Я имею в виду, это было бы подходящее место для поселения. Река, естественное укрытие в долине…
— И никаких вредителей, — задумчиво закончил Жуань Цинжуан. — Почти идеально. Если бы не присущая долине жуткость.
*
Дальше по краю долины они обнаружили еще одно давно пересохшее русло реки. Вероятно, это был первоначальное устье того самого отведенного водотока. Теперь же его заполняли деревья, борющиеся за слабое горное солнце. Там же они обнаружили еще кое-что — останки гигантского духовного животного.
Огромный панцирь, напоминавший пещеру, заблокировал собой русло реки — вероятно, его постепенно перенесло сюда за десятилетия весенних паводков. За ним скопились мертвые деревья и мусор. Шэнь Цинцю и Дуань Цинцзе обошли его по периметру.
— Кем это было? — спросил Шэнь Цинцю. — Крабом?
— Может быть. Или черепахой? Панцирь настолько изъеден коррозией, что я не могу сказать точно. — Дуань Цинцзе сделал несколько шагов назад, машинально пытаясь увидеть останки целиком. — Но посмотрите, какого он размера! В нем легко можно дом построить.
Шэнь Цинцю выглядел задумчивым.
— Интересно, можем ли мы…
— Мы не заберем его с собой, — твердо возразила Ци Цинци. — Даже я чувствую сочащуюся от него энергию обиды, а я не духовный совершенствующийся.
— Какой же сильной тогда была энергия, чтобы ее остатки можно было ощутить даже после ритуала очищения!
— Ну что, давайте попробуем найти кости, — весело сказал Дуань Цинцзе. Он поднял песика, прервав его очередную попытку уйти.
— То есть осмотримся в поисках признаков жителей деревни, — поправил его Юэ Цинъюань.
— Я почти забыл, зачем мы здесь. Ну, это самая низкая часть берега, которую мы нашли. Нигде нет никаких следов тропы, но если они и вошли в долину, то, скорее всего, именно здесь.
Заклинатели обошли завал и вошли в долину. Огромный пустой панцирь образовывал естественную плотину, превратив дно широкой впадины в болотистую трясину. Деревья росли во влажной почве, но сильно уступали в пышности тем, что можно было видеть за пределами долины. Внутри не было ни единого звука жизни — ни жужжащих насекомых, ни кваканья лягушек, ни пения птиц.
— Мы идем прямо туда? — спросил Лю Цингэ. Он хмурился, глядя на густую растительность, явно недовольный ограниченным обзором.
— А деревенские вообще сунулись бы в болото? — спросил Шан Цинхуа. — Я не вижу никакой подходящей тропинки. Мы-то можем пролететь здесь на мечах, а они — нет.
— Не стоит забывать, что жители вполне могли быть одержимы, — мрачно напомнил Му Цинфан. — Все признаки указывают на это. Лагерь, что мы недавно видели, был плохо спланирован по сравнению с деревней. Это согласуется с одержимостью — демон не заботится о благополучии тела. Приближается зима, но мы не увидели ни единого следа, указывающего на подготовку к возвращению на постоянное место жительства.
— И лагерю было несколько месяцев, — тихо сказал Юэ Цинъюань. — Вероятно, он стоит с начала лета. Если они не вернулись за своими вещами, то, скорее всего, мертвы. Сейчас нашим главным приоритетом должен быть поиск того, что отпугивает животных.
— Ну, мы знаем, что это не что-то в воде, — сказал Дуань Цинцзе, пытаясь найти хоть что-то хорошее. — Потому что уровень воды здесь не выходит за пределы панциря. Этот район, вероятно, затапливает весной из-за таяния снега, но в реку ничего не смывается. И вся эта растительность восстанавливает грунтовые воды.
Юэ Цинъюань кивнул.
— Дуань-шиди, в каком направлении хочет идти песик?
— Ой. — Дуань Цинцзе снова опустил песика. Едва его лапы коснулись земли, как он рысью побежал прочь — не прямо из самой долины или от центра болота, а от чего-то с краю. — Что ж, это радует, — сказал Дуань Цинцзе, снова поднимая животное на руки. Для удобства он закинул песика на плечи, и, оказавшись в непосредственной близости, тот попытался лизнуть ему лицо. Тем временем Шэнь Цинцю сверял направление по компасу.
— Запад-юго-запад, — заключил Шэнь Цинцю. — Что... — он нахмурился. — Что, насколько я вижу, должно привести нас куда-то внутрь горы, учитывая наши более ранние измерения. Либо артефакт движется, либо там есть пещера. — Ци Цинци протянула руку, и он передал карту ей и Лю Цингэ.
— Я не знаю, на что надеяться, — грустно сказал Шан Цинхуа. — У обоих вариантов такие большие возможности для повествования.
— Надеемся на тот, который поможет нам быстрее вернуться домой, — бодро сказал Жуань Цинжуань. Исследовательский аспект их похода быстро утомил его.
— О, это что, камень духа? — обнаружил Шэнь Цинцю. Он медленно прошелся по области, чтобы триангулировать ее, затем одолжил лопатку Му Цинфана, чтобы осторожно выкопать свою находку из ила. — Очень старый… впрочем, как и ожидалось.
— Это еще один признак того, что место связано со школой Силин Сюэ — руины или старое поле битвы.
*
Они полетели дальше, но вскоре вновь остановились, обнаружив новую странность — там были кости, наполовину спрятанные под травяным покровом, просвечивающие в местах, где рост был пореже.
— Здесь… сотни тел, — сказал Шан Цинхуа. — Братская могила?
— Нет, не могила, — нахмурилась Ци Цинци. — Скорее, они умерли, и их просто здесь бросили. А потом все поросло травой.
— Я не вижу ни оружия, ни остатков доспехов, — заметил Юэ Цинъюань. — Значит, это не поле битвы.
— Возможно, массовое жертвоприношение. — Жуань Цинжуань выглядел серьезным. — Я слышал о таком.
— Они выглядят относительно… ну, не недавними. Но и не то чтобы очень древними. Им скорее десятки или сотни лет, но не тысячи. — Му Цинфан опустился на колени, чтобы более внимательно осмотреть одно из тел. — Кости не растащили падальщики. Единственное повреждение — это отслоение и растрескивание из-за воздействия стихий. О, подождите… — Он осторожно удалил с бедренной кости несколько обломков. — Посмотрите на это. Повреждения от ударов. Но оно появилось незадолго до смерти, а никак не после. Могло даже стать причиной — я имею в виду шок и кровопотерю.
— Как ты это узнал? — спросил Шэнь Цинцю.
— Из-за краев, — объяснил Му Цинфан, указывая пальцами. — Живая кость — это живая ткань. Как, м-м, свежая древесина, например. Края обломка сначала согнутся или раздавятся, даже если потом кость в конце концов сломается под давлением. После смерти человека его скелет становится сухим и ломким. Сломанные края будут острыми.
Лю Цингэ слушал с большим интересом.
— Это все равно, что сломать живое деревце против хорошо просушенных дров.
Му Цинфан одобрительно кивнул.
— Именно так.
— Значит, произошло что-то, что не было сражением — сотни смертей… — Жуань Цинжуань сделал паузу. — Могли ли они быть… жертвами гигантской черепахи? Просто… кинули их в озеро как рыбешек на корм?
— Ух, крайне нездоровая практика, — возмущенно запричитал Дуань Цинцзе. — Черепахам нужен нежирный белок. А люди слишком жирные. — Поймав на себе взгляд остальных, он прочистил горло. — Ну, то есть даже помимо моральных последствий.
— В любом случае. Никто на самом деле так и не узнал, почему Сюэ Чунхай сделал то, что сделал. Изменения в нем застали врасплох даже его собственных товарищей. Вот почему происходящее так пугало.
— И потребовало так много времени для вмешательства других школ, — мрачно добавил Юэ Цинъюань. — Истории сбежавших членов школы казались слишком безумными, чтобы в них верить.
*
По мере того, как они продвигались дальше, песик становился все беспокойней. Он постоянно дергал за поводок, не бешено, но явно стремясь уйти от источника воздействия. Дуань Цинцзе приходилось постоянно носить его на себе.
— Возможно… — Он бросил на песика противоречивый взгляд. — Я не хочу его привязывать. Даже если поблизости нет хищников. Он может перегрызть поводок за несколько минут, и мы никогда больше его не увидим.
— Честно говоря, я также немного беспокоюсь о твоих орлах, — признался Юэ Цинъюань. — Как только мы найдем этот артефакт или что бы это ни было и выключим его, разница может их встревожить. Не возражаешь вернуться в лагерь?
Дуань Цинцзе с облегчением кивнул.
— Да, вполне. Но...
— Никто не пойдет в одиночку. Жуань-шиди, вернешься с ним?
Жуань Цинжуань пожал плечами.
— Конечно. Честно говоря, я не знаю, чем мог бы здесь помочь.
— Мы найдем и отключим артефакт, а затем позовем вас исследовать местность.