
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Двум сёстрам, представителям древнего рода Блер, по воле судьбы, пришлось рано повзрослеть. Будучи девятилетними им пришлось перенести смерть родителей. В глазах окружающих, они стойкие и решительные девушки, одни из лучших на своих факультетах. Но когда они остаются на едине со своими мыслями, собственный разум поедает их изнутри.
глава 3
19 июня 2024, 06:57
Прошло уже две недели с начала обучения. Наконец ученики влились в привычный ритм школьной жизни. Всё было бы как прежде, если бы не одно большое но: ЖАБА.
От одного этого слово семикурсники приходили в ужас. Пара девочек умудрились оказаться у мадам Помфри с паническими атаками и нервными срывами. Одни еле сдерживали себя чтобы не повторить их участь, а другие в открытую не скрывали свой писсимистичный настрой и заранее решили, что экзамен они не здадут.
— А зачем мне переживать? — спросил Симус у Гермионы которая поинтересовалась у него почему тот не хочет браться за голову и при этом так спокоен. — Гермиона я шесть лет бакланил и не хочу изменять традициям.
— Но от этого же зависит твоё будущее! — опешила Грейнджер.
Симус отмахнулся:
— Брось, какое будущее? Я собираюсь стать бомжом и умереть от алкоголизма.
— Я составлю тебе компанию, — вызвался Рон, который уже час пытался вызубрить хоть что-то к грядущему уроку защиты от Тёмных искусств. — у меня нет никаких перспектив.
— Что ты несёшь?! — вспыхнула Гермиона и резко повернулась к Уизли, — Рон, я же сказала тебе подойти к МакГонагалл…
— Который раз она про это затирает? — тихо спросил у Лин рядом сидящий Гарри.
— Десятый наверное, — ответила девушка.
— Кстати, — Гарри выпрямился и сонно потянулся, — что там с твоей дуэлью? У Люпина до сих пор не минуты свободного времени?
Лин шумно выдохнула. Было бы неплохо самой знать ответ на этот вопрос. Так зарекомендовав себя, Люпин пробудил в Лин огромный интерес. Она питала сильную любовь к боевым искусствам, но ей ещё не разу не попадался достойный противник. Малфой переодически мог представлять из себя что-то стоющее, но крайне редко, а пулять друг в друга заклятия с Гарри она не желала. Поттер был очень хорош в искусстве дуэлей, знал много заклинаний и уловок, но его было достаточно легко раскусить лишь узнав его стиль получше.
— Он в этом году нарасхват, — сказал Гарри, — очень многие решили сдавать защиту, плюсом идёт СОВ у пятых курсов. Кто-то, я слышал, предлогал ему дополнительную плату за индивидуальные занятия.
— Хм, — задумалась Лин, — на самом деле это было бы очень полезно.
— Даже не надейся. Он отказывается от этих предложений. Не за какие деньги не хочет заниматься репетиторством.
— Жаль.
— Знаешь что, — посмотрел на наручные часы Гарри, — у него кажется сейчас перерыв.
Лин удивилась:
— Откуда такие познания в тонкостях расписания?
— Я просил подтянуть меня в вызове патронуса на прошлой неделе, — ответил Гарри, — и он велел приходит точно в это время.
— Раз так, — Лин поднялась с кресла, — пойду пройдусь.
— Удачи, — поднял кулак вверх Гарри и пошёл спасать рыжего друга от нотаций заботливой Грейнджер.
Блэр вышла из гостинной и направилась вдоль коридора. Когда она преодолевала очередной поворот вдруг заметила, как над макушками кучки третьекурсников возвышается фигура в потрепанном пиджаке.
— Мисс Блэр! — окликнул девушку Римус.
Он осторожно прошёл через детей и направился к гриффиндорке. Вид у него был запыхавшийся, волосы чуть растрёпаны, что предовало ему ещё большую, исключительно Люпинову нелепость.
— Добрый день, — сказала Лин, рассматривая мужчину.
— Я как раз искал вас, — весело сказал он, — я с радостью сообщаю вам, что наконец свободен и нахожусь в самой лучшей форме для нашей дуэли!
— Замечательно, — улыбнулась Лин, — не желаю ждать ни минуты.
Люпин кивнул и они чуть ли не бегом последовали в кабинет защиты от Тёмных искусств.
По привычке пропустив даму в перед мужчина захлопнул дверь и Лин поняла, что специально для их встречи парты были расставлены по углам и в кабинете стало в разы просторнее.
— Я тут чуть убрался, — потерая руки, объяснился Римус, — думаю что так нам будет удобнее.
— Тогда прошу принять вас исходное положение, — скомандовала Лин.
— Так сразу? — удивился мужчина.
— Не люблю пустую болтовню без дела, — ухмыльнулась девушка, — или вы планировали начать свою стратегию путём заговаривания?
Люпин усмехнулся.
— Что же, раз у нас тут всё серьёзно, — он встал напротив Блэр, закатал рукава по локоть и девушке открылись его на удивление сильные руки, слегка обвитые венами. — у нас есть проблема.
— Какая же?
— В каждой дуэли должен присутсвовать секундант. А у нас он отсутсвует.
— Не беда, — ответила Лин, не отрывая зрительного контакта, — всё равно он нужен лишь для того, чтобы дотащить мёртвую тушу проигравшего до дома. Но ведь мы с вами культурные люди и знаем что до этого не дойдёт.
— Естественно, — глаза Люпина сверкнули. В его крови проснулся былой задор, который молчал уже десяток лет. Он уже и не помнил, когда в последний раз вот так с кем-то состязался. А сейчас перед ним стояла не просто соперница, а настоящий мастер своего дела. У себя в голове он отметил, что несмотря на юные года Лин держится похвально уверенно. Не зажимается, но и не ведёт себя слишком дерзко. Она стояла с идеально ровной спиной и неотрывно смотрела прямо в глаза противнику. Бой ещё не начался, но она уже могла бы сразить кого угодно своим взглядом. Кого угодно, но не Люпина.
Вежливо поклонившись, они разошлись по углам комнаты. Расхаживая друг перед другом как лев и львица в клетке, дуэлянты не отводили глаз. Они не торопились, а лишь присматривались, изучали друг друга.
— Что же ты молчишь? — начал с виду непринуждённый разговор мужчина. — Я думал ты очень ждала эту встречу и при первой же возможности захочешь показать себя.
— Не льстите себе, профессор, — ответила Лин. — я достаточно умна, чтобы не начинать дуэль без словестных прилюдий.
Люпин усмехнулся.
— Браво. И что же вы будете использовать против меня? Класический экспелиармус или нечто поинтересней?
— Вы слишком бональны, — руки с волшебной палочкой дуэлянтов практически одновременно взмыли вперед. Реакция у Люпина была великолепная.
— Я тут невольно подслушал в коридоре, — начал разглагольствовать Римус вышагивая по кабинету, целясь палочкой точно в девушку, — что вы отличительно хорошо владеете мышиным зглазом. Откуда такие познания?
— Не задовайте вопрос, ответ на который не хотите знать, — увельнула Лин.
— Остолбеней!
— Протего!
Люпин засмеялся.
— Вы же сказали что ваши методы не бональны?
— Я могла соврать, — сверкнула глазами девушка. — следующий удар за вами, Римус.
Но следующий удар нанёс не он. Назвав профессор по имени, Лин нанесла Люпину невидимый, но ощутимый удар. Это было очень неожиданно и на мгновение вызвало помутнение мыслей. Мужчина понял, что недоумение отразилось на его лице и в момент попытался изобразить прежнее любопытство.
*Подействовало, — улыбнулась своим мыслям девушка, — давай Люпин, что же ты мне на это ответишь.*
— Риктусемпра!
Лин элегантно вильнула в бок и заклинание угодило в парту.
— Чары щекотки, — ухмыльнулась она, — серьёзно? Мы так и будем играть в игрушки?
— Я не могу приминить к вам нечто более опасное, — серьёзно ответил мужчина.
— А я к вам?
Люпин почувствовал, как его рука дрогнула. Он был уверен в своих силах и точно не боялся, что сегодня потерпет поражение, но было в этой девушке что-то, что застовляло его усомниться в своих силах. Люпину бы не хотелось валяться на полу и кричать от неистерпимой боли, причиненной Круциатусом.
Прошло ещё двадцать минут. Противники истезали дург друга колкими высказываниями, выкрикивали заклинания (заклятия Лин теперь были вовсе не безобидными). Лин и Римус тяжело дышали, по лбу их стекал пот, они изрядно потратили сил, но это ещё не к чему не привело.
— Плохие новости, Люпин! — выкрикнула Лин, — Кто-то из нас рано или поздно проиграет!
— В такой чудесной компании я готов провести вечность, — рявкнул Люпин, — Вадивази! — он быстро направил палочку на лежащую на столе книгу и метнул её в ноги девушке.
Лин еле успев вовремя подпрыгнуть, чуть не упустила следующее заклятия.
*Ясно, — подумала Блэр, — книга была отвлекающим манёвром. Кажется он перестал со мной церемониться. Пора доставать туз из рукава. *
Она опустила свою палочку и активно заопладировала.
— Потрясающе профессор!
— Значит, я снова профессор? — спросил Люпин не опуская палочку.
— Вы и не переставали им быть, — улыбнулась Лин.
— Ты что-то задумала, — уголки губ мужчины дрогнули вверх, — слишком спокойная.
— Вовсе нет! — захлопала глазами она, — Я сдаюсь!
— Так просто? — не поверил Люпин.
— Ну да, — девушка набрала в грудь побольше воздуха: настал момент икс. Сделав наиболее миловидное лицо она тихо произнесла — всё равно я хотела лишь вашего внимания…
— Чего?.. — рука Люпина бездыханно опустилась в низ. Лицо его стало непривычно бледным, а нос сморщеным.
Лин выбросила руку в перед и громко произнесла:
— ЛЕВИКОРПУС!
Всышка яркого света и Люпин повис в воздухе вверх тормашками. Его галстук забавно свесился вниз, закрывая от Лин выражение лица профессора.
— ДА! — ликовала Лин.
Она в припрыжку подошла к Римусу и осторожно подняла галстук. Ей открылось уморительно обиженное лицо мужчины. Он скрестил руки на груди и недовольно причитал:
— Это было нечестно.
Лин засмеялась.
— Не припомню такого в правилах.
От на удивление звонкого смеха Блэр лицо Люпина чуть смехчилось и даже приобрело привычную тёплую улыбку.
— Снимешь меня? — обречённо спросил Римус.
— Только если вы признаете, что я победила.
Профессор цокнул и расплылся в улыбке.
— Хорошо, — выдохнул он, — признаю. Ты победила.
Лин взмахнула палочкой и ноги мужчины коснулись земли.
— Ты и вправду великолепна, — гордо произнёс Люпин, — я счастлив, что смогу научить тебя чему-то новому.
Лин улыбнулась. Она постоянно слышала в свою сторону комплименты, но почему-то из уст Люпина они звучали по другому…
— Надеюсь, что научу, — замялся Римус, — складывается ощущение, что ты знаешь всё, если не больше меня.
— Не переживайте, чему-нибудь да научите.
По уже сложившейся традиции, они провели время вместе за чашкой зелёного чая. Беседовали о том, на что им стоит сделать акцент во время изучения, о музыке, Лин впервые многое рассказала о себе.
— В твоём возрасте ещё не рановато водить мотоцикл? — встревоженно спросил Люпин, когда девушка поведала ему о своей страсти к её железному коню.
— Напомните, во сколько Сириус начал водить?
— Понял, — усмехнулся мужчина.
— А вы чем увлекаетесь? — сказала Блэр, — Чтение, изучение магии — это понятно. Может ещё что-то?
— Ну… — расслабленный Римус вдруг напрягся и немного смущённо ответил, — вообще я изучаю язык… Французский.
Лин удивлённо вскинула брови. Это было неожиданно.
— Похвально, — наконец сказала она, — и как успехи?
Мужчина пожал плечами.
— Увы как таковой практики у меня не было, но теорией я владею неплохо.
— Может вам достать француза? — задумалась Лин, — Хочу чтобы ваши успехи принесли плоды.
— Где вы его достанете? — с досадой улыбнулся мужчина.
— Да где угодно, это не так сложно, — невозмутимо ответила девушка.
Она была уверенна, что проблема была не в том, что в Лондоне совершенно нет французов, а в том, что Люпин боялся коммуницировать с людьми. Да и скорее всего у него не было такой возможности. Чем вообще он занимался до того, как пришёл в Хогвартс? Шнырял по городу в поисках кратковременного заработка? Оборотней кажется, не сильно любили брать на работу. Это всегда раздражало Блэр. Она не понимала, что плохого может сделать обречённый человек. Люди с таким отвращением относились к подобным Люпину, словно они находились в состоянии волка всё время. Но это же не так. Всего раз в месяц и на одну ночь. Так чего же стоит смиловаться и подать бедолаге руку помощи?
— Может покажете на что вы способны?
— Тебе действительно интересно? — не поверил Римус.
*Черт, да что же с тобой такого делали, что у тебя настолько плохо с доверием. — подумала Лин, а затем саркастически спросила сама у себя, — Хм… А ты-то чем лучше? *
— Конечно!
Люпин засиял. Вскочив с кресла он подошел к столу и среди стопки бумаг откопал толстенную лиловую книгу, водрузил себе на руки и притащил на кофейный стол. Тот опасно затрещал под таким тяжёлым грузом.
Это была старая, но невероятно красивая книга. Её корешок был усеян тонкими гибкими ветвями дерева, с только набухаюшими зелёными почками, углы обложки были обиты золотым металом, а по середине прописными буквами было выведенно название, которое Лин в силу незнания языка не смогла прочесть.
— Невероятно, — завороженно произнесла девушка, — я могу поклясться в том, что это ручная работа…
— Да, так и есть, — спокойно ответил Люпин, разглядывая сие чудо. Кажется за всё то время, что она находилась у него, он так и не смог ею налюбоваться. — это всё благодаря твоему крестному отцу, сам бы я никогда в жизни не смог себе позволить такую литературу.
— Сириусу? — Лин перелистывала идеально белые страницы еле касаясь их подушечками пальцев, — Дайте угодаю, он стащил её из библиотеки своей мамаши?
Римус усмехнулся.
— Да-да-да, именно так. Перед днём рождения я как-то на свою беду заякнулся о том, что имею огромное желание поехать во Францию, но для начала познакомиться с её культурой и языком. И десятого марта он вручил мне её, — Римус расслабленной рукой указал на энциклопедию, — Я естественно всеми силами уговаривал Сириуса вернуть книгу на её законное место, что мне невероятно неловко, и я не могу принять столь дорогой подарок, но всё тщетно. Он был упрям как осёл.
— В его стиле, — подняла правый уголок губ девушка, и с небольшой тревожностью поняла, что её мозг вдруг запомнил информацию о дне рождении Люпина. 10 марта. В целом, ничего удивительного. Мозг такая странная штука! Лин приходилось часами заучивать конспекты по истории магии и то она не могла уберечь себя от небольших заиканий и потери информации в архивах сознания, но стоило только ей услышать совершенно безполезную чушь, то мозг сразу откладывал её в отдельную ячейку! Вот например: для какого чёрта ей надо было запоминать, что два года назад, когда она шла по магловской улице, из радиоприёмника донеслась невероятная новость о том, что волнистый попугайчик по имени Джони покорил всех своей ездой на водных лыжах? Или другое: когда девушка отвозила свой мотоцикл в ремонт, то отчётливо запомнила, как сзади неё двое каких-то мужчин яро обсуждали грядущий матч по футболу. Лин могла со сто процентной точностью воспроизвести всю нецензурщину, которая лилась из их уст. Но надо отметить, что тогда в её словарном запасе появилось много новых синонимов, которыми она в последствии называла Малфоя.
Они проговорили до самого конца перерыва. Люпин с искрами в глазах рассказывал девушке о Франции, о её чудесной архитектуре, о её истории. Закончилось всё тем, что Римус заразил девушку своей увлечённость и теперь ей тоже хотелось посетить эту удивительную, пропитанную романтикой страну.
★★★
По окончанию защиты от Тёмных искусств Маргарет устало вывалилась из кабинета, закидывая на себя тяжеленную сумку.
— Это еще зачем? — спросил Малфой, догоняя Блэр.
— Что за глупые вопросы? — раздражённо спросила девушка, склонившяяся от веса ношы.
— Тяжесть тоскать, — Драко без лишних усилий снял с плеча девушки сумку и понёс сам, — не умеешь — не берись.
— Подумаешь, — зашипела она, но противиться не стала.
— Что, Малфой, в джентельмена решил поиграть? — к ним подбежали запыхавшиеся Блейз с Тео.
— Завались, — закатил глаза тот.
— Смотрите-ка, — сказал Тео, указывая друзьям куда-то вперёд.
Они обернулись и увидели выбегающего из кабинета Трансфигурации хорошо знакомого слизеринцам мальчишку-гриффиндорца — Майкла. Фамилия его была им незнакомка, да и слава богу. Майкл имел репутацию местного школьного Казанова. Каждая девченка, которая, по скромному мнению Маргарет, не обладала большим интелектом, мечтала заполучить внимание буйного красавца, а парни призрительно и завистливо засматривались на него.
Майкл был уверен, что может заполучить сердце каждой красотки Хогвартса. Он считал это так называемым хобби — коллекционировать труднодоступных девченок. И для полного набора ему не хватало лишь одной, что его несказанно бесило. И нетрудно догадаться, кто была эта упрямица.
— Не верю глазам! — театрально восхитился Майкл, узнав среди толпы Маргарет, — Моя муза вновь посетила меня и тьма рассеялась! О Мэрлин, я благодарен тебе за столь щедрый подарок, — парень, молитвенно сложив руки, поднял их вверх.
— Этот подарок сейчас пропишет тебе каблуком в лицо, — сквозь зубы процедила Блэр.
— Узнаю характер моей розы! — Майкл подошёл к девушке неприлично близко, — невероятно нежная и красивая, но с ядовитыми шипами…
Рука парня потянулась к лицу девушки, но Малфой вовремя схватил её за талию и прижал к себе. В этот же момент, словно по команде, Теодор с Блэйзом окружили парня, создавая очень напряжённую обстановку.
— Всё! Всё! — Майкл попятился назад, — Ребят, я все понял! Никаких проблем.
И с этими словами он чуть ли не бегом направился в противоположную сторону, а Маргарет молча осознавала, сколько про неё появится новых слухов.
Тут её взгляд зацепил мальчишка с чёрными волосами и круглыми старыми очками.
— Гарри! — весело окликнула друга Блэр и подбежала к нему.
Сзади него оказалась вся компания и Мари осталась с ними, заставляя Малфоя ревниво стоять в стороне. По их общей договоренности было решено во избежание лишних конфликтов с Лин зря не мозолить ей глаза и держать рот на замке.
— А это что сейчас было? — тихо спросила старшая Блэр, когда пришла её очередь здороваться с сестрой.
— Ты про что? — в очередной раз состроив из себя дурочку, спросила Маргарет.
— Про руку Малфоя на твоей талии. Он приставал к тебе?
— Что за пошлость, — подняла глаза к потолку Мари, — ты же видела, там опять был Майкл. Драко просто меня защитил.
— Мгм, — не доверчиво ответила Лин, — прямо-таки мать Тереза.
К скучающему Малфою подошёл Блэйз и, облокотившись на его плечо, начал старую песню.
— Что ты там говорил про свой типаж? Блондинки? Какую длинну предпочитаешь? Волосы по длинные или покороче?
— Лысые! — кто-то очень больно ударил Драко по спине заставив его обернуться. Сзади стояла Джинни, потерая алую от чёткого удара ладонь.
— Как же тебе повезло с тем, что ты родилась женщиной, — сощурился Малфой.
— Ты чего, будь я парнем, была бы хлеще Фреда с Джорджем! Тебе бы точно отпор дала.
— Так что по поводу типажа, Драко? — спросил Тео.
— Адекватные блондинки с короткими волосами.
— Лин? — усмехнулась Джинни.
— Ты глухая? — раздраженно спросил парень, — Я сказал адекватные.
— Ну что, к МакГонагалл? — прискакала назад Маргарет.
— Все? Со всеми пообжимадась? — с притворным беспокойством спросил Блэйз, — Не про кого не забыла?
— Неа! — замотала головой девушка.
★★★
Пока Лин наблюдала за удивительно скучной игрой Гарри и Рона в волшебные шахматы, Гермиона отправилась в библиотеку за дополнительной литературой, которая понадобилась ей для написания очередного доклада по нумерологии.
— И я снова победил, — уже без всякого энтузиазма произнёс Рон. Он протяжно зевнул и посмотрел на настенные часы.
— Пол девятого, а её все еще нет, — проворчал Уизли, — что столько времени можно в одиночестве делать в библиотеке?
— Я бы на твоем месте не был так уверен в том, что она одна, — поправил очки Гарри. Это было их с Лин маленькое увлечение — подтверждать абсолютно абсурдные теории рыжего друга и наблюдать за тем, насколько сильно он сможет себя накрутить.
Рон резко выпрямился в кресле и с подозрением посмотрел на друга.
— Не понял. Мы же все здесь, — он внимательно осмотрел сначала Гарри, а затем и Лин, словно вдруг засомневался, что это не его друзья, а какие-нибудь агенты под оборотным зельем.
— И что? — спросила Блэр, — Это ей никак не мешает общаться с кем-то ещё.
— Ну как это? — в упор не понимал Рон, — Мы же все время вместе! Ты, Гарри, я и Гермиона!
— Гарри общается с Маргарет и ещё парой гриффиндорцев, у меня есть друзья из мира маглов, в конце концов мы оба отлично ладим с твой семьёй, — пожала плечами Лин, — так и у Гермионы могут быть друзья кроме нас.
— Я думал, наша компания это что-то другое, — с осознанием опустил глаза Уизли, — у меня-то кроме вас никого нет.
Лин озадаченно посмотрела на Поттера. Кажется Рон воспринял невинный подкол совсем не так, как планировалось.
— Рон, перестань! — Лин села на подлокотник кресла Уизли и крепко схватила его за плечи, — Конечно наша четвёрка особенная! Ведь только мы могли через столькое пройти! Рон, уверяю, мне вас никто не сможет заменить.
— Вот именно, — присел на другой подлокотник Гарри, — кто ещё кроме вас бы смог терпеть мои выкрутасы?
— Тем более у нас столько общего.
— Что например? — все еще угрюмо, но улыбаясь спросил Уизли.
— Да хотябы ненависть к Малфою, — ткнул кулаком в плечо друга Поттер.
Под общий смех друзья не заметили, как портрет Полной дамы отворился и в гостинную завалилась Гермиона с огромной стойкой книг.
— Ну что? — спросил повеселевший Рон, — Нашла что искала?
— Ага, — довольно промурчала Гермиона, подходя к столу и бережно кладя на него рукописи, — мои лучшие друзья как всегда меня выручили!
Гарри выпучил глаза. У Лин отвисла челюсть, а Рон подавился воздухом.
— Я про книги, — уточнила Грейнджер.
— Ты подслушивала! — обиженно воскликнул Рон, запустив в подругу маленькую подушку.
Подушка угодила прямо в лицо смеяшейся девушки.
— Нет, ты что, — протянула она, кинув снаряд в ответ.
— Не шути так больше! — неугомонно продолжал Рон.
— Я подумаю, — она встала сзади них и, положив голову на макушку рыжего друга, крепко обняла сидящих по бокам Гарри и Лин. И несмотря на грядущие экзамены, скорые сложные преграды на их пути, они были бесконечно счастливы в ту ночь.
★★★
После недолгого ужина слизеринцами было решено как можно скорее отправляться в гостинную. Многие ученики ещё остались в большом зале, поэтому ажиотажа в комнате не было от слова совсем. Лишь две девочки с третьего курса что-то тихо обсуждали в самом дальнем углу, не желая обращать на компанию внимания.
— О Мерлин, не верю, что этот день закончился! — Маргарет бесцеремонно швырнула сумку куда подальше и устало рухнула на диван, закидывая на него ноги и расстягиваясь на нём как кошка.
— Кто бы мог подумать, что профессора будут настолько озабочены нашими экзаменами! — удивленно воскликнул Тео, разминая усталую шею, — Я думал, что СОВ — это край, но нет.
— Вот именно, у нас есть еще целых пять месяцев, — Блейз сел напротив Мари.
— Не целых, а всего пять месяцев, — пробурчал Малфой, — это не так много как вы думаете.
— Ой, да ладно тебе!
— Не душни!
— Без тебя тошно!
Малфой цокнул и стащил с себя галстук.
— Встать не хочешь? — глянул он сверху вниз на сонную девушку.
— Вообще нет.
— А я хочу, — не отступал Драко.
— Много хочешь, — Маргарет показала другу средний палец, — душнилам места не даем.
— Я вообще-то твой друг.
Девушка показательно заткнула пальцами уши и начала насвистывать какую-то мелодию.
— Понятно, по хорошему не понимаешь.
Драко наклонился к ней и пустил свои руки прямо ей под ребра. Мари вскочила как током ужаленая, больше зельеварения она боялась только щекотки.
— Давай вставай!
— Нет-нет-нет! — истерически смеясь, повторяла Маргарет.
— Я ведь так долго могу, — ухмыльнулся Драко, усилив атаку.
Девушка замотала руками, пытаясь отгородить от себя белобрысого нахала.
— Мы должны делать вид, что этого не видим? — спросил у Блеза Теодор.
— Понятия не имею, как на это реагировать, — поднял брови тот.
— С учётом того, что здесь ещё дохрена свободных мест.
Наконец сдавшись, девушка уступила Малфою его часть дивана и, пытаясь прийти в себя, хватала ртом воздух.
— А теперь команда, — перешёл на деловой тон Драко, — у меня к вам вопрос.
— И какой же, Мистер Малфой? — подыграл другу Блейз.
— Нам нужно готовить новую стратегию для матча.
Мари отчаянно застонала.
— Почему мы не можем просто играть как пуффендуйцы?
— Тебе напомнить, какое они заняли место в прошлом году? — рявкнул капитан.
— Это надо обсуждать на трезвую голову, — пробурчал на ходу засыпающий Нотт.
— Вы просто оттягиваете до последнего!
— Да даже если так? — Блэйз поднялся с кресла, — Слушай, у нас самые лучшие метлы и талантливейшие игроки. Все будет нормально.
После этих слов парень пожелал всем спокойной ночи и ушёл спать.
— Всë? Расход? — очнулась Блэр и, не дождавшись ответа, быстренько убежала в спальню.
★★★
Друзья — это невероятно хорошо, но про родных забывать тоже не стоит. Да и как Блэр могли забыть друг о друге если только им вдвоём было позволенно знать о переживаниях каждой, не боясь быть осуждённой или поднятой насмех. Конечно пожеланий доброго утра и мимолетных разговоров на переменах было недостаточно, поэтому у Лин и Маргарет была небольшая традиция в конце недели вырываться из замка в их любимое нелюдимое местечко возле озера и обсуждать всё подряд. Благо темы не заставляли себя долго ждать. Хогвартс — это отдельная жизнь, огороженная от всего, что находится за его забором. Казалось школа становилась для каждого не просто домом, а целым городом, где были свои улицы и свои народы, не схожие характерами, непохожие друг на друга, но всё же дружные и сплоченые. Здесь каждый творил свою историю. Именно ему была дана в руки возможность выбирать свой путь и лепить свою судьбу самому. Здесь только ты выбираешь, какой жанр преобретет твоя история. Может это будет романтическая комедия, глупая и нелепая на первый взгляд, но невероятно трогательная в конце? Или наоборот — до боли в сердце слезливая драмма? Одним словом здесь кишила жизнь быстрее и ярче где бы то ни было.
— Я до сих пор не понимаю, почему Джинни и Блэйз расстались, — Маргарет лежала на коленях у сидящей на траве сестры и тоскливо рассказывала ей о насущном, — ещё несколько недель назад всё было просто идеально!
— Это ты так думаешь, — пожала плечами Лин, — на людях каждый может строить из себя идеальных, вспомни даже наших родителей. А на деле что? Может как только они оставались наедине их диалог превращался в поток оскорблений и претензий друг к другу. А ни Джинни, ни Блэйз не умеют сдерживаться, понимаешь? Они не умеют говорить. Им гораздо проще сдаться и сказать что они, — Лин подняла руки, жестом взяв слова в кавычки, — не сошлись характером. Но на самом деле они просто не захотели, даже поленились обсудить между собой корень зла.
Мари томно вздохнула
— В любом случае я рада что они остались друзьями и компания не потерпит краха.
— Компания, — хмыкнула Лин, — странно называть сборище аморальных слизериновец компанией. Ты же понимаешь, что не у одной меня к ним притензии? Их вся школа ненавидит! И между прочим, есть за что.
— Среди своих они совсем другие! Понимаешь, — Маргарет вскочила с колен и уселась рядом, пытаясь жестами объяснить сестре что да как, — это их поведение, он как… защитная оболочка! Как иголки у ежиков…
— Класс, в дело пошли аналогии…
— Не перебивай! Так вот, эта защитная оболочка скрывает от всех недоброжелателей их истинные чувства и эмоции. Они как лёд, стоит уделить им хоть чуточку тепла, они растаяют! И я убедилась в этом на личном опыте.
— А по-моему они просто лицемерные, -развела руками Лин. — видишь как получается.
— Значит по твоему мнению я тоже лицемерная, — сказала Мари, — как бы мне не было стыдно признавать, я тоже позволяю себе отпускать не лестные шутки в адрес других.
— С кем поведёшься, Маргарет. Я вот не пойму, почему именно они? На Слизерине же есть хорошие ребята… Наверное.
— Мне с другими не интересно, — продолжила упираться младшая Блэр, — без моих оболтусов я — не я! Благодаря ним сформировалась моя нынешняя личность, с ними я провела больше всего времени и не о чем не жалею.
— Не заводись, — спокойно сказала Лин, — я же за тебя переживаю. Кто знает, что придёт этим ежам в голову завтра?
— Мы семь лет дружим, до сих пор ничего не произошло. Мне интересно, как бы ты отреагировала если бы я сказала, что вообще влюблена в одного из них.
— Оторвала бы тебе голову, — усмехнулась Лин потрепав сестру по идеально уложенной причёске. Ей проще было отшутиться, чем осознать, что это была не шутка.
— Нет, Лин, я не шучу! — отпрянула от неё Мари. — Я на полном серьёзе у тебя спрашиваю: что бы ты сказала по поводу того, что спустя семь лет дружбы я поняла что поуши влюбилась в своего друга?
Лин обречённо вздохнула.
— Сначала бы поинтересовалась кто это.
— Начнём из далека, — задумалась Мари с лисьей ухмылкой, — он очень умный, внимателен к мелочам, перфекционист, конечно с отличным чувством юмора…
— Так…
— Со светлыми, почти белыми волосами… — зажмурясь, продолжила Мари.
Лин громко выругалась. Ну почему именно Малфой?!
— Ну Лиииин, — младшая потянулась к ней с утешающими объятиями, — пойми, сердцу не прикажешь!
— Отвратительная, глупейшая пословица! — рявкнула та, — Что бы ты сказала, если бы я заявила тебе, что, о боги, влюблена в собственного учителя! Ну ты чего? Сердцу же не прикажешь!
*Влюблена в учителя… — поразилась собственным мыслям Лин, — откуда ты вообще это взяла?! *
— Я бы приняла тебя любую, — не выпуская её из объятий мурчала Маргарет, — потому что я тебя люблю!
— Не подлизывайся.
— И ты меня любишь, поэтому тоже примишь мою любовь!