
Автор оригинала
QueenGirl
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/60515149
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Нед Старк пообещал своей дочери Арье, что если она присоединится к нему в Королевской Гавани, то сможет отправиться на Стену. Поэтому Арья и Джон отправляются на север. Но прежде чем они добираются до Стены, Арью похищает одичалый.
Примечания
метки обновляются с выходом новых глав.
Посвящение
автору и читателям.
Глава 2. Стена
28 декабря 2024, 09:37
Медленно забрезжил рассвет, бледный солнечный свет просачивался сквозь густые кроны деревьев. Арья почувствовала, как первые лучи коснулись ее лица, и проснулась, не понимая, где находится. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, где она — связанная, беспомощная, пленница. Лицо ее похитителя всплыло в памяти, искаженное и покрытое шрамами, как в одной из сказок старой Нэн. Но это была не сказка. Она всп еще была привязана к дереву, запястья болели и были в крови.
Мужчина пошевелился и встал, оглядываясь по сторонам холодным, расчетливым взглядом. Он заметил, что она смотрит на него, и крякнул, грубо и уверенно потянув за веревку, которой она была привязана к нему.
Они шли несколько часов. Он грубо тащил ее за руку, сжимая так сильно, что оставались синяки. Она пыталась не отставать, ноги болели, она спотыкалась на неровной земле, когда деревья начали редеть. Арья чувствовала, как страх окутывает ее, тяжелый и густой, но она подавляла его. Она не позволит ему увидеть, что он напугал ее. Она не даст ему этого.
Наконец, когда они вышли из леса, Арья подняла голову и ахнула.
Стена возвышалась перед ними, огромная и невероятная, уходящая вверх и вверх, пока не растворилась в небе. В рассказах ей не удалось передать ее величие; она представляла ее как огромную каменную крепость, но это… Это была отвесная ледяная стена, ослепительная в лучах утреннего солнца, холодная, бесконечная синева, которая мерцала и поблескивала, словно живая. Она почувствовала себя маленькой, благоговейной и на мгновение забыла о страхе.
Лев, должно быть, заметил выражение ее лица, потому что рассмеялся — грубым, невеселым смехом.
— Ты никогда раньше не видела Стену, да?
Она пристально посмотрела на него, поджав губы, но ничего не ответила.
Он хмыкнул. — Пройдет какое-то время, прежде чем мы сможем ее пересечь. Сначала нужно… разобраться с делами.
Быстрым движением он потянулся к ее запястьям. Арья напряглась, думая, что он снова ее свяжет, но вместо этого он развязал веревки и освободил ее руки. Кожа на ее запястьях была содрана, и она поморщилась, потирая их, но не позволила ему увидеть, как сильно ей больно.
Лев протянул ей грубый сверток, завернутый в ткань, и, к ее удивлению, бросил его к ее ногам. Она уставилась на него, затем с подозрением посмотрела на него.
— Ешь, — сказал он. — Ты мне не нужна мертвой.
При виде еды у нее заурчало в животе, даже если это была всего лишь твердая корочка хлеба и несколько кусочков сушеного мяса. Она колебалась, не зная, стоит ли бежать за ними, но чувствовала, как силы покидают ее, а конечности становятся тяжелыми и изнуренными. Она не ела несколько дней, еще дольше не спала как следует, а Стена возвышалась перед ней, высокая и непроходимая.
Она взяла еду и откусила кусочек хлеба, чувствуя, как от благодарности сводит живот, но заставляя себя есть медленно, настороженно наблюдая за Львом. Он отвернулся, почти не обращая на неё внимания, словно был уверен, что она не попытается сбежать. И как бы ей ни было неприятно это признавать, он был прав. Куда ей идти? Она не знала этих земель, не знала, что находится за Стеной и какие еще опасности ее могут поджидать. Ей было ненавистно чувствовать себя беспомощной, но она достаточно хорошо понимала, что если она будет бороться с ним здесь и сейчас, то всё только ухудшится.
Жуя, она снова взглянула на Стену. «Я — Арья Старк из Винтерфелла», — напомнила она себе, как будто это был щит, который она могла носить, броня против страха, который терзал её изнутри. Она выдержит это, чего бы это ни стоило. Она не позволит Льву увидеть ее страх и не позволит ему сломить ее.
Арья откусила еще кусочек хлеба, медленно жуя и размышляя. Она хотела получить ответы, хотела понять, зачем этот незнакомец притащил ее сюда, но его лицо ничего не выражало. В бледном утреннем свете его изрезанные шрамами черты казались еще более суровыми, почти высеченными из камня, как лица на деревьях-драконах.
— Что тебе от меня нужно? — спросила она тихим, но твердым голосом. Она спрашивала об этом и раньше, но, может быть, на этот раз, здесь, в тени Стены, он действительно даст ей настоящий ответ.
Лев отвел взгляд от нее и уставился куда-то вдаль, возможно, на саму Стену или на что-то за ней. — Я следую за богами, — пробормотал он низким, почти благоговейным голосом.
Тогда она поняла, что он имел в виду не Семерку. То, как он это сказал, тяжесть в его голосе напомнили ей о глубокой тишине священного леса, о шелесте листьев на священном дереве, о красных заплаканных глазах священного дерева. Он имел в виду Древних Богов, богов Севера.
Теперь она посмотрела на него внимательнее, оценивая его странное почтение. — Древние боги? Тогда зачем ты меня берешь? Что им от меня нужно?
Он на мгновение замолчал, и его лицо ничего не выражало. Затем он снова пристально посмотрел на нее, и она чуть не вздрогнула от его взгляда. — Ты Арья Старк, — сказал он, как будто это все объясняло. — Ты, как никто другой, должна знать, что значит быть северянкой. Что значит следовать за Старыми Богами.
Арья вздернула подбородок, дерзко встретив его взгляд. Она знала Север; она выросла в Винтерфелле, среди волков и холодных ветров, и она знала, каково это — быть в богороще, как сердце-дерево смотрит на нее, как оно, кажется, слушает. Но она не понимала, что он имеет в виду. Чего он от нее ждет?
— Быть северянином не значит похищать людей, — резко ответила она. — Если боги велели тебе это сделать, возможно, ты их неправильно понял.
Слабая ухмылка промелькнула на его лице и исчезла так же быстро, как и появилась. — Боги просят о многом, — сказал он мрачным и непроницаемым тоном. — Что-то мы понимаем, что-то — нет.
Он снова замолчал, явно не желая говорить больше. Арья почувствовала, как внутри нее нарастает раздражение, но она знала, что, если будет давить на него, то не приблизится к ответам. Вместо этого она сохраняла спокойствие на лице, а ее неповиновение бурлило под поверхностью. Она не понимала его цели, но будет продолжать спрашивать, продолжать давить, пока не найдет способ сбежать или не раскроет его истинные намерения.
Через несколько мгновений тишину нарушил Лев. — На что похож Винтерфелл? — спросил он почти… с любопытством.
Арья моргнула от неожиданной перемены. Она не знала, что и думать, но не видела причин лгать.
— Это дом, — просто сказала она, вспоминая знакомые каменные стены, холодные залы, которые никогда не казались ей холодными. — Он крепкий и старый, построенный на века. И он находится в самом сердце Севера. Он не похож ни на что на юге.
Лев хмыкнул, словно этот ответ его удовлетворил. Он окинул ее оценивающим взглядом, словно искал в ней что-то, чего не было видно. — А ты… Ты сильная, Арья Старк?
Она расправила плечи, не желая показывать ему, что колеблется.
— Да, — твердо сказала она. Она подумала о Джоне, об их спаррингах, об уроках с Иглой, о своей скорости и решительности. — Я знаю, как сражаться. Я быстрее большинства и знаю, как спрятаться, если придется.
— Хорошо. — Его одобрение было тревожным, и Арья почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки. — Тебе понадобится вся твоя сила, — тихо добавил он, словно разговаривая сам с собой. Он долго и задумчиво смотрел на нее, затем отвернулся к Стене, и его выражение лица снова стало непроницаемым.
Арья хотела спросить еще, расспросить его о том, что будет дальше, чего он ждет от нее, но она знала, что он не ответит. Пока что он дал ей несколько кусочков головоломки, и ей придется самой их собрать.
Глядя на Стену, она думала о богах, за которыми следовал Лев, о безмолвных, невидимых Древних богах Севера. Она гадала, чего они хотят от нее, какую роль они могут играть во всем этом. Но что бы это ни было, сказала она себе, она готова.
Лев ушел, не сказав ни слова, и скрылся в лесу, прихватив с собой только длинный охотничий нож и лук, перекинутый через плечо. Арья смотрела ему вслед, пока его массивная фигура не исчезла между деревьями, а шаги не затихли.
Как только он ушел, ее сердце забилось быстрее, но на этот раз это был не страх. Это был ее шанс.
Стена возвышалась впереди, теперь она была достаточно близко, чтобы она могла разглядеть тонкие трещины на ее массивной поверхности, то, как она сверкала в лучах утреннего солнца. Стена казалась… живой, и от этого она чувствовала себя маленькой, но в то же время это придавало ей сил. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
«Если я смогу добраться до Стены, то рано или поздно дойду до поста Ночного Дозора», — подумала она. Она не знала, куда именно Лев ее отвел, но у Ночного Дозора были башни и дозорные посты по всей Стене. Ей просто нужно было найти один из них — и надеяться, что он не слишком далеко.
Не оглядываясь больше на маленький лагерь, Арья пошла прочь, ступая медленно и осторожно, насколько это было возможно на снегу. Она не хотела оставлять следов, если могла этого избежать. Она почти слышала в своей голове голос Джона, который советовал ей ступать легко, следить за сломанными ветками и листьями, которые могли ее выдать. И она последовала его совету, двигаясь как тень вдоль края Стены.
Чем ближе она подходила, тем сильнее Стена наполняла ее чувства, огромная, невероятная, простирающаяся над ней. Она была прекрасна, но в своей суровой, ужасной красоте, голубой лед отражал осколки света, словно тысячи застывших звёзд. Ей хотелось протянуть руку, коснуться ее, просто почувствовать ее холод.
Но затем тишину внезапно разорвал крик, эхом разнесшийся по льду.
— Арья! — Этот голос невозможно было не узнать. Лев.
Ее сердце екнуло, и она, не раздумывая, бросилась бежать, проваливаясь в снег. Она не знала, как далеко убежала от лагеря, но не осмеливалась оглянуться. Она снова услышала его голос, более резкий, сердитый, ближе, чем раньше.
— Арья!
Она ускорила шаг, двигаясь так быстро, как только позволяли ноги. Снег налипал на ее сапоги, замедляя ее, но она не обращала внимания на боль в икрах и жжение в легких от холодного воздуха. Она не могла вернуться. И не собиралась. Она была Старком, и никто — ни Лев, ни кто-либо другой — не мог лишить ее свободы.
Стена маячила прямо впереди, ее ледяная поверхность была так близко, что ее можно было коснуться, и она чувствовала ее тяжесть, холод, волнами исходящий от нее. Она в отчаянии подняла взгляд, надеясь увидеть хоть какие-то признаки башни Ночного Дозора или патруля, но вокруг была только тишина.
А потом она снова услышала его — голос Льва, теперь ближе, сердитый и грубый. Она не видела его, но знала, что он приближается.