
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
298 год от З. Э. Попаданец в Джоффри Баратеона.
Примечания
Всё чисто по книге. Графика выхода глав нет. Что-то замучила меня Война Пяти Королей, вот и решил создать что-то подобное. Тотального нагиба с самого начала не будет. Возможно и никогда. Как получиться. Конечно, степень МС у каждого человека разный. Попаданец знает канон и осторожно им пользуется.
Раньше название было Сын шлюхи, но модератор попросил сменить, поэтому в итоге я пришёл к названию Львиный плов. Спасибо человеку, который пожаловался на название). Хотя, может я ошибаюсь и никто ничего не посылал. В любом случае спасибо всем, кто предлагал названия.
Посвящение
Надоела Война Пяти Королей)
Глава II. Ālea iacta est
10 января 2025, 11:08
Для смерти равно и рабство и барство, Ничем от нее не купишь лекарства; Чей жребий метнет орлом или решкой — Сбирайся и все, да только не мешкай!
Ян Кохановский.
Жребий брошен Я прожил долгую и насыщенную жизнь. Прокладывал себе дорогу силой воли, риском и смелостью, иногда даже осторожностью, которую приобрёл из-за боли, утрат и поражений. Вышел я из бедной семьи и почти никогда не призирал её, ибо она одарила меня столькими уроками жизни, которые помогали не ломаться. В молодости мне пришлось не обращать внимания, чтобы со светлой головой строить будущее. Возможно, стал таким по мере принятия собственного отвращения к себе и семье. Впрочем, время затёрло те эмоции давным-давно. Можно сказать с уверенностью лишь одно. Моя семья - это любящая боль. Биологический отец - классический самодур с большим самомнением. Это у нас общая генетическая проблема, из-за которой он и уничтожил себя. Разница, между нами, только в том, что я боролся с собственным грехом, он - нет. Хотя сам по себе это существо когда-то являлось неплохим врачом, но после идиотского спора и спешки он потерял руку, попытавшись забраться на поезд, чем в итоге поплатился. Двинувшийся в путь механизм оторвал недотёпе плоть, чем сломал жизнь. Когда-то, помниться, я пытался понять этого человека, но время лечит милосердие. Он умел завоевать внимание, но настоящею натуру сложно надолго скрыть. Поступки этого человека довели всех, и для меня это существо перестало существовать. Ни звонки, ни просьбы о деньгах, ни угрозы - ничего не могло пошатнуть ярость и брезгливость. Благо у него была собственная дача, доставшиеся от родителей, где он и дожил свою бессмысленную жизнь. Мать являлась наполовину немкой из обедневшего аристократического рода, перебравшегося чуть севернее. Она старалась добиться успеха, но, к сожалению, ей постоянно сопутствовала чёрная полоса в жизни. Внешность, доставшиеся мне от отца, иногда заставляла её выражать своё отношение ко мне через призрение, чего в итоге она стыдилась. Время вылечило детскую травму, а природная самоуверенность не позволяла сдаваться. Бабушка, которую выгнали из собственной семьи из-за разгула, к старости спилась и стала совершенно неконтролируемой до самой своей глупой смерти от передоза. Помню, в детстве я ненавидел её больше всего, особенно когда та воровала деньги, которые мне приходилось зарабатывать собственным потом для поступления в университет. Я всегда старался думать на несколько шагов вперёд. Этому меня научил дед, как и многому другому. Именно этот человек привил мне честь и благородство, хотя со временем эти понятия сужались. Дедушка являлся чистым арийцем. Работал он слесарем, пока не погиб от туберкулёза вместе с любимой кошкой, заразившейся от него же. Отчим, который подарил матери младшего сына, а мне брата, сам по себе оказался спокойным человеком, кроме пропойных дней, во время которых часто выражал собственное мнение по поводу моего существования. В ответ получая слезы и пожелание умереть поскорее. Бог, наверное, услышал мольбы, ему проломили череп кастетом, а врачи отказывались дать лекарства в долг. Это стало приговором. Когда появилась взятка от обвиняемых из богатеньких семей, было уже слишком поздно. Мать не пала духом, но стала менее склона к разговорам. Мир ясно дал понять, что я должен отпустить прошлое, чтобы двигаться дальше. Что тогда и случилось. Решимость, раны и природное проклятие толкнули в путь. После получения Бакалавра по специальности психологии и педагогики, не придумал ничего лучше, чем идти в армию. К удивлению, мне там понравилось. Было ощущение какой-то защищённости и уверенности в завтрашнем дне. Самостоятельная гражданская жизнь мне тогда стала чужда из-за желания найти свой путь. Выбор был очевиден. Но в итоге, я не видел себя в армии до самых седин, а потому, когда отслужил положенные двадцать лет, вышел и на накопления прорвался в бизнес. Имея за спиной деньги, у меня получилось ухватиться за шанс и пропихнуться в городскую администрацию. Я стал мастером на все руки: умел находить к людям подход, командовать, организовывать рабочий процесс. Понимал, как что работает и куда чего подмазать, чтобы всё крутилось как надо. Скажу честно, даже когда я работал просто начальником отдела из трёх человек, это казалось чертовски сложной вещью. Но со временем шанс представился, и рука сама потянулась за большей властью. Сам не заметил, как приобрёл довольно специфические таланты за жизнь. К своей старости, но всё ещё с ясной головой, я вовсе дошёл до мэра. Умереть мне пришлось от сердечного приступа. Переработал малёк, но всего, чего мог, достиг. Я никогда не тратил время на женщин и не имел детей. Но никогда не забывал ежедневно высылать матери деньги до самой её смерти. Как и брату, пока он не окреп. Брат часто подтрунивал меня насчёт женщин, но я игнорил эту глупость, на которую попусту не было времени. Сам младший успешно завёл семью, с которой спокойно жил до старости. Я же считал, что одиночество - это сила, но и проклятие для тех, кто им не умеет наслаждаться. Так завершилась первая жизнь. А после очутился в том шарике, наблюдая за дитём, пока не слился с ним же, получившись каким-то странным, непонятным, но таким знакомым. Странно, конечно, что как только появился, я тут же размечтался, с кем дружить и кого побеждать. Улыбка сама вылезла на лицо. Мне думалось об опыте прошлого, дарящего уникальный шанс, которым воспользуется даже глупец. Находясь на кровати, я завершил самобичевание и проснулся. В общем, одевшись, мне предстояло побыть немного в одиночестве, чтобы подумать. Я понимаю, что не являюсь божественным политиком, полководцем и что в моей ситуации надо бы ужом извернуться, просто чтобы в живых остаться. Вокруг то ого-го какие зубры сидят! То есть скромнее как-то надо быть. Но необходимый в королевском деле опыт лидера, управленца и политика имеется. Историком я не был и понимаю, что придётся переучиваться. Но суть осталась одна, чем постараюсь воспользоваться. К тому же мне посчастливилось прочесть коллекцию книжек и просмотреть сериал, а это нешуточный подарок в моей ситуации. Интересно даже, чем эти средневековые хмыри смогут меня удивить? Главное - не погибнуть из-за гордости. Ладно, откинем эти мысли и перейдём к другим темам. Арья Старк - непредсказуемая личность, которая может пострадать в столице. Сейчас ситуация немного другая. Я не нанимал вольного всадника, чтобы убить Брана, а это означает, что Кейтилин не отправиться в Королевскую Гавань. Это, в свою очередь, означает нехитрые изменения, которые могут привести к случайной гибели младшей дочери Неда, чего нельзя в некоем случае допускать. Любая смерть волчат, связанная с Ланнистерами, всколыхнёт гражданскую войну. Неда и Сансы в качестве заложников мне хватит с лихвой. Поэтому нужно убрать её с игровой доски. Убрать - не значит убить. Ссора с Микой, сыном мясника, происшедшая на берегу Рубинового брода, нужно использовать на максимум, чтобы заиметь вверх в споре о безопасности королевской особы для отправки мелкой одичалой с её волком домой. Тем самым я избавлюсь от Безликого и непредсказуемой дочери Старка. Насчёт человека из местной гильдии убийц. По некоторым предположениям, он, может быть, Сирио Форелем, что, собственно, устраняет мою головную боль, если убрать Арью. Но, с другой стороны, это не подтверждённая информация, которую я проверю. Нужно всего то спуститься в темницы, где, собственно, и находился приговорённый к казни. Если он там, можно попытаться договорится с ним, чтобы убить торговца сырами из Пентоса. А если нету, то на нет и суда нет. Мы находились возле гостиницы на перекрёстке. В ней уместилась лишь треть спутников короля, остальные разбили лагерь по соседству. Она являлась постоялым двором в Речных землях. Расположенная к северу от слияния Трезубца, западнее Солеварен. Королевская чета всё так же находилась в доме на колёсах, для чего, собственно, он и был создан. Хотя Роберт больше предпочитал гостиницу, чем общество жены. Уже рассвет. Снаружи слышались приказы и хохот короля. Батя решил забрать с собой своего друга на охоту. Пока я обдумывал всё, что только мог, слуга, посланная матерью, сообщила явиться к Серсее для разговора. Не задерживаясь, я последовал за служанкой. Мать встретила с улыбкой. — Джоффри, присаживайся. Как тебе Санса? Расскажи мне всё. Я присел и начал. — Улыбчивая, обаятельная, милая, необыкновенно изящная, вежливая, стремящаяся всем угодить, глупая, доверчивая и совершенно наивная. — глаза цвета малахита одобрительно блеснули. Она довольна сказанным. — Хорошо. Я придумала план, как выставить тебя в белых доспехах. Ты ослепишь её своим рыцарским поступком. Девочке это понравится... — Серсея начала распылятся, представляя свой план по соблазнению малолетки. Я внимательно слушал и кивал. Она хотела, чтобы придворный палач, который вскоре прибудет, и Пёс испугали птичку своим появлением. Когда Санса окажется, образно говоря, зажата между молотом и наковальней, прибудет спасательный герой из сказок, чтобы отогнать покорёженного пса и молчаливого трупа с пути, помогая маленькой волчице воспрять духом. — Это очень важно. Для тебя в первую очередь. Всё ясно? — мой кивок заставил её улыбаться, как довольной кошке. — А теперь скажи мне, какого пекла ты якшался с этим маленьким выродком! Виноватая маска на лицо. — Я поспорил с наглым Бесом. Он сказал, что принц не мужчина, если подчиняется женщине. — Ты мой и всегда будешь моим сыном. Никто не смеет упрекать будущего короля! Если кто-то ещё раз заставит тебя что-то сделать, немедленно рассказывай мне, чтобы больше не происходило ничего подобного. Хорошо, милый? — она потянула меня к своей груди, зажимая в объятиях. Кхм. Мягко. В детстве Джоффри часто падал в приступы гнева, которые Серсея гасила нежностями. Это помогало бедному инвалиду инцеста прийти в себя. Хотя сам мальчик вряд ли воспринимал мать как женщину, ему не до этого было. Всё же страсть принца - это израненные маленькие животные, особенно рыжего цвета. По какой-то не понятной причине он маниакально любил издеваться, в тайне от короля, именно над такими. Это стало привычкой после случая с беременной кухонной кошкой, произошедшая за некоторое время до смерти Джона Аррена. Кто-то из слуг показал Джоффри беременную кошку с замковой кухни, ожидая, что он потом захочет взять себе котенка. Однако, он разрезал животное кинжалом, нашёл у неё в брюхе котят и понёс их показать королю. Роберт был так потрясён и зол, что так сильно ударил мальчика, что выбил ему два молочных зуба. Серсея, остановила мужа, спасая сына от побоев. Королева заявила мужу, что убьёт его во сне, если он ещё раз ударит принца. Роберт действительно больше никогда не бил наследника, хотя и говорил о нем всякое. Она спасла сына из-за любви. Но, Серсея делала всё возможное, чтобы Джоффри зависел от неё. Запрет на тренировки и т. д. С одной стороны, давать этому самодуру в руки сталь опасно. С другой же, принц не знает банальных движений для самообороны. В общем, она ограничивала наследника в обучении, чисто для контроля и деградации личности мальчика. Нельзя точно сказать, каким он мог вырасти при добрых родителях, но в тех условиях, которых он родился, стать нормальным - нонсенс. Постоянные ссоры и крики родителей психику не лечат. Матери года нужна награда. Я с улыбкой сказал Серсее: — Я люблю тебя, матушка, — и поцеловал её в щёку. Королева поцеловала в ответ. Глаза Серсеи впились в мои, и она улыбалась, наверное, радуясь, что мной так легко управлять. — И я тебя люблю. А теперь иди, готовься. — Конечно, мать. — я вышел, чтобы подготовиться. Этот план пройдёт немного иначе... Вокруг повозки собралась толпа. Я слышал голоса, жужжавшие пчелиным ульем. Двери были распахнуты настежь, и королева стояла на верхней деревянной ступени, улыбаясь Ренли, сиру Барристану Селми, и королевскому палачу сиру Илину Пейну. — Совет оказывает нам великую честь, мои добрые лорды. Я наблюдал неподалёку за разговором. Как стало ясно. Совет прислал всадников из Королевской Гавани, чтобы встретить нас и проводить до конца дороги. До этого из столицы прибыл ворон в замок Дарри, который находился недалеко от нас. Всадник из замка доставил весть к стоянке королевского поезда на перекрёстке. На Лорде-командующем Королевской гвардией был панцирь, набранный из покрытых эмалью белых чешуек, искрившихся свежевыпавшим снегом. Серебряные перевязки и застёжки блестели на солнце. Когда он снял шлем, все увидели седину под стать белизне доспехов. Однако старый рыцарь сохранил изящество и силу. С плеч его свисал чисто-белый плащ Королевской гвардии. Спутника его, мужчину лет двадцати, облегала стальная броня, отливавшая густой лесной зеленью. Высокий, могучий, россыпь чёрных как смоль волос на плечах, на чисто выбритом лице смеющиеся глаза - зелёно-синего цвета, в тон доспехам. Под рукой Ренли держал шлем, ветвистые рога горели золотом. Сир Илин не преклонял колени вместе с остальными. Отступив в сторону, худой и мрачный, он молча следил за происходящим, оставаясь возле коней. Лишённое бороды лицо его избороздили рытвины. Глаза прятались в ямах над впалыми щеками. Он ещё не был стар, но на голове его, над самыми ушами, осталось лишь несколько клоков волос, длинных, как у женщины. Простая железная кольчуга его, надетая на несколько слоёв дублёной кожи, носила следы времени и частого употребления. Над его правым плечом поднималась кожаная рукоять закинутого за спину меча. Огромный двуручный клинок был слишком длинен, чтобы носить его сбоку. — Король отправился на охоту, но я знаю, по возвращении он будет рад видеть вас, — говорила королева двоим рыцарям, преклонявшим перед ней колени. Я заметил, как толпа начала шуметь и расступаться. Санса позволила Леди расчистить себе дорогу. Люди торопливо расступались перед лютоволком. Она с интересом рассмотрела двух рыцарей и с испугом застряла взглядом на сире Илине, которому такое отношение не понравилось. Серсея хорошо знала повадки палача и оказалась права, девочка не могла отвести глаз от сира Пейна, чем спровоцировала обидчивого молчуна. Пейн медленно повернул голову. Леди заворчала. Я не стал ждать слов матери и двинулся в путь. Ужас на лице Сансы заставил малышку толкнуть кого-то и отступить назад. Мои руки нежно ухватили её за плечи. Пёс удивлённо посмотрел на сцену, которую устроила девчонка, и хмыкнул, отойдя в сторону от нас, растворяясь в толпе. Санса обернулась и увидела меня в синей шерсти и черной коже, золотые локоны сверкали на солнце, словно корона. Моя ладонь нежно легла в её. Она ухватилась за неё, как за спасательный круг. Я с улыбкой сказал: — Осторожней будь. Давай отойдём чуть в сторону. Не против? Покраснев и не сумев сказать и слова, она кивнула. Мы отошли, чтобы не мешать другим. Леди последовала за нами. Все собрались вокруг с открытыми ртами. Тут и там раздавались обидные комментарии и смешки. — Волк, — сказал мужчина. Другой добавил. — Седьмое пекло - это лютоволк. И первый голос промолвил. — А что он делает в лагере? Скрежещущий голос Пса ответил. — У Старков они вместо нянек. Я вздохнул и обнял Сансу, скрывая её тихие слезы. Она разревелась, испугавшись толпы и своей неуклюжести. Леди тёрлась об её ноги, приободряя свою хозяйку. Серсея наблюдала с нахмуренным взглядом. Сир Селми и Ренли наблюдали за интересной сценой, наверняка удивляясь проявленной добротой. — Миледи? Чего вы боитесь? Вы благородная леди и будущая королева. Никто не посмеет вас ударить. — я опустил объятия. Санса постаралась твёрдо стоять на ногах. Кажется, я сумел унять её страх. Она перестала плакать, но снова взялась за мою ладонь, не желая терять её. Леди перестала мельтешить. Толпа увидела моё насмешливое лицо и почувствовала холодный голос. — Эта волчица - её защитница. Даю своё слово, Леди не станет нападать. Не позорьтесь и уберите мечи. Они смутились и убрали мечи в ножны. На лице лорда Королевской гвардии нарисовалась неожиданная улыбка. Ренли со смешком посмотрел на меня, пытаясь понять, что же задумал принц. Я повернулся обратно к Сансе, которая хотела что-то сказать. — Что, миледи? — Мой милый принц, — попыталась она объяснить. — Я испугалась этого человека. Я кивнул. Двое рыцарей обменялись взглядами. — Пейна? — хихикнул Ренли в зелёном панцире. Старик снисходительно обратился к Сансе: — Сир Илин нередко пугает и меня самого, милая леди. Жуткий человек. — Так и должно быть. — Королева спустилась из повозки. Собравшиеся расступились, давая ей дорогу. — Ведь если злые не боятся королевского правосудия, значит, мы назначили на эту должность неподходящего человека. — Тогда вы, бесспорно, назначили нужного человека, светлейшая государыня, — ответила Санса, и смех ветерком охватил всех вокруг. — Хорошо сказано, дитя, — заметил старик в белой броне. — Как и подобает дочери Эддарда Старка. Считаю за честь наше знакомство, невзирая на внезапность и обстоятельства. Я - сир Барристан Селми, из Королевской гвардии. — он поклонился. — Лорд-командующий Королевской гвардии, — сказала она. — Советник Роберта, нашего короля, и Эйриса Таргариена, предшественника его. Наша встреча честь для меня, добрый рыцарь. Даже на далёком севере певцы воспевают Барристана Отважного. Зелёный рыцарь вновь расхохотался. — Ты хочешь сказать Барристана Старого. Не льсти так ему, дитя, он и без того слишком себя превозносит. — рыцарь улыбнулся. — Ну а теперь, девушка с волком, если ты сумеешь назвать и моё имя, значит, я действительно вижу дочь королевского десницы. Санса, сжала мою ладонь, чтобы придать себе сил. После чего, набравшись храбрости, улыбнулась зелёному рыцарю. — На шлеме твоём золотые рога, милорд. Олень - это герб королевского дома. У короля два брата. Судя по твоей крайней молодости, ты можешь быть только Ренли Баратеоном, лордом Штормового Предела и советником короля, и это имя я называю. Сир Барристан усмехнулся. — Судя по его крайней молодости, он может зваться просто Брыкучим Ослом, так именую его я. Послышался общий смех, первым засмеялся сам лорд Ренли. Былая напряжённость исчезла. Санса успокоилась и ласково положила свою вторую руку на голову Леди. Я посмотрел на сира Илина. Он понял и хотел отойти, но остановился, когда услышал слова Сансы. — Прошу прощения, если я оскорбила вас, сир Илин. Он не проронил ни слова. Так и не проронив ни слова, он повернулся и отошёл в сторону. Санса ничего не поняла. Она поглядела на меня. — Неужели я сказала что-то не так, мой принц? Почему он не заговорил со мной? — Сир Илин последние четырнадцать лет не ощущает склонности к разговору, — заметил лорд Ренли с лукавой улыбкой. Пришлось поправить родича. — Эйрис Таргариен велел вырвать его язык раскалёнными щипцами. — Теперь он проявляет своё красноречие мечом, — проговорила королева, — и в преданности сира Илина нашему государству нельзя усомниться. — тут она улыбнулась и добавила: — Санса, мы должны переговорить с добрыми советниками, пока король не вернётся с твоим отцом. Боюсь, что нам придётся отложить твой визит к Мирцелле. Пожалуйста, передай своей милой сестре мои извинения. Джоффри, быть может, ты постараешься сегодня развлечь наших гостей? Санса освободила мою ладонь. — Конечно, мать. — я очень официально поклонился. Снова ухватившись за нежную руку Сансы, я спокойно повёл её. Мы отошли от повозки. Она восторженно поглядела на меня, витая в облаках радости. Как мало нужно детям для счастья... — И чем тебе хочется сейчас заняться? — Быть с тобой, — сказала Санса с сияющими глазами, но резко покраснела, когда поняла, что сказала в слух то, о чём подумала. — Тогда ты не против пикника? — Пикник? — она с интересом переспросила. — Трапеза на природе. — О, я с радостью. — Но давай для начала нагуляем аппетит. Покатаемся верхом. — Обожаю верховую езду, — сказала Санса с кривой улыбкой, которую быстро спрятала. Поглядев на волчицу, следовавшую за нами по пятам, я сказал: — Твой волк способен напугать лошадей. Пусть Леди останется здесь. Как, по-твоему? Санса помедлила. — Если тебе это понравится, я могу привязать Леди. — Отлично, тогда привяжи, а я пока поговорю с телохранителем. — она кивнула. Пёс тихо следовал за нами. Он давно заметил, как Джоффри изменился, но не спешил что-то с этим делать. Что собственно содействует моим планам. Поговорив, я вернулся к Сансе. — А не опасно ехать без него? — мы оседлали лошадей. — Кто знает, — пожал плечами. — Но можешь не опасаться. Людей здесь достаточно. Вряд ли нам повстречается что-то опасное. Если моё решение окажется глупостью, ты ускачешь за помощью, пока я буду отвлекать внимание на себя. — моя рука опустилась на рукоять меча. Длинный клинок искусно укоротили, чтобы он подошёл двенадцатилетнему мальчику, выкованная в замке обоюдоострая блестящая синева, с кожаной рукоятью и львиной головой вместо яблока. Санса запротестовала. — Я не брошу тебя одного. — Меня это радует, но я не могу позволить своей невесте рисковать жизнью. Мужчине легче сражаться, когда он знает, что его семья в безопасности, — девочка покраснела от слова семья и кивнула, соглашаясь. Моя рука потянулась за кинжалом. — А вот это тебе для самозащиты. Клинок из валирийской стали, рукоять из кости дракона. — Мой принц, я не умею этим пользоваться. — Когда станешь королевой, научишься. А пока, при необходимости коли острым концом. Она не стала спорить и приняла подарок. Так, оставив позади лютоволка и телохранителя, мы направились по северному берегу Трезубца, охраняемые лишь мечом. День выдался великолепный. Воздух благоухал цветами, леса здесь были исполнены мягкой красы. На кровном гнедом скакуне я держался вровень с Сансой. День для приключений. Мы обследовали пещеры на берегу реки и загнали сумеречного кота в его логово. А когда проголодались, мы отыскали по струйке дыма стоянку. Там, собственно, я решил сделать пикник. Мужчинам на стоянке я заплатил и отдал приказ доставить еду и вино для их собственного принца и его дамы. Санса перекусывала форелью, только что выловленной в реке, и выпила вина. — Отец позволяет нам одну чашу и то лишь на пиру, — пожаловалась она. Закрывая глаза я проговорил. — Поступай, как считаешь нужным. Видя пример, она всё же решилась выпить ещё. Поев, мы расположились на зелёной полянке под одиноким деревом для отдыха. Разговаривая о всякой всячине, Санса, не заметила, как легко уснула, уткнувшись мне в шею, а её рука захватила мою руку в плен, как свою законную добычу. Понимая, что дальше спать не выйдет, я попытался разбудить мелкую. Санса с неохотой проснулась, и мы, наконец, отправились дальше. — А не повернуть ли нам назад? — спросила Санса. — Скоро повернём. Поле битвы уже рядом, как раз у той излучины. Там Роберт убил Рейгара Таргариена. — после нам послышался плывущее над лесом деревянное тук-тук-тук, а точнее Арья. Мой план начался. — Джоффри, лучше повернуть назад. — Нет, — я повернул коня в сторону звука, и Сансе оставалось только последовать за мной. Шум становился громче и чётче стучало дерево о дерево, подъехав поближе, мы услышали пыхтение и какое-то бормотание. — Там кто-то есть, — тревожно проговорила Санса. — Давай оставим коней. — она кивнула, и мы спешились. Привязав поводья за ветки дерева, я извлёк из ножен свой Львиный Зуб. Сталь скользнула по коже, и Санса поёжилась. — Нам туда, — показал я на рощу. Там на поляне возле реки мальчик и девочка играли в рыцарей. Мечи их деревянные палки нетрудно было принять за древки метлы; они бегали, по траве и отчаянно размахивали своим оружием. Мальчик был постарше, на голову выше и много сильнее, и он побеждал. Девочка, неряха в грязном кожаном костюме, тем не менее умудрялась отражать большинство ударов мальчишки, хотя и не все. Но когда она попыталась ударить его, он отбросил её палку своей и стукнул по пальцам. Девочка вскрикнула, и выронила оружие. Я привлёк внимание, рассмеявшись. Мальчик оглянулся недоуменными глазами, вздрогнул и выронил свою палку в траву. Девочка яростно посмотрела на нас, посасывая костяшки, чтобы извлечь занозу, и Санса ужаснулась. — Арья? — не веря своим глазам, позвала она. — Убирайся! — крикнула ей сестра сквозь гневные слезы на глазах. — Что вы делаете здесь? Оставьте нас вдвоём. Я долгое время решался на этот план, и отступать нельзя. Посмотрев на Сансу, я спросил: — Это точно твоя сестра? Санса, покраснев, кивнула. Я посмотрел на мальчика, нескладного, с грубым веснушчатым лицом и густыми красными волосами. — А ты кем будешь? — я спросил командным тоном, не обращая внимания на то, что мальчик был на год старше. — Мика, — пробормотал парнишка. Он узнал принца и опустил глаза. — Милорд. — Это сын мясника, — проговорила Санса. — Мой друг, — резко сказала Арья. — Оставьте его в покое. — Сын мясника, который хочет стать рыцарем, так? — я навёл меч. Мне стало неловко, но надо придерживаться плана. — Возьми-ка свой меч, сын мясника, — велел я, без удовольствия и с хмурым лицом. — Посмотрим, насколько ты хорош в бою. Мика стоял, замороженный страхом. Мне пришлось подойти к нему. — Ну, бери же, или ты сражаешься только с маленькими девочками? — Она сама просила меня, милорд, — проговорил Мика. — Сама просила. Капли пота начали появляться на моём лбу. — Ты намереваешься взять свой меч? Мика качнул головой: — Это только палка, милорд. Это не меч, это всего лишь палка. — А ты всего лишь сын мясника, а не рыцарь. — я поднял Львиный Зуб, кольнул острием клинка щеку трепещущего сына мясника. Ну, давай, Арья, помогай. — Но дерёшься с сестрой миледи. Или ты этого не знаешь? — яркая капля крови выступила под глазом Мики, где меч прорезал кожу, и медленно поползла по щеке. — Остановись! — завопила Арья, хватаясь за палку. Санса испугалась: — Арья, немедленно прекрати! — Я не стану причинять ему боли… большой, — отвечал я Арье, не отводя глаз от мальчика-мясника. Арья приблизилась. Санса опоздала. Она ударила обеими руками. Деревянная палка с громким треском переломилась о мой затылок. Я пошатнулся и оглянулся. Мика бросился к деревьям. Арья вновь ударила, но на этот раз я принял удар Львиным Зубом и выбил из её рук переломанную палку. Чёрт, не ожидал, что она так шандарахнет. Затылок кровоточил. Санса кричала: — Нет, нет, прекратите, остановитесь оба, вы все испортили! Арья подобрала камень и бросила в мою голову, но промахнулась. — Прекрати, не надо, прекрати! — визжала Санса. Волка ещё нет, поэтому прости, Санса, нужно продолжать. Я замахнулся на Арью мечом. Испуганная девочка отскочила, я следовал за ней, гоня к лесу. Повернувшись к Сансе, я заметил, что она не знала, что делать и беспомощно наблюдала за происходящим, почти ослепнув от слез. Сталь я вложил в ножны и, отвернувшись, стал ждать. Мелькнула серая молния, и Нимерия сомкнула челюсти на моей руке. Волчица сбила меня с ног, я покатился по траве и закричал от боли. — Убери её! — мне пришлось завопить, ибо Арья тупо наблюдала. — Убери! Голос Арьи хлестнул ударом кнута: — Нимерия! Волчица выпустила и подошла к Арье. Лёжа в траве, я, стискивал зубы из-за повреждённой руки. На рубахе выступила кровь. Арья сказала: — Она не причинила тебе боли… большой. — она подошла и хотела вынуть из ножен меч, но я её остановил. —Довольно. — я посмотрел в её серые глаза. Волчица зарычала. — Пошла прочь. — яростный взгляд моих глаз заставил Арью побежать к своей лошади. Нимерия прыгала за ней по пятам. Когда они удалились, Санса бросилась. Она встала на колени возле меня. — Джоффри, — сказала она сквозь рыдания, — что они наделали, только погляди, что они наделали! Мой бедный принц, не бойся, я съезжу и привезу помощь. Я выдохнул. — Терпимо. — поднявшись на ноги, я посмотрел на Сансу. — За помощью отправлюсь сам. Санса, отправляйся к отцу. Пусть лорд отправит людей на поиски Арьи и Нимерии. Я отправлю Сандора. Даю слово, что никто не убьёт дочь лорда и её волчицу. — она закивала. — Отлично. А теперь помоги мне. Санса помогла мне оседлать коня. Мы вместе отправились обратно. Приближаясь к лагерям, кони разделились в разные стороны. Санса направилась к гостинице, а я к Псу. — Пёс! — люди, видя меня, доложат матери. Сандор вышел. — Принц? Я рассказал, что произошло, а после оборвал ярость в глазах Клигана. — Я сам сообщу матушке. Ты возьми клетку и отправляйся на охоту за Нимерией. Волк должен остаться цел и невредим. Я сам решу её судьбу, а девку оставь Старкам. Не возвращайся, пока не поймаешь волка. На сына мясника плевать, не нужно тратить на него время. Ясно? Телохранитель, как всегда верный, невозмутимо кивнул и отправился выполнять приказ. Мать рвала и метала, узнав о действиях Арьи, но мне как-то удалось её успокоить. Она заставила меня выслушать план действий, который, конечно же, снова придётся нарушить для своей пользы. Сейчас самый ответственный момент. После событий на Рубиновом броде вся королевская свита перебралась в Дарри. Мы находились в скромном замке, в половине дня езды на юг от Трезубца. Отряд короля нежданно нагрянул к его владельцу сиру Реймену Дарри, пока Арью разыскивали по обоим берегам реки. Нагрянул нежданно и нежеланно. Сир Реймен жил в мире под рукой короля, но родичи его воевали под драконьими знамёнами Рейгара возле Трезубца, трое его старших братьев погибли там, о чем не забыл ни сам Роберт, ни сир Реймен. И когда люди короля, Дарри, Ланнистеров и Старков набились в тесный замок, отношения накалились. Король присвоил себе приёмный зал сира Реймена. Палата заполнилась очень быстро. Роберт горбился в высоком сиденье Дарри. Лицо его казалось замкнутым и мрачным. Серсея и я стояли возле него. Королева опиралась на моё плечо. Плотная шёлковая повязка до сих пор покрывала мою руку. Арья стояла посреди комнаты одна, если не считать Джори Касселя; все глаза были обращены к ней. — Арья! — громко окликнул дочь её отец и направился к ней, стуча сапогами по каменному полу. Увидев своего отца, она заплакала навзрыд. Лорд опустился на колено и обнял дочь. Поднявшись, Эддард стал лицом к королю. — Что значит всё это? Лорд рассматривал недружелюбную комнату, заполненную Ланнистерами и нейтральными лордами. Лишь люди Старка могли представлять его интересы, но все остальные - нет. Сир Реймен Дарри словно замкнулся в себе. На лице лорда играла полуулыбка, способная прикрыть всё, что угодно. Старый сир Барристан сохранял серьёзность, остальные наши с матерью - Ланнистеры, и они глядели на лорда враждебно. Джейме Ланнистер с ухмылкой, а Сандор с безразличием. Он, кстати, смог поймать Нимерию. Мальчика мясника я попросил не наказывать, и мать согласилась не тратить время на его поиски, что, собственно, помогло вовремя поймать волчицу. — Почему мне не доложили, что нашли мою дочь? — вопросил Нед звонким голосом. — Почему её немедленно не доставили ко мне? Роберт молчал, и ответила Серсея. — Как ты смеешь так разговаривать со своим королём! Король шевельнулся. — Тихо, женщина, — сказал он, поворачиваясь на своём сиденье. — Прости, Нед, я не хотел пугать девочку. Просто мне показалось, что лучше привести её сюда и быстрее покончить с делом. — С каким это делом? — в голосе Старка послышался лёд. Королева шагнула вперёд. — Ты прекрасно знаешь, Старк! Это твоя девица натравила своего зверя на Джоффри! Зверь попытался оторвать принцу руку! — Это не так, — громко возразила Арья. — Она только укусила его, потому что он делал больно Мике. — Джофф поведал нам, что произошло, — сказала королева. — Ты ударила его по затылку, вызвав кровотечение, а потом напустила своего волка. — Всё начиналось не так! — завопила Арья, едва сдерживая слезы. Её отец опустил руки ей на плечи. — Так, сяк, не имеет значения. Кровь наследника пролилась, и это факт, — я спокойно посмотрел прямо в глаза младшей Старк, чем заставил её расплакаться. Извини, но это нужно сделать для моей победы. — Думаю, спорить с этим нет смысла. — Довольно! — в гневе взревел король, поднимаясь с места. Наступило молчание. — Королевская кровь пролилась. Но прежде, чем принять решение, нужно выслушать всех участников этого балагана! — его глаза над густой бородой яростно впились в Арью. — А теперь, дитя, расскажи мне, как всё случилось, во всех подробностях и правдиво. Лгать королю - великий грех. Потом король поглядел на меня. — Когда она закончит, наступит твой черед. До тех пор попридержи язык. — я кивнул. Когда Арья начала свою повесть, я увидел, как позади распахнулась дверь. В зал вошла Санса и тихо остановилась позади. Когда Арья стала описывать, как я пропустил удар по затылку, Ренли Баратеон расхохотался. Король немедленно ощетинился: — Сир Барристан, выставите моего брата из зала, прежде чем он задохнётся. Лорд Ренли справился со смехом. — Мой брат слишком добр, я и сам сумею найти дверь. — он поклонился мне. — Быть может, потом вы, принц, сумеете объяснить мне, как девятилетняя девочка ростом с мокрую крысу смогла так нагло избить вас. Я не стал реагировать на это. Как только дверь закрылась за Ренли, все услыхали его голос с той стороны. — Пропустить удар от бабы! — за этими словами вновь послышался хохот. — Ха-ха-ха! Поведение Ренли заставило лишь усмехнуться. После чего начал излагать, а точнее чуть менее эмоционально поведал туже историю, что и Арья, с мелкими поправками. Основное внимание я уделил навыкам приручения, которые оказались прискорбно нулевыми, и продвинул свою мысль о неконтролируемости волчицы. Под конец я повторил свои слова о ранении королевской особы и припомнил закон о королевском правосудии. Многие оставшиеся в комнате полностью прониклись этими словами и несознательно кивали в такт словам о небезопасности нахождения волков среди людей. Дальше король приказал выйти старшей дочери Неда. — Санса, подойди сюда. Расскажи нам, что случилось. — поманил собственную дочь Старк. Старшая дочь лорда Эддарда неуверенно шагнула вперёд. Она была одета в синий бархат с белой строчкой, на её шее висела серебряная цепь. Густые рыжие волосы были расчёсаны до блеска. Санса моргнула сестре, потом мне. — Не знаю, — проговорила она голосом, полным слёз, всем видом выражая желание выбежать отсюда. — Я ничего не помню. Всё произошло так быстро, что я не успела… — Ах ты, дрянь! — воскликнула Арья. Она стрелой бросилась на сестру и, повалив Сансу на пол, принялась колотить её. — Врунья, врунья, врунья, врунья! — Арья, прекрати! — закричал Старк. Кассель стащил брыкающуюся девочку с сестры. Бледная Санса тряслась, когда Нед поднял её на ноги. — Тебе не больно? — спросил Эддард, но Санса глядела на Арью и словно не слышала своего отца. — Эта девица столь же дика, как и её грязная животина, — проговорила мать. — Роберт, я хочу, чтобы её наказали. — Седьмое пекло! — огрызнулся король. — Серсея, погляди на неё. Это ребенок, или ты хочешь, чтобы я приказал прогнать её кнутом по улицам? Обычная детская драка, всё закончено, все целы. Королева сказала с яростью: — Эти шрамы навсегда останутся на теле Джоффри. Роберт Баратеон поглядел на меня. — Да, это так. И быть может, они научат его кое-чему. Нед, проследи, чтобы твою дочь наказали. Я сделаю то же с моим сыном. — Охотно, ваше величество, — ответил Эддард Старк. Роберт повернулся к трону, но королева ещё не закончила. — А как насчёт лютоволка? — окликнула она короля. — Что будет с тварью, которая изуродовала твоего сына? Король остановился, повернулся, нахмурился. — Я забыл об этом. У тебя точно та волчица? — Да, волчица у нас, — проговорила Серсея голосом весьма спокойным. В зеленых глазах её светился триумф. Все какое-то мгновение осознавали её слова, но потом король раздраженно повёл плечами. — Как угодно. Пусть сир Илин займётся! — Роберт, нельзя ли обойтись без этого? — проговорил Эддард. — Можно. — я подал голос, чем удивил Неда, Роберта, Серсею и Арью. — Я готов простить, забыть и оставить волчицу в живых, если вы, лорд Старк, готовы принять компромисс, который спасёт и удовлетворит все стороны конфликта. Старк с начала нахмурился, но после повернулся к другу. Роберт, застывший от слов наследника, заметил спасение и спокойно, вернулся на место. — Седьмое пекло! Говори уже! — Милосердие, наказание и компромисс. — все заинтересовались. — Всё это в одном решении! Я предлагаю наказать леди Арью и её волчицу отправкой домой, в Винтерфелл, где её леди-мать преподаст обоим уроки этикета. Таково предложение. Оно решит наш спор для всех сторон. Вы согласны, лорд Старк? Эддард Старк поглядел на Арью, которая радостно кивнула, и он принял предложенный вариант. — Согласен. — Отлично, Нед! На этом и завершим это дело, — Роберт похлопал меня по плечу. — Не желаю ничего больше слушать. — и быстрым шагом сбежал от Серсеи, пока та не начала напоминать о долге, который король должен вернуть лорду Тайвину. Я тихо посмеивался от поведения местного алкаша, пока не заметил, яростный взгляд матери, уже направленный на меня. Долго задерживаться рядом не стал, сбежав за королём. — Отец, подожди, — догнав удивлённого Роберта, я решил проявить немного понимания. — Может, на охоту? — Ха-ха-ха! — Роберт расхохотался. — Хорошая идея! Давай, пока Серсея не поймала! Арья и Нимерия под присмотром отряда сопровождения отправились в Девичий Пруд, чтобы нанять корабль к Белой Гавани. После охоты Сансе я выразил благодарность за поддержку, чему она искренне обрадовалась. Роберт ещё долгое время хохотал с моих способностей, показанных на охоте. Когда все, наконец, собрались к отъезду, знамёна, фургоны, колонна рыцарей и свободные всадники продолжили путь к столице, унося с собой весь шум, оставляя Реймена Дарри немного обедневшим.