Alexander Creed: Re-Life / Александр Крид: Магнат Индустрии Развлечений

Ориджиналы
Гет
Перевод
В процессе
R
Alexander Creed: Re-Life / Александр Крид: Магнат Индустрии Развлечений
chenua08
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
От коллекционирования до бессистемных экспериментов, Александр Крид ненадолго заглянул в тайны мироздания в результате несчастного случая, связанного с хаосом. Получив шанс заново прожить свою жизнь, Александр решает выйти из своей зоны комфорта и проверить, насколько его методы изменят мир. Он становится Бабочкой Хаоса, чей размах крыльев охватывает все: комиксы, игрушки, анимацию, телешоу, видеоигры, фильмы, музыку, даже красавиц... и многое другое.
Примечания
Жанры: история комедия повседневность приключения психология романтика сверхъестественное сэйнэн фанфик школа Тэги: бизнес второй шанс голливуд знаменитости кино перерождение писатель планомерное развитие событий шоу-бизнес Фэндом: Dragon Ball / Жемчуг дракона англ. оригинал. https://www.royalroad.com/fiction/51979/alexander-creed-re-life
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 28: Мозги истощены

Он практически потерял счет времени, пока проводил мозговой штурм и обрисовывал все с нуля, с небольшой помощью своих воспоминаний. История могла бы расшириться даже больше, чем то, что он придумал, но Александр сомневается, что супербоги и не только могут произвести впечатление на людей, если это просто повторение истории. Также нужно принять во внимание, что дедушка все еще зовет его снизу. Только сейчас у Александра вышел творческий порыв из системы и проявились последствия. В конце концов, длительное письмо имеет свои последствия. Александр почувствовал утечку мозгов, а его тело одеревенело от слишком долгого сидения. Он мог только потереть веки. Эту привычку он развил в процессе компьютерного программирования, и она появлялась всякий раз, когда он отвлекал свое внимание от компьютера. К счастью, письмо не так уж вредно для зрения, и потирание век — это сентиментальный способ его тела сказать, что оно работает на полную катушку. Это также может быть явным посланием с просьбой о перерыве. Желудок Александра тоже сильно урчал, и какой лучший способ решить эту проблему, чем поужинать. -------- «Добрый день, дедушка. Извини, что опоздал». Это было все, что мог сказать Александр, подходя к обеденному столу и садясь на стул. Ему нужно было сделать это, чтобы преуменьшить тот факт, что он буквально пропустил важное событие этого воскресенья. Салливан мог только вздохнуть и прокомментировать. «Чем ты занят в этот раз? Должно быть, это так важно, что тебе пришлось забыть об обеде». Несмотря на то, что за последние несколько недель у его внука наблюдался всплеск продуктивности, он всегда находит время, чтобы сделать перерывы и заняться такими важными делами, как прием пищи. Салливан мог только предположить, что этот новый проект имеет гораздо большее значение, чем предыдущие. «Просто еще одна история, которая застряла у меня в голове и требует какого-то выхода». Александр пожалел и одновременно объяснил причину своего разгневанного желудка. Его утечку мозгов также можно объяснить нехваткой воды для увлажнения его тела, а не просто чрезмерным использованием его умственных способностей. "Я мог сказать." Салливан мог подтвердить его слова. «Я практически вошел в твою комнату и помахал руками над твоим лицом, а твое внимание все еще было на этих листах бумаги. Я прочитал много Гоку в твоих письмах». «Да. Он мой следующий главный герой». Ему оставалось только признаться и проболтаться. Этот инцидент заставил его дважды подумать, прежде чем проводить еще один такой сеанс. Рассеянность, по-видимому, ничем не отличается от чрезмерной увлеченности работой. В любой из таких ситуаций Александр будет разоблачен и слишком уязвим, чтобы от чего-либо защититься. Салливан, с другой стороны, гораздо настороженно относился к вновь обретенной страсти своего внука. Он все еще застрял в «Назад в будущее», и у него было ощущение, что его старые кости не выдерживают этого. «Алекс, если ты так взволнован тем, что по твоим историям снимают фильмы, можешь ли ты иметь в виду, что дедушка не такой молодой и энергичный, как ты?» Это было все, на что мог взывать старик, поскольку его планы снять фильмы на основе идей мальчика, похоже, имели неприятные последствия. «Все ваши истории можно экранизировать, но дайте дедушке немного свободы, ладно? Я задыхаюсь, просто думая о том, что вы будете снимать истории раз в две недели». Салливан встречался со многими сценаристами и писателями всех мастей, но этот его внук был на уровне, которого никто не мог достичь. Кто из тех, кого он знал, мог хотя бы надеяться на то, чтобы догнать еженедельный поток законченных и пригодных для кино сценариев? Мальчик был настолько талантлив, что даже он, не имевший писательских способностей, чувствовал себя задыхающимся. «Я уже учел твою ситуацию, дедушка». — заверил Александр, заметив беспокойство, которого он ожидал еще вчера в магазине игрушек. «Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы превратить мои новые рассказы в фильмы. У меня на них другие планы». «Хорошо. Ты заставил меня довольно сильно волноваться». Салливан почувствовал облегчение, предположив, что у мальчика могут быть некоторые неправильные представления о том, что снимать кино так же легко, как создавать книжки с картинками. Старому Криду также было весьма любопытно, что имел в виду этот молодой Крид. «Что вы собираетесь делать с теми заметками, которые вы сделали? Если вы превратите их в настоящую синюю и изданную книжку с картинками, то я мог бы помочь вам с этим. Просто имейте в виду, что фильм, возможно, придется подождать. ." Александр внезапно вспомнил интересный разговор о своей карьере пилота реактивного самолета и решил этим воспользоваться. «Помнишь, ты сказал, что лучше бы я был художником комиксов, чем военной пешкой?» «Я верю и до сих пор придерживаюсь этого убеждения. Я проверил при регистрации авторских прав и обнаружил, что пилотирование этих самолетов не так круто, как вы думаете». Салливан решил еще раз предостеречь своего внука по этому поводу, чтобы у него не возникло мыслей снова заняться этим. «Ваша история о Top Gun — это просто ваш крутой взгляд на нее. Каждому пилоту приходится проходить строгие и изнурительные тренировки, с которыми на уроках физкультуры даже близко не сравнится». «В этом я тебе верю, дедушка. Теперь я знаю, что пилотировать реактивный самолет — это плохо». Александру оставалось лишь подтвердить свою позицию. «Я пытаюсь сказать, что я, возможно, художник комиксов?» «Эх... Итак, ты планируешь превратить эти вещи в комикс?» Салливан был удивлен этими словами, но он также испытал частичное облегчение. Хотя комиксы не идеальны, это было лучше, чем карьера мальчика, сосредоточенная на крылатой версии случайного гоночного автомобиля. Мальчик — последняя кровь, и он не хотел бы, чтобы его выбросили из-за рискованного занятия. Его кинокомпания и бизнес-планы заключаются в том, чтобы мальчик не умел тратить свое состояние и не учился пилотированию. «Да, комикс должен подойти, верно? Я не хочу заставлять вас превращать каждую мою историю в фильм». Александр изложил свою точку зрения, но при этом не смог сдержать голод, поэтому откусил от еды, ожидая ответа деда. «Ха-ха! Конечно, для меня это не проблема». Салливан дал свое одобрение, отметив при этом состояние желудка мальчика. «Лучше продолжим этот разговор позже. Сначала поешь, чтобы твои комиксы могли быть созданы с кем-то, у кого хватит энергии их сделать». Потратить это состояние, расширив его за счет бизнеса по изданию комиксов, для старого Салливана не такая уж и плохая идея. Старик также не обратил внимания на тот факт, что фильмы о Супермене взяты из комиксов, чтобы снова не подвергать себя стрессу из-за экранизаций. Таким образом, проект комиксов был одобрен и неожиданно превратился в настоящий бизнес с помощью старого патриарха Creed.
Вперед