Сбежать

Hataraku Maou-sama!
Джен
В процессе
PG-13
Сбежать
Llowkery
автор
kudo-san
бета
Описание
Попадая в другой мир, у тебя резко появляется куча проблем. Одной такой проблемой станет для Короля Демонов его давняя знакомая Маркелла, чье происхождение медленно, но верно перестает быть загадкой. Вопрос встает острый: какие беды способна принести девочка, вновь появившаяся из неоткуда?
Примечания
Работа ориентирована на события ранобэ (первоисточника) до одиннадцатого тома и является эдаким вариантом альтернатирной концовки, максимально приближенным к канону, но с несколькими оригинальными персонажами Диск с резюмешками и мемасами: https://drive.google.com/drive/folders/1AsH6RWBdMu5BAnM2c3EmRTeuBtPJuxtL Все люди как люди, а я супер-звезда, поэтому хочу хвастануть: 02.01.2025 - 08.01.2025 - в топе работящего Сатаны #1 (кринжанули? я тоже)
Посвящение
Посвящается всем фанатам тайтла, кто, как и я, после прочтения финала ранобэ испытал ничего, кроме глубокого непонимания и призрачного присутствия слитой концовки
Поделиться
Содержание Вперед

Глаза 29

По ту сторону зеркала, Храм Забытой Веры, Западный континент Энте Исла

Место, где Мару очутилась, было ничем иным, как темнотой. Приглядевшись хорошенько, можно было найти сотни, а может и целые тысячи зеркал всех форм и размеров, парящих в воздухе. Когда Мару наконец смогла подняться с холодного пола, кто-то окликнул ее сзади: — Уже проснулась… — сказал хриплый мужской голос. Мару оглянулась, сгорбилась и выставила кулаки вперед. Рядом с ней стоял высокий мужчина. На вид молодой, но Мару сразу поняла, что он куда старше своей внешности. От него веяло старостью, одиночеством и мраком. Лицо, бледное и безжизненное, изображало заботу, но внешней доброте Мару не поверила. Мужчина выставил вперед ладонь, желая познакомиться. Она была пыльной, а рукава неопрятно отогнуты. — Ты меня похитил? — спросила Мару, увидев на руках мужчины черные перчатки, которые примерещились ей когтистыми лапами. — Для чего? Мужчина неспеша убрал ладонь. — Мы хотим показать тебе правду. Получив вместо ответа загадку, Мару продолжила разглядывать мужчину. — Что ангел делает здесь? — спросила она после долгой паузы. — Ты знаешь кто я? — удивился мужчина. — Твои глаза красные, как у ангелов. — строго сказала Мару. - Только волосы не те. — Значит ты уже видела других ангелов… она забыла меня предупредить… Он провел по темно-синим волосам, собранным в небрежный хвост тонкой лентой, перекинул их через плечо и стал накручивать на палец. Его движения казались нервными, а размеренным голосом он словно успокаивал себя. — Кто «она»? — Вы познакомитесь позже. — наспех сказал он. — Силдж, она готова. — Нет, стой! К чему готова?! — спохватилась Мару. — А ну выпустите меня отсюда! Она взмахнула рукой, призывая магический лед, и в полной готовности атаковать ангела грудой ледяных шипов, поняла, что не может этого сделать. В том месте, где они находились, совсем не было воды, оттого заклинания Мару не срабатывали. — Не бойся. — сказал мужчина. — Как только ты поймешь, в чем ошибка и исправишь ее, мы тебя отпустим. Разве что ты сама захочешь остаться здесь. — Пойму, в чем ошибка? — переспросила Мару. — Это что, какая-то игра? — Можно и так сказать. Мы с Силдж любим играть. — Да что такое ты несешь?! Она отшагнула от похитителя и споткнулась о предательскую синюю ткань, разложенную на полу.

***

Мару открыла глаза и обнаружила себя в месте, совершенно не похожем на то, где она в последний раз была в сознании. С ботинок текла грязь, а налипший снег растаял, намочив и без того сырую землю. Трава вокруг росла не густо, а только проклевывалась свежими, еще не окрепшими побегами. Птицы пели, как им и подобало поутру, а солнечные лучи, способные ранней весной согреть не тело, но душу, ударили по глазам. Мару смахнула с головы горсть мокрых прошлогодних листьев. Рядом с ней валялся все тот же кусок темной ткани, но, прежде чем поднять его, Мару прижала ноги к груди и уселась под деревом. Мысли в голове окончательно спутались. «Что происходит? Что мне делать? — думала она. — Как мне попасть домой?» Мимо проносились птицы и лесные зверьки. Мару не замечала ни их, ни дуновения ветра, ни солнца, пробивавшегося сквозь молодую листву. Жизнь вокруг замерла. Мару сидела, не издавая ни звука. Только что ее похитили. Незадолго до этого, ее чуть было не погубил внеземной луч. И самое главное, о чем Мару не могла забыть даже сейчас — правда о Лайле и Эмилии. Как долго могла скрываться их связь? Почему Лайла и Мики Шиба утаивали такие вещи? Сколько еще откровений держат в себе эти особы? Ситуацию скрашивало лишь то, что у них, по-видимому, была объективная причина молчать. Они опасались чего-то так же, как и Мишель. Возможно, все они боялись одного и того же. Мару сглотнула, представив себе, что в мире существовал некто более могущественный, чем сам Даат. Холодная капелька воды разбилась о лоб. По телу пробежала дрожь, Мару зажмурилась. Придя в чувства, она поймала себя на легком раскачивании из стороны в сторону, как это происходило с пациентами Сейкай при высокой температуре или горячке. Она попыталась вспомнить, сколько дней уже не прикасалась к алкоголю, затем приложила ладонь ко лбу и стерла мокрый след. — Не сходи с ума. — она сильно ущипнула себя за бедро, желая окончательно вернуться в реальность. За опушкой и редкими деревьями Мару разглядела столб светлого дыма. Должно быть, кочевники разбили там свой лагерь. Туда Мару и решила направиться в надежде, что люди укажут ей дорогу. Какая именно дорога была ей нужна и в каком направлении она собиралась двигаться, Мару пока не решила. Она подняла с земли полотно, оказавшееся старомодным кейпом, какие носили на Энте Исла еще до ее рождения. — С размерчиком ошиблись, гады! — крикнула Мару, задрав голову и ни минуты не сомневаясь, что похитители следят за ней. Края кейпа волочились по земле, а прорези для рук Мару каждый раз приходилось заново нащупывать в районе пояса. Она задумалась, не стоит ли крикнуть погромче, но вспомнила, что в лесу лучше не шуметь. Источник дыма оказался намного дальше, чем Мару предполагала. Приближаясь к нему, она постепенно осознавала две вещи: с большой вероятностью она находилась на центральном континенте, а понять, что имел ввиду ангел, своими силами у нее не выйдет. Ей нужны хоть какие-то подсказки, без них она точно не разберется. Эта мысль ее удручала, но она продолжала идти. — Понять, в чем ошибка… — повторяла Мару. — Исправить ошибку… Она болтала сама с собой пока не вышла в поле. — Почему не видно замок? — смутилась Мару, когда на горизонте не нашла ни одного шпиля замка Короля Демонов. — Где я? Вдохнув полной грудью, она чуть было не закашлялась. За столько лет любой успеет отвыкнуть от брыдкого воздуха демонических чертог. Вспомнив о словах своего похитителя, Мару щелкнула пальцами и радостно выкрикнула: — Выкусите! Я нашла ошибку! Замок Короля Демонов было видно из самых дальних уголков континента, поэтому Мару ни секунды не сомневалась в верности своего ответа. Но ликование было встречено тишиной и стаей напуганных птиц, поднявшихся в небо. Даже если в замке и крылась ошибка, о которой говорил ангел, Мару не знала, как ее исправить, следовательно, не могла выполнить вторую часть задачи. — Я не могу построить замок Джейки! Никто не может, черт возьми, построить такое уродство! — взвыла она и схватилась за голову. — Чего вы хотите от меня, сволочи?! Со злости Мару пнула камень, торчавший из-под земли. От быстрого удара нога онемела, затем стала болезненно пульсировать. Мару сильно зажмурилась, не ожидав, что камень так крепко застрял в земле, и уперлась ладонями в колени. Ей стоило расслабить шнуровку на ботинке чтобы боль уменьшилась. Но решимости у нее было так мало, что даже эта очевидная вещь была ею проигнорирована. Скорчившись от ноющей боли, Мару разглядела в редкой траве голубого жучка. На секунду он растворился в воздухе и, не успела Мару моргнуть, появился на большом валуне неподалеку. «Жуки Салтандо — самые ленивые создания на Энте Исла. Единственные насекомые, научившиеся использовать магию для сокращения своего пути». Вырезка из учебника, который Мару читала в детстве, возникла в голове при виде создания, быстро скакавшего по полю. — Магия! Мару встрепенулась, вспомнив о том, что может просто воспользоваться магией и вернуться домой. При себе у нее не было инструкции, найденной когда-то в Храме Забытой Веры, да и Лори, открывающий врата, уже давно забылся. Соединив несколько заклинаний воедино, Мару удалось создать в небе маленькое фиолетовое облако. Оно довольно быстро развеялось и превратилось в серый туман. Был тому виной посредственный уровень колдовства Мару или нет, она все равно обругала своих похитителей и направилась дальше. — Просто сон. — заключила она, объясняя отсутствие замка.

***

По пути к злосчастному костру, который был проклят множество раз, как и звонкий ручей, прошлогодняя шуршащая трава и куча других мелочей, попадавшихся на глаза, Мару узнала, что ее ноги за годы жизни в Японии стали куда слабее, чем были когда-то. Прошла она всего ничего, меньше десятка километров, а колени уже гудели. Струйка дыма превратилась во внушительный столб пепла и гари. Темные клубы тянулись вверх над поляной. "Не похоже на пожар" — подумала Мару. Она не останавливалась. Даже если это ловушка, она не могла обойти стороной этот костер. Идти ей было некуда. Раздвинув ветви кустов, Мару тут же спряталась обратно и сделала глубокий вдох. Вся поляна была забросана поленьями и бревнами, а в центре разгорался костер. Напугали Мару не лесные работы, а орава демонов, бродившая по поляне. Что это был за клан и к какой из четырех армий он принадлежал, Мару сперва не поняла, но, столкнувшись с одним из демонов, все стало куда запутанней. Крепкий демон с серыми рогами подошел к ней со спины, напугав ее и заставив повалиться на бок. — Вы из министерства? — спросил он. Мару сглотнула, ошарашенная в первую очередь не вопросом, а тем, что разговаривал с ней сам Сатан Джейкоб. Он выглядел так же, как и на всегда, но почему-то занимался ручным трудом. Другие демоны были похожи на него, но казались не такими крупными. — Что ты здесь делаешь? — спросила Мару в надежде, что братец объяснит, что происходит в этом странном мире. — То же, что и остальные: работаю! — гордо ответил Джейкоб. — Но я… — совсем растерялась Мару. — Я вас еще издалека заметил. Честно признаться, мы вас в этом месяце не ждали. Язык, на котором он говорил, был древним литературным диалектом энтина. Все учебники и книги Энте Исла были написаны с его использованием, и Мару знала этот диалект, вот только говорила на нем плоховато. Джейкоб же, не прочитавший за жизнь ни одного учебника, теперь заставлял Мару чувствовать себя невежей. Да и чем он занимался здесь, в глуши, с маленьким кланом демонов? Было ясно, что перед Мару стоял не тот Джейкоб, которого она знала. — Эти демоны. — Мару посмотрела украдкой на дружную команду, таскавшую крупные куски древесины. — Клан Черных Овец? — Именно! — бодро ответил Джейкоб. — Моя семья. — Но их ведь истребили. Джейкоб посмотрел на Мару с подозрением. — Меня зовут Сатан Джейкоб. — он пожал Мару руку. — Уверяю, нас никто не истреблял. Смахнув пот с лица, он прошагал через линию кустов и присоединился к сородичам. «Черных Овец не истребили? Джейки разговаривает на литературном энтине? — думала Мару. — Что за сумасшедший мир?» Мару давно не встречала такого количества демонов. Знали ли они о том, что Мару, будучи Маркеллой, бросила их и отправилась в мир людей? Действовала ли до сих пор охота на нее? Все эти вопросы заставляли Мару ступать осторожно, следуя за Джейкобом, и не привлекать к себе лишнего внимания. — Доброе утро, госпожа! — вдруг отозвалась молодая демонесса. — Д-доброе! — перепугано ответила Мару и неловко улыбнулась. Вдалеке демоны зашептались. Мару не слышала, о чем они говорят, но от их сверлящих взглядов ей хотелось провалиться под землю. — Эй, Джейкоб! — крикнул демон, который был почти точной его копией, но старше. — Почему не сказал, что из министерства приехали? Теперь уже все работяги обернулись, выискивая в толпе Мару. На полусогнутых ногах она плелась в сторону Джейкоба. — Пойдемте, я покажу вам объем работы. — сказал он, когда Мару жалостливыми глазами посмотрела на него. — Видишь ли, я не из министерства. — призналась она. - Прошу простить меня! Тогда вы наверняка из Королевского Совета! Мару покачала головой. — Нет? Тогда что вы делаете в этих краях? — Мы… — Мару откашлялась. — То есть я… — Заблудились? — Очень сильно. Маленькая девочка подбежала к Мару, дернула ее за волосы и пустилась наутек, весело хохоча. — Люнорна! — бросил ей вдогонку старый демон. — Не трогай гостей! — Ничего страшного! — замахала руками Мару. — Мало ли с какой они заразой… — прохрипел старик и покосился на девушку в кейпе. Мару замерла, с осуждением посмотрела на старика и отвернулась. — У тебя тех зараз в два раза больше… — буркнула она. — Вы только не обижайтесь на старейшину! — рассмеялся Джейкоб. — Он очень волнуется за наших маленьких. Мару еще раз оглядела демоническую общину. Работа шла довольно дружно: крепкие демоны собирали древесину, кто-то таскал угли гигантскими корзинами, а маленькие демонята собирали мелкие веточки. Только малышка Люнорна не делала ничего полезного и скакала вокруг старейшины, цокая копытцами. — Может вам к порту нужно? — спросил Джейкоб, намекая на то, что Мару точно не место в этих краях. — Я понятия не имею, что мне нужно. — ответила Мару и нервно засмеялась. — Вечером мы отправимся в столицу с товаром. Можете поплыть с нами. — В столицу? Говоришь про Санкт-Эйр? Джейкоб нахмурился. Очевидно он не понял, о чем говорила Мару, и возможно уже начал подозревать, что с ней было что-то не так. — Прости, прости… с дороги совсем голова не соображает! Мару улыбнулась в зубы и выставила палец вверх, затем срочно спрятала жест, чтобы не усугубить и без того плачевное положение. — Эй, Люнорна! — позвал Джейкоб. — Проводи нашу гостью в деревню. Как только девочка подошла к Мару и смело протянула ей руку, Джейкоб добавил: — На вашем месте я бы снял этот плащ. Особенно если вы не из министерства или королевской свиты. Мару не сообразила, что ответить, и пошла вместе с демоненком, оглядываясь на работящих демонов.

***

— А Джейкоб — славный малый, да? — сказала Мару, пока девочка вела ее к поселению Черных Овец. Малышка промолчала, и Мару снова почувствовала себя белой вороной. — Джейки — мой брат! — ответила она, рассматривая плетеную игрушку. Люнорна была совсем маленькой, носила юбочку и серую льняную рубашку. Сделанная из бересты и соломы кукла была ее камнем преткновения. Девочка перебирала соломенные волосы и игриво улыбалась. Мару задумалась, была Люнорна родной сестрой Джейкоба или просто ребенком из клана. — А ваши родители живы? — спросила Мару без задней мысли. — Живы! — игриво сказала Люнорна. В деревне Черных Овец обставлено все было довольно просто. Примечательными были дома, больше походившие на переносные палатки. «Черные овцы были слабым кланом. — вспоминала Мару. — Наверняка они кочуют, избегая встречи с врагами». Но реалии мира, в котором оказалась Мару, сильно отличались от настоящего Энте Ислы. Не похоже, что Черные Овцы чего-то опасались. «Возможно добыча дерева вынуждает их постоянно перемещаться… — Мару прикусила губу. — Какой же странный мир». Люнорна завела Мару в одну из палаток. Мару уселась на сено, расстеленное по земле. Девочка же не спешила оставлять гостью. Она подошла к Мару, взяла ее за щеки и заглянула прямо в глаза. — Синие. — прощебетала демонесска. — Как небо ночное. — Твои красные. — промямлила Мару со смятым лицом. — Как печенные яблоки. Такая аналогия Люнорне весьма понравилась. Она заулыбалась, похлопала лукавыми глазками и убежала. Сидя в одиночестве в палатке, Мару стала рассматривать кейп, полученный от ангела из зеркала, но так и не нашла в нем ничего необычного. И что имел ввиду Джейкоб, когда советовал его снять? Чуть позже вернулись демоны-рабочие с запряженными повозками. Тяжеловозные быки следовали большим стадом за Джейкобом, резво подгонявшим их. Собрав наездников, они отправились к западному порту. Мару уселась на одну из повозок, идущих позади. Свесив ноги она смотрела на демонов которые остались в деревне. Они провожали путников, призывая их скорее возвращаться. На соседней повозке ехали две демонессы. Одна из них — Люнорна — уже знакомая Мару, хвасталась второй своей куклой. Старшая держала девочку на руках. Мару догадывалась, кем она приходилась малышке, а заодно и Джейкобу, но боялась даже думать об этом. Как только Люнорна указала на Мару, и взрослая демонесса обернулась, Мару неловко спрятала глаза, а затем и вовсе заползла на толстое бревно в повозке и, пробираясь по бычьим горбам, стала искать Джейкоба. От взгляда той демонессы, сердце Мару бешено заколотилось, хотя ни она, ни Люнорна, ни даже Джейкоб, которого теперь высматривала Мару, не были настоящими. Все, что происходило в этом мире, было подделкой, но от этого волнения Мару не становились меньше. — Джейкоб! — сказала она, цепляясь за пушистые спины быков. — Куда мы направляемся теперь? — В порт Андрины. — ответил Джейкоб. Он вел крупного быка за повод. За ними следовало остальное груженное стадо. — Никогда не слышала о таком порте… — Что? — Ничего! — пробормотала Мару. Когда они вышли к большой дороге, а деревня скрылась из виду, Мару решилась пошутить впервые за сегодня. — Значит ты здесь не король, да? Джейкоб аж сгорбился от такого сюра. — О чем вы? — Я шучу. Почему ты показалась что ты похож на нашего… — она остановилась в неуверенности. — Короля? Джейкоб повел бровью и удивленно хмыкнул. — Не уж то похож? Я, если честно, и не видел его никогда… По правде говоря, Мару хотелось услышать немного больше информации о местном правителе, поэтому признание Джейкоба ее слегка расстроило. — Но я знаю, что Его Величество прекрасно правит. — продолжал Джейкоб. — В последнее время Его Величество стал очень скрытен и на народных собраниях выступает только юный принц. — Ну точно же, принц! — кивнула Мару, не имея ни малейшего понятия, о ком шла речь. — А ну-ка! Кто тут говорит о его величестве? Рядом с Мару уселся старейшина. Он закинул ногу на ногу, цокнув копытами и принялся о чем-то размышлять, глядя в облака. — Да, время сейчас неспокойное. Экономика меняется, все встало с ног на голову. Вот Его Величество и не появляется. Много у него нынче забот… Из разговора Мару так и не выяснила, кто был правителем, однако отзыв на него старейшина Хрут оставил довольно добротный. Он также активно нахваливал и принца - единственного наследника престола и голос королевской власти. И кто такой этот принц? Мару принялась воображать, кем он мог оказаться, что мог быть ее знакомым так-же, как и Джейкоб. Может принцем и вовсе был Лори Кафман, чей отец подгреб под себя больше положенного? Этот сценарий ей показался презабавнейшим.

***

Порт Андрины был наикрупнейшим во всем континенте, ведь самым популярным маршрутом была дорога на Западный континент. По словам Джейкоба, там находилась столица единого государства Энте Исла. Там же находились здание королевского совета и замок Короля. Больше Джейкоб ничего не сказал. Оставшуюся дорогу они ехали молча. Мару разглядывала природу неизведанного мира в поисках чего-то нового. Но флора и фауна были совершенно такими же как и на настоящем Энте Исла. В порту никогда не бывало тихо: множество кораблей прибывало и отправлялось ежеминутно, туда-сюда сновали гоблины и прочие мелкие демоны из кланов, о которых Мару раньше не слышала. На ее памяти было уже около десятка несостыковок и ошибок, которые она не могла исправить. Путешествие по причудливому Энте Исла назревало долгое. Добраться до нужного причала и погрузить древесину Черным Овцам удалось бы без происшествий, если бы не две демонессы, отставшие от обоза. Именно этих двоих старейшина бранил Джейкобу, когда те стояли у корабля. — Ханна и Люнорна снова нас задерживают! — негодовал старый демон. — Мы не торопимся, а капитана так и вовсе нет борту. — сказал Джейкоб. — Не переживай, они скоро вернутся. — Как твоя мать может быть такой взбалмошной в ее то возрасте? — Еще успеешь поворчать, Хрут. Поднимайся, я подожду их здесь. Старейшина окинул Мао недовольным взглядом и, прихрамывая, стал подниматься по трапу. Мару прошагала на борт вслед за ним. Пропуская Мару на корабль, Джейкоб огляделся по сторонам и как-то неуверенно ей кивнул. Корабль Черным Овцам достался не самый новый, однако все равно довольно нарядный. Палуба была выдраена пусть и не до блеска, но сомнений в компетентности матросов, тем не менее, не возникало. Этот торговый фрегат мог вполне пополнить ряды королевского флота, будь он чуть более оснащенным. Мару осмотрела мачту и белые паруса. — Выходит, демонического государства тут не существует вовсе. — сказала она сама себе, облокотившись на фальшборт. Паруса говорили Мару о многом. Она прекрасно знала, что все корабли Демонической Армии ходили строго под красными парусами, в противовес парадным белым парусам кораблей Восточного и Западного континентов. Когда Мару окончательно провалилась в свои мысли, любуясь гордым фрегатом, мимо нее проскочили матросы. — Да это ведь Железные Скорпионы! И впрямь, двое демонов с крепкой броней по всему телу направились к мачте и стали возиться с канатами. Последующий цокот каблуков оповестил о появлении кого-то важного. По палубе прошел господин в черной мантии и высокой черной шляпе с пером. Он скрылся в капитанской каюте в сопровождении картографа и боцмана. «Капитан?» — подумала Мару, но ее мысли прервал восторженный детский голос. — Ханна принесла яблоки! На палубу поднялись две демонессы. Первой шла довольная Люнорна. За ней на корабль поднялась женщина с ярко-красным подолом, полным яблок. Черные волосы спадали водопадом по спине и загорелым веснушчатым плечам. На ее смуглом лице сияла заботливая улыбка, а из-под густых бровей выглядывали смелые и веселые глаза. Мару ослепили лучи закатного солнца, из которых выпорхнула Ханна. К ней тут же сбежались детишки, желая угоститься яблоками. — Можно было и без явств обойтись. — прыснул Хрут. — Полно тебе ругаться. — ответила демонесса. Она обернулась, встречая своего единственного сына. — Джейкоб... — ласково сказала она и потрепала сынишку по голове. — Надеюсь не украла? — Будет тебе! Она шутливо толкнула Джейкоба, он посмеялся и направился к матросам с просьбой сообщить капитану о готовности к отплытию. — Миленько… — пробормотала Мару, любуясь теплыми отношениями Мао с матерью. Раздался приказ поднять паруса. Мачта вильнула и корабль слегка дернулся. Все на палубе пошатнулись, а яблоки Ханны мгновенно выскочили из ее юбки и покатились за борт. — О нет! — крикнул кто-то из демонят. — Наши яблоки! — Черт… — прошипела Ханна. Мару чуть было не отправилась за борт вместе с яблоками. Она еле успела схватиться за фальшборт и еле слышно выругаться. Яблоки, тем временем, дрейфовали рядом с кораблем. Мару не составило труда вернуть их демонятам. Плавным движением руки она закрутила морскую воду и подняла фрукты на борт. Малыши запрыгали от восторга, но больше всех радовалась Ханна. Ее глаза загорелись при виде элегантного магического трюка, который оказался для нее чем-то новым. Такой магией не обладал никто в ее клане. — Спасибо! — поблагодарила она от всей души и за спасение яблок, и за магическое зрелище, и щеки Мару от ее слов налились теплом. — Обращайтесь. Мару оставила Ханну с демонятами и направилась к штурвалу в надежде, что матросы уступят штурвал хоть на минутку.

***

Когда солнце скрылось, корабль все еще продолжал плыть. Путь до Западного континента составлял около семидесяти миль, и дорога обещала длиться три дня. Мару уселась на край кормы, свесив ноги и обиженно поглядывая на матросов, что прогнали ее от штурвала. С кормы было видно всех Черных Овец: вместо сна они все собрались в круг и стали петь песню, призывавшую морские волны поскорее довести корабль до берега. Пели все, от мала до велика. Дети хлопали в ладоши, старшие демоны стучали по древесному брусу. В середине песни Джейкоб вышел в центр круга, пригласив с собой Ханну, и оба стали танцевать. Они двигались весело и беззаботно, а их лица светились ярче звезд в небе. Казалось, что танцуют они не только между собой, но и с самим морем. Волны заигрывали с судном, окутывая податливыми водами. Племя старалось поддержать танцующую пару и пело так громко, как могло, кто-то задорно присвистывал в такт, кто-то громко смеялся. Мару наблюдала за демонами, посмеиваясь то и дело и отстукивая ритм каблуком. «А этот мир не так уж и плох». — решила она.
Вперед