Ученик чёрного дракона

Naruto Fairy Tail
Джен
В процессе
NC-17
Ученик чёрного дракона
anhotmail.comandrei
автор
Описание
Мне сказали., что я буду один в мире. Где НАКАМА были желанием каждого человека. Потом Он нашол меня, сказав что увидел большой потенциал в моем маленьком теле и Благодаря ему я выжил...Я научился ... и наконец-то нашел того, кого мог бы назвать накамой. Даже если он не называл меня так же. Вот почему я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать его имя. Как сын и убийца драконов величайшего существа, которое я когда-либо встречал. Акнология, Черный дракон Апокалипсиса.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3 Правда

Год выпуска X773 Десятилетний Наруто Узумаки Намикадзе был занят тренировками в течение дня. Его отец, Дракон Апокалипсиса Акнология, каждый день давал ему задание причинить как можно больше разрушений за одну минуту. Наруто всегда любил разрушать вещи, и пришло время показать своему отцу, насколько он улучшился за последние четыре года, с тех пор как начал изучать магию Истребителей Драконов, а также изобретать свои собственные техники для магии ветра. "Мокуширю но Цумэ / Когти дракона Апокалипсиса!" Наруто обрушил свою магию истребителя драконов на землю, и земля раскололась, образовав глубокую, широкую расщелину, когда землю потрясло землетрясение. Затем он встал в стойку на руках и начал вращаться, когда вокруг него поднялся ветер. "Футон: Сенпу Кьякуу / Стиль ветра: Нога циклона!" Множественные дуги режущего ветра вылетели из циклонов, окружающих ноги Наруто, когда он развернулся на руках, прежде чем согнуть их, подпрыгнул в воздух и сжал кулаки, когда сформировалась серовато-зеленая магическая печать его магии ветра. "Фуутон: Дайтоппа / Стиль ветра: Великий прорыв!" Наруто ударил кулаком по воздуху и выпустил две струи сжатого воздуха, прежде чем перевернуться в воздухе при падении. После его падения его руки покрылись небесно-голубой магией, и он ударил ими по земле, когда снова поднялся на ноги. "Мокуширю но Хабатаки / Взмах крыльев дракона апокалипсиса" Наруто хлопнул в ладоши, раскинув руки, и большая ударная волна магической энергии вырвалась из его рук. Атака пронеслась сквозь пейзаж, как будто это было ничто, поднимая пыль и грязь, и когда атака закончилась, Наруто начал быстро вращаться, и ветер подчинился его воле, когда он призвал стихийную магию. "Футон: Тастумаки / Стиль ветра: Торнадо!" Из-за торнадо многие деревья в окрестностях также упали на землю, выпустив лезвия ветра, которые, казалось, чисто прорезали все, с чем соприкасались. Внезапно магия торнадо начала впитываться в пасть Наруто. Он откинулся назад и глубоко вдохнул воздух, поглощая магию своей собственной атаки. Магическая энергия стала видимой, когда она ожила в его челюстях, прежде чем сжаться в единую сферу. "МОКУШИРЮ НО ХОКО / РЕВ ДРАКОНА АПОКАЛИПСИСА!" Наруто выпустил атаку в виде луча концентрированной магической энергии, и он пронзал деревья, камни, плоть животных и все, что попадалось ему на пути, сжигая их дотла, прежде чем атака врезалась в землю примерно в ста метрах от него. Атака взорвалась наружу в виде купола магической энергии приличного размера, прежде чем затихнуть. Наруто собирался продолжить, когда на его пути появился коготь его отца. "Хватит. Твой лимит времени истек" Наруто широко улыбнулся, наблюдая за разрушениями, которые он только что вызвал, прежде чем повернуться к своему отцу. "Как это было, Тоу-сан?" спросил он. Дракон Апокалипсиса осмотрел местность. Земля была потрескавшейся и разрушенной. Были повалены деревья, многие из которых были разломаны пополам магией ветра Наруто или превратились в простые щепки, или вообще ничего не осталось от магии Истребителя драконов. Акнология кивнул. "Кажется, ты становишься лучше. Твоя магия ветра значительно улучшилась, из-за чего мне трудно поверить, что ты изобрел эти атаки самостоятельно, основываясь на единственной атаке ветра, которую я показал тебе, которую я перенял у Циклонуса, той, которую ты теперь называешь Фуутон: Дайтоппа. Твой молоток с возрастом стал намного сильнее, как я и говорил " сказал Акнология. Наруто кивнул, ожидая негатива от своей разрушительной силы. "Тем не менее, ваш Мокуширю но Цуме все еще слишком слаб, вы должны быть способны образовывать кратеры при ударе, а не просто раскалывать землю. Вот так" Акнология продемонстрировал, подняв свои собственные когти и ударив ими по земле. В результате мощной ударной волны земля, казалось, обрушилась сама на себя, и в результате "демонстрации" Акнологии образовался большой кратер размером с трех слонов. "Твой Дайтоппа должен быть более разрушительным. Он едва ли делает больше, чем вызывает облака пыли и, возможно, те крошечные вмятины в земле. На силу ветра влияют два фактора, Наруто. Ты помнишь эти факторы?" Акнология "Скорость и напор" кивнул в подтверждение ответа своего сына. "Да. И как они влияют на ветер?" "Скорость позволяет моим атакам ветра наносить удары с большей силой, а давление позволяет моим атакам ветра накапливать больше энергии в меньшем размере, и, таким образом, остроумие сможет нанести больше разрушений при ударе, когда я выпущу все это на волю", - объяснил Наруто. За эти годы его словарный запас увеличился по сравнению с "разумным драконом". Голубоглазый блондин увидел удовлетворение в глазах Акнологии. Хотя было сложно сказать, поскольку у дракона не было ни зрачков, ни радужки. "Точно, а теперь ..." черный дракон поднял глаза к небу и несколько секунд наблюдал за солнцем, прежде чем снова посмотреть на десятилетнего мальчика, "Пора обедать, принеси нам чего-нибудь" Наруто кивнул, но его глаза сузились при взгляде на отца. "Разве могучий Черный Дракон не охотился бы сам за своей пищей?" Сказал Наруто неуважительным тоном. "Следи за своим языком, мальчик. Я сделал тебя таким, какой ты есть, и было бы мудро, если бы ты не злил меня" "Так говорит переросшая садовая змея", - парировала блондинка, заставив Акнологию зарычать. "Тебе повезло, что тюлень все еще держит мальчика, иначе я бы съел тебя с того дня, как нашел" прорычал черный дракон. "Ты же знаешь, что я перенял твое отношение от тебя, верно?" Акнология фыркнула в ответ на обвинение. Да, драконы, как правило, упрямы, и именно драконья гордость Наруто заставила его так поступать со своим суррогатным отцом, но... "Пфф. Скорее ты ведешь себя так, как твоя упрямая мать, Кушина", - заявила Акнология. Наруто вздрогнул при этих словах, а Акнология поднял несуществующую бровь, когда взгляд мальчика посуровел. "Тема ... не упоминай об этой женщине ... НИКОГДА не упоминай о моих биологических родителях", - зарычал Наруто на дракона, обнажая свои собственные острые зубы. "Почему бы и нет? Я дракон, я могу делать все, что захочу, гаки" "Пошел ты, это ты убил их обоих", - прорычал Наруто. - "Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!" "Прибереги свои эмоции по отношению ко мне и своим родителям для кого-нибудь, кому не все равно, гаки" дракон и истребительница драконов уставились друг на друга, на их лицах было рычание, прежде чем Наруто повернулся и ушел. "Я пойду поищу что-нибудь перекусить", - Наруто повернулся, а затем направил свою магию ветра к ногам. "Футон: Сюнпо но Кадзеджин / Стиль ветра: Стремительный шаг Бога Ветра!" Волшебная печать образовалась вокруг его ног, а затем Наруто, казалось, растворился на ветру. Акнология вздохнул про себя. Иногда мальчик был слишком эмоционален во вред себе. Предполагалось, что общение с относительно бесчувственным драконом произведет на него противоположный эффект. "Этот мальчик..." Акнология вздохнула. Клеверный городок - магазин Теуичи Рамэн Наруто вздохнул, садясь на место, которое было зарезервировано для него последние четыре года. Он всегда пытался выкроить время в перерывах между тренировками, конечно, с разрешения своего отца -драконьего зверя, чтобы спуститься в магазин рамэн, навестить свою Сестру-тян и поесть рамэн. Аяме подошла к Наруто с очень большой миской рамена. "Один мисо-рамен со свининой для моего отото", - она счастливо улыбнулась. Наруто кивнул, прежде чем взять палочки для еды и медленно начал есть свой рамен. Он отчетливо помнил тот день...день, когда суррогатный отец оказал ему удовольствие увидеть могилы своих родителей. Воспоминания X770 Наруто тяжело дышал, пытаясь освоить новейшую технику, которой его научила Акнология. "Мокуширю но Шиппо / Хвост дракона апокалипсиса!"Наруто взревел, когда из его копчика вырос хвост чистой магической энергии, похожий на хлыст. Он перевернулся, чтобы набрать обороты, прежде чем швырнуть энергетическую конструкцию на землю, в результате чего образовался огромный кратер. Наруто ухмыльнулся, прежде чем изогнуться, и его новообразованный хвост прорезал толстые стволы деревьев, как ножницы бумагу. Деревья повалились, прежде чем быть уничтоженными, когда Наруто использовал свой Рев. Наруто вздохнул. "Наконец-то я записал это!" блондинистый истребитель драконов ухмыльнулся про себя. Акнология кивнул, прежде чем встать на четыре конечности. "Наруто, пойдем со мной ... я хочу тебе кое-что показать" могучий зверь зарычал. Наруто кивнул своему отцу, прежде чем побежать за драконом. Наруто направил ветер в свои ноги и прыгнул, что позволило ему подпрыгивать все выше и дальше, прежде чем приземлиться на голову дракона. "Куда мы идем?" Дракон не ответил, поэтому Наруто молчал. Через несколько минут ходьбы Акнология остановилась, и Наруто оглядел местность, в которой он находился. Там не было абсолютно ничего. Повсюду были большие кратеры. Большие подпалины были оставлены тем, что казалось остатками мощной формы магии огня. Наруто понюхал воздух. "Пахнет тобой, Тоу-сан", - сказал Наруто. Он спрыгнул и сформировал торнадо вокруг своих ног, чтобы мягко приземлиться на разрушенную землю. Затем его глаза сузились, когда он понюхал землю: "И пахнет ... знакомо" Наруто оглядел местность, прежде чем увидел вдалеке два объекта. Он подбежал к ним, Акнология молча последовал за ним. Наруто остановился перед объектами, прежде чем его глаза расширились. "Мечи?" воскликнул он. Он посмотрел на оба клинка, они были одинаковой высоты и были выше его по крайней мере на несколько дюймов. Один клинок был сделан из чистого золота, а на лезвии было изображение серебряного дракона. Рукоять была сделана из того же материала и имела сияющий рубин в центре. Затем Наруто повернулся к другому мечу. Его клинок был из чистого серебра с выгравированным на лезвии изображением золотого дракона. Рукоять была сделана из серебра, а в центре рукояти находился сверкающий сапфир. Затем Наруто увидел слова, написанные вдоль рукояти клинков. "Аскалон ..." он повернулся и прочитал слова золотого клинка: "И Экскалибур", - Наруто повернулся к черному дракону. "Тоу-сан, что это?" "Это клинки Мерлина, легендарного первого мага. Создателя магии и самого могущественного мага в мире за все время существования. Он создал эти клинки, и они способны прорезать даже чешую дракона" Глаза Наруто расширились, когда он протянул руку и провел пальцем по рукояти Аскалона. Акнология рассказала ему легенду о могучем Мерлине. Повелитель звезд, повелитель стихий, создатель всей магии ... пра-пра-пра-дедушка Черного волшебника Зерефа. "Зачем ты мне это показываешь?" Спросил Наруто. Акнология протянул руку и осторожно поднял Наруто, чтобы печать на его животе не активировалась. "Там, где лежат эти мечи, находятся головы с могил двух из 10 Святых Волшебников и единственных двух людей, которые когда-либо могли ранить меня", - Дракон Апокалипсиса говорил с намеком на уважение к двум умершим, "Эти двое были убиты вашим покорным слугой". Наруто ухмыльнулся: "Ну, ты Акнология, Черный дракон из последней книги "Зерефа". Ничто не может убить тебя", - с гордостью произнес Наруто. Несмотря на то, что рептилия раздражала его и чуть не убила режимами тренировок, блондин не мог не гордиться тем, что он сын дракона, а Акнология на самом деле был очень силен. Акнология усмехнулся своему сыну. "Верно" черный дракон ухмыльнулся. "Так кем же были эти двое людей?" Спросил Наруто. Акнология закатил глаза, готовясь к неизбежной реакции своего приемного сына. "Эти люди были твоими биологическими родителями. Минато Намикадзе и Кушина Узумаки Намикадзе" Наруто замер при этих словах. Улыбка исчезла с его губ прежде, чем он повернул голову лицом к клинкам. "М-м-мои...НАСТОЯЩИЕ родители?" Спросил Наруто. "Да. Они были сильными, но сражались со мной до победного конца, чтобы защитить тебя. Вы, люди, такие баки, что они могли бы потратить время на то, чтобы сбежать и бросить вас. Они всегда могли совокупиться позже, чтобы завести еще одного ребенка, но нет, они хотели защитить тебя и попытаться сразиться со МНОЙ" Акнология фыркнула. Наруто обернулся и посмотрел на черного дракона с выражением шока. Затем шок превратился в неверие, неверие - в ненависть, ненависть - в гнев, а гнев превратился в полную, неподдельную ярость. Наруто взревел, прежде чем вдохнуть магию. "МОКУШИРЮ НО ХОКО!" Луч энергии метнулся в сторону Антологии, и черный дракон позволил атаке поразить его. Магия Истребителя драконов была верна своему слову, поскольку атака действительно причиняла боль, но Акнология знала, что у мальчика рано или поздно иссякнет магическая сила, а учитывая его возраст, эти атаки были такими же слабыми, как у человека, получившего пощечину по запястью. Наруто взревел, прежде чем побежать к Акнологии. "ФУУТОН: ФУУРЮДАН / СТИЛЬ ВЕТРА: ВЗРЫВ ДРАКОНА ВЕТРА!" гигантский дракон, полностью состоящий из ветра, пролетел по воздуху и врезался в грудь дракона, но не нанес заметного урона. "МОКУШИРЮ НО ЦУМЕ!" "МОКУШИРЮ НО ШИППО!" "МОКУШИРЮ НО ХАБАТАКИ!" Наруто взмахнул кулаками, которые превратились в когти, окруженные огромной магической силой, которые врезались в лицо Акнологии, прежде чем он нанес удар левым хуком. Наруто сжал кулаки, прежде чем обрушить их на морду зверя. Затем он использовал магию ветра, чтобы подняться вверх, чтобы он мог перевернуться и ударить хвостом Дракона Апокалипсиса по голове рептилии, прежде чем взмахнуть руками. Крылья магической энергии пролетели по воздуху в виде энергетических дуг и врезались в большое облако дыма, образовавшееся в результате непрерывных ударов, прежде чем Наруто приземлился на землю и сделал глубокий вдох, зарядив больше магии, чем он когда-либо делал прежде. Глаза Дракона Апокалипсиса слегка расширились, когда он увидел гигантскую магическую печать, сформировавшуюся перед челюстями Наруто. Ветер и Магия слились воедино. "Рейд в одиночку?" Акнология разинул рот, когда Наруто опустил голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Очевидно, его ярость позволила его магии взорваться и разблокировать самый мощный прием истребителя драконов. Черный дракон заметил, что глаза Наруто теперь были чисто белыми, как у него самого, а отдельные части его лица, шеи и рук покрывала черная чешуя с маленькими синими узорами. Наруто взревел и выпустил накопленную магическую энергию. "Сила Дракона? Но я еще не научил его ею пользоваться!" "МОКУШИРЮ НО КАДЗАРАШИ / БУРЯ ДРАКОНЬЕГО ВЕТРА АПОКАЛИПСИСА"! Наруто использовал всю силу своей магии. Гигантский небесно-голубой смерч вырвался изо рта Нарути. Земля разлетелась в клочья, когда атака направилась к дракону. Черный дракон оправился от шока, открыл пасть и поглотил магию, заключенную в атаке, прежде чем она смогла поразить его. Наруто тяжело дышал и зарычал, когда увидел, как Акнология проглотила его заклинание, прежде чем рухнуть на колени. Сила дракона начала истощаться, поскольку его использование ее в столь юном возрасте привело к тому, что его магия упала прямо до нуля. "Ты закончил, Наруто?" Спросила Акнология. Наруто тяжело дышал, а затем его тело задрожало. Светловолосый убийца драконов поднял глаза, и Акнология наклонил голову, когда увидел, что мальчик плачет. Слезы грозили хлынуть из его слезных протоков, но Наруто не посмел показать слабость перед драконом и стиснул зубы, глядя в глаза Акнологии. "Ты сукин сын!" Финальный флэшбек "НАРУТО!" блондин вскинулся, увидев, что Аяме и Теуичи обеспокоенно смотрят на него. "Что?" - спросил он их. "Ты пялишься на свой рамен больше пяти минут. Ты в порядке?" спросила девушка с каштановыми волосами. Наруто стиснул зубы, прежде чем отодвинуть миску. "У меня пропал аппетит, Аяме ни", - Наруто выложил на стойку двадцать драгоценных камней, прежде чем слез со стула. Аяме нахмурилась. "Оставь его в покое, Аяме-тян ... у него, наверное, просто что-то случилось с его приемным отцом", - сказал Теучи. "Он одумается, он всегда так делает", - кивнула Аяме, прежде чем повернуться и увидеть, как посетительница машет ей рукой. "Грядет!" Наруто шел по улицам Кловер-Тауна, бессознательно избегая горожан, хотя и смотрел в землю. "Эй, Наруто!" Блондин остановился, увидев двух девушек его возраста, подбегающих к нему. Одна из них была розововолосой девушкой с зелеными глазами. В волосах у нее была красная лента, а на ногах - красная майка и темно-синяя юбка. На ногах у нее были черные сандалии. Другая женщина была блондинкой с платиновыми волосами, собранными в хвост, и ярко-голубыми глазами. На ней была фиолетовая майка под рубашкой в сеточку и фиолетовая мини-юбка. В качестве обуви она также носила пару черных сандалий. "Сакура... Ино", - мальчик признал их. "Эй, мы как раз собирались навестить Шикамару. Чоджи уже должен быть там. Его отец готовит жареную курицу, и она пригласила нас на ужин. Хочешь пойти?" Наруто сжал кулак, и его глаза внезапно стали холодными при упоминании слова "папа". Блондин знал, что лучше не давать волю своей ярости и вымещать ее на них, поэтому он просто вздохнул и изобразил подобие улыбки. "Ммм ... конечно, я думаю, что могу уделить несколько минут", - ответил Наруто. Возможно, хорошая игра в сеги с Шикамару помогла бы успокоить его нервы. "Отлично, пошли" Сакура схватила его за левую руку, в то время как Ино взяла за правую, и они потащили его к дому Шикамару. Семейство Нара Наруто сидел за обеденным столом вместе с остальными. Он молчал весь ужин, наблюдая, как Сакура и Ино обсуждают такие вещи, как макияж и каких милых мальчиков они заметили в магазине одежды, которым владела мать Сакуры, Сейко. Наруто посмотрел на свою одежду и мысленно улыбнулся при виде наряда, который был на нем в данный момент. Каждый год на свой день рождения он всегда получал новый наряд. В этом году он получил черную футболку с длинными рукавами и узорами из голубого пламени на подоле и манжетах рукавов. На нем была пара длинных темно-синих штанов, черные носки и пара темно-синих ботинок. На его шее висел кулон с амулетом, похожим на огонь, сделанный из золота. Он также был магически защищен, поскольку человек, продавший его Сейко, был бывшим магом. "Потому что это отражает твое горячее желание защитить своих драгоценных людей, как ты говорил мне раньше", - сказала Сейко, рассказав ему о причине, по которой она получила это, "Это и твою жгучую страсть к рамену". Наруто усмехнулся при воспоминании, заставив всех посмотреть на него. "Что тут смешного?" Спросил Чоджи, доедая пятый кусок курицы. Наруто потрогал кулон и усмехнулся. "Просто вспоминаю причину, по которой Харуно-сан подарила мне этот кулон", - ответил Наруто. "Я никогда не давала тебе этого", - сказала Сакура. "Твоя Окаа-тян", - уточнил Шикамару, - "Он называет твою мать только Харуно-сан". "Точно, Сакура", затем блондин слегка рыгнул, доедая курицу, в знак того, что бак полон. Он встал и размял напряженные мышцы, прежде чем повернуться к Шикамару. "Итак, Шикамару, хочешь поиграть в сеги?" спросил он. Шикамару ухмыльнулся. "Неприятно", - пробормотал он, - "Хорошо, но я снова надеру тебе задницу", И внезапно его ударили по голове свернутой газетой. Он поднял глаза и увидел сердитое лицо своей матери, Есино Нары. "За что это было? Сумасшедшая женщина!" - заорал он. "Никаких ругательств в этом доме, пока я рядом!" - парировала она. "Но Каа-тян, я слышу, как вы с Тоу-сан выкрикиваете ненормативную лексику каждые выходные!" он крикнул в ответ: "Особенно в воскресенье", Есино и Шикаку, отец Шикамару, покраснели, прежде чем отвернуться от своего сына и закашляться. "Не думай, что я не знаю, что ты там делаешь". "Что они там делают?" Невинно спросил Чоджи. Ленивый гений увидел, что все его друзья наблюдают за ним в ожидании ответа на вопрос, отчего он закашлялся и довольно сильно покраснел. "Ммм, они играют ... в карты, да, в карты. И каждый раз, когда один из них побеждает другого...они кричат...громко " он сделал ударение на слове "громко", когда посмотрел на них, заставляя этих двоих снова отвернуться от своего сына. "Иди и поиграй в свой сеги, сынок", - сказал Шикаку, закрыв лицо еженедельным журналом Еженедельник волшебника, который держал в руке, в то время как Есино пошел мыть посуду, а дети ушли играть в сеги. Пока они раскладывали фигуры на доске, Наруто и Шикамару начали играть. Шикамару всегда предлагал боевые стратегии, которые наверняка повергали противника, но то, что делало матчи захватывающими даже для таких девушек, как Сакура и Ино, заключалось в том факте, что Наруто всегда ставил Нару в тупик. Его неортодоксальные приемы, непредсказуемые контратаки и защитные маневры заставляли Шикамару постоянно пересматривать свою стратегию. Шикамару передвинул своего коня, в то время как Наруто поставил своего Слона на пути Коня, не давая ему добраться до Копья, от которого Шикамару так хотел избавиться. "Забавно наблюдать за борьбой Шики", - прокомментировала Ино. "Посмотри, каким красным становится его лицо", - добавила Сакура. Ребенок Нара покраснел от раздражения по отношению как к Наруто, так и к ненужным комментариям, которые делали две женщины. "Ты не мог бы помолчать?" спросил он, стиснув зубы. Ино и Сакура приняли позы притворного размышления. Неееееет!" Они зазвонили одновременно. Лицо Шикамару закрылось ладонью, прежде чем отправить своего Слона убить слона Наруто, но когда он это сделал, Наруто нанес удар пешкой, которую поставил Наруто, и Шикамару полностью забыл об этом из-за своего раздраженного ума. После гораздо большего количества ненужных комментариев девочек и приемов Наруто и Шикамару, черноволосый мальчик, наконец, добился победы, загнав Наруто в угол своим Копьем и повысив в звании Ладью, он же Дракон. Шикамару ухмыльнулся, ставя повышенную Ладью на место. Наруто вздохнул. "Что ж, ты снова победил", - сказал Наруто. "Хорошая игра, Наруто", - сказал Шикамару, - "Но Дракона никогда нельзя победить", Затем Шикамару поморщился, когда увидел, как лицо Наруто потемнело, прикрытое колючими локонами, от его настроения, и хватка блондинки внезапно усилилась. "Никогда...скажи это слово снова", - прорычал Наруто, его зрачки бессознательно сузились. Затем Наруто встал и направился к двери. "Спасибо, что пригласили меня, но я уже пойду", затем Наруто поблагодарил Есино и Шикаку, прежде чем покинуть дом. Дверь за мальчиком закрылась, хотя он ничего не сделал для этого. Это было так, будто ветер принес это сам по себе. "Что с ним?" Спросила Сакура. "Я не знаю. Шикамару, что ты сделал?" Чоджи спросил своего лучшего друга. Шикамару придержал свою слегка побаливающую руку, прежде чем посмотреть на дверь. "Я ... не знаю" Улицы Кловер-Тауна "Бака. Этот глупый дракон даже не понимает, у него никогда не БЫЛО родителей с самого начала...Тьфу, я ненавижу эту тему" Наруто даже не замечал, куда идет, пока не остановился. Он поднял глаза и обнаружил, что находится у пруда в Центральном парке. Наруто уставился в пруд, прежде чем на поверхность водоема упал лист. Вода покрылась рябью, и Наруто наблюдал, как его отражение исказилось, прежде чем оно начало менять форму. Он зарычал, когда увидел, что его отражение стало отражением Черного Дракона. "Ты ненавидишь меня, не так ли, мальчик?" дракон широко ухмыльнулся, "Ну, знаешь что? Мне похуй!" Отражение дракона начало смеяться, и гнев Намикадзе усилился, в результате чего его магическая сила возросла, а ветер бессознательно обвился вокруг него, когда он сформировал пулю из сжатого воздуха и запустил ее в водоем. Произошел сильный всплеск, в результате чего образовалась небольшая водяная башня. Наруто зарычал. "Тема": он снова проклял дракона. Городок Онибус, Фиоре Маленькая фигурка прогуливалась по крышам домов городка Онибус. Фигурка была одета в какой-то темно-красный костюм. Костюм был выполнен в виде какой-то собаки. Капюшон костюма был тем, что делало "голову" похожего на собаку костюма, на ткани которого были изображены два больших красных глаза. На нем были видны два длинных уха. Его рот находился там, где находилась голова фигуры, но лицо было скрыто тенью капюшона. Фигура крутила длинным пушистым хвостом, который, казалось, не был частью костюма, в одной руке, в то время как в другой она держала бокал с кроваво-красным алкогольным напитком. Фигура вздохнула про себя, выпивая маленький стаканчик Огненного виски, который держала в руке. Она сделала еще глоток Огненного виски, прежде чем почувствовала, как ее захлестывает волна возбуждения. Казалось, что это чувство исходит не слишком издалека. "Хм, такое восхитительное чувство ярости", - прокомментировал персонаж. "Кажется, это доносится оттуда", фигура повернулась, чтобы посмотреть в северо-восточном направлении, "похоже, что это доносится из Кловер-Тауна, если запах деревьев и горный воздух, смешанный с этим гневом, являются каким-либо признаком", Затем фигура начала прыгать с крыши на крышу, пока не достигла одной из крыш повыше. Перед фигуркой была большая башня с часами. Маленькая фигурка подпрыгнула невероятно высоко для существа такого размера. Он приземлился на башню с часами, падая вниз, схватился за флагшток и по спирали спустился по нему, прежде чем использовать инерцию, чтобы улететь, а затем перевернулся в воздухе. Фигура приземлилась на карету с двигателем от лакримы, когда та мчалась по дороге. Остановка автобуса "ПОСЛЕДНИЙ ЗВОНОК НА ПОЕЗД В КЛОВЕР-ТАУН!" - крикнул билетный кассир поезда. Поезд зашипел, когда заработал двигатель, работающий на лакриме. Механики в транспортном средстве с ревом ожили. Поезд издал громкий свисток, когда пар вышел через верх поезда. Однако, как раз перед тем, как поезд тронулся, маленькая фигурка запрыгнула на поезд. "Фух, это было близко. Чуть не опоздал на поезд. Эта штука намного быстрее, чем аэра, даже с максимальной скоростью", - сказал себе персонаж, когда поезд тронулся. Фигура мрачно усмехнулась, мышцы ее лица приподнялись. Губы, очерченные черным, приоткрылись, обнажив острые белые зубы. Клыки тоже были довольно острыми. Затем голова фигуры поднялась, когда ветер проник через капюшон костюма. "Это будет весело", - произнесла фигура, когда ее глаза распахнулись, обнажив малиновую радужку с черными зрачками в форме вертикальных щелей. Центральный парк, Кловер Таун Наруто пыхтел от ярости, продолжая выпускать заряды магии ветра в пруд. "Акнология ... ты тема" Наруто еще раз оскорбил дракона в свой адрес, прежде чем отправить еще один Фуутон: Дайтоппа. "Назови мою атаку слабой, Уилл, что ж, я покажу ему" Ярость Наруто усилилась вместе с его магией в сотый раз за день, и никто не осмеливался войти в парк в страхе перед тем, что там было, поскольку они чувствовали намерение убить от входа в парк. Наруто снова вложил магию ветра в свои руки и собирался высвободить ее, когда услышал смешок. Наруто повернулся и направил свой окутанный ветром кулак в направлении звука. Снова послышался смешок. "Ах, какая восхитительная негативная эмоция, ярость. Я чувствовал это всю дорогу от городка Онибус, понимаешь?" Наруто посмотрел и увидел маленькую фигурку, выплывающую из-за дерева. Наруто опустил свой покрытый ветром кулак и свел на нет магическую энергию, которую он направил на атаку. "Кто ты?" Спросил Наруто, прежде чем осмотреть одежду маленькой фигурки: "И почему ты вырядился в костюм лисы?" Фигура пожала плечами. "Мне понравился костюм", - ответила фигура, и именно тогда Наруто действительно понял, что фигура перед ним все еще парит в воздухе. Из спины фигуры вырастала пара белых, похожих на крылья ангела. "ЭЙ, ТЫ ЛЕТАЕШЬ!" Воскликнул Наруто. Лицо фигуры закрылось ладонью. "Клянусь, вы, люди, такие идиоты", - пробормотала фигура себе под нос. "Нет, правда? Ты уверен, что меня не держат на веревочке?" Саркастически спросила фигура. Глаза Наруто сузились от того, что фигура не назвала себя человеком, поскольку его усиленный слух позволил ему уловить предыдущую фразу фигуры. "Кто ... ты?" Спросил Наруто. Фигура подплыла к Наруто, прежде чем откинуть капюшон костюма в лисьей тематике. Глаза Наруто расширились, когда ему показалось, что мир перестал вращаться на те несколько секунд, когда Наруто смотрел на истинное лицо этого неизвестного человека ... прежде чем он начал смеяться. "ТЫ МИЛАЯ МАЛЕНЬКАЯ КОШЕЧКА!" Наруто расхохотался, колотя кулаками по траве. У кота с малиновыми глазами мех был того же оттенка красного, что и у его глаз. Уши и усы были немного длиннее, чем у обычной кошки. Хвост за ними выглядел очень по-собачьи, как у лисы. Хвост был из чистого красного меха, без белых пятен. Когти на кошачьих лапах были цвета обсидиана. Мех, покрывавший кошачьи глаза и веки, был угольно-черного цвета. Его рот также был обведен черным. Его маленький черный нос раздраженно дернулся, когда он наблюдал, как Наруто продолжает смеяться. Кот прищурился, глядя на Наруто, прежде чем протянуть лапу. Небольшая сфера пламени образовалась в лапе кошки, прежде чем ее швырнули в Наруто. Атака пришлась прямо перед Наруто, вызвав небольшой взрыв, который отбросил его назад к пруду. Наруто быстро направил свою магию ветра в ноги. Футон: Тобу / Стиль ветра: Лети!" - Сказал Наруто, когда ветер окружил его ноги, создавая впечатление, что он стоит в воздухе. Фуутон: Тобу использует магическую энергию, чтобы позволить ветру циркулировать под ногами Наруто в виде множества миниатюрных торнадо, и поскольку ветер относительно невидим, кажется, что он стоит в воздухе. Это дает Наруто способность летать, но в зависимости от количества используемой магии, Наруто может быстро перемещаться по воздуху во время движения или он может просто парить в воздухе. Точно так же, как кот с малиновой шерстью перед ним. Наруто выплыл обратно на сушу и продолжал смеяться. "Не смейся надо мной, блондинка бака!" - воскликнул рыжий кот. "Ты знаешь...ты ведешь себя как кто-то, кого я знал ... как тебя зовут, человек?" спросил кот в костюме лисы. Наруто уставился на крылатую кошку, прежде чем впиться в нее взглядом. "Обычная вежливость - сначала назвать свое имя, кот-пироманьяк", - сказал Наруто. "Обращайся должным образом, когда разговариваешь с сыном дракона", - Усмехнулся рыжий кот. "Ты мне нравишься, мальчик...сын дракона, говоришь? Ну, я бы не хотел тебя злить, о могучий истребитель драконов, - Саркастичным тоном произнес кот, насмешливо кланяясь Наруто. "Я Курама" Наруто в замешательстве склонил голову. "Демонический лис? Но ты кот?" Курамам пожал плечами. "Мне нравится название, оно мне подходит" "Это ужасный каламбур, кэт", - невозмутимо произнес Наруто. Глаза Курамы сузились. "Это был не каламбур", - Наруто моргнул, прежде чем прочистить горло. "Ну, Курама, я Наруто Узумаки Намикадзе. Сын переменного тока .. " Глаза Наруто сузились. "Ублюдок дракона, которого я называю Тоу-сан" Курама выглядел немного смущенным, когда увидел ответную ненависть в Наруто. "Хм, так вот откуда взялось это чувство ярости. Почему ты ненавидишь своего родителя-дракона?" Спросил Курама. Наруто зарычал. "Гребаный ублюдок убил моих родителей. Я смирился с этим несколько лет назад, но он снова заговорил об этом, и я просто огрызнулся. Тупой рептилии насрать...Я не знаю, какого черта я тебе это рассказываю, но послушай сюда, ты, паршивый комок пуха, - глаза Курамы вспыхнули яростью от этого оскорбления, - Не стой у меня на пути, я должен вернуться и закончить избивать Тоу-сана до полусмерти" Однако, прежде чем Наруто смог сделать хотя бы два шага, ему в спину попал огненный шар, заставивший его споткнуться. Наруто посмотрел на свою обгоревшую рубашку и зарычал. "Ты, паршивый кусок дерьма, это был подарок на день рождения" "Говоря словами твоего отца, мне похуй! Как ты смеешь называть великого Кураму комочком пуха!" - прошипел рыжий кот. "Великий Курама? Пфф, пожалуйста, ты думаешь, что смог бы сразиться со мной? Иди погони за мышью", - сказал Наруто. Челюсти Курамы раскрылись, и он выпустил огненный шар размером с баскетбольный мяч, который врезался в тело Наруто, в результате чего мальчик взорвался огнем. Курама ухмыльнулся, но тут же нахмурился, когда огонь превратился в торнадо, прежде чем рассеяться, поскольку Наруто был окружен щитом из ветра. Глаза Наруто приобрели более темный оттенок синего, а зрачки из округлых превратились в вертикальные щелочки. "Хочешь поговорить об этом где-нибудь наедине?" Наруто зарычал. "Конечно, не хочу смущать такого гаки, как ты, в общественном месте", - рыкнул в ответ рыжий кот. Затем Наруто с силой схватил кота, прежде чем вокруг них закружился ветер. Затем Наруто сделал шаг вперед. "Фуутон: Сюнпо но Кадзеджин"! Этих двоих развеял ветер. Горы - Недалеко от дома Акнологии и Наруто Посреди пустой поляны, любезно предоставленной нашей блондинкой-истребительницей драконов, ветер начал закручиваться в миниатюрный смерч. Смерч завыл, когда ветер подул сильнее, прежде чем рассеялся и обнажил две фигуры. Наруто и Курама отошли друг от друга, а затем посмотрели друг другу в глаза. Красный встретился с синим, и двое бойцов уставились друг на друга. Крылья Курамы расправились, даруя ему дар полета, прежде чем он исчез в стремительном пятне. Уши Наруто навострились, когда он повернулся влево и нанес сильный удар. Курама остановился по крайней мере в дюйме от кулака мальчика и широко ухмыльнулся. "Кажется, это будет намного веселее, чем я думал", - сказал Курама, взлетая в воздух. Похожий на лису кот нырнул вниз, прежде чем открыть пасть и выпустить огненный шар. Наруто отклонился назад, чтобы избежать атаки, прежде чем выпустить порыв ветра. Курама перекатился бочкой, а затем сделал петлю за петлей, прежде чем врезаться головой в живот Наруто. Импульс передался от черепа Курамы к телу Наруто, заставив истребителя драконов отлететь назад. Затем Наруто остановился, только для того, чтобы появиться, как будто он исчез на ветру. Курама взвизгнул от боли, прежде чем сильный удар по черепу отправил его в полет. Кот расправил крылья и прекратил движение только для того, чтобы взлететь ввысь, когда под ним появился Наруто и нанес апперкот в подбородок. Затем рыжий пушистый кот был отправлен на землю сильным ударом топора по черепу. Спускаясь по спирали, Курама расправил крылья, и внезапно его тело озарилось алой аурой. Его скорость внезапно увеличилась, когда Наруто приземлился на землю, и Наруто внезапно отлетел от мощного удара головой в бок. Быстро последовавший за ним огненный шар подбросил его в воздух. Наруто перевернулся, приземлившись у ствола дерева. Он оттолкнулся от ствола дерева и глубоко вздохнул. "Фуутон: Фуурюдан!" Гигантский ветряной дракон вылетел изо рта Наруто, когда он летел к крылатому кошачьему. Кот с малиновыми глазами быстро начал вращать руками, прежде чем выставить перед собой. Мощный поток огня врезался в дракона ветра. Из-за ветра интенсивность огня увеличилась, когда он разрубил ветряного дракона пополам. Наруто упал на землю, перекатился, уклоняясь от огненной струи, прежде чем остановиться на коленях, раскинув руки в стороны. Он взмахнул ими вместе, и сильный порыв ветра вырвался из точки соприкосновения его ладоней. Курама кувыркнулся в воздухе, прежде чем был встречен сокрушительным ударом Наруто, когда он использовал Шунпо-но Кадзеджин, чтобы появиться над котом и отправить его на землю. Курама укусил Наруто за руку, и Наруто от боли отдернул руку, прежде чем огненный шар врезался ему в живот. Наруто перевернулся в воздухе, наблюдая за своим животом. Рубашка была сожжена, оставив в ней дыру, и если бы его печать не смогла вовремя среагировать, атака повредила бы и его плоть. Печать была создана только для того, чтобы реагировать, когда Акнология нападает на нее, но с другими врагами время реакции печати уменьшалось на 15%, поэтому существовала вероятность того, что Наруто пострадает. Наруто сорвал с себя футболку и прорычал: "Ты мертв, кот". "Давай, человек!" Курама взревел, прежде чем сделать глубокий вдох и выпустил мощную струю огня. Наруто быстро сформировал клинок ветра вокруг своей руки и взмахнул им по вертикальной дуге. "Футон: Кадзе но Яиба / Стиль ветра: Лезвие ветра!"Лезвие ветра вытянулось и направило поток огня так, что он разделился прямо посередине и ударил по обе стороны от Наруто. Затем Наруто бросился вперед и нанес вертикальный удар клинком, намереваясь разрубить кота надвое. Курама отлетел в сторону, прежде чем отклониться назад, когда Наруто нанес горизонтальный удар. Блондинка развернулась и нанесла удар ногой, который врезался в тело маленького кота, но кот вцепился в ногу Наруто, и Наруто издал крик боли, когда его обожгло. Затем кот издал громкий звук, какой только издают кошки, когда злятся, и мощный взрыв огня отбросил Наруто назад. Затем кот полетел за Наруто, и большая когтистая огненная рука схватила Наруто и швырнула его на землю. Наруто закашлялся, прежде чем врезаться в дерево. Затем рука подбросила его вверх, прежде чем пылающий кулак врезался в его тело. Блондин перевернулся и заскользил по земле, прежде чем взлететь на высокой скорости. С клинком Ветра в руке он наносил удары Кураме, но кот уклонялся от каждого удара. Кот нырнул под горизонтальный удар, прежде чем нанести огненный апперкот в подбородок Наруто. Мальчик взмыл ввысь, но быстро направил магию ветра в ноги и отлетел в сторону, чтобы избежать потока огня, последовавшего за ним. Однако Курама подлетел к нему и запустил огненным шаром в тело Наруто, прежде чем нанести удар ногой. Конечность кошки окутал огонь, и струя распространилась, образовав когтистую лапу, прежде чем врезаться в бок Наруто. Легкий треск донесся до ушей Наруто, когда треснуло его ребро. Его целебные способности истребителя драконов в сочетании с печатью, дающей ему исцеляющий фактор, облегчили бы прорыв, но Наруто беспокоился не об этом. Он был обеспокоен тем фактом, что летающий пироманьяк из семейства кошачьих исчез из поля его зрения. Он понюхал воздух, и его глаза сузились. "Его запах распространился повсюду, я не могу точно определить его", - Он отвлекся от своих мыслей, когда почувствовал обжигающий жар позади себя. Наруто быстро взлетел, чтобы увернуться от огненного шара, который пытался попасть в него, но только для того, чтобы красноглазый кот появился над ним и обрушил пылающий кулак на его череп. Наруто кувыркнулся в воздухе, прежде чем перекатиться бочкой, чтобы избежать когтистой огненной руки, которая намеревалась сжечь его. Затем он глубоко вздохнул и выпустил в кота дракона ветра, но тот уклонился от атаки, прежде чем взмахнуть своими обсидиановыми когтями вниз. Три вертикальные огненные линии вырвались из когтей Курамы, направляясь к противнику кота. Наруто выполнил то же действие, но когтями ветра. Обе атаки столкнулись на полпути и привели к огненному взрыву. Двое бойцов ухмыльнулись друг другу, когда облако рассеялось. "Неплохо, кэт". "И тебе того же, человек". Двое полетели навстречу друг другу, и Наруто нанес удар ногой, но меньший боец легко сделал петлю за петлей, чтобы избежать удара, прежде чем снизиться, используя импульс от выполнения петли, чтобы нанести мощный удар головой в живот Наруто. Наруто схватился за живот от боли. Казалось, что печать по какой-то причине не могла отражать физические атаки обычных врагов. "Я должен буду разобраться с этим позже", - подумал он, уклоняясь от потока огня Курамы. Затем крылатый кот исчез, превратившись в размытое пятно. Наруто сделал то же самое. Ударные волны возникали, когда покрытые пламенем лапы и окутанные ветром кулаки сталкивались друг с другом. Количество раз, когда звуковой барьер ломался, было поразительным. Внезапно эти двое оказались в тупике, выпустив из своих челюстей потоки ветра и пламени соответственно. Последовал еще один взрыв, когда они зашли в тупик. "Используй свою магию истребителя драконов, не относись ко мне легкомысленно!" Курама взвыл, выпустив огненный шар из своей лапы. Наруто отлетел в сторону и широко улыбнулся, показывая свои острые клыки. "Мне не нужна эта магия, чтобы победить тебя. Ты скромный кот, учитывая, что твои способности довольно ... странные и сильные для двуногого говорящего кота, но это не значит, что я должен полностью уничтожить тебя", - сказал Наруто. Затем он был застигнут врасплох, когда Курама исчез на огромной скорости, использовав Аэру: Максимальная скорость. Лиса в костюме кошки врезалась головой в живот Наруто, и Наруто стиснул зубы. "У тебя твердый череп", - сказал Наруто, заставив кота широко ухмыльнуться. Однако Наруто схватил кота за голову и ударил коленом в морду. Он повторил действие, прежде чем нанести удар в живот. Затем он нанес хук левой в лицо, а затем апперкот в лицо. Он нанес еще один апперкот, прежде чем взмахнуть ногой вверх. Его нога врезалась в морду кота, прежде чем он нанес следующий удар другой ногой. Мальчик и кот поднялись выше в воздух, прежде чем блондин сцепил руки вместе. ""Фуутон: Фуурю Курасша / Стиль Ветра: Сокрушитель Ветряных Драконов! Его руки, покрытые кружащимися ветрами, ударили Кураму по черепу, заставив кота стремительно полететь к земле, а затем Наруто полетел вслед за котом, когда тот ударился о землю. Курама стиснул зубы от боли, приземлившись на землю. Его глаза открылись, и он увидел, что Наруто летит за ним. Мальчик поднес обе руки к талии, и вокруг его кулаков скопилось большое количество воздуха. "Футон: Хантей но Кадзеджин / Стиль ветра: Божий суд Ветра!"Наруто выставил кулаки вперед, и большой тайфун вырвался из его рук, прежде чем принять форму большой ладони. Рука бога, вершащего мучительный суд над своей жертвой. Глаза Курамы расширились, когда атака была близка к завершению. Кот "Кусо" выругался. Когда атака столкнулась с Курамой, образовался большой купол ветра, и скорость ветра увеличивалась в течение всех двадцати секунд, пока был активен купол ветра. Затем ветер стих, и Наруто ухмыльнулся разрушениям. Результатом атаки стал большой кратер в форме ладони. По полю боя были разбросаны небольшие сгустки пламени, а также множество косых отметин, свидетельствующих об использовании Наруто магии ветра. Однако обоняние Наруто было нарушено запахом горящего кислорода и кошачьей шерсти, когда он увидел столб пламени, внезапно вырвавшийся из центра кратера в форме руки. Пламя утихло, когда Наруто увидел, что Курама встал на ноги, окруженный огненной аурой. "Ты чуть не убил меня этим ... но я заставлю тебя использовать твою магию истребителя драконов, человек! Меня НЕЛЬЗЯ НЕДООЦЕНИВАТЬ!" Курама взревел. Затем Наруто увидел, как малиновые глаза Курамы, казалось, засветились, прежде чем костюм, который он носил, внезапно стал облегающим, как будто стал второй кожей. Капюшон поднялся и вытянулся, придавая коту более длинную морду. Когда костюм начал окутывать все его тело, а его лисий хвост стал больше вместе с телом. Наруто поднял бровь, когда перед ним предстала лиса размером со взрослого волка. "Это моя самая могущественная магия. Я могу соединяться со своим костюмом, превращая его в мою настоящую кожу, поскольку он соединяется с моей плотью, и я становлюсь демоном кицунэ. Единственный недостаток этой магии в том, что я теряю способность летать", - объяснил Курама своему оппоненту. "Итак, ты можешь летать, создавать огонь и управлять им, испытывать негативные эмоции...и сделать это?" Наруто сказал: "Ты думаешь, что сможешь победить меня ..." Наруто внезапно получил удар в живот, когда Курама врезался в него. Наруто пролетел по воздуху, прежде чем остановиться, увидев, что Курама опускается на землю. "Но кому нужно летать, когда я могу вот так прыгать?" кот, превратившийся в лису, широко ухмыльнулся. Наруто ухмыльнулся. "О, так теперь ты паршивая дворняга...что ж, это не меняет того факта, что ты ниже меня", - прорычал Наруто, прежде чем ветер закружил вокруг его руки. "Фуутон: Кадзе но Яиба!" Взмахнув лезвием вниз, серо-зеленая магическая печать сформировалась перед лезвием, когда полумесяц ветра полетел в сторону кицунэ. Курама, находясь в воздухе, не смог избежать удара при атаке, а просто разнес его на части взрывом огня. Кицунэ приземлился на землю, прежде чем его хвост, казалось, вытянулся и был охвачен пламенем. Огненный хлыст обрушился на Наруто и вызвал небольшой взрыв, только для того, чтобы полумесяц ветра вырвался из клинка ветра и врезался в его тело. Оба бойца зарычали друг на друга. Наруто хлопнул в ладоши, когда ударная волна ветра полетела в сторону Курамы, но кот, превратившийся в кицунэ, откатился в сторону, прежде чем запустить в десятилетнего блондина серию огненных шаров. Наруто распластался на земле, как доска, уклоняясь от атаки, прежде чем совершить кошачий прыжок, чтобы снова встать на ноги. Когда его ноги коснулись земли, он выпустил из пасти дракона ветра. Атака устремилась к Кураме со скоростью, от которой, как он знал, он не сможет увернуться атаки он сделал единственное, что мог. Курама ухмыльнулся, направляя больше магической силы, и внезапно из его зада выросли еще два хвоста. Наруто разинул рот, увидев, как кицунэ внезапно взмахнул своими огненными хвостами и превратил своего ветряного дракона в ничто. "Если я увеличу свою магическую силу в этой форме, я получу больше хвостов. Вы ведь слышали легенду о кицунэ, верно? Чем больше у них хвостов, тем сильнее они становятся ... и ты НЕ захочешь видеть, что произойдет, если я выложусь до конца", - пригрозил Курама. Наруто проигнорировал угрозу и атаковал Фуутоном: Дайтоппой. Курама ухмыльнулся, прежде чем ударить одним из своих хвостов и нейтрализовать порыв ветра. Глаза Наруто расширились, когда из земли позади него вырвался второй хвост. Хвост обвился вокруг его талии, прежде чем его несколько раз ударили о землю. Кицунэ дернул его за хвост, и Наруто начал крутиться как волчок, прежде чем врезался лицом вперед, и, должен добавить, довольно болезненно, в дерево. Светловолосый пользователь магии ветра застонал, когда его сломанный нос встал на место. Когда он повернулся лицом к смеющемуся лису, один из хвостов Курамы хлестнул его по лицу. Хвост вернулся для второго удара, только для того, чтобы Наруто избежал атаки и схватил Кураму за хвост. Отсос!""Футон: Кюсю / Стиль ветра: Кураму внезапно потянуло к Наруто, когда магия ветра закружилась вокруг руки, которая держала его за хвост. Курама вонзил два своих свободных хвоста в землю, чтобы закрепиться. Пока он изо всех сил пытался удержаться на ногах, хитрому кицунэ пришла в голову идея. Он выдохнул струю огня, и это в сочетании с действием заклинания ветра Наруто на вдохе отбросило Наруто назад взрывом красного пламени. Наруто кувыркнулся в воздухе только для того, чтобы Курама появился позади него. Бывший кошачий поднял свою похожую на руку лапу и ударил ею по черепу Наруто, впечатав его лицом в землю. Затем лис отшвырнул Наруто, прежде чем выпустить огненный шар. Сфероида удалось избежать, и Наруто послал мощный порыв ветра, который ударил Кураму в лицо, отбросив его назад. "Фуутон: Шунпо но Кадзеджин"! Наруто растворился в ветре, прежде чем появиться позади треххвостого кицунэ и буквально пнул его под зад. Рыжий лис полетел вперед только для того, чтобы перед ним появился Наруто, и отправил его в небо мощным ударом в нижнюю челюсть. Наруто взлетел вверх после того, как кот развернул кицунэ, прежде чем нанести мощный удар с разворота в лицо. Кицунэ был отброшен влево по спирали, прежде чем его снова отправили вправо правым хуком. За этим последовал удар ногой вверх, а затем комбо из одного-двух ударов, прежде чем со всей силы врезаться Кураме в грудь. Из кицунэ вышибло дух, когда Наруто ударил Кураму черепом в грудь. "Теперь ты знаешь, каково это, когда ТЕБЕ врезают по черепу", - хихикнул Наруто, увидев, как Курама улетел, прежде чем врезаться в валун. Валун треснул, когда Курама впечатался в камень. Наруто глубоко вздохнул и запустил Фуутон: Фуурюдан в лиса, но красноглазый кицунэ вырвался из своего каменного заточения и разрубил дракона пополам пылающим хвостом. Затем хвост вытянулся и оставил довольно неприятный ожог на правой руке Наруто, когда врезался в него. Наруто перекатился от удара и наблюдал, как печать на его животе засветилась малиновым, а затем его рана зажила. Наруто выпустил несколько порывов ветра в треххвостого кицунэ. Курама прыгнул влево, чтобы избежать одного, прежде чем лечь плашмя, чтобы избежать второго. Затем он покатился по земле, чтобы избежать последней атаки. Курама быстро отпрыгнул назад, когда Наруто появился над ним, и впечатал покрытый ветром кулак в землю, в результате чего от удара образовался небольшой кратер. Курама врезался головой в тело Наруто, но мальчик схватил кицунэ и ударил лиса коленом в морду, заставив его взвизгнуть от боли. Затем он развернулся и отбросил Кураму в сторону. "Фуутон: Рекудан / Стиль ветра: Сверлящая воздушная пуля"! Глаза Курамы расширились, когда он увидел и услышал название атаки. "Как этот гаки узнал об атаке Шукаку?" - подумал Курама, выдыхая столб огня и уничтожая порыв ветра мощным взрывом. Затем он выпустил вперед свое предплечье, когда его окутало красное пламя. Пламя расширилось, превратившись в руку, увенчанную когтистой кистью. Огненного придатка удалось избежать, поскольку "Фуутон: Тобу!" Наруто взлетел в воздух только для того, чтобы быть сбитым с ног, когда Курама прыгнул ему навстречу в воздухе. Лиса перевернулась в воздухе, и все три хвоста вспыхнули пламенем. "ГРААХХХ!" Курама ударил всеми тремя хвостами по голове Наруто, отправляя его обратно на землю, прежде чем обрушить мощный поток огня на Наруто. В результате атаки раздался громкий, мощный взрыв. Курама приземлился на землю и широко улыбнулся. "Это научит человека не связываться со мной в следующий раз...это если он все еще жив", - Курама ухмыльнулся, прежде чем повернуться спиной к облаку дыма, которым был Наруто. Однако уши Курамы дернулись, когда он услышал звук. Треххвостый кицунэ разинул рот, увидев тень в облаке дыма, когда фигура внутри него начала слегка смеяться. Облако рассеялось, и Курама зарычал, когда увидел, что светловолосый мальчик стоит, его раны заживали довольно быстро, а печать на животе сияла ярким малиновым цветом. Наруто хихикнул, заставив Кураму выглядеть смущенным, поскольку хихиканье истребителя драконов становилось все громче и громче, пока не переросло в настоящий хохот. Глаза Курамы сузились и он выпустил огненный шар в все еще смеющегося Наруто, но мальчик внезапно перестал смеяться, и Курама разинул рот, увидев, как огненный шар сжимается в воздухе, поскольку магическая энергия в нем иссякла. Магия потекла в челюсти Наруто, оживляя мальчика и немного наполняя его магической силой. "Спасибо за предыдущее угощение, пушистый шарик, и за это", - насмехался Наруто над кицунэ. Затем Наруто хрустнул костяшками пальцев, прежде чем его магия внезапно активизировалась. Курама сделал несколько шагов назад, почувствовав мрачное чувство, исходящее от магии мальчика. "Ты хотел почувствовать гнев моей магии истребителя драконов, верно?" Спросил Наруто. Курама зарычал, прежде чем отрастить еще один хвост, дав ему четыре. Наруто глубоко вздохнул, когда его магия начала закручиваться в единую конденсированную сферу чистой магической энергии. "Ну что ж ..." Наруто проглотил сферу, и из его горла начал выходить пар. "Я покажу тебе свою истинную силу" Курама внезапно почувствовал, что магическая сила мальчика увеличилась даже больше, чем была раньше. Курама быстро поднял хвосты перед раскрытыми челюстями. Красная и синяя магическая энергия внезапно начала втягиваться из Этернано в воздух, образуя сгущенную фиолетовую сферу магии. "МОКУШИРЮ НО ХОКОООО!" "БИДЖУДАМА!" Бомба Хвостатого Зверя и Рев Дракона Апокалипсиса полетели навстречу друг другу мощными лучами магической энергии. От атак в воздухе осталось столько остаточной магической силы, что всем жителям Кловер-Тауна стало не по себе, и они задались вопросом, что, черт возьми, происходит. Атаки были близки к столкновению, и победитель должен был определиться в этом столкновении магии. Двое столкнулись, и в результате столкновения образовался невероятно мощный магический купол. Затем оба бойца начали вкладывать в свои атаки всю оставшуюся у них магическую силу, однако, как только прогремел взрыв, энергия вырвалась наружу...только для того, чтобы внезапно отступить и направиться глубоко в лес в виде потоков белого света. Когда деревья расступились, послышался топот, и обоим бойцам открылась пасть Акнологии, позволившая им увидеть дракона, пожирающего их магическую энергию. Акнология проглотил магию, прежде чем повернуться к Кураме, когда он встал перед Наруто, защищая его. Глаза Наруто расширились, когда он увидел ярость в глазах Акнологии, но она была направлена на Кураму. "Назад. Прочь. От. Моего. сына". Акнология зарычал. Курама захныкал, когда дракон внезапно издал рев, и Курама, хотя и сумел устоять на ногах, почувствовал настоящий страх перед Драконом Апокалипсиса. Кроваво-красный встретился с сияющим белым, и Курама внезапно представил себе свою смерть разными способами. Смерть от когтей, пронзенный жалоподобным хвостом, испепеленный атакой дыхания дракона...затем эти сцены заставили Кураму вернуться в свою костюмированную форму, прежде чем упасть на землю. Курама потерял сознание. Акнология посмотрел на кота с малиновой шерстью, и его глаза сузились. "Что существо из Эдоласа делает в Земландии?" Акнология спросил себя. Дракон повернулся и посмотрел на Наруто сверху вниз, "Наруто...ты в порядке?" Блондин наблюдал за своим отцом и ничего не мог с собой поделать, но почувствовал шок, прежде чем ухмыльнуться. "С каких это пор всемогущая Акнология проявляет беспокойство?" Дракон зарычал, прежде чем рычание превратилось в ухмылку. "С тех пор, как мой сын превратился в эмоционального, слабого плаксу-истребителя драконов. Вот тогда. Мне придется выбить дерьмо из твоего жалкого человеческого тела за то, что ты чуть не пролил слезы у меня на глазах " Затем Акнология повернулся к Кураме и сказал Наруто взять его с собой. Наруто поднял маленького кота, прежде чем черная чешуйчатая рептилия посадила его себе на голову. Логово Акнологи Все трое вернулись в логово, в центре темной пещеры потрескивал костер, поскольку на них опустилась ночь. Теперь Курама проснулся и с опаской поглядывал на дракона. "Итак ... Акнология - твой отец?" Спросил Курама. Наруто кивнул. Могучий Дракон Апокалипсиса зарычал на одетого в костюм кота. "Ты маленький раздражающий зануда. Тебе повезло, что ты произвел на меня впечатление тем, что выстоял против моего сына, иначе я бы приготовил тебе свою еду " Глаза Курамы расширились, в то время как Наруто посмотрел на дракона смущенным взглядом. "Что такое "Превышение"? Акнология ничего не ответил, уставившись на рыжего кота. Напряжение между всеми тремя членами логова было исключительно высоким, прежде чем Наруто встал. "Я пойду прогуляюсь", - заявил он. Курама, не желая оставаться наедине с такой крупной рептилией, как Черный Дракон, последовал за блондинкой. "Да", - сказал кот. "Да?" Вопросил Наруто. Могилы Минато Намиказе и Кушины Узумаки Наруто стоял перед мечами, Аскалоном и Экскалибуром. Их клинки всегда сияли, не тронутые разрушающими способностями времени и стихий, лишенные какой-либо ржавчины, износа или разрывов. Их клинки сверкали в свете полной луны. "Это были мои биологические родители ..." Наруто говорил больше себе, чем крылатому коту, покоящемуся у него на голове. Курама молчал, его зловещие красные глаза смотрели на клинки Мерлина. Однако он внезапно почувствовал, что Наруто упал на землю, на колени. Затем он наклонился и ударил кулаками по грязи. "Они были моими родителями ... и они, БЛЯДЬ, МЕРТВЫ! И ВСЕ ИЗ-ЗА ЭТОЙ ТЕМЫ ДРАКОНА!" Наруто взревел. Внезапно десять лет гнева, печали, ненависти ... все до единой сдерживаемые эмоции, которые Наруто испытывал по отношению к дракону, и тот факт, что он был один, без человеческих родителей, настигли его. Слезы падали на грязь, окрашивая землю. Курама остался на голове мальчика и бессознательно начал гладить его по волосам, чтобы утешить. "Почему Акнология должен был убить их? Почему, Курама?" Наруто всхлипывал: "ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?!" Он продолжал сбрасывать свой эмоциональный груз, и Курама мог только смотреть и гладить мальчика по голове ... потому что у кота не было ответа. Вообще никакого ответа. Прошел целый час, а Наруто и Курама все еще стояли перед могилами человеческих родителей Наруто. Глаза мальчика были красными от слез, на его лице остались следы слез. Его рот оставался вечно нахмуренным после того, как он закончил плакать. Внезапно послышался скрежет когтей по земле. Земля загрохотала вместе с шелестом листвы, когда Акнология направился к блондинке. "Вставай, гаки. Уже поздно...тебе нужно поспать. Вы пропустили вечернее занятие по тренировке истребителей драконов, так что мне придется компенсировать это вашим завтрашним занятием " Акнологи   не получила ответа. Курама повернулся и посмотрел на дракона. Кот едва знал человека, на котором лежал, да, но сила мальчика, не только физическая и магическая, но и то, что он мог столько лет справляться с таким драконом как родитель и при этом оставаться таким стабильным, была достижением в книге Курамы. И когда дракон заговорил, причина нынешних страданий Наруто, это заставило что-то внезапно щелкнуть в голове Курамы... Ярость вырвалась из него, и малиновые глаза кота в костюме лисы, казалось, засияли. Хотя от такого зверя, как Черный Дракон, ожидалось не принимать во внимание эмоциональное бремя, которое нес Наруто, и как родитель, Акнология должна была, по крайней мере, знать об этом и попытаться, по крайней мере, сделать что-то, чтобы у Наруто не было такого срыва. "ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТЕМА!" Курама закричал, подлетая к Акнологии: "НАРУТО БЫЛ ОТНОСИТЕЛЬНО ОДИНОК ПОСЛЕДНИЕ СКОЛЬКО, ДЕСЯТЬ ЛЕТ? ТЫ УБИЛ ЕГО РОДИТЕЛЕЙ, ТЫ СДЕЛАЛ ЕГО ОДИНОЧКОЙ, ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ В ИТОГЕ ПОЛУЧИТЬ ТЕБЯ, ГРЕБАНОГО ДРАКОНА АПОКАЛИПСИСА, ХУДШУЮ ЗАМЕНУ РОДИТЕЛЮ, Я БЫ ДОБАВИЛ, А ТУТ ТЫ ВЕДЕШЬ СЕБЯ ТАК, БУДТО ТЕБЯ ДАЖЕ НЕ ВОЛНУЕТ, ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, С НИМ ПРОИСХОДИТ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТОГО, ЧТО ОН ПОТЕРЯЛ СВОИХ РОДИТЕЛЕЙ ОТ ТВОИХ РУК, И У ТЕБЯ ХВАТАЕТ ГРЕБАНОЙ НАГЛОСТИ ВЕСТИ СЕБЯ ТАК, БУДТО НИЧЕГО НЕ ПРОИЗОШЛО, И ГОВОРИТЬ О КАКОЙ-ТО ГРЕБАНОЙ ТРЕНИРОВКЕ! ТАМ, ОТКУДА я РОДОМ, МЕНЯ И МОИХ БРАТЬЕВ И СЕСТЕР СЧИТАЛИ ОРУЖИЕМ, ДЕМОНАМИ! МЫ УБИЛИ МНОГИХ ИЗ-ЗА ПСИХИЧЕСКОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ, К КОТОРОЙ ЭТО ПРИВЕЛО, НО ВСЕ ЖЕ МЫ ПРИДЕРЖИВАЛИСЬ ТОГО, ЧТО ЛЮДИ НАЗВАЛИ БЫ СВОЕЙ "ЧЕЛОВЕЧНОСТЬЮ", НАШЕГО ПРАВИЛЬНОГО МЫШЛЕНИЯ, И ПОЭТОМУ МЫ МОГЛИ ХОТЯ БЫ ПОПЫТАТЬСЯ ЗАГЛАДИТЬ СВОИ ГРЕХИ, НО ТЫ ... ТЫ ПРОСТО ГРЕБАНЫЙ КУСОК ДЕРЬМА, КОТОРОМУ НАПЛЕВАТЬ ДАЖЕ НА СОБСТВЕННОГО СЫНА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! ТАК ЧТО СЛУШАЙ СЮДА, ИДИОТСКИЙ ДРАКОН... ИДИ ВОЗЬМИ ЭТОТ КУСОК ДЕРЬМА, КОТОРЫЙ ТЫ НАЗЫВАЕШЬ ХВОСТОМ, ЗАСУНЬ ЕГО СЕБЕ В ЗАДНИЦУ И ИДИ НАХУЙ! - Курама тяжело дышал, глядя в белые глаза дракона. "Твое мнение обо мне не отменяет моего чувства безразличия к Наруто, Эксед. Я не забочусь о нем так, как другие драконы заботятся о своих истребителях драконов. Наруто всего лишь человек. Жалкий, маленький человечек, который слишком слаб, чтобы даже разобраться в мире магии, если он решит стать магом, и я не могу изменить то, кем он является. Если он чувствует то, что чувствует, то я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Причина, по которой мне все равно, в том, что я знаю, что мой сын достаточно силен, чтобы просто преодолеть это и жить дальше. Если он был относительно одинок последние несколько лет, то какое это имеет отношение ко мне? Он силен, зная, что был одинок и мог двигаться дальше по своей жизни. Меня не волнует твой жалкий пример того, через что прошли ты и твои братья и сестры в вашем параллельном мире, и меня не волнует человеческая раса. Меня ничего не волнует, я ничего не чувствую...но этот мальчик несколько изменил меня. Я начал испытывать чувство гордости за него из-за его достижений. У него есть потенциал, и, в отличие от других истребителей драконов, он был сильным с самого начала. Вот почему он мой убийца драконов и почему я не бросаю его с самого первого дня. Он мой сын, и он НАСТОЯЩИЙ убийца драконов" Курама был в состоянии шока от монотонности дракона и его ответа, и в результате он потерял дар речи и не мог ответить Дракону Апокалипсиса. Затем, после, казалось, вечного молчания...Наруто нарушил все это всего одним вопросом. "Они любили меня?" спросил он дракона, все еще шмыгая носом. Сдерживаемые эмоции печали и гнева из-за того, что он не знал своих биологических родителей только для того, чтобы узнать, что они мертвы, настигли его, и кажущаяся нерушимой чешуя истребителя драконов разлетелась вдребезги, обнажив чувствительную, уязвимую плоть под ней. Акнология вздохнула. "Из того, что я могу сказать ... хотя я никогда не испытывал подобных эмоций, твои родители, похоже, заботились о тебе больше, чем ты думаешь. Сражение со мной ради тебя заслужило мое уважение к ним, и поэтому ... их трупы лежат под землей, а не в моем желудке. Хотя ты теперь МОЙ сын, Наруто ... ты должен гордиться двумя людьми перед тобой. Несмотря на смерть, они были могущественны ... глупы ... но могущественны" признал Акнология. Наруто вытер нос рукавом рубашки. "Ты можешь ... ты можешь рассказать мне о них? Как они выглядели, действовали?" Спросил Наруто. Акнология похлопал по земле перед собой, наблюдая, как его приемный сын подошел к нему и сел на землю, скрестив ноги. Акнология опустился на землю, наклонив голову так, чтобы он мог смотреть в глаза своему приемному сыну. "За то короткое время, что я их видел, я запечатлел в своем сознании их образы вместе с их магическими способностями, так что я могу рассказать тебе ... еще лучше, я могу показать тебе" Дракон наклонился, и Наруто заглянул в правый глаз дракона, и внезапно вокруг глаза возникла волшебная печать. Голограмма Минато внезапно появилась перед Наруто, заставив мальчика отступить в шоке. "Твоим отцом был мужчина с колючими светлыми волосами, как у тебя, только длиннее. У него были голубые глаза, как у тебя, в общем, он был похож на тебя, за исключением более длинных волос и более загорелого цвета лица. Я бы сказал, что его отношение было спокойным и расчетливым, он составлял экстремальные планы сражения за считанные секунды, вот почему мне потребовалось так много времени, чтобы убить их " Наруто на секунду прервал черную чешуйчатую рептилию. "Сколько времени тебе понадобилось, чтобы убить моих родителей?" спросил он. Акнология немного помолчал, считая цифры на своих когтях. "Около десяти-пятнадцати минут" Ответ заставил Наруто разинуть рот. Было чудом, что кто-то продержался долго против дракона, не говоря уже о ТОМ, что ТАК долго. И это был Акнология, Черный дракон Апокалипсиса и самый могущественный дракон из существующих после Короля Драконов. "Твой отец использовал магию создания молнии, неизвестную магию под названием "Создание энергии", где он формировал компактные сферы из чистой магической энергии, которые могли пробивать что угодно, кроме чешуи дракона. Он и твоя мать также были искусны в Магии печати, вот почему ты сейчас жив " Акнология замахнулся на мальчика, но семилетний блондин не двинулся с места, поскольку Пятиконечный Элементальный щит активировался и заблокировал атаку. Когда печать исчезла, дракон продолжил. Голограмма Минато исчезла, прежде чем ее заменило изображение рыжеволосой женщины. "Теперь твоя мать такая глупая девка. Она была громкой, постоянно издавала боевые кличи, и ей даже удалось уязвить мою гордость, назвав меня садовой змеей-переростком", - Акнология зарычал при воспоминании об этом, уставившись на могилу, "Глупая девка. В любом случае, у нее были длинные рыжие волосы, я полагаю, именно отсюда у тебя и появились эти рыжие блики в волосах " Наруто потрогал свои волосы и ухмыльнулся. Так вот откуда они у него. Он думал, что они постоянно окрашены в цвет пятен крови, которые появятся у него, когда Акнология будет тренировать его. "Серо-зеленые глаза, я думаю, это то, что у нее было. Ее магией были Магия Печатей и Магия Клинков, которая сильно отличается от перевооружением , поскольку позволяет пользователю вызывать только холодное оружие. Та же самая магия позволила ей призвать Аскалона и Экскалибур…именно это она использовала, чтобы оставить мне этот ужасный шрам на руке " с горечью сказал он в последней части. "ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ЭТО МОЙ КАА-САН НАГРАДИЛ ТЕБЯ ЭТИМ ШРАМОМ!?" Наруто закричал, не веря своим ушам, поскольку он всегда спрашивал Акнологию, где и как он получил шрам на руке, но тот всегда отказывался говорить ему. Теперь он узнает, что именно его собственная мать оставила неизгладимый след в его приемном отце. "К моему большому неудовольствию, что это подарил мне человек. Но я полагаю, это просто показывает, почему клинки Мерлина в первую очередь известны как убийцы драконов". Наруто был в шоке, прежде чем повернуться к могилам и опуститься перед ними на колени, сжимая острые лезвия, не обращая внимания на кровь, которая текла из его ладоней. Он не мог поверить, что люди, похороненные под землей, два человека, которые противостояли его чудовищу приемному отцу, продержавшись пятнадцать минут, могли использовать такую мощную магию...это были его родители. Затем Наруто отпустил их и повернулся лицом к черному дракону. "Ты ... Ты убил моих родителей, ты пытался съесть меня, убить меня, с того дня, как встретил меня, последние пять лет, но...ты тот, кто вырастил меня. Ты, гребаный садовый змей-переросток", - прорычал Акнология. Это было то же самое оскорбление, которое использовала его мать перед тем, как он убил их. "Может, ты и мой сын, но ты все еще слаб. Я могу сломать тебе шею, как прутик" зарычал Дракон Апокалипсиса. Наруто зарычал в ответ. "О да, ну, если я слаб, тогда сделай меня сильнее. Ты мой Тоу-сан, ты мой учитель...СДЕЛАЙ МЕНЯ СИЛЬНЫМ, ИНАЧЕ ТЫ ДАЖЕ НЕ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ НАЗЫВАТЬСЯ ДРАКОНОМ!" Наруто ухмыльнулся, увидев, как Акнология встал во весь рост, рыча, прежде чем издать ужасающий рев. Его крылья расправились во всю длину, а хвост хлестал за спиной, как неуправляемая змея. "Не оскорбляй мою драконью гордость, мальчик. Теперь, если ты хочешь, чтобы я сделал тебя сильным...тогда приходи, и я сделаю именно это. К тому времени, когда выйдет X777, ты будешь сильнейшим истребителем драконов во всей Фиоре и за ее пределами. ТЫ МОЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ ДРАКОНОВ...ТЫ МОЙ СЫН, ТЕПЕРЬ ПОКАЖИ МНЕ СВОЙ РЕВ!" Наруто глубоко вздохнул и издал свой рев. Мокуширю но Хоко прошел по земле, уничтожая все на своем пути, и Акнология ухмыльнулся мальчику сверху вниз. "Ни на секунду не думай, что я буду мягок с тобой, мальчик" Акнология доказала это, проведя пальцем по Наруто. Хотя печать защитила его, Наруто все равно полетел по воздуху, ударяясь о деревья, как пинбол о бамперы, прежде чем улететь обратно в Акнологию. Но черная чешуйчатая рептилия поймала сферу, и печать исчезла. Акнология положил ладонь плашмя, когда Наруто встал на нее. Эти двое уставились друг на друга, и Акнология заметил огонь, горящий в глазах блондинки. "Я все еще не жалею, что взял тебя. Даже если ты раздражающий, заноза в заднице, человек с ртом больше, чем у кого-либо другого, кого я знаю" "Я все еще не жалею, что бросил тебя спустя десять лет. Даже если ты глупая садовая змея-переросток" Курама плакал на фоне аниме: "ЭТО ТАК ПРЕКРАСНО! ТАКИЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ОСКОРБЛЕНИЯ!" Акнология и Наруто уставились на рыжего кота. "Заткнись/Заткнись !" Они закричали одновременно. На следующий день После утренней тренировки дракон и истребительница драконов вернулись в логово Акнологии. Наруто и его отец-дракон с сомнительным видом наблюдали, как Курама улегся на подстилку из листьев. "Что?" - спросил кот. "Почему ты все еще здесь?" "Оставь мое присутствие, Превзойди" прорычал Дракон Апокалипсиса. Курама нахмурился. "Не, мне здесь нравится. Часть меня, кицунэ, видит в гаки замечательного союзника. И, кроме того, истребители драконов печально известны тем, что у них отличные партнеры. Наруто наблюдал за котом: "Это как традиция" "Кроме того, мне нужно посмотреть, благополучно ли прошли остальные, когда твой дракон в конце концов покинет тебя, Наруто", - добавил кот, подумав. "Моему сыну не нужно партнерство. Он может справиться со всем сам " сказал Акнология, но на самом деле был застигнут врасплох, когда Наруто схватил Кураму за хвост и начал выходить из логова. "Куда ты меня ведешь? Отпусти меня, бака. Вы, люди, такие невнимательные, особенно вы, гордые истребители драконов. Как ты смеешь пытаться выгнать меня, великий Курама! Кот с малиновой шерстью зашипел. Наруто посмотрел на кота сверху вниз бесстрастным взглядом. "О чем, черт возьми, ты говоришь? Мы собираемся ненадолго съездить в Кловер Таун. Мне нужно показать тебя Аяме ни-тян", - сказал Наруто. Курама и Акнология переглянулись, прежде чем посмотреть на блондинку. "А?" - разумно сказал кот. "Ты мой союзник, верно? Драконы выбирают в союзники только сильнейших, и ты, Курама, достаточно силен, чтобы стать одним из моих, - Наруто повернулся к черному дракону, - И ТЫ не сможешь переубедить меня, Тоу-сан, - прорычал Акнология. "Как будто ты можешь держать этот паршивый комок шерсти в МОЕЙ берлоге. Уйди от меня, слабый человек" взревел Акнология. Наруто отмахнулся от него, засунув Кураму под мышку, как будто тот был подушкой. "Да, да, засунь в это носок, ты, садовая змея-переросток", - прорычал Акнология, прежде чем посмотреть на крошечный камешек, и ухмыльнулся, наблюдая, как Наруто покидает логово. Он выставил коготь и прищурил глаза, высунув язык из уголка рта, готовясь прицелиться. "Цель достигнута", - подумал дракон. "Огонь!" и с этими словами он отправил камешек в полет. Маленький камень ударил Наруто по затылку, заставив его комично растянуться на земле из-за силы, с которой камень врезался в его череп. Наруто катался по земле, схватившись за голову, а Курама корчился от боли. Из его рта вылетели ругательства, и Акнология усмехнулся. "Хехе. Я совсем не жалею, что взял тебя, Наруто"
Вперед