Arya / Арья

Игра Престолов
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Arya / Арья
viperrr
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Нед Старк пообещал своей дочери Арье, что если она присоединится к нему в Королевской Гавани, то сможет отправиться на Стену. Поэтому Арья и Джон отправляются на север. Но прежде чем они добираются до Стены, Арью похищает одичалый.
Примечания
метки обновляются с выходом новых глав.
Посвящение
автору и читателям.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4. Корабль

      Соленый воздух ударил Арью в нос, он был холоднее, чем она ожидала, даже для этого далёкого севера. Перед ними простиралось море, его темные воды бурлили под серо-стальным небом. Она крепко сжала руку Рикона, когда они приблизились к лодке, и ее сердце забилось чаще. После двух недель пути вид моря должен был принести ей облегчение, но что-то в корабле, ожидавшем на берегу, вызывало у нее беспокойство. Рикон был тих, как и большую часть пути. Его маленькое личико было бледным, а глаза, обычно яркие и озорные, потухли от усталости. Бейл пытался поднять им настроение, распевая песни одичалых и рассказывая истории о храбрости Свободного народа. У него это хорошо получалось — его голос был глубоким и теплым, разносясь по холодному воздуху, как огонь вдалеке. Но даже хорошее настроение Бейла не могло полностью снять груз, лежавший на плечах Арьи. Лев, как всегда, шел молча, его присутствие маячило позади них, как тень. Он казался еще более замкнутым, чем обычно, его изуродованное шрамами лицо было непроницаемым. Он почти ничего не говорил во время их путешествия, только давал короткие, отрывистые указания, куда идти и когда останавливаться. Бейл подшучивал над ним, называя «самым тихим священником к северу от Перешейка», но Лев лишь хмыкал в ответ. Когда они наконец добрались до берега, Бейл хлопнул в ладоши и повернулся к ним с широкой улыбкой. — Ну вот мы и на месте. Наша повозка уже ждет нас. Арья нахмурилась, глядя на корабль — грубое на вид судно с залатанными парусами и разношерстной командой, толпившейся на палубе. Это были одичалые, поняла она, их одежда была сшита из латанных-перелатанных шкур и кожи, а движения были резкими и точными. Среди них выделялась одна женщина — высокая блондинка, стоявшая на краю трапа и пристально смотревшая на них, когда они приближались. Она была поразительна: волосы заплетены в одну косу, лицо суровое и непреклонное. — Вэл, — окликнул ее Бейл, поднимая руку в знак приветствия. — Я привез тебе пассажиров. Женщина, Вэл, скрестила руки на груди, не выказав никакого удивления. — Пассажиры? — повторила она резким голосом. — Мы не управляем паромом, Бейл. Бейл ухмыльнулся, не растерявшись. — И все же мы здесь. Арья ощетинилась от этого разговора и притянула Рикона ближе, когда холодные глаза Вэл скользнули по ним. Женщина выглядела сильной и способной, но на ее лице не было доброты. Позади нее стояли двое молодых людей, похожих друг на друга, как братья. У того, что повыше, на лице была глубокая хмурая складка, а его острый подбородок был сжат, когда он смотрел на них. Другой непринужденно улыбался, его темные волосы падали на глаза, когда он опирался на мачту. Вэл вздохнул и жестом пригласил их подняться на борт. — Хорошо. Но не думайте, что это благотворительность. Когда Арья и Рикон поднялись на корабль, мальчик повыше — он был ненамного старше Арьи — фыркнул. — Плохая идея, — пробормотал он. — Они украдут у нас, помяните моё слово. — Утрехт, — резко оборвала его Вэл. — Ты не капитан. Утрехт пристально посмотрел на Арью, прищурившись и оценивая ее. Он выглядел как человек, привыкший добиваться своего, и его презрение к ней и Рикону было очевидным. — Я просто говорю. Чужаки приносят неприятности. Арья напряглась и посмотрела на него в ответ. — Нам от тебя ничего не нужно, — отрезала она. — Мы просто проезжаем мимо. — Проезжаешь мимо? — Утрехт рассмеялся, но смех его был резким и невеселым. — Куда именно ты направляешься, девочка? К югу от Стены? Думаешь, море доставит тебя в теплую постель и накормит горячей едой? Арья открыла рот, чтобы ответить, но Бейл встал между ними, подняв руки. — Успокойся, Утрехт. Эти двое крепче, чем кажутся, обещаю тебе. Утрехт что-то пробормотал себе под нос и ушел, оставив Арью в ярости. Прежде чем она успела сказать что-то еще, подошел другой брат с ухмылкой на лице. У него были такие же темные волосы и резкие черты лица, как у Утрехта, но его поведение было совершенно другим — открытым, дружелюбным. — Не обращайте на него внимания, — сказал он беззаботным голосом. — Он только лает, но не кусается. Рикон выглянул из-за спины Арьи, настороженно глядя на мальчика. Тот присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с Риконом, и наклонил голову, словно желая получше его рассмотреть. — Как тебя зовут, маленький волчонок? Рикон замешкался, взглянул на Арью и пробормотал: «Рикон». — Ну что ж, Рикон, я Уилл, — сказал мальчик, протягивая руку. — И я, пожалуй, лучший моряк на этом корабле. Оставайся со мной, и я покажу тебе, как все устроено. Буквально. Губы Рикона дрогнули, и впервые за несколько недель Арья увидела на его лице тень улыбки. Уилл, похоже, тоже это заметил, и его ухмылка стала шире, когда он полез в карман и достал маленькую деревянную фигурку — грубо вырезанного, но узнаваемого волка. — Вот, — сказал он, протягивая его Рикону. — Я нашел это недавно. Подумал, что это может принадлежать кому-то вроде тебя. Рикон осторожно взял фигурку, повертел ее в руках. — Спасибо, — тихо сказал он. Арья наблюдала за их разговором, не зная, что и думать. Доброта Уилла обезоруживала, но она не знала, можно ли ей доверять. Она на собственном горьком опыте убедилась, что доверять опасно. Уилл выпрямился и посмотрел на нее. — А ты, должно быть, сестра. Арья, верно? Она кивнула с настороженным выражением лица. — Тебе-то что? Уилл искренне рассмеялся, и это заставило ее ослабить оборону. — Ничего. Просто подумал, что было бы неплохо узнать имена людей, с которыми мы плывем на одной лодке. До конца вечера Уилл поддерживал непринужденную атмосферу, шутил и болтал с Риконом, как будто они были старыми друзьями. Арья молчала, внимательно наблюдая за ним и пытаясь понять, что он задумал. Лев держался в стороне, и его молчание было более заметным, чем когда-либо, а Бейл прислонился к перилам и тихо напевал себе под нос. Вэл наблюдала за всем этим издалека, и выражение ее лица было нечитаемым. Она двигалась с точностью человека, привыкшего командовать, отдавая приказы команде и следя за тем, чтобы все шло гладко. Несмотря на ее жесткость, Арья не могла не восхищаться ею. Она была сильной, и в ней чувствовалась решительность, которая напомнила Арье ее мать. Когда корабль отчалил от берега, Арья стояла на краю палубы и смотрела, как земля уходит вдаль. Стена возвышалась позади них бледной непрерывной линией на фоне темнеющего неба. Рикон крепко сжимал в руках деревянного волка, стоя рядом с Уиллом, который показывал ему созвездия на небе. Корабль мягко покачивался под ногами Арьи, когда она прислонилась к перилам и уставилась на бескрайнее водное пространство. Море было темным и неспокойным, волны с ритмичным шипением бились о корпус корабля. Она никогда раньше не была на корабле, и, хотя от качки у нее подвело живот, она не могла отвести взгляд от горизонта. Солёный ветер трепал ее волосы, и на мгновение она почти забыла, где находится и куда они направляются. Ее мысли прервал голос Вэл, резкий и четкий, как всегда. — Ты сегодня тихая, волчонок. Арья обернулась и увидела приближающуюся женщину в плаще с меховой подкладкой, который развевался на ветру. Вэл производила внушительное впечатление своими пронзительными голубыми глазами и серьезной манерой держаться. Но сейчас, когда она непринужденно прислонилась к перилам рядом с Арьей, она казалась менее пугающей — почти человеком. — Я думала, — ответила Арья, оглядываясь на море. — О… обо всем, наверное. Вэл фыркнула, и на ее губах появилась сухая улыбка. — Одной девушке трудно обо всем этом думать. Тебе стоит сузить круг вопросов. Арья поколебалась, затем решила задать вопрос, который не давал ей покоя с тех пор, как они поднялись на борт корабля. — Зачем ты это делаешь? Плывешь вокруг Стены, помогая нам? Выражение лица Вэл изменилось, ее улыбка погасла. Она скрестила руки на груди, уставившись на воду, как будто ответ был написан на волнах. — Я делаю это не для тебя, - прямо сказала она. — Я делаю это ради своей семьи. — Твоей семьи? — Спросила Арья, охваченная любопытством. Вэл кивнула. — Далла и Эд. Мои младшая сестра и брат. Они вернулись в нашу деревню и ждут, когда я вернусь с припасами. Приближается зима, и я должна убедиться, что они ее переживут. Арья наклонила голову, изучая лицо Вэл. Она выглядела ненамного старше самой Арьи, но в ее глазах была тяжесть, твердость, которые говорили о годах борьбы. — Ты несешь за них ответственность, — медленно произнесла Арья. — Как их... мать? Вэл коротко рассмеялся, но в его смехе было больше горечи, чем веселья. — Полагаю, теперь да. Наши родители умерли много лет назад. Мой отец погиб во время налёта, а мама не пережила следующую зиму. С тех пор мы остались втроем. Арья почувствовала укол сочувствия, хотя и пыталась отогнать его. Сочувствие ничего не меняло, ничего не исправляло. Но она не могла не представить себя на месте Вэл — заботящейся о Риконе, оберегающей его и кормящей в течение долгой, темной зимы. От этой мысли у нее сдавило грудь. — Это… — Арья замолчала, не зная, что сказать. — Это тяжело. Вэл пожала плечами, ее лицо ничего не выражало. — Так и есть. Но это то, что нужно сделать. Никто другой этого не сделает, так что придется мне. Арья замолчала, обдумывая слова Вэл. Она подумала о своей семье — о матери, у которой, казалось, всегда все под контролем, об отце, который нес на своих плечах бремя Винтерфелла. Со стороны это выглядело легко, но теперь Арья знала, что это не так. И теперь, когда ее родители были так далеко, ей начало казаться, что ей, возможно, придётся взять на себя эту роль ради Рикона. Эта мысль пугала ее. — Ты когда-нибудь… ненавидишь это? — тихо спросила Арья, удивившись собственному вопросу. Вэл взглянула на нее, и на мгновение ее суровая внешность смягчилась. — Иногда, - призналась она. — Это одиноко - все время быть сильной. Но потом я думаю о смехе Даллы или о том, как Эд смотрит на меня, как будто я могу все исправить. И это того стоит. Однажды ты поймешь. Арья не была так уверена. Она не чувствовала себя сильной, как Вэл. Она чувствовала себя маленькой девочкой, притворяющейся волком, и рано или поздно кто-нибудь это поймет. Она помедлила, а затем решила сменить тему. — Ты что-нибудь знаешь о сердце Севера? Почему Лев и Бейл так хотят, чтобы мы отправились туда? Вэл нахмурилась, ее взгляд стал отстраненным. — Не очень, — призналась она. —Только то, что это священное место. Некоторые говорят, что там сильнее всего сами боги, что именно там Старые Боги все еще шепчутся. Но что дальше этого… Я не знаю. Арья разочарованно вздохнула. Она устала от загадок и полуответов, от того, что все вокруг знают больше, чем говорят. Она хотела знать правду, но та казалась такой же недостижимой, как горизонт. Прежде чем она успела продолжить расспросы, их прервал знакомый голос. — Что это? Великая Вэл беседует по душам? Арья обернулась и увидела, что к ним неторопливо идет Уилл с неизменной ухмылкой на лице. Он нес веревку, перекинутую через плечо, а его темные волосы развевались на ветру. Он выглядел как беззаботный моряк, что резко контрастировало с мрачным настроением, царившим между ней и Вэл. — Разве ты не должен работать? — спросила Вэл, приподняв бровь. — Я работаю, — ответил Уилл, изображая возмущение. — Я работаю над тем, чтобы наши юные гости чувствовали себя как дома. Вэл закатила глаза, но ничего не ответила, оставив Арью наедине с озорной ухмылкой Уилла. Он прислонился к перилам, и его темные глаза сверкнули, когда он окинул ее взглядом. — Знаешь, — сказал он, наклонив голову, — для человека, которого угрюмые священники и налетчики протащили через полмира, ты неплохо держишься. Арья скрестила руки на груди, ее тон был резким. — Мне не нужны твои комплименты. Уилл невозмутимо рассмеялся. — Справедливо. Но они бесплатные, просто чтобы ты знал. Рикон подошел к Арье, сжимая в руках деревянного волка, которого ему подарил Уилл. Он потянул ее за рукав, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — Арья, можно я покажу Уиллу волка? Арья замешкалась, взглянув на Уилла. Его улыбка смягчилась и стала почти искренней, и в кои-то веки она не увидела в его выражении лица злобы или хитрости. Просто мальчик, ненамного старше ее, который, казалось, хотел как лучше. — Хорошо, — неохотно сказала она. — Но не потеряй его. Рикон просиял и поднял фигурку, показывая ее Уиллу. Старший мальчик присел на корточки и с преувеличенной серьезностью осмотрел ее. — Вот это, — сказал Уилл, — отличный волк. У тебя хороший вкус, малыш. Рикон хихикнул, и Арья почувствовала странную смесь облегчения и беспокойства. Она так давно не слышала смеха Рикона, что не знала, как отнестись к тому, что именно Уилл заставил его рассмеяться. — Ты не так уж плох, когда не раздражаешь, — пробормотала Арья Уиллу. Он выпрямился и шутливо поклонился ей. — Высокая похвала от знатной дамы. — Я не леди, — резко ответила Арья. Но уголки ее губ дрогнули, выдавая едва заметную улыбку. Вэл молча наблюдала за их разговором, переводя проницательный взгляд с Арьи на Уилла. Наконец она отвернулась и, уходя, бросила через плечо. — Постарайся не дать ему вывести тебя из себя, маленькая волчица. Он годами так со мной обращался. Уилл ухмыльнулся, явно довольный собой. Арья вздохнула, качая головой. Этот корабль, эти люди — они были странными, дикими и сбивающими с толку. Но сейчас, по крайней мере, они были ее миром.
Вперед