
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Повествование от первого лица
Как ориджинал
Рейтинг за секс
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Изнасилование
ОЖП
Грубый секс
Преступный мир
BDSM
Нездоровые отношения
Повествование от нескольких лиц
Новые отношения
Плен
БРД
Секс с использованием посторонних предметов
Описание
Другие 365 дней Массимо Торичелли. События происходят в Италии чрез пять лет после ухода Лауры к Начо. Будет ли счастливой новая любовная история своенравного Дона пока что сказать не может даже сам автор.
Часть 69. Презумпция невиновности.
03 августа 2024, 12:06
Массимо сидел в комнате для посещений в ожидании своего адвоката. Грегори Бейл был ему крайне неприятен, но приходилось терпеть.
Адвокат вошел вальяжной походкой, распространяя вокруг себя запах свежести и чистоты. Торичелли стиснул зубы, потому что такая роскошь ему была сейчас недоступна.
— Раны не беспокоят?
Мужчины принципиально не обменивались приветствиями, испытывая друг к другу острую взаимную неприязнь.
— Не настолько, чтобы я жаловался тебе, — Массимо прикрыл глаза и осторожно выдохнул, ведь по правде, три глубоких ножевых раны очень даже болели. Его пару недель назад целенаправленно подрезали в тюремной драке. Боссов мафии в тюрьмах не трогали, но его пытались убить, что означало, что за этим стоял кто-то очень влиятельный. И теперь Торичелли отлеживался в лазарете без обезболивающих, будучи уверенный в том, что адвокат заплатил за это врачу.
— Тогда обсудим завтрашний процесс. Это будет последнее слушание перед тем как присяжные уйдут совещаться. У меня допрос двух свидетелей по твоему делу. Что бы ты не услышал, ты должен сохранять спокойствие и молчать.
— Кто свидетели?
— Узнаешь завтра, — после этих слов адвокат встал, не прощаясь, направился к выходу и постучал в дверь, давая понять охране, что они закончили.
— Как она?
— Насколько мне известно, в порядке. История в Лондоне заставила ее перебраться в Нью-Йорк на какое-то время, — дверь за мужчиной захлопнулась.
Утро перед судебным заседанием выдалось таким же хмурым как и настроение Торичелли. Возможно, в этот день решится его судьба, если присяжные не будут совещаться слишком долго.
— Защита вызывает в качестве свидетеля агента ФБР Метью Уильямса. Ваша честь, могу я подойти?
Судья одобрительно кивнул и после короткого разговора с адвокатом огласил: — Данное судебное заседание будет закрытым в связи с возможным разглашением агентом ФБР тайны следствия. Прошу всех слушателей удалиться.
С постепенно стихающим недовольным гулом, зал опустел, а судебный пристав пригласил свидетеля. После всех процессуальных формальностей, адвокат приступил к допросу.
— Мистер Уильямс, знали ли вы Миранду Девон, в убийстве которой обвиняется Массимо Торичелли?
— Да. Мы работали в одном отделе. Я был ее начальником.
— Расследовали ли вы совместно какое-либо уголовное дело в отношении обвиняемого?
— Да.
Глаза Торичелли сверкнули недобрым пламенем.
— Какую роль играла в нем жертва убийства?
— Она работала под прикрытием с целью наладить связь с Массимо Торичелли и получить интересующую нас информацию.
— Сексуальную связь?
— Да.
— И вам было известно, что мистер Торичелли страдает некоторыми… сексуальными девиациями? — Грегори Бейл намеренно употребил это словосочетание и заметил, как присяжные тут же обратились в слух. Безусловно, тема секса всегда привлекла внимание, а сексуальных девиаций тем более, именно потому он оставил этот допрос на самый конец слушания. Он знал, что сегодняшние показания свидетелей сыграют с присяжными злую шутку. Они все доказательства по делу будут оценивать через призму этого допроса.
— Я бы не сказал, что он страдает.
— Хорошо. Я переформулирую вопрос. Известно ли вам, что Массимо Торичели много лет практикует BDSM со своими партнершами?
— Да. Нам это было известно.
— И по-этому, отправляя Миранду Девон на задание, вы дали ей соответствующие инструкции с учетом сексуальных предпочтений мистера Торичелли?
— Да.
— Какие именно инструкции вы ей дали, мистер Уильямс?
— Она должна была дать ему понять, что не против жесткого секса.
— То есть, иными словами, она должна была его спровоцировать?
— Я не думаю…
— Отвечайте на вопрос, вы под присягой.
— Возражаю, — заявил протест прокурор, — «провокация» слишком неопределенная категория и употребление таких слов может ввести в заблуждение присяжных, прошу снять вопрос.
— Ваша честь, — обратился адвокат к судье, — ответ свидетеля имеет ключевое значение. Господин прокурор недооценивает умственные способности присяжных, они все образованные ответственные граждане, способные дать надлежащую оценку словам свидетеля, — адвокаты часто заигрывали с присяжными, но Бейл всегда делал это крайне удачно.
— Протест отклонен. Отвечайте, мистер Уильямс, — судья посмотрел на заинтересованных допросом присяжных.
— Да. Она должна была его спровоцировать.
— Были ли в рамках вашего расследования у Миранды Дэвон сексуальные контакты с Массимо Торичелли до этой трагической ночи?
— Да. Ориентировочно около полугода назад, может чуть больше.
— И во время этого контакта мистер Торичелли был груб с ней, причинял травмы или увечья?
— Я не помню.
— Прошу суд приобщить к материалам дела рапорт Миранды Девон в котором содержится информация об ее первом сексуальном контакте с Массимо Торичелли, в частности, о том, что между ними не было принуждения, физического или психологического насилия. Все происходило по обоюдному согласию.
— Протестую, — снова прокурор вскочил со своего места.
— Протест отклонен. Доказательства принимаются судом, продолжайте, адвокат.
— Также я попросил бы свидетеля прочитать ту строчку из рапорта мисс Дэвон, которая подчеркнута красным.
Судья махнул приставу и тот передал документ федералу.
— «В процессе половых актов, Массимо Торичелли несколько раз называл меня именем «Ева».
— Вы знаете кого он подразумевал, вступая в половые сношения с мисс Дэвон?
— Вероятно, свою бывшую жену.
— Итак. При повторной встрече, Мисс Дэвон должна была спровоцировать мистера Торичелли на грубый секс с элементами садомазоахизма, чтобы он заинтересовался ею и продолжил знакомство?
— Да такой был план, но он перешел границы и убил ее.
— Это будут решать присяжные, мистер Уильямс, если вы не в курсе, в США действует презумпция невиновности.
— Он убийца!
— С чего вы так решили?
— Это мое мнение, — федерал реагировал слишком остро и явно что-то недоговаривал.
— Скажите, мистер Уильямс, а кем вам приходится Дин Уильямс?
Свидетель побледнел и сжал кулаки.
— Это мой родной брат. Покойный.
— Соболезную вашей утрате. А что с ним произошло, почему он умер?
— Его убили.
— Как именно?
— Живьем содрали кожу и он истек кровью.
— Был ли вынесен кому-то приговор за убийство вашего брата?
— Нет. Это глухарь.
— Поясните.
— У следствия недостаточно улик, чтобы выдвинуть обвинения.
— Но у вас, конечно, есть своя версия?
— Да.
— И какая же она?
— Его убил Массимо Торичелли.
— С чего вы взяли?
— Я не знаю подробностей, но перед смертью, Дин очень боялся за свою жизнь, просил меня защитить его, говорил, что Массимо Торичелли придет за ним.
— Поэтому вы убеждены, что его убил Массимо Торичелли?
— Да. Я давал соответствующие показания в полиции, но у них недостаточно улик, чтобы выдвинуть против него обвинения. То, как его убили, это почерк мафии, а он…
— Очередные бездоказательные обвинения. Мистер, Уильямс, ваш брат был лишен медицинской лицензии и страдал от наркотической зависимости?
— Да, но… — федерал начинал закипать.
— Сколько раз он лечился в реабилитационной клинике?
— Три.
— И хоть раз он закончил лечение?
— Нет.
— То есть вы поверили словам наркомана, а не результатам расследования?
— Он мой брат, а этот выродок- убийца! — мужчина уже еле сдерживался, — Он должен гнить в тюрьме.
— Именно по-этому вы отключили камеры видеонаблюдения в доме Миранды Дэвон, пока Торичелли занимался скксом с вашей коллегой, а после того как он покинул квартиру, спящей мисс Дэвон, вы проникли туда и убили ее? Именно поэтому на дверях и замке не обнаружилось следов взлома, ведь у вас был ключ? Ключ который она сама дала вам, потому что вы трахали ее там каждую пятницу после работы, не так ли? Вы подставили его, чтобы справедливость восторжествовала? Не отпирайтесь. Я думаю, если хорошо поискать, найдется пару записей уличных камер видеонаблюдения, на которых ваша машина — тойота приус, стоит в эту ночь в квартале от места убийства возле кофейни старбакс. Что вы там делали?
— Я ждал, пока закончится операция.
— Чтобы убить Миранду и подставить Торичелли?! Так у вас был ключ от ее квартиры? Да или нет?
— Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы и требую адвоката.
— Вопросов больше нет, ваша честь, — Грегори Бейл резко развернулся и скользнув взглядом по присяжным, сел на свое место. Начало было положено, однако это был еще совсем не конец.
— У прокурора есть вопросы?
— Нет, ваша честь, — мужчина средних лет попросту оказался не готов к такому повороту событий и побоялся вести перекрестный допрос.
— Вы можете быть свободны, мистер Уильямс, однако, не выезжайте из города в ближайшее время, — судья посмотрел на часы, — вы можете пригласить второго свидетеля, господин адвокат.
— Защита вызывает в качестве свидетеля Лукрецию Еву Фрост.
Торичелли резко повернулся к своему адвокату, но тот уже отошел от стола за которым сидел итальянец.
Девушка прошла между пустующих скамеек для слушателей и заняла свое место на трибуне, принеся соответствующую клятву. В строгом белом платье ниже колена, с рукой, лежащей на библии, Ева выглядела словно ангел, а полное отсутствие косметики придавало ей особую невинность. Она выглядела значительно младше своих лет.
Торичелли видел как присяжные мужчины с интересом рассматривали девушку. Грегори Бейл, при выборе присяжных, намеренно постарался оставить большинство мужчин, ведь не смотря на все эти лозунги о гендерном равенстве, америка оставалась патриархальной, а значит на судах в сфере половых преступлений большая часть присяжных должна была быть мужской.
— Миссис Фрост, расскажите кем вам приходится Массимо Торичелли?
— Он мой бывший муж.
— Вы сейчас замужем?
— Вдова.
— В котором часу и при каких обстоятельствах вы встретились в центральном парке с мистером Торичелли в день убийства?
— Около шести утра.
— Что вы там делали так рано?
— Мне не спалось и я пошла гулять с собакой, Массимо возвращался с пробежки.
— Вы знаете достоверно, где он был и что делал ночью?
— Нет.
— Миссис Фрост, возможно мой вопрос покажется вам бестактным, но уверяю, это имеет для дела очень важное значение. Как бы вы описали мистера Торчелли как человека? Я имею в виду является ли он авторитарным и властным человеком.
— Безусловно. Все знают, что Массимо довольно жесткий.
— А ваши отношения в интимном плане, они были традиционными?
Ева внезапно покраснела, а Торичелли приподнялся с места, но Бейл, характерным движением руки, указал ему сесть на место. Итальянец нехотя повиновался.
— Я не понимаю к чему вы клоните, — Ева ушла от прямого ответа.
— Хорошо. Являлся ли Массимо Торичелли доминирующим партнером в ваших отношениях?
— Да.
— По шкале от одного до десяти, насколько сильно доминировал ваш муж?
— На девять с половиной, — Ева непонимающе смотрела на Бейла, но он едва заметно улыбнулся краешком губ, вероятно, все шло по его плану.
— Вы практиковали с мистером Торичелли садомазохизм в интимных отношениях?
Ева сглотнула, а Массимо вцепился пальцами в стул на котором сидел. К такому вопросу они оба были не готовы.
«Присяжные ценят честность, даже когда человек сознается в аморальном поступке», — именно эту фразу произнес накануне Грег, в ответ на ее вопрос о том, нужно ли им подготовиться к ее допросу.
— Миссис Фрост, напоминаю, что вы находитесь под присягой, а мистер Торичелли больше не ваш супруг и вы обязаны отвечать.
— Да, — выдохнула Ева.
Бейл заметил как присяжные оживились.
— Он применял к вам физическую силу?
— Да.
— Применял бандаж?
— Да.
— Порол вас ремнем или плетью?
— Да.
— У вас оставались видимые следы на коже?
— Да.
— Где и какие?
— Ссадины от наручников, укусов, синяки от его пальцев, — Ева буквально кожей ощущала на себе липкие взгляды присяжных мужчин.
— В каких местах?
— Преимущественно на бедрах, плечах и шее.
— Он душил вас?
— Мы практиковали игры с дыханием, но он всегда был осторожен.
Торичелли закрыл глаза, пытаясь себя контролировать и не вмешаться, но не сдержался:
— Какого черта ты творишь? — он встал из-за стола, обращаясь к адвокату. Его свобода не стоила того публичного унижения, через которое сейчас проводил Еву Бейл. Сам он мог быть хоть самим дьяволом в глазах общества, но возвращать в их персональный ад эту женщину он не мог позволить.
— Мистер Торичелли, сядьте не место и проявляйте уважение к суду, — ледяной тон судьи и молящие глаза Евы, заставили его опуститься на стул, — Продолжайте, мистер Бейл.
— Вам когда-либо приходилось пить обезболивающие после ваших… сексуальных игр?
— Да.
— Почему вы расстались с мистером Торичелли?
Невероятная вспышка боли пронзила все ее тело, Ева прикрыла глаза, пытаясь справиться с собой.
— Вам понятен мой вопрос?
— Да.
— Итак?
— Прекрати, больной ты уболюдок, — Торичелли снова вскочил с места.
— Мистер Торичелли, вы оштрафованы на три тысячи долларов за неуважение к суду, если еще раз такое повторится, вас выведут из зала суда. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Массимо снова сел, но мысленно пообещал себе свернуть ублюдку шею.
— Мы с Массимо потеряли ребенка.
— Сожалею, Ева, о вашей утрате. Однако все же вынужден уточнить при каких обстоятельствах это произошло?
— Я упала с лестницы.
— Это мистер Торичелли вас толкнул?
— Что?! Нет! — поспешно с надрывом ответила Ева, — Массимо бы никогда специально не навредил мне и нашему ребенку, это был трагический несчастный случай. Все, что происходило межу нами всегда было по обоюдному согласию. Он не переступал границ допустимого.
— Но тем не менее вы расстались?
— Да. Мы оба не смогли справиться с утратой и я ушла.
— А что было потом? Он преследовал вас?
— Нет, но…
— Но?
— Я знаю, что он тяжело пережил наше расставание, позже, он предпринимал попытки меня вернуть, но безуспешно. Я любила его, но утрата была слишком болезненной для нас обоих, — Ева была опустошена. Грегори Бейл вывернул наизнанку ее душу, вырвал сердце, и швырнул к ногам присяжных.
— Вопросов больше нет, ваша честь.
После нескольких несущественных вопросов прокурора, Ева покинула зал заседаний. Она была настолько вымотана, что сразу же поехала домой и отключила телефон, посвятив остаток дня Уильяму. Бейл содрал корку с, как оказалось, наезжавшей раны, потому вся ее боль, эмоции и чувства разом затопили сознание девушки.
Заключительная речь прокурора была настолько длиной, что присяжные начали засыпать, однако когда слово дали адвокату, присяжные превратились в слух. Бейл вложился в минуту.
— У Массимо Торичелли паршивый характер, да и человек он так себе, как мы это увидели, но за это не судят. Он виновен лишь в болезненной привязанности к своей бывшей жене, которая проявилась синяками и ссадинами на теле погибшей. Однако достаточно ли этого для того, чтобы осудить человека за убийство? Обоснованное сомнение, господа поисяжные, я не прошу вас о большем.
***
Поздним вечером, Ева лежала в огромной овальной ванне, по шею утопая в пушистой пене. Откинув голову на бортик и прикрыв глаза, девушка пыталась проанализировать то, что с ней произошло во время допроса. Все чувства и эмоции, которые она долго и методично с помощью Эдварда убивала, вырвались наружу, привнеся хаос и раздрай в ее, только возвращающуюся в нормальное русло, жизнь. Чертов Грегори Бейл вытащил все ее, тщательно задвинутые на задворки сознания, скелеты, и Ева теперь не переставала об этом думать. Тихо играл плей-лист для медитаций, к которому она пристрастилась во время их с Эдвардом сессий шибари. Эдвард. Сейчас он казался далеким прекрасным сном, и лишь, сладко спящий в детской, Уильям был подтверждением того, что все это было реально. Она корила себя за то, что так и не призналась Эдварду в любви ни разу, словно что-то ей мешало вырвать из себя эти три слова. Зато сегодня громко в голос перед судом и присяжными, слова о любви к Торичелли так легко слетели с ее губ. Мысли скакали, выуживая из памяти фрагменты их с Массимо отношений: счастливые, болезненные, невыносимые, они снова заставляли сердце болезненно сжиматься, а слезы, оставлять на щеках влажные дорожки. — Прости, что заставил тебя все это пережить снова, — неожиданно глубокий хриплый голос вырвал ее из собственных мыслей. — Как ты вошел? Торичелли стоял, прислонившись плечом о дверной косяк и медленно закатывал рукава черной рубашки. — Ты отключила телефон. И мне пришлось немного повозиться с твоей охраной, чтобы попасть сюда, — мужчина развел руками. — Тебя признали невиновным? — По всем пунктам. — Поздравляю, — Ева снова откинула голову на бортик. Торичелли прошел к ней за спину и присел на корточки, взял в руки мягкую губку, налил на нее цитрусовый гель и нежно прикоснулся к ее плечу. Девушка замерла. Его рука скрылась под водой, скользя по ее телу, избегая, однако, касаться груди и промежности. Затем он встал, обошел ванну, присел на бортик и обхватив пальцами тонкую щиколотку, поднял из воды ее ногу, чтобы намылить. Ева лежала с закрытыми глазами и прислушивалась к собственным ощущениям. Ее тело ее предавало. Оно расслабилось под его нежными касаниями, бедра инстинктивно раскрылись, когда его рука мыла живот. Девушка была в шоке от того, как ее тело реагировало на его прикосновения. Но когда мужская рука с губкой опасно приблизилась к внутренней стороне ее бедер, Ева сжала ноги плотнее. — Достаточно, — она хриплым, но твердым голосом остановила его, — я хочу чтобы ты ушел. — Твое тело говорит мне обратное. — Ты больше не имеешь надо мной власти, Торичелли. Больше нет. Уходи. — Я всего лишь хотел поблагодарить тебя за помощь. Этот обитый на всю голову сукин сын, действительно сущий дьявол. Но какова была цена? — Это не имеет значения. — Для меня имеет. Я в долгу перед тобой. — Нет. С того момента как Роман пристрелил того психа, мы в расчете. Но с сегодняшнего дня ты отзовешь его и всех своих людей. — Ева… — Это не просьба. Ты сделаешь это сейчас, а потом уйдешь. — Как скажешь, — итальянец набрал Романа, ответившего с первого же гудка, — Ты больше не обеспечиваешь ее безопасность. Да. Полностью снимите наблюдение, — мужчина положил трубку, — Довольна? — Да. — Когда я смогу тебя увидеть? — Я улетаю в Лондон, Массимо. Наша история давно закончилась. Я любила другого мужчину и родила от него ребенка, у тебя сын от другой женщины. Ничего не выйдет. Уходи. — Ты не можешь игнорировать то, как твое тело на меня реагирует. — Иногда тело, это всего лишь тело, Массимо. И сейчас мое тело требует отправиться в постель. В одиночестве. — Доброй ночи, Ева, — мужчина ополоснул руку от пены, вытер банным полотенцем и вышел. Она поднялась из ванной, лишь когда услышала щелчок захлопнувшейся двери. В теле разливался жар от его прикосновений, а в душе горечь от осознания неизбежного.