Июньский дождь пошёл впервые

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Июньский дождь пошёл впервые
Margaret_Bler
автор
Lin_Bler
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Двум сёстрам, представителям древнего рода Блер, по воле судьбы, пришлось рано повзрослеть. Будучи девятилетними им пришлось перенести смерть родителей. В глазах окружающих, они стойкие и решительные девушки, одни из лучших на своих факультетах. Но когда они остаются на едине со своими мыслями, собственный разум поедает их изнутри.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2

Все еще сонная, но зато при полном параде, Марграет спустилась в гостинную, где её уже ждали друзья. Поприветствовав девушку и немного взбодрившись, компания, наконец в своём привычном состоянии, отправилась на завтрак, где смеялись во весь голос и постоянно шутили друг над другом. Расписание понедельника казалось не было таким уж плохим. Уже позади были Травология с Трансфигурацией и Мари уже начала думать, что седьмой курс не так страшен, как она его себе вооброжала, но тут как гром среди ясного неба прогремела фраза Тео *Кстати, у нас сейчас урок со Снейпом* Как же Блэр боялась это чертого Зельеварение. Само собой, дело было не в преподавателе, напротив, Снейп был деканом её факультета и зачастую давал девушке поблажки и закрывал глаза на её ошибки. Корень проблемы заключался в том, что Мари просто не могла понять этот урок. Лин почти каждое лето пыталась подтягивать сестру, разжевывала ей всю программу, начиная с первого курса, объясняла как могла, в какой-то момент потеряв надежды даже наняла репетитора, но все тщетно. Тут-то на помощь пришёл Малфой. Он конечно, не был так хорош в приготовлении зелей как Блэр старшая, но все же был лучшем серди Слизерина. И он был единственной причиной, по которой у Маргарет по зельем перманентно стояло *удовлетворительно*, а иногда даже *выше ожидаемого*. Причём девушка сомневалась, что её знания не дотягивают даже до *слабо*. — Драко, — протянула Блэр, касаясь на носках туда сюда, когда они стояли возле кабинета, — работаем по старой схеме? — Я делаю — ты смотришь? — саркастично спросил Малфой, — Ты называешь это схемой? — Естественно! Я разрабатывала её весь первый курс. — У тебя явно не только с зельями проблема… — сказал Блэйз Спустившись вниз по лестнице, компания слизеринцев удобно устроилась за самыми дальними от учительского стола партами. Профессор Снейп вежливо попреведствовал присутствующих и начал урок. — Итак, — Снейп махнул палочкой и на чистой доске начали появляться буквы, — сегодня мы с вами приготовим Гербицид. О нём я просил вас прочитать еще в прошлом году. Маргарет саркостично кивнула головой, соглашаясь с деканом. Стоит ли говорить, что за все лето девушка даже не прикосалась к книгам? — Так вот, — разочарованно продолжил Снейп, — рецепт приготовления вы видите на доске, у вас сорок минут. Семикурсники начали суетиться. Мари достала свой новенький блестящий котелок и повернулась к доске. — Что за ужас? — пробормотала девушка. — Что непонятного? — спросил Малфой. — Для начала тебе нужно взять четыре хребта рыбы-льва и растолочь их до состояния порошка. Уж с этим то ты справишься? — Я уже не в чем не уверена. Драко уже добавлял в кипящую жидкость сок мурлокомля, а Маргарет все никак не могла добиться от зелья нужной консистенции. — Мисс Блэр, — возник из неоткуда Снейп, — я надеюсь это не конечный результат? — Что вы, профессор, — попытавшись изобразить уверенность, сказала девушка. — все еще впереди. Понимаете, я хочу, чтобы мое зелье было идеальным, я контролирую все до мелочей! — Ну да, я так и понял. Дождавшись, пока декан найдет себе другую жертву, Мари с паникой в голосе повернулась к соседу. — Малфой, спасай! Драко закатил глаза, но возражать не стал. Всего через десять минут зелье Мари приобрело совершенно другой окрас и нужную температуру. Из котла пошел полупрозрачный, не густой дым, как следовало инструкции. И когда пришло время сдавать работы, декан с подозрением посмотрел на совершенно идеальную работу Блер. ★★★ Рано утром Лин проснулась от голоса Гермионы: — Подъем, ты же не хочешь проспать первый день учёбы? — Где все? — спросила Лин, протирая глаза и осматривая пустую женскую спальню. — Все уже давно на завтраке, дорогая, — сказала Гермиона, завязывая галстук. — мы проспали! Что-то недовольно бурча, Блэр сползла с кровати и начала шерудить в своём чемодане в поисках школьной формы. Вчерашний вечер прошёл замечательно. После того, как поезд прибыл в Хогвартс, друзья отправились в большой зал, где их встретила привычная атмосфера волшебства и столы, ломящиеся от еды. После распределения (на котором просто удивительное количество людей попало в когтевран) Дамблдор как обычно дал учащимся наставления на будущий год, и объявил время для трапезы. За ужином Лин поведала друзьям о её встрече с профессором Люпином. — Да, Люпин старый друг Сириуса, — сказал Гарри, — странно что ты этого не знаешь. Лин пожала плечами, — Ты же понимаешь, что я с ним не так сильно близка как Маргарет. — Как бы мне хотелось попасть на следующий день рождения твоего крестного, — расплылся в улыбке Рон, — прошу, Лин, замолви о мне словечко. — Интересно, какие у вас сложатся отношения в школе? — задумавшись сказала Грейнджер. — Очень странные, — нахмурилась Лин, — я в этом практически уверенна. Через час решено было отправляться по койкам. В гостиной Гриффинора ещё долго царила атмосфера праздника. Все виселиоись, пробывали новый товар из магазина близнецов Уизли, обсуждали недавний матч по квидичу между Болгарией и Испанией. Время уже перевалило за час ночи, когда Лин наконец упала на кровать и мгновенно заснула. Сейчас девушки с небольшим опозданием спустились в большой зал. Там их уже ждали недовольные Рон и Гарри. — Нам пришлось ждать вас двадцать минут! — начал возмущаться Уизли. — Ничего, подождешь, — сказала Гермиона, присаживаясь напротив него и доставая из сумки стопку бумаг. — Это новое расписание? — спросил Гарри. — Угу, — Гермиона достала ещё одну стопку и передала её Рону, — так, нам нужно раздать это всем семикурсникам. — Почему я? — Потому что ты староста, Гений, — саркастично произнесла девушка. Не смея больше спорить, Рон отправился в след за Гермионой, оставив Гарри и Лин одних. — Пять зельеварений в неделю, — опешил Гарри, — сума сойти можно! — Ты только посмотри на четверг, — с отчаянием в голосе сказала Лин, — кажется нас решили готовить к ЖАБЕ прямо пополной. Тут взгляд девушки упал на расписание понедельника. Первым же уроком у Гриффидора стояла защита от темных искусств. Девушка почувствовала лёгкое волнение. Гарри остался за столом факультета, а Лин отправилась в сторону Слизерина. — Привет! — раздался голос Маргарет. Старшая Блэр, приветствуя сестру объятиями, пожелала ей доброго утра. — О, — Мари взяла у девушки лист, — вам только сейчас выдали расписание? Нам Снейп вручил его ещё вчера. — Да только сейчас и ты просто посмотри на мой первый урок. Маргарет внимательно начала разглядывать бумажку. — Ну ничего себе, — ухмыльнулась девушка. Позади сестёр вдруг послышался негромкий кашель. Это и был сам объект обсуждения. Маргарет поздоровалась с профессором, шустро сунула лист обратно сестре и поспешно удалилась, оставив Люпина и Лин наедине. — Доброе утро, Профессор Люпин, — сказала Лин. — Здравствуй, — улыбнулся мужчина, по его взгляду было видно, что что-то его явно беспокоит. — я хотел поговорить с тобой кое о чем, но боюсь, что здесь слишком много лишних ушей и… — Мы можем отойти в пустой кабинет, — предложила девушка. Люпин молча кивнул и они в полной тишине отправились в пустующий кабинет трансфигурации. Пропустив ученицу вперёд, Люпин зашел следом, закрыв за собой дверь. Удобно расположившись на краю парты, Лин, оперевштсь на руки, была готова выслушать Римуса. Мужчина встав на против неё, сунул руки в карманы и начал: — Чтож, я и впрям удивлен нашей встрече… Лин усмехнулась. «Удивлен»… Не совсем правильная формулировка. — Я поведал тебе то, что не должен был, — начал подходить к сути профессор. — Вы боитесь, что я всем выдам вашу тайну? — прямолинейно спросила девушка. — Да, — коротко сказал мужчина и опустил голову вниз, — я понимаю, что вы захотите рассказать это своей подружке, а подружка расскажет ещё кому-нибудь, а потом этот кто-то ещё кому-то и так далее. Мы с вами знаем, как рождаются слухи, но к моему сожалению, моя болезнь далеко не слух. Лин слушала мужчину внимательно, не перебивая. — Ясное дело, что за просто так вы меня не послушаете, поэтому, — он поднял голову и с самыми умоляющими глазами посмотрел на девушку, — любые оценки, хоть «отлично» за каждый урок, освобождение от домашнего задания, все что вы пожелаете за молчание. Лин широко раскрыла глаза. Сначала она не поверила своим ушам. — Извините меня, но я все-таки спрошу, — девушка опустила брови к переносице — вы сумашедший? — Я так и знал, что вы откажитесь! — Люпин в отчаянии запустил обе руки в волосы. — Знал же, что нужно держать язык за зубами! Идиот! Тупой идиот! Теперь я точно лишусь работы! — Нет, нет, нет! — затрепетала Лин, мигом начиная успокаивать мужчину, — Я не это имела ввиду! Я хотела сказать, что для молчание мне ничего не нужно. Все в порядке, профессор. — Вы не шутите? — Не в коем случае! Мне казалось, что в день нашей встречи вы посчитали меня за хорошего человека, но видимо это не так. — Вы безусловно хороший человек, — выдохнул Люпин, — это видно сразу, мне просто нужно было убедиться в этом. Девушка закатила глаза. — Мне так неловко, — почесав затылок, сказал Люпин. — теперь я и впрям похож на идиота… — Все в порядке, — уверила его Лин, — вам следует прекратить критиковать себе за каждый шаг. — Это моя проблема. В дверь постучали. — Да, входите, — рассеяно сказал Римус. В дверь вошёл мужчина среднего роста с чёрной как уголь мантией и точно такого же цвета сальными волосами. — А, это вы Северус, — улыбнулся Люпин, — что-то случилось? — Я искал вас по всему замку, Люпин, — раздражённо сказал Снейп, — я приготовил новую партию зелья, вам следует принять его уже сегодня. — Так быстро? — Естественно, — отрезал Снейп и повернулся к Блэр. — и вы здесь? — Доброе утро, — выжала из себя девушка. Её отношения с Северусом Снейпом остовляли желать лучшего. С первого же курса мужчина начал проядвять своё пренебрежение ко всем ученикам Хогвартса, разумеется, кроме Слизерина. По чистой случайности оказалось, что у Лин талант к приготовлению зелей и предмету Снейпа в целом. И ему это очень не нравилось. Точнее сказать, не нравилось то, что девушку было завалить гораздо сложнее, чем остальных. Но он все равно всегда ноходил к чему придраться, а Лин в свою очередь, никогда не стеснялась все высказывать ему в лицо. Поэтому часто бывала у него на отработках, чистя котлы и пробирки от неизвестной гадости. Прошлый год она удостоила его своим отсутствием, и уже начала понимать, как отвыкла от этого взгляда, выражающего неприкрытую ненависть. — Мы с мисс Блэр обсуждали программу шестого курса, — как не в чем не бывало сказал Люпин. — Прелестно, — процедил Снейп, даже не взглянув на мужчину. Он повернулся на каблуках и тенью вышел из кабинета. — Урод, — буркнула под нос девушка. — Лин, так нельзя, — нахмурился Римус. — он твой преподаватель. — Да, конечно. Но это не делает его хорошим человеком. После чудейсневошого урока Защиты от тёмных искусств, семикурсникам пришлось спуститься на первый этаж. Там их ждало первое занятие трансфигурации. — Ты скажешь нам, где проподала или нет? — толкнул локтем Лин Гарри. Друзья и остальные гриффиндорцы стояли возле кабинета и шумно обсуждали первый урок. — Да нечего мне рассказывать! — уверила Поттера Лин. — Ну конечно, — не поверил Рон, — хочешь сказать, что даже Гермиона не расскажешь? Блэр боковым зрением покосилась на стоящую рядом подругу. Та лишь недовольно скрестили руки на груди и что-то начала бормотать себе под нос. — Мне вам рассказать про встречу с Маргарет? Или что? Больше ничего не было! — Врешь, врешь! — сказал Рон, — Мари сидела за столом, мы все видели! — Ладно, ладно — вздохнула Лин — скажу. Она набрала в груди как можно больше воздуха и сделала очень серьёзное лицо. Трое друзей в миг задержали дыхание в порыве предвкушения. — Я ходила на свидание с Филчем, только прошу, никому не рассказывайте! — закрыв лицо ладонями, со всей своей драмматичностью произнесла девушка. Порыв возмущения. — Да ну тебя! — Эй, мы же друзья! — Лин ты монстр! — Я вас поняла, — засмеялась Лин, — вы просто не хотите слышать правду. Дверь кабинета отварилась и все гриффиндорцы в момент замолкли. В дверном проёме на них с высока смотрела женщина со строгим лицом. Её темные, местами седые волосы были туго связаны в пучок, а на носу красовалась квадратные очки. — Добрый день, прошу в класс, — произнесла Минерва МакГонагалл, приглашая учеников внуторь. Дождавшись, пока все присутствующие усядутся по местам, МакГонагалл взмахнула волшебной палочкой и на доске засеяла яркая большая надпись: «ЖУТКО АКАДЕМИЧЕСКАЯ БЛЕСТЯЩАЯ АТТЕСТАЦИЯ» — Итак, — начала женщина, — вам хорошо известно, что в этом году каждому из вас предстоит сдавать итоговый и самый важный экзамен в вашей жизни, известный как ЖАБА. По кабинету раздалось шушуканье. — Я прошу тишины. На пятом курсе вы сдавали СОВ и я рада что почти у всех с ним не возникло никаких проблем. Почему почти? Потому что на пятом курсе, прямо на экзамене по зельеварению, бедолаге Невиллу стало плохо. И так неуверенного в себе мальчика перед СОВ в очередной раз запугал Снейп, надовав ему весьма сомнительных советов. После этого Долгопупсу просто не хватило баллов для дальнейшего изучения предмета Снейпа. Но он был этому несказанно рад. — Предметы, которые вы выбирете сдавать, в корне зависят от вашей будущей профессии. Поэтому сейчас я попрошу каждого из вас достать пергамент и написать, кем бы вы предпочли стать в будущем, чтобы в дальнейшем мы смогли понять, к каким экзаменам нам нужно вас готовить. — Просто чудесно, — пробурчал Рон, — я так и не определился. — Министерство магии, министерство магии, — в нетерпении стала выводить на листе слова Гермиона. Гарри молча написал на своём пергаменте слово «мракоборец» и отложил лист на край стола. А Лин сидела с озадаченным видом. На самом деле она не видела для себя никакого смысла в этом экзамене. Её наследственный бизнес обеспечил Блэр работой и прибыльным достатком на всю жизнь. Ей с сестрой не нужно было проходить какие-то дополнительные курсы или ходить на собеседование. Хорошее будущие буквально упало на них с неба, заставив позабыть о волнениях о завтрашнем дне. Поэтому она оставила лист пустым и решила для себя, что подойдет к декану после урока. Все сорок пять минут МакГонагалл рассказывала ученикам о ЖАБЕ. Поэтому обстановка среди учеников стала более угнетающей и запуганной. — Профессор МакГонагалл, — собрав последние вещи в сумку, Блэр подошла к женщине, — у меня появились небольшие трудности с выбором профессии. — У вас, Блэр? — удивилась Минерва, — Знаете, мне казалось что кто кто, а вот вы точно определились. — Нет, просто понимаете… — и Лин рассказала о всех странностях её положения. — Чтож, — протерев очки, сказала профессор, — тогда я могу предложить вам сдавать наиболее понятные вам предметы, в которых вы особо хороши и имеете успехи. — Тогда наверное это защита от Тёмных искусств, зельеварение, заклинание… — И трансфигурация, — уверенно добавила женщина. — чтож, я поздравляю вас, Блэр, по всем показаниям вам стоит идти на мракоборца. — Было бы интересно, — задумалась Лин, — но все же я не смогу оставить торговлю только на Маргарет. — Лин, ты скоро? — заглянула в дверной проём Гермиона, — у нас зельеварение. — Идите, Блэр, — сказала МакГонагалл, похлопав девушку по плечу, — Профессор Снейп не терпит опоздания. Попрощавшись, Лин вместе с троицей направились в подземелье к Снейпу. — Рон, ну не беспокойся ты так, — сочувствующе смотрела на друга Грейнжер, — спросишь у МакГонагалл, она тебе точно поможет с выбором профессии. — А что тут непонятного? Такому треплу как Уизли не доверишь ничего больше веника! Сзади Гарри, Рона, Гермионы и Лин стояла компания того, кто досождал Блэр даже больше Снейпа — Драко мать его Малфой. С самого первого курса она замечала его отвратительное отношение ко всем ученикам, постоянные насмешки и неуместные, очень обидные подколы. И в какой же ужас пришла девушка, когда узнала что Маргарет завязала с ним дружбу. Мари рассказывала сестре совсем про другого Малфоя — умного, доброго, заботливого — МЕРЗОСТЬ. Она никогда в это не верила, потому что каждый учебный день не обходился без перепалок между Драко и Лин. Чаще всего словесный спор перерастает в нешуточную драку. Малфой брезгал рукопашным боем, ссылаясь на первобытность маглов, и всего лишь пулял заклятиями на право и налево. А Лин уже давно поняла, что иногда кулаки гораздо полезнее магии. Поэтому нередко Драко ходил по школе с подбитым глазом или разбитой губой (обращаться к мадам Помфри ему было стыдно) — Соскучился? — процедила сквозь зубы Лин, — Где Маргрет? — Опять ты за свое, — закатил глаза парень, — в гостиной, прихорашевается, ты же знаешь какая она у нас идеальная. — Не у нас, а у меня.Даже не смей делать вид что близок с ней. — Не волнуйся, — крикнул из-за плеча блондина темнокожий парень, — они просто друзья. Компания слизеринцев засмеялась. — А ты как, Поттер? — нашел новую жертву Малфой, — Как живется с убийцей собственных родителей? — Сириус не убийца, — на лбу Гарри выступила вена, — Малфой закрой рот пока не поздно. — Ну ладно тебе! Я же ещё не дошёл до нашей никчемной душниле Грейнжер. — Завались! — крикнул Уизли, порываясь вперёд, но Гермиона удержала его за руку. — В чем проблема, Уизли? — начал наслаждаться процессом Малфой, — Не волнуйся, никому твоя подружка не нужна. Только тебе хватило ума влюбиться в такую как она. Видимо, дурной вкус достался тебе от отца… — Эверте Статум! — прокричала Лин, выбрасываю руку с крепко сжатой палочкой вперёд. — Протего! — умело отразил чары Малфой, — Не вмешивайтесь! — громко приказал он, видя, как его друзья выступили вперёд направляя палочку на Лин. — Вы тоже! — сказала своим Блэр, а те даже не пытались помогать. За семь лет их дружбы они поняли, что в таких ситуациях к ней лучше не лесть под руку. — Ты бы знала, Блэр, как я ждал этого! Остолбеней! Вспышка красного света и громкое «Протего» — Вермикулюс! Малфой увернулся и заклинание угодило в стену. — Левикорпус! Теперь промазал Драко. — Надо же, что-то ты подрастерял свои навыки! — усмехнудась Лин, отражая очередное заклятие. — Сама чем лучше? Вспышка света, потом еще и ещё. В глазах у обоих играл яркий огонек азарта, никто не хотел отступать. — Лин… — послышался голос подруги за спиной у Блэр. — Коньюктивитус! — продолжала она, словно не замечая голоса Гермионы. — Лин, перестань, — голос становился настойчивее. — Блэр, это не шутка…- включился Рон. — Протего! — Лин в раздражении развернулась к друзьям — ЧТО?! Воспользовавшись моментом, противник взмахул палочкой и громко произнес — Инкарцеро! Из палочки Малфоя вылетили тугие длинные верёвки, которые в мгновение ока опутали девушку и она, потеряв равновесие, больно упала на каменный пол. — Что здесь происходит?! — послышался вдруг грозный крик. К компании широким шагом приближался профессор Люпин. — Об этом мы и пытались тебе сказать, — шепнула на ухо Блэр Гермиона. Сердце Лин сжалось. Они устроили дуэль посреди школьного коридора, что было строго запрещенно. — Малфой, кажется вы совсем потеряли границы! — мужчина подошёл к лежащей на полу девушке, взмахнул палочкой и нитки тут же освободили её. Голантно придерживая Лин он помог ей подняться и стал внимательно её осматривать. — Я сегодня же сообщу об этом вашему декану. Мало того, что вы нарушили правила школы, так ещё и нанесли вред девушке! — Девушке? — не поверил словам Малфой, — мне кажется вы плохо разбираетесь в людях, она первая начала. — Избавь меня от этих глупых детских оправданий! — рявкнул Люпин, — Минус тридцать очков слизерину и марш на урок. — затем он повернулся к Рону, Гарри и Гермионе и, смягчив голос, сказал — Вас это тоже касается. — А Лин? — спросил Гарри. — Я отведу её в больничное крыло, надо убедиться, нет ли травм. Лин виновато уткнула глаза в пол, а друзья без лишних слов чуть ли не бегом отправились в сторону кабинета зельеварения. — Что же между вами двумя случилось? — спросил Лин профессор когда они шагали по лестнице на второй этаж. — Вы работаете в этой школе уже второй год, — сказала она, — думаю, вы сами все понимаете. Люпин пожал плечами — Знаю, что он не сильно вежлив, как к ученикам так и к учителям. — Учителям? — усомнилась в сказанном девушка, — На моей памяти он никогда не позволял оскорблять преподавательский состав, наоборот, всегда побаивался его. — Я видимо исключение, — невесело усмехнулся мужчина. Лин ничего не ответила, не хотела допытывать Люпина. Ей не составило труда догадаться за что Малфой мог невзлюбить профессора защиты от тёмных искусств. — Перед тем как мы зайдем, — аккуратно начала Лин, когда они стояли перед дверью в мед кабинет. — мне нужно предупредить вас кое о чем… — О чем же? Дверь резко распохгулась, чуть не збив Люпина с ног. Прямо на против них стояла женщина средних лет, их школьная целительница — Мадам Помфри. — Боже мой! — воскликнула женщина, уставившись прямо на девушку, — Не могу поверить, Блэр, сегодня первый день учёбы! Решила наверстать упущенное за год? Извини конечно, но мне прикрасно жилось без твоих регулярных появлений в моем крыле! — Вот об этом я и хотела вас предупредить, — шепнула Лин ничего не понимающему Люпину. Дело было в том, что не смотря на свою организованность, смекалку и интелект, Лин все время попадала в какие-то неприятности, будь это обычная драка с Малфоем или нападение какого-то существа из Запретного Леса. За все время своего обучения, Блэр считалась у Помфри постоянной гостьей, что не одной не второй не нравилось. — Профессор Люпин, — резко повернулась на мужчину целительница, — что она в этот раз натворила? Придя в себя, мужчина сказал — Я увидел как мистер Малфой использовал на ней заклятие, и я просто хотел убедиться, все ли с ней впорядке… — Не стоило… — буркнула Лин. — Так, не смей умничать, — пригрозила пальцем женщина, — Надо — значит надо! Заходи, — потом повернулась к Люпину и добавила — вы можете подождать её здесь, мы быстро управимся. — И не дождавшись ответа захлопнула дверь. — Чтобы ты делала без мистера Люпина? — всплеснула руками Мадам Помфри, когда Лин усаживалась на кушетку. — Наконец-то в нашей школе появился действительно хороший педагог. Девушка улыбнулась, ей было приятно слышать, как другие обитатели Хогвартса положительно отзываются о Римусе, ведь он заслуживал этого как никто другой. Осмотрев Блэр, женщина пришла к выводу, что у девушки небольшой ушиб бедра, произнесла парочку заклинаний, взмахнула палочкой и тупая боль в момент стихла. — Ну все, — довольная своей работай сказала Помфри, — можете идти. И пообещайте что мы с вами не увидимся… Хотябы завтра. — Конечно, мадам! — весело сказала Лин, подходя к двери, — Я сделаю все, что в моих силах. За дверью её терпеливо ждал оперевшийся плечом об стену Римус. Он спросил, все ли хорошо, и они вышли в коридор. — Снейп меня убьет, — уныло сказала девушка, но потом увидев взгляд Люпина неохотно добавила, — профессор Снейп. — Почему? — Я опоздала на пол урока — верная неизбежная смерть. — Ну чтож — задумался мужчина, — если вы пообещаете мне больше не колдовать в коридорах (да Лин, я видел что вы тоже атаковали Малфоя) я готов взять ответственность на себя и сказать Северусу что вы были мне очень нужны и это моя вина что вас не было на уроке. — Вы же не делаете это из-за нашей тайны? — тихо спросила Лин, — Просто если это и в правду так, то я откажусь. Я говорила, что за молчание мне ничего не нужно. — Нет-нет, — улыбнулся Римус, — какая же вы упертая, я делаю это для того, чтобы у вас было меньше повода ненавидить профессора Снейпа. Быстро переориентировавшись, они перескачили на соседнюю лестницу и отправились на третий этаж. — Куда мы идем? — спросила Лин. — Ко мне в кабинет, у меня как раз перерыв. Через десять минут Лин уже удобно сидела в мягком кресле за небольшим круглым столиком и наблюдала за тем, как Люпин достаёт из чемодана милый чайный сервиз. В этот момент где-то сзади закипел чайник и мужчина одной рукой держа сервиз, а другой палочкой приказывая кипятку литься прямо в кружки, уселся напротив девушки. — Ловко, — подметила она, окуная в свою чашку с отколотым краем пакетик зелёного чая. — А то.Сколько тебе сахара? — спросил Люпин и в момент добавил, — Можно я сегодня буду обращаться к тебе на «ты»? Хотябы пока мы наедине. Просто мне жутко непривычно, в моих глазах ты всё ещё Теодора с дня рождения Сириуса, а не моя ученица. — Как скажете, — кивнула Лин, осматривая кабинет. Каждый новый преподаватель привносил что-то своё в эту комнату: когда здесь работал Златопуст Локонс все стены были увешанны его портретами, а полки завалены собственными автографами. Во время пребывание здесь мерзкой жабы Амбридж, кабинет превратился в безвкусный хаос, состоящий из розовых обоев, мебели из розового дерева, розовых чашечек, в общем розовый, розовый и ещё раз розовый. Сейчас же в кабинете царила потрясающая атмосфера уюта: широко распахнутые огромные окна обеспечивали аудитории приятный тёплый солнечный свет. В углу на низкой тумбочке стояла стопка виниловых пластинок с джазом, а рядом присоседился граммофон. На рабочем столе царил лёгкий беспорядок, но это не мешало Люпину зажечь маленькую аромотическую свечу, кажется, с запахом голубики. — Так что по поводу сахара? — Пью чай без него, спасибо — ответила девушка, переставая водить глазами из стороны в сторону. — Знаешь, а ты была неплоха в схватке с Малфоем. — Вообще-то я умею гораздо лучше! — сказала девушка в гневе вспомнив момент поражения, — Меня отвлекли. — Извини, это часть моей работы — виновато произнёс мужчина, — ты занималась дуэлями, не так ли? — Нуу, — протянула девушка, — не хочу хвастаться, но на втором курсе на дуэлях я была лучшей. — В твои годы я тоже был не хуже. — Неужели? — улыбнулась Лин, сверкая глазами, — Хотите чтобы я поверила вам на слово? Взгляд мужчины стал более хитрым, — Я так и знал что вам этого будет мало, — сказал он, отпивая из своей кружки, — думаю, что нам нужно проверить способности друг друга. — Вы хотите сразиться со мной? — спросила Лин. Сердце её застучало быстрее в предвкушении азарта. — Не сегодня конечно, но думаю что это возможно. — Договорились! — воскликнула девушка. Не успела Маргарет опомниться, как её первый школьный день уже подходил к концу. И сейчас она устало лежала на парте, пытаясь не заснуть от нудного голоса профессора Бинса, а рядом седящий с ней Драко коротал минуты заплетая неумелые маленькие косички из блестящих волос девушки. Но парню его творение казалось настолько совершенным, что он толкнул подругу и показал ей его. Та лишь приподняла голову, непонимающе посмотрела на друга, кивнула и легла обратно, как не в чем не бывало. Малфоя такая реакция вовсе не устроила и он решил продолжить донимать Мари. — Слушай, а ты не хочешь прогуляться возле озера? — На свидание приглашаешь? — сонным голосом, не смотря на соседа сказала Маргрет, — Ты, я, луна и тишина?.. — Ну хочешь, называй это свиданием — пожал плечами Драко. — Да я шучу, Малфой, какое свидание? — девушка посмотрела на него с саркастичной усмешкой на лице, — Мы же позовем Блейза с Тео? О, можно ещё Джинни, она говорила что… Дальше парень не слушал. Лишь вздохнул от облегчения и стал шерудить мозгами и думать о том, как бы ненароком устранить лишних спутников. После урока Драко услышал, как Маргрет приглашает только что подошедшую к ней рыжеволосую подругу на ночную прогулку. — А Блейз идет? — замявшись спросила Уизли. — Конечно, — кивнула Мари, — как и Тео. — Тогда я пас, — опустила голову Джинни, — кажется, мы с Блейзом расстаемся. — Да ладно тебе, — приободрила подругу Блэр, — вы еще с ним сто раз успеете помириться. Как будто в первый раз! Джинни поджала губы — В этот раз все гораздо хуже. Мне кажется я начала оставать к нему. — Потом мне все расскажешь — понизила голос Мари. Девушка кивнула и мигом слилась с толпой в коридоре. Драко улыбнулся своим мыслям. Минус один, а ему даже не пришлось ничего для этого делать. После Малфой отыскал взглядом Забини с Ноттом. Подошёл к ним и намекнул на то, чтобы те поскорее придумали себе отмазок. — Расслабься, я бы все равно не пошел, — сказал Блейз отводя взгяд, — настроение неподходящие. — Я тогда тоже не иду, — Теодор почесал затылок, — не хочу быть третьим лишним. — Вот и замечательно. Ничего не подозревающая о планах Малфоя, Маргарет гуляла по Хогвартсу в поисках сестры. Без её помощи у них не было не единого шанса вылести из замка и остаться не замеченными. А точнее без помощи мантии невидимки. — Тебе уже от меня что-то нужно? — едва заприметив сестру в толпе спросила Лин. — Верно, — Маргарет захлопала глазками, — возьми у Гарри пожалуйста мантию невидимку для меня. — Так, подожди, — нахмуртлась Блэр старшая, — Во-первых: пойди к Гарри и проси у него сама, во-вторых: зачем? — Хотим компанией прогуляться по ночному Хогвартсу, — делая вид что не услышала «во-первых», сказала Маргрет. — Ты, Блэйз, Тео… — начала по очереди загинать пальцы Лин. — И Джинни, — загнула четвёртый палец сестры Мари. — Вы решили кинуть Малфоя? Похвально — растянулась в улыбке блондинка. — Ага, — слукавила Маргрет. — Гарри! — крикнула в толпу гриффиндорцев Лин, — Дай мантию, завтра верну! Из толпы вылетил сверток ткани и Блэр от неожиданности чуть не уронила его. — Зачем ты её тоскаешь с собой? — спросила девушка. — Откуда я знаю, когда она мне понадобится? — показалась голова Гарри. — Спасибо! — помахала ему Маргрет. Тот лишь молча показал ей большой палец и нырнул в сборище обратно. — И еще, — начала гриффиндорка удерживая в руках мантию, смотря на нетерпеливую сестру, — если я узнаю, что ты меня обманула и гуляла с Малфоем, я вам головы пооткручиваю. Обоим. — Откуда бы ему там взяться? — Завтра утром перед завтраком вернешь — протянула сверток девушка. — Есть сэр! — Маргрет схватила мантию и бегом удалилась. Быстро поужинав, девушка направилась на место встречи, но на удивление там не оказалось половины приглашённых. — Где все? — Я думал ты знаешь, — удивленно сказал одиноко стоящий Драко. — Ну не зря же я выпрашивала мантию, пойдем. Блондин кивнул, они вдвоём накинули на себя блестящую ткань и направились в сторону озера. Они не замолкали не на минуту: говорили о учебе, о школьных сплетнях, каникулах, об их любимом квидиче. Драко рассказывал девушке о том, как тяжело было играть без неё весь прошлый год. — Кстати, я надеюсь ты не как не причастен к снятию баллов со Слизерина? — настороженно спросила Маргрет. Малфой поджал губы. — Не говори что подрался с Лин… — Хорошо, не буду. — Ну сколько можно?! — всплеснула руками девушка, — Почему вы не можете просто игнорировать друг друга? Почему вам обязательно нужны эти стычки? Мне пришлось впервые солгать ей. Из-за тебя между прочим! Она терпеть не можешь вранье, мне теперь так тошно… Я не могу разрываться между вами! — Я не знаю, как вести себя рядом с ней, — честно сказал Драко, — вы слишком разные. Она не к месту дерзкая, мужественная, резкая, а ты наоборот: спокойная, нежная, милая… — Ей приходится быть такой, — сказала Мари, — она ещё с детства поняла, что мир жесток и не терпит слабых. Она всю жизнь пытается уберечь меня от всего плохого, пашет за троих лишь бы я не в чем не нуждалась. — девушка почувствовала как в голосе появляется проклятая дрожь, но продолжила — Я помню как мы любили с ней и папой гулять по ночам возле нашего озера, прямо как мы с тобой сейчас. Такое удавалось редко, но каждую такую прогулку я помню, как будто она была вчера. — А мама, — осторожно спросил Драко, — она с вами не гуляла? — Она считала это глупостями, — усмехнулась Маргрет, — говорила, что это пустая трата времени. В её глазах мы должны были оставаться идеальными во всем. Во внешности, в учебе, в манерах… Как же Лин прилетало от неё за её «пацанское» поведение. — Извини, что затронул больное, — парень понятия не имел, как вести себя в подобных ситуациях, поэтому просто обнял девушку и позволил ей выпустить эмоции наружу. Маргрет уткнулась ему в грудь. Предательские слезы подступали к горлу, а затем с холодом сказывались по щекам. — Я не уследила за эмоциями, — всхлипывала она, шмыгая носом. — Не переживай, — успокоил её парень, — я всегда готов тебя выслушать. Остаток времени они провели возле озера, говоря по душам. Маргрет постепенно открывалась Драко, рассказывая про их с сестрой не сильно радужную жизнь. На что тот пытаясь всячески приободрить Блэр, нёс всякую чушь, лишь бы только она начала улыбаться. Когда в замке начали потухать окна было решино возвращаться в Хогвартс. Преодолев все закаулки и потайные ходы друзья наконец оказались в гостиной. Перед дверью женской спальни Маргрет поцеловала Драко в щеку и тут же испарилась, оставив одурманенного друга одного. Задвинув за собой портрет полной дамы, Лин сново вошла в гостинную и устало рухнула в кресло возле камина. В ней не переставало увеличиваться плохое предчувствие. Она очень любила сестру и хотела для неё самого лучшего. Мари была той самой принцессой в семье, с которой все сдували пылинки. Мама покупала для неё чудесной красоты платья, учила хорошим манерам, рассказывала удивительные истории, а папа, как глава семьи, старался защитить её от всего зла на планете, работал из-за всех сил, чтобы его семья не в чем не нуждалась. После смерти родителей, Лин взяла эту роль на себя. Она видела насколько тяжело было сестре и старалась никогда не показывать свою печаль при ней. На помощь приходили двоюродный брат Элиот и его мать с отцом. А после того, как из Азкобана збежал Сириус, Мари вовсе позабыла о прежней тоске. Окружённая близкими она заново смогла почувствовать себя принцессой, почувствовать себя нужной. А сейчас Лин с горечью приходилось наблюдать за тем, как её принцесса находится в оковах у самого мерзкого мальчика в школе. Старшая Блэр была убеждена, что Малфой лишь водит Маргарет за нос, втирается к ней в доверие ради своих корыстных целей. И теперь она понимала то, что если сейчас Мари её обманет, это станет первым признаком того, что план Драко начал работать. Она достала из внутреннего кармана мантии одолженную у Гарри карту Мародеров (Да-да, она решила обокрасть его по полной), произнесла над ней заветные слова, и глаза девушки забегали в поисках маленькой точки, озаглавленной как «Маргарет Блэр». И к своему ужасу, она увидела как к этой точке присоединяется «Драко Малфой» и никакой Джини не было поблизости. Стало горько и обидно. Появилось очередное яростное желание набить морду гаду… Но потом. Завтра. Лин свернула карту и поднялась вверх в спальню. Там она обнаружила Гермиону, спящую в кровати уваленной свитками с домашним заданием. Быстро скинув с себя школьную форму и нацепив пижаму, девушка улеглись в кровать, укутавшись пледом. ★★★ Лин резко открыла глаза. Во снах сново мерещались мерзкие кошмары с Малфоем в главной роли. Осматривая комнату, взгляд девушки упал на будильник. На часах не было ещё пяти. Недовольно бурча, Блэр повернулась на спину и уставилась в потолок, в надежде на то, что сон все-таки придет. — Лин? — послышался збоку сонный голос подруги, — Ты что, не спишь? — Как видишь. — Что случилось? — спросила Гермиона, простирая глаза и принимая сидячее положение. — Герми, иди спать, — улыбнулась Лин, — все хорошо. — Знаю я, что у тебя все всегда хорошо, — серьезно сказала девушка, — Лин хватит, я твоя подруга, ты можешь доверить мне свои переживания. — Милая, давай утром, — с нежностью в голове сказала Блэр, — ты за эти дни уже вымоталась, отдохни. — Я теперь не усну, — Грейнжер поднялась и села на кровать подруги. — что-то с Маргарет? Лин кивнула — Она врет мне. — С чего ты взяла? И Блэр рассказала Гермионе о произошедшем. Грейнжер сидела с задумчивым видом, внимательно слушая. — И сейчас у меня одно желание — врезать Малфою, — закончила Лин. — Странно, все очень странно…- девушка прикусила губу. — Она раньше никогда себе не позволяла ложь. — Все бывает впервые. На бордовое бархатное одеяло упал тусклый луч солнца. Начался рассвет. Ещё немного обсудив между собой ситуацию, Лин и Гермионой было решено отправляться ко сну, хотя бы пытаться. ★★★ Через два часа девушки сидели в гостиной и наблюдали за тем, как Рон с Гарри пытаются найти свои учебники по заклинаниям. На что Гермиона вежливо напомнила парням о том, что они забыли их на стадионе вчера вечером. Опомнившись, друзья пулей вылетели из гостиной под общий смех Гриффиндорцев. — Лин, тебя сестра ждет! — выкрикнул входящий в комнату Симус. — Чудесно… — Привет! — сказала Маргарет, как только Лин показалась из-за портрета, — Вот мантия, передай Гарри спасибо, я сама хотела ему сказать, но он так быстро выбежал, что я даже опомниться не успела… — Мари, зачем ты врешь? — Да я не вру, честно, вместе с Роном, только что, вот на этом же месте. — Ты прикрасно знаешь о чем я, — сказала Лин, — ты сказала Малфоя там не будет. — Значат все-таки узнала… — Представь себе. Маргарет, я не хочу, чтобы в твоих глазах я была дигтаторшой, но пойми, он не тот, за кого себя выдает, тебе не стоит с ним общаться. — А можно я сама буду решать, с кем мне общаться, а с кем нет? — не выдержала Марграет. — Безусловно, — выдохнула Лин. Такое поведение сестры было не в новинку и за семнадцать лет она уже к нему привыкла. — Но когда окажется, что он просто тобой пользовался не смей говорить, что это я виновата и тебя не уберегла. — И это всё? — удивилась Марграет, — ты не будешь кричать на меня? — На тебя — нет — ухмыльнулась Лин, — а вот к дружку твоему я еще наведаюсь. — Окей, тогда я его предупрежу! — сказала Мари, чмокнула сестру в щечку и довольная ускакала к себе. — Вот видишь, — сказала вышедшая к Лин Гермиона, — без слез и истерик. А это все потому, что ты высказалась мне. — Но Малфой все равно своё получит. — Кстати по факту он не в чем не виноват, — подмигнула Грейнжер. — Он виноват в своём существовании, — бросила Лин и отправилась в сторону Большого зала. — Ну вообще скорее его родители, ну да ладно, — шепотом, чтобы не услышала подруга, поправила Гермиона. ★★★ — Что у нас сейчас? — спросил Рон, потерая затылок, когда компания дружно шла с магловедения. — Зельеварение, — под общий стон сказала Гермиона. — Кстати, — опомнилась Лин, — Снейп что-то говорил по поводу моего отсутствия? — О даааа, — протянул Гарри. — Ещё как, — закатил глаза Рон. — говорил, как соскучился по своей самой любимой и талантливой ученице. — Мне конец? — спросила девушка. — Однозначно — единогласно произнесли друзья. Спускаясь по каменным ступеням, Лин не могла не заметить каким взглядом её сопровождает Снейп. Усевшись за парту возле двери, ученики начали доставать школьные пренодлежности. — Добрый день, — начал профессор. — вижу в этот раз столь занятая персона удостоила меня своим визитом. Признаюсь — польщен. Он говорил эти слова, не называя имени, но тем не менее смотря четко в определённые глаза. — Я знаю, Блэр, что вы личность возвышенная и слишком хороши для нас всех, но я не позволю вам так нагло прогуливать мои уроки. Вдруг роздался стук в дверь. — Что за чертовщина? — рявкнул Снейп — Войдите. В дверь заглянул профессор Люпин. Попреветвовав класс, он обратился к профессору зельеварений: — Здравствуйте, Северус. — Вы не вовремя — не разжимая челюсти сказал мужчина. — Моя вина, — виновато пожал плечами Люпин, — просто я тут вспомнил, что вы приготовили для меня отвар и решил заглянуть. — Во время урока? — Ещё раз простите… И ещё — вспомнил Римус поглядывая на Блэр, — хотел предупредить, Лин помогала мне вчера, поэтому не смогла появиться на вашем уроке, прошу её не ругать, она не вчем не виновата. Снейп с самой открытой ненавистью, которую вырожало его лицо, отвернулся от класса и последовал к себе в каморку с зельями. — Я помню про дуэль, — шепнул Люпин Лин, не смотря на неё и как бы невзначай. Девушка ехидно улыбнулась. В этот момент широким шагом к Люпину подошёл Снейп и смотря на него снизу вверх протянул кубок с дымящей жидкостью. — Большое спасибо, — душевно произнёс Люпин, ещё раз извенился и поспешно удалился. — Я с огромным уважением отношусь к господину директору, — тихо произнёс Снейп, но Гермиона с Лин все услышали, — но брать на работу Люпина было тотальной ошибкой. Урок прошёл в прежней атмосфере уныния и депрессии, но теперь с сопровождением внутри странного, непонятного чувства. *Наверное, это спортивный интерес, — подумала Лин, — мне ведь ещё не разу не приходилось сражаться с действительно хорошим противником*. — Лин, уже хватит мешать, — сказала ей Гермиона, когда заметила как подруга, не обращая никакого внимания на зелье, тупо смотрит в стену. Разлив в конце урока готовый доксицид по пробиркам, ученики наконец выдохнули и отправились на заслуженный перерыв. Поднимаясь вверх по ступенькам, Блэр услышала как сзади её кто-то окликнул. Повернувшись, она увидела того, кто и был ей нужен. — Мне тут Мари сказала, что ты хочешь со мной поговорить, — сказал Малфой жестом указывая на стоящую рядом девушку. — Именно поговорить, да Лин? — неуверенно спросила сестра. — Будем смотреть по обстоятельствам, пошли Малфой, — сказала девушка, крепко схватив парня за запястие и потащив за собой. — Куда это? — отдернул руку Драко, — Давай здесь, при Маргарет, мне скрывать нечего. Лин внимательно посмотрела сначала на надменное лицо блондина, потом на Маргарет, по взгляду которой можно было понять, что она бы предпочла, чтобы обошлись без её присутствия. — Ну чтож, — Лин поправила волосы и начала — так как я пообещала кое-кому не нападать на тебя, считай что ты в безопасности… — Кому? — недоумевающе спросила сестра. — Мари, потом, — твердо сказала девушка, — я хочу знать, зачем тебе нужна Маргарет? Малфой усмехнулся: — А зачем тебе Грейнджер, Поттер и Уизли? Слушай мне казалось ты не настолько глупа… Маргарет больно толкнула парня острым локтем в живот, заставляя его замолчать на полуслове. — Не строй из себя невинного — как не в чем не бывало продолжила старшая Блэр, — ты кошмаришь всю школу, ведешь себя как идиот, а с Мари ты прямо-таки белый и пушистый. Драко закатил глаза: — И? — Что и?! — начала выходить из себя девушка, — Клоуна из себя переставай строить и отвечай, зачем ты крутишься перед ней как павлин? Малфой замялся и младшая Блэр вдруг заметила как на его ярко выраженных скулах проступил чуть заметный румянец. — Это лишь хорошие взаимоотношения, — наконец выдавил из себя Драко. — Что тебе мешает так ко всем относится, чудовище? — рявкнула Лин. — Ну вот теперь я узнаю старую Блэр! — засмеялся Малфой, — Что-то ты за лето стала слишком мягкой. — Заткнись, придурок, — выпучила на него глаза Маргарет, — тебе проблем меньше. Я больше не буду тебе раны обрабатывать… — Ты обрабатываешь ему раны? — удивилась Лин. — Ага, чтобы не подхватить от тебя какой-нибудь заразы, — Маргарет мигом зажала парню рот рукой и потащила вниз по лестнице, подальше от ошалевшей от наглости Драко Лин. — Все, нам пора, — улыбнулась Мари, все еще удерживая бьющегося в конвульсиях Малфоя мертвой хваткой, — знаешь, мы уже опаздываем к Снейпу, он просил старост зайти к нему… И с этими словами они исчезли за поворотом. Лин выдохнула. Её все еще била яростную дрожь, но все равно стало легче. Она была в восторге от своего поведения: сейчас она и вправду вела себя очень сдержанно по отношению к Малфою. Такое ей был в новинку. *Но злоупотреблять этим не стоит — подумала девушка — это жалкое подобие человека в лице Малфоя все равно должно знать своё место. *
Вперед