
Автор оригинала
UniVerseLessOne
Оригинал
https://m.webnovel.com/book/alexander-creed-re-life_22169110206920205
Метки
Описание
От коллекционирования до бессистемных экспериментов, Александр Крид ненадолго заглянул в тайны мироздания в результате несчастного случая, связанного с хаосом. Получив шанс заново прожить свою жизнь, Александр решает выйти из своей зоны комфорта и проверить, насколько его методы изменят мир.
Он становится Бабочкой Хаоса, чей размах крыльев охватывает все: комиксы, игрушки, анимацию, телешоу, видеоигры, фильмы, музыку, даже красавиц... и многое другое.
Примечания
Жанры: история комедия повседневность приключения психология романтика сверхъестественное сэйнэн фанфик школа
Тэги: бизнес второй шанс голливуд знаменитости кино перерождение писатель планомерное развитие событий шоу-бизнес
Фэндом: Dragon Ball / Жемчуг дракона
англ. оригинал. https://www.royalroad.com/fiction/51979/alexander-creed-re-life
Глава 283: Еще один чучело претендента
23 сентября 2023, 03:21
Последовало распространение Гоббса, и в одну сентябрьскую субботу у Александра не было школьных обязанностей, и он вернулся в штаб-квартиру CREED, чтобы присмотреть за некоторыми делами.
Штаб-квартира, как правило, функционирует самостоятельно, но все же представляет собой относительно деликатную бизнес-среду, за которой необходимо следить.
Поскольку Старик Салливан курирует дела Top Gun, маленькому боссу приходится вмешаться и следить за этим.
Конечно, «Чученый Гоббс» был в центре его внимания из-за некоторых недавних событий, которые стали известны.
«Как заметно наша мягкая игрушка?» — спросил Александр.
«Он все еще силен, маленький босс. Наши постоянные фанаты, а затем и специализированные издания по комиксам рассказали о нашем новом выпуске». Мистер Рекламодатель довольно часто упоминал метод рекламы Крида. «Все это характерно для индустрии комиксов, а газетная индустрия думает об этом иначе».
"Что это такое?"
«На самом деле мы не планировали использовать их методы, чтобы сосредоточить внимание на нашей игрушке, поэтому о ней мало говорилось… но она все равно хороша». Господин Рекламодатель добавил. «Газетные издания, с которыми мы работали через «Кельвина и Гоббса», проявили некоторую инициативу, однако их отчасти отпугивает тот факт, что в ваши комиксы в наши дни включено много фаршированных версий Гоббса, маленький босс.
"Хорошо." Александр, возможно, действительно переборщил с шутками о мягких игрушках и действительно нарушил дух «Кельвина и Гоббса». Хотя это еще можно исправить. «Я просто попрошу нашу газетную переписку переместить накопленные полоски с плюшевых Гоббса на обычные».
«Не беспокойся о публикации регулярных забавных лент, маленький босс. Даже без фокуса на мягких игрушках... твое ежедневное распространение уже считается достаточной рекламой для Гоббса». Господин Рекламодатель успокоился.
«Приятно это слышать, но как насчет рыночных показателей Хоббса? Есть ли нам о чем беспокоиться?»
«Внимание людей к игрушке сейчас лучше, чем когда-либо, и это отражается на самой тенденции продаж». Мисс Маркер взяла на себя этот раунд, сдавая свои обычные составленные диаграммы. «Если наши оценки верны, наши розничные продавцы пропустят наши подготовленные запасы. Моя команда уже раздала предложенные нами цифры для единиц, которые будут производиться во второй раз. Мы просто ждем мистера Крида и вашего одобрения, маленький босс. ."
«Мне придется позвонить дедушке по поводу этого решения, но обязательно сообщите нашим партнерам-производителям, чтобы они уже подготовили запасы». Александр мог сказать, что дела идут хорошо и удовлетворение возросшего спроса является обязательным.
«Наши качественные корреспонденты должны позаботиться об этом, пока мы говорим, маленький босс». Мисс Маркер заверила меня, но ей нужно было затронуть еще кое-что. «На самом деле есть еще кое-что, на что нам следует обратить внимание».
«Что это? Наши конкуренты тоже делают свой ход?» Его нельзя винить, если он обратится к ним при возникновении проблемы.
Ему также было весьма любопытно, что теперь собирается делать так называемый Анти-Кредо. «Дисней снова открывает выпуск Тигра? Или другие команды, выпускающие игрушки из комиксов, выпускают множество распушенных супергероев?»
Если они пытаются избавиться от Гоббса, им следует не торопиться. У чучел героев есть свои достоинства, но удачи в том, чтобы они не выглядели странными и хлипкими.
«На самом деле это необычно, маленький босс». Мисс Маркер рассказала. «Я искал потенциальные совпадения, и компания Worlds of Wonder также в этом месяце выпускает довольно своеобразную игрушку».
Господин Рекламодатель тоже это принял к сведению. Он вмешался и предупредил. «Маленький босс, Хоббс, возможно, и произвел настоящий фурор на Комик-Коне, но эта новая игрушка, о которой говорит мисс Маркер, привлекла внимание на настоящей игрушечной конвенции. быть уволен в любом случае».
«Что вы имеете в виду под «мало совпадений»?» Мисс Маркер задавала вопросы и напоминала. «Он так похож на плюшевого мишку, и в его названии даже есть слово «тедди». Как оно могло не совпадать с Хоббсом, который относится к категории мягких игрушек?»
«Это потрясающий аниматроник с революционным дизайном!» - отметил г-н Рекламодатель. «То, что оно похоже на плюшевого мишку, не обязательно означает, что это мягкая игрушка!»
«Пиши. Широкую аудиторию не волнуют конкретные вещи. Они визуально ассоциируются, и мягкая игрушка, такая как Гоббс, все равно пострадает». Мисс Маркер также отметила. «Возможно, вы правы, что это не мягкая игрушка, но вы не можете отрицать, что это, скорее всего, повлияет на продажи других игрушек».
"Ты...!"
"Ты что?!"
Эти соперники уже должны встречаться.
Однако прежде чем их препирательства могли продолжиться, Александр не хотел слушать об их эскалации. «Итак, вы оба думаете, что эта игрушка частично совпадает с Гоббсом, но не сильно. Если подумать, не будет ли она, тем не менее, просто частично перекрываться?»
Мистер Рекламодатель и мисс Маркер почувствовали себя неловко при этом. Вести себя как обиженные дети перед своим маленьким начальником – это не лучший вариант.
Вести себя как дети перед начальником – это одно… но вести себя незрело перед кем-то вроде их невероятно зрелого маленького начальника – это совсем другое.
Они обменялись неловкими взглядами друг на друга, но взгляды переросли только тогда, когда они открыто обвинили другую сторону в своем смущении.
Александр лишь вздохнул от их продолжающихся выходок и пошел дальше. «Не обычные конкуренты, а какая-то компания под названием Worlds of Wonder. У этой компании есть игрушка, на которую стоит обратить внимание, и то, что нельзя недооценивать».
«Судя по описанию, которое вы дали, это игрушка, похожая на плюшевого мишку, в названии есть слово «тедди», но на самом деле это не мягкая игрушка, а революционный аниматроник».
«Это полезно, но не совсем». Александр сказал с незаинтересованностью. Он более или менее знал, что на самом деле представляет собой эта игрушка... и просто хотел, чтобы его сбившие с толку сотрудники признались. «Ребята, вам, очевидно, есть что рассказать об этом, так что не могли бы вы прямо сказать мне, что это такое?»
«Эм... конечно, маленький босс». Господин Советник замолчал.
В отличие от все еще неловкого и эмоционально расстроенного Алана, мисс Маркер просто разумно пошла дальше, точно так же, как она знает, как их маленький босс с жалостью заботился об их неловких ссорах.
Мисс Маркер посмеялась над плохими показателями соперницы и просто протянула заранее составленную папку. «Это должно охватывать все, что я могу получить от этой развивающей игрушки, маленький босс».
Александр прочитал название сборника и, конечно же, так оно и было. «Тедди Ракспин».
Он небрежно пролистал некоторые интересные моменты, которые узнала мисс Маркер... но это было довольно подробное описание того, что он в основном знает об игрушке.
О, Тедди Ракспин, ты наконец здесь и как раз вовремя. По сути, это был его внутренний комментарий, когда он добрался до последней страницы сборника.
— Что ты думаешь, маленький босс? Мистер Рекламодатель наконец взял себя в руки. «Должны ли мы что-то с этим сделать?»
— Ты уже ничего не знаешь? Его сопернику пришлось напомнить ему об этом. «Начальникам не нравится слишком сильно вмешиваться в дела других предприятий. Однако мы все равно можем подготовиться на случай, если Worlds of Wonder все же попытаются на нас напасть».
«Маловероятно, что это произойдет». Александр прочитал, что «Миры чудес» почти только начались. «Их цель — просто продвигать свой продукт, а не подрывать другие, такие как «некоторые компании», о которых мы знаем».
«Что же нам тогда делать?» — спросил г-н Рекламодатель.
«Мы будем действовать как обычно, и они будут продолжать работать как обычно. Мы всего лишь пара игрушечных компаний, выпускающих новые «мягкие» продукты в том же месяце». Если бизнес будет беспокоиться каждый раз, когда действует другой конкурирующий бизнес, то он ни к чему не приведет.
Конечно, эта игрушка Тедди Ракспин весьма примечательна, но это не обязательно плохо.
На самом деле у Александра была довольно интересная стратегия, которую он мог опробовать. Вместо того, чтобы мисс Маркер и мистер Рекламодатель ссорились из-за своего неразрешенного соперничества, это должно было стать рыночным пересечением двух игрушек.
В конце концов, «Мягкий сентябрь» был обусловлен не только особым вниманием к такой мягкой игрушке, как Гоббс. Александр также включил в уравнение Тедди Ракспина.
Это еще один плюшевый претендент на сентябрь, и этот новый претендент широко известен как самая продаваемая игрушка прошлых 1985 и 1986 годов. Ничего интереснее этого быть не может.
ПРИМЕЧАНИЕ ОТ UNIVERSELESSONE
Маленькие обязанности начальника Александра, а затем небольшой пикантный кусочек о соперничестве мисс Маркер и мистера Рекламодателя. На самом деле я не затронул эту тему и склоняюсь к тому, чтобы превратить это в развитие отношений между ненавистью и любовью, но кто знает.
В любом случае, если оставить в стороне мою маленькую попытку провести «деловую встречу», как вы думаете, кто победит?
Гоббс или Тедди Ракспин?