Ученик чёрного дракона

Naruto Fairy Tail
Джен
В процессе
NC-17
Ученик чёрного дракона
anhotmail.comandrei
автор
Описание
Мне сказали., что я буду один в мире. Где НАКАМА были желанием каждого человека. Потом Он нашол меня, сказав что увидел большой потенциал в моем маленьком теле и Благодаря ему я выжил...Я научился ... и наконец-то нашел того, кого мог бы назвать накамой. Даже если он не называл меня так же. Вот почему я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать его имя. Как сын и убийца драконов величайшего существа, которое я когда-либо встречал. Акнология, Черный дракон Апокалипсиса.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4 начало пути

10 октября-Год X776 "С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, Наруто!" Наруто слегка улыбнулся, когда перед ним поставили торт. Курама откинулся на спинку стула, жадно уставившись на кусок теста. Наруто наконец-то исполнилось тринадцать лет. Мальчик получил свой новый наряд на день рождения от Сейко который состоял из черной футболки с длинными рукавами того же стиля, но рисунок был похож на синие огненные полосы по всей футболке, что делало ее немного похожей на тело Акнологии. Он получил пару темно-синих брюк свободного покроя, а поскольку размер его обуви вырос вместе с остальным телом, ему пришлось приобрести новую пару черных ботинок, чтобы завершить образ. Золотой кулон с пламенем, который он получил от Сейко, все еще висел у него на шее. За последние три года, с тех пор как он получил его, он ни разу его не снимал. Теперь, когда ему исполнилось тринадцать, у Наруто произошел скачок роста. Теперь он был среднего роста тринадцатилетнего подростка, который составлял 5 футов 4 дюйма. Это сделало его немного выше Сакуры и Ино, такого же роста, как Чоджи, и примерно на дюйм ниже Шикамару. "Спасибо". Заговорил Наруто. "Итак, Наруто, задуй свечи и загадай желание". Ино улыбнулась своей подруге-блондинке. "Желания - это просто форма развлечения на вечеринках по случаю дня рождения. Желания на самом деле никогда не сбываются", - невозмутимо произнес Наруто. Все вспотели от монотонности мальчика. "Он так серьезно относится к этому". - подумали они. "Боже, Наруто, сегодня твой день рождения. Не будь таким скучным, а теперь задуй свечи и загадай желание". Сказала Сакура. Наруто уставился на свечи, прежде чем повернуться, чтобы осмотреть толпу, пришедшую на его день рождения. Пришли Сакура, Шикамару, Ино и Чоджи. Аяме и Теучи были заняты в магазине рамэн, но они уже подарили ему на день рождения двадцать очень больших мисо-рамен из свинины с дополнительной лапшой, которые он с аппетитом проглотил. Там также стояли Сейко, Есино и Шикаку, а также Чуза, отец Чоджи, которые все держали камеры, ожидая, когда Наруто задует свечи. Иноичи, отец Ино, выглядел так, будто наблюдал за мальчиком, чтобы понять, собирается ли тот попробовать что-нибудь с его дочерью, когда блондинка обняла мальчика одной рукой. Наруто вздохнул, прежде чем повернуться к Сакуре. "Я должен?" Акналогия действительно изменила представление мальчика о том, что было забавным, а что нет. Тем более, что "забава" Наруто заключалась в том, чтобы уничтожить обширную территорию земли, пока она не станет ничем иным, как безлюдной пустошью по сравнению с пышным лесом, которым она когда-то была. Все благодаря нашему любимому Дракону Апокалипсиса. Шикамару и Чоджи вздохнули. "Неприятно". Пробормотал черноволосый мальчик. "Парень, просто заткнись и задуй чертовы свечи!" Сказал Курама. Зрители уже знали о способности малинового кота разговаривать и летать, но они не узнали о его способности добывать огонь и превращаться в многохвостого кицунэ. Это был их с Наруто маленький секрет...Акнология тоже знал, но на самом деле его не волновали способности Эксида. Кроме того, они никогда не знали о способностях Наруто как неофициального мага, потому что у него никогда не было причин использовать свою магию вне тренировок с Акнологией и Курамой. Кот в лисьем обличье и его напарница обернулись и увидели, что к ним подходит пинкетт. "Хмм?" Эти двое озадаченно уставились на нее, когда Сакура внезапно широко улыбнулась. Она хрустнула костяшками пальцев. Наруто наблюдал за ней с бесстрастным выражением лица, но внутри он боялся розововолосой девушки перед ним, видя эту улыбку только тогда, когда она была раздражена. И обычно это заканчивалось тем, что его вдавливали в землю ее удивительно сильными ударами. Первые несколько раз Наруто позволяла бить себя, так как они были моложе, и она была чертовски слаба, но теперь, когда ей исполнилось тринадцать, с бушующими гормонами, всякий раз, когда она злилась, у нее появилась эта непредвиденная способность приобретать нечеловеческую силу, и ее ярость позволяла ей причинять ему боль ударами. Это было не так больно, как удар Курамы по голове, но достаточно, чтобы он набил огромные шишки на голове. Наруто мысленно сглотнул, когда она заговорила тошнотворно сладким тоном. "Наруто-кун, если ты не задуешь свечи, то глазурь на торте, над приготовлением которого я так усердно трудилась, растает, а мы этого не хотим"? - она снова хрустнула костяшками пальцев. Наруто медленно кивнул, его глаза расширились от страха. "Если ты настаиваешь". Затем Наруто глубоко вздохнул и загадал желание, прежде чем задуть пламя на свечах. Все захлопали, а Сакура и Ино поцеловали мальчика в обе щеки. "С днем рождения, Наруто!" Наруто кивнул, принимая подарки. От Ино он получил большой темно-зеленый рюкзак, в котором можно было носить его многочисленные подарки. К сумке он также получил симпатичный подсолнух. "Что ты знаешь, что-то полезное, а что-то ... не полезное". За это он заслужил пристальный взгляд блондинистой Яманаки, от которого у него выступили капли пота. Курама ударил лапой в лицо. "Ты идиот ... не говори таких вещей вслух". Ему сказал Эксид. Наруто пожал плечами и поставил рюкзак на землю, зажав подсолнух в зубах. Он открыл подарок Сакуры и увидел, что это еще один его наряд. Темно-синяя футболка с красной спиралью спереди и изображением лисы сзади. За ними последовала пара черных брюк-карго. "Спасибо, Сакура". Сказал он, складывая одежду и укладывая ее в свой новый рюкзак. От Чузы и Чоджи он получил кулинарную книгу, которая, по мнению Наруто, была отличным подарком. Он кое-чему научился у Аяме по кулинарии, но теперь, когда у него была кулинарная книга, он мог использовать эти знания и посмотреть, сможет ли он сам приготовить рамен. От семьи Шикамару он получил игру Сеги для путешествий. В игре была электрическая слезоточивая маска, которая позволяла одному либо играть против И.И у которого было несколько настроек навыков, либо слезоточивую маску можно было отключить, чтобы в игру могли играть два человека. "Спасибо за игру Сеги, я уверен, она излечит меня от любой скуки...но почему версия для путешествий?" Шикамару пожал плечами в ответ на вопрос Наруто. "Ты не похож на человека, который останется здесь надолго". Сказал Шикамару. Наруто ухмыльнулся, прежде чем убрать игру. После этого они съели торт Наруто, который довольно быстро исчез из-за некоего красноглазого кота. "Курама, я даже кусочка не взял!" Сказал Наруто, бросив быстрый взгляд на кота. Курама откинул капюшон в форме лисьей головы и ухмыльнулся, как лисица, которой он мог бы стать. "Не повезло тебе, сопляк". Кот засмеялся, вытирая кусочек глазури, который был у него в уголке рта, прежде чем съесть упомянутую глазурь. "Ты мертв для меня". "Я тоже тебя люблю". Наруто зарычал на кота, прежде чем почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. Наруто обернулся и увидел Теучи и Аяме, стоящих позади него. "ДЖИ-ТЯН, АЯМЕ НИ-ТЯН!" Настроение Наруто внезапно стало счастливым при виде фигур его дедушки и сестры соответственно. Он обнял их обоих. "Я думал, вы, ребята, все еще работаете и не сможете прийти...что случилось?" спросил он. Аяме взъерошила волосы мальчика пониже ростом. "Как будто мы пропустим твою вечеринку". Сказала Аяме. "Магазин закрыт на вторую половину дня". Теуичи объяснил. Наруто широко улыбнулся, прежде чем рассмеяться. " Потрясающе! можешь приготовить мне еще рамена, Джи-тян?" Спросил Наруто с ненасытным выражением лица. Аяме и Теучи вспотели от этого. "Нет". Они невозмутимо ответили: "Ешь свой торт и мороженое". "Но Курама съел все мое...подожди, там есть мороженое?" Спросил Наруто. Наруто обернулся и увидел, что все остальные едят шоколадное, ванильное мороженое или печенье со вкусом сливок из маленьких пластиковых стаканчиков. На их лицах появились улыбки, в то время как Шикамару и его отец выглядели просто скучающими. Даже поедая мороженое, эти двое, казалось, никогда не проявляли особой радости от происходящего. "ЭЙ, ПРИБЕРЕГИ НЕМНОГО Для МЕНЯ!" "МОРОЖЕНОЕ!" Курама закричал. "О, НЕТ, НЕ НАДО! ЭТО МОРОЖЕНОЕ МОЕ!" Наруто повалил своего летающего кота на землю, прежде чем швырнуть его в стену. Курама приземлился на вертикальную поверхность с забавным звуком "ШЛЕПОК!", прежде чем, казалось, оторвался от стены, поскольку от удара он стал плоским, как лист бумаги. Курама опустился, как бумага на ветру, прежде чем поднять взгляд. "Мо..мо-мороженое". малиновый кот зарыдал, увидев, как Наруто ест вкусное угощение, стоящее перед ним, как форма пытки для малинового кота. Сцена вызвала всеобщий смех за счет Курамы. Остаток дня Наруто провел на вечеринке с друзьями и заменяющими их членами семьи в доме Харуно, где и проходила вечеринка. Он упаковал все свои подарки в свой новый рюкзак, а затем помахал на прощание, прежде чем они с Курамой вышли из дома. "Увидимся позже, ребята!" Сказал Наруто. Наруто улыбнулся лисьей улыбкой, прежде чем отправиться из Кловер-Тауна в горы. Наруто продолжал идти, а Курама летел рядом с ним, белые крылья его магии Аэра хлопали, удерживая его в воздухе при низких воздушных потоках. Затем Наруто и Курама оглянулись, наблюдая за машущими членами его круга друзей, пока они не исчезли из поля его зрения, и наоборот. Как только это произошло, выражения лиц Наруто и Курамы стали серьезными. Их взгляды были твердыми, как камень. "Давай. Он сказал, что должен тебе кое-что сказать, прежде чем ты уйдешь". Курама сказал серьезным тоном. Наруто кивнул. "А, пошли". Затем Наруто схватил кота, прежде чем вокруг его ног образовался серо-зеленый магический круг. "Фуутон: Шунпо но Кадзеджин!" Затем эти двое растворились на ветру, когда заклинание активировалось. Акнология и логово Наруто Акнология мирно похрапывал в своем логове. Однако звук завывающего ветра заставил дракона поднять голову, распахнув сияющие белые глаза. Акнология на самом деле очень чутко спал, несмотря на то, что ему требовалось много часов сна. Черный Дракон наблюдал, как ветер начал закручиваться в смерч в одном определенном месте логова, прежде чем он рассеялся, открыв его сына и его Превосходного партнера. "Итак...что ты хотел мне сказать?" Спросила блондинка. Черный Дракон посмотрел на лиса в костюме кота, прежде чем посмотреть на него. "Превзойди, покинь логово". "А? Почему? Я тоже хочу знать". Курама заскулил. Черный Дракон зарычал, прежде чем издать рев. "Не заставляй меня повторяться, Эксид. Покинь мое присутствие. Это кое-что, предназначенное только для ушей Наруто". Курама отпрянул от зверя, прежде чем кивнуть и вылететь из логова. Акнология сделал паузу, прежде чем оглядеться. Черный Дракон понюхал воздух, прежде чем кивнуть, а затем поднял правую переднюю лапу. Он вонзил когти в землю, и внезапно под ними появилась черная магическая печать. Наруто и Курама в замешательстве смотрели на черный свет, прежде чем он погас. "Для чего это было?" Спросил Наруто. "Это тоже была высокая концентрация магической силы...Для чего тебе понадобилось использовать такое большое количество?" "Пожалуйста, мне почти не потребовалась магическая сила, чтобы сотворить такое простое заклинание. Заклинание, которое я только что использовал, было заклинанием глушения-барьера. Это не позволяет никому за пределами диаметра магической печати слышать, что мы говорим, а также делает нас невидимыми для любых наблюдателей. Это также служит своего рода барьером, так что любой, кто не был в магической печати во время ее активации, не может войти. Курама не может войти " "Хорошо. Итак, Тоу-сан...в чем смысл всего этого?" Мальчик, очевидно, хотел понять причину, по которой Акнология хотела увидеться с ним наедине, и всякий раз, когда ситуация требовала таких обстоятельств, дракон всегда хотел обсудить серьезный вопрос. "Я собираюсь рассказать тебе секрет, не известный ни человеку, ни зверю. Это секрет, известный только нам, драконам". Сказала Акнология. "Какой секрет?" Спросил Наруто. "Ты должен поклясться своим сердцем, прими Клятву Дракона...что ты НИКОГДА и никому не скажешь ни слова о том, что ты услышал. Даже твои товарищи-истребители драконов, если ты найдешь их или сочтешь достойными услышать информацию такого масштаба. Ты не должен говорить об этом. Ты понимаешь, Наруто?" Блондинка кивнула. Клятва Дракона была эквивалентом клятвы на крови, данной людьми, или клятвы у реки Стикс из греческой мифологии. Когда бы ты ни создавал их, ты не можешь нарушить данное обещание. "Итак...о чем ты хочешь поговорить?" Акнология вздохнула, прежде чем повернуться к куче хвороста в углу кабинета. Дракон положил кучу между собой и Наруто, прежде чем поднять два когтя, и создал трение между ними. Искры, вылетевшие из-за трения, заставили дерево вспыхнуть, тем самым обеспечив источник света в темноте логова. "Происхождение истребителя драконов". Заявила Акнология. Глаза Наруто расширились. Он всегда задавался вопросом, зачем драконам обучать людей искусству убивать себе подобных, но он так и не получил ответа от Черного Дракона, несмотря на многочисленные вопросы, которые тот задавал за последние несколько лет. "Происхождение ... Истребителя драконов?" Спросил Наруто. Акнология кивнул. "Готовы ли вы слушать, потому что я не собираюсь повторяться. Если у тебя есть вопросы, убедись, что на них стоит отвечать, потому что я не потерплю от тебя глупостей, даже если ты мой сын ". Сказал Акнология. Наруто кивнул. "Я буду слушать, Тоу-сан". Дракон кивнул блондинке, прежде чем дракон посмотрел в желтое пламя. "Я начну с начала всего этого ... еще до того, как родился я, великая Акнология". Начал он. "Драконы существовали с начала вселенной. Среди драконов было несколько классов. Были обычные драконы, те, кто не может использовать магию и, в двух словах, являются "гражданскими лицами" родины драконов. Затем были те, кто мог использовать магию, кенсаи или Одаренные. Тогда среди кенсаев были те, кто мог специализироваться в одной или нескольких областях магии. Хотя многие драконы могли использовать один и тот же тип магии, точно так же, как вы, люди, способны использовать одни и те же виды магии благодаря вашей склонности к определенной магии, у нас, драконов, были лидеры в своих областях. Величайшими из этих специализированных кенсаев были те, кто овладел стихиями природы. Огонь, Вода, Ветер, Земля, Молния, Небо, Металл ... список этих великих драконов можно продолжать бесконечно. Эти драконы были известны как Генсо, Элементалы" "Были ли какие-нибудь драконы выше Генсо?" Наруто спросил: "Потому что очевидно, что Игнил-тема и другие являются Генсо" "Ваши предположения верны. Игнил и другие драконы, у которых есть истребители драконов, обычно являются членами Генсо. Что касается ответа на ваш вопрос, да...есть те, кто выше Генсо. Теми, кто выше Генсо в иерархии драконьей магии, были драконы Инь-Ян. Эти драконы всегда были драконами-близнецами. Эти драконы управляют высшими стихиями, Светом и Тьмой. Они помогают поддерживать равновесие во вселенной " "Но, Тоу-сан, если эти Драконы Инь-Ян управляют Балансом...тогда, если один убьет другого, не приведет ли это к тому, что один элемент возьмет верх над другим?" Наруто спросил своего родителя-драконида. "Драконы Инь-Ян знают об этом факте, однако именно поэтому они рождаются со способностью становиться невосприимчивыми к стихиям друг друга. Враг Тьмы - Свет, а враг Света - Тьма. Таким образом, они слабы друг против друга, но они знают, что одно не может существовать без другого. В результате близнецы не могут сделать ничего, что нарушило бы этот баланс. Теперь над драконами Инь-Ян стоят те, кого благословили сами боги. Этим драконам были даны силы, которые управляют самими законами вселенной. Время, Пустота, Сила и Энергия. Эти четверо правят родиной драконов и известны как Божественные, и именно из этих четырех Божественных выбирается Король Драконов. Все четверо этих драконов - братья и сестры, но не четвероногие, поскольку правитель драконов определяется по возрасту, и старший становится королем, а его братья и сестры входят в Совет первого короля драконов, который был одарен Магией Силы. Хотя Королю-дракону можно бросить вызов за его титул, но никогда не было такого случая, чтобы Королю-дракону была дана сила предыдущих королей " "Что, если один из Божественных - женщина?" "Тогда этот дракон теряет право участвовать в выборе короля. В истории Драконов никогда не было Королевы Драконов. Ни разу. Сестра Короля Драконов становится членом его Совета советников." "Это немного сексистски, не так ли?" "Большинство драконов, как правило, самцы. Вероятность того, что дракон окажется самцом, выше, чем самкой, на 75%, таким образом, у родителей остается только 25% шансов получить потомство женского пола ". "Сколько было королей?" "Было пять королей-драконов, нынешний Король-дракон - шестой. Он одарен Магией Пустоты ... ублюдок" Акнология пробормотал последнюю часть себе под нос. "Теперь из этих четырех драконов своей магией были созданы галактики. Они создали планеты и звезды, и благодаря сочетанию своих четырех сил они дали начало различным формам жизни в различных мирах. Их самыми гордыми созданиями были люди, которых они одарили умением использовать магию. Люди поклонялись драконам и подарили им много подарков в виде всесожжения, как способ отблагодарить драконов за их умения. Конечно, будучи драконами, которые гордятся своей магией и обожают похвалы, как и любой другой дракон, они приняли свои дары без вопросов. Однако во времена Четвертого Короля Драконов, Дракона Времени...этот король драконов был драконом, который ненавидел людей из-за их слабости. Его ненависть заставила его, наконец, начать войну против людей и поговорить со своим Советом советников о помощи в ведении войны против человечества. Трое братьев и сестер согласились, но пока они помогали своему брату в подготовке нападения на человечество, они вместе с Генсо тайно отправились в царство людей, прежде чем Король-дракон смог напасть. Они не хотели хаоса, который возник бы в результате надвигающейся войны, и каждый член Генсо и Совета Советников начал обучать единственного ребенка, которого они сочли достойным владеть своей стихией, в попытке остановить Короля-Дракона. Близнецы Инь-Ян делали все возможное, чтобы сохранить равновесие, но Король Драконов вовремя заморозил их, так что они ничего не могли сделать. Прошло много лет, пока Божественные делали все возможное, чтобы задержать короля, приказывая ему подготовить определенные контрмеры, а какие нет. Их ложь сработала, и детям драконов дали достаточно времени, чтобы поучиться у своих учителей-драконидов ... затем...они атаковали. Драконы спустились с небес и атаковали магов внизу. Жалкие люди ничего не могли поделать, поскольку были полностью во власти Короля-Дракона и его армии. Тела были уничтожены, крови было пролито так много, что ею была покрыта земля. Однако Генсо и три других Божественных атаковали и переломили ход войны в пользу людей, но Король-Дракон и его армия начали отбиваться от них своей мощью и численностью. Однако именно тогда появились маги, которых они обучали. Они использовали магию, которой научились у драконов, и помогли трем Божественным и Генсо в битве, и своей объединенной мощью они убили членов его армии, прежде чем, наконец, убить самого Дракона Времени. Люди одержали победу, и, в конце концов, Драконы даровали этим магам множество титулов. Мастера магии, Элементалы, Боги среди людей, Спасители... но одно название выделялось среди всех, и в конечном итоге оно стало известным всем магам, использующим магию, которой научили руки драконов. Это был тот день...что Убийца драконов...родился. Итак, чтобы быть уверенным, что следующий Король Драконов, замысливший низвержение людей, никогда больше не добьется успеха, если он попытается выполнить эту задачу, Генсо и Совет Советников начали обучать детей искусству Истребителя Драконов. " Наруто мог только смотреть широко раскрытыми глазами. Светловолосый подросток был в восторге от этой истории, свет огня открывал выражение лица Черного Дракона. "Так что же произошло после этого?" Спросил Наруто. Акнология слегка зарычал. "Ничего. После того, как Четвертый был побежден, это поколение близнецов Инь-Ян было освобождено из своих замороженных позиций во времени, и равновесие было восстановлено. Был найден Пятый Король Драконов, Дракон Силы, и все было хорошо, и на родине драконов воцарился мир. Шестое поколение было основано позже " объяснил он. Затем Наруто задумался, уставившись в небольшой костер перед собой. "Так зачем ты мне это рассказываешь?" Спросил Наруто. "Ну, в день 7 июля в году X777 нынешний Король-дракон устраивает пир. Праздник Короля-дракона, который используется для празднования дня поражения Четвертого Короля-Дракона. Приглашены все Генсо и Божественные, и драконы вынуждены уйти, где бы они ни были, если столкнутся с гневом Короля Драконов. Дети, которых обучают искусству Истребителя Драконов, вынуждены вопреки закону Короля Драконов уведомлять своих убийц драконов о событии, поскольку Король драконов обладает способностью следить за всеми драконами, где бы они ни находились, и его способность к Магии Пустоты только помогает в этом. Только другие Божественные способны избежать обнаружения короля, и слово Короля-Дракона - закон. " Сказал Акнология. Глаза Наруто расширились. "Подожди, так ты уходишь?" Акнология не успел ответить, поскольку Наруто встал: "Но я освоил только основы и три твоих секретных арт-атаки истребителя драконов! Как еще я собираюсь научиться драться? Как еще кто-то собирается научить меня тому, что мне нужно знать? КАК? РАССКАЖИТЕ МНЕ АКНОЛОГИЮ! КАК я МОГУ БЫТЬ ИСТРЕБИТЕЛЕМ ДРАКОНОВ, КОТОРЫМ ТЫ ХОЧЕШЬ БЫТЬ, ЕСЛИ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЫТЬ ТАМ! Наруто глубоко вздохнул, глядя в белые глаза дракона. Черный Дракон наклонился и пристально посмотрел в глаза Наруто. "Твое разочарование понятно, мальчик, и очевидно, что ты хочешь стать сильным. Твоя гордость как истребителя драконов - настоящее благословение. Однако, если бы ты дал мне закончить, ты бы знал, что я не связан подобными законами. " Сказал Акнология. Глаза Наруто поднялись в замешательстве. "Так ты не собираешься уходить?" Спросил Наруто. Акнология ухмыльнулся. "Не совершай ошибки, я собираюсь уйти, Наруто ... но я буду тренировать тебя до упора, чтобы ты усвоил большую часть того, чему я должен тебя научить. Однако я научил тебя большинству навыков, которые тебе необходимы в качестве моего Истребителя Драконов...Я помещу тебя, Кураму и себя в карманное измерение. В этом карманном измерении время будет течь быстрее, но на ваше тело это не повлияет, поскольку вы останетесь в своем тринадцатилетнем теле. Неизвестно, сколько времени прошло бы к тому времени, когда ваше обучение было бы завершено или близко к завершению, но карманное измерение продлится до 7 июля 777 года, потому что Король Драконов ищет меня. Его Магия Пустоты обязательно обратит на это внимание, и он найдет меня, если я продолжу тренировать тебя дольше " "Почему король ищет тебя?" Спросил Наруто. Акнология зарычал. "Я...расскажу тебе в день моего отъезда". Он ответил. Наруто поднял на Акнологию тяжелый взгляд, его глаза, казалось, приобрели более темный оттенок синего. "Принеси клятву Дракона. Ты все расскажешь. Почему Король Драконов ищет тебя? Как ты попал в хит-лист Короля драконов или что там такое, что он теперь ищет тебя, потому что мне нужно знать, почему на моего отца охотятся, как на животное ". Сказал Наруто. Акнология поднял несуществующую бровь. "Ты действительно хочешь узнать мою историю, не так ли, мальчик?" Спросил Черный Дракон. Наруто кивнул. "Я верю, Тоу-сан". Акнология усмехнулся, прежде чем встать. "Я, Акнология, Черный дракон Апокалипсиса, клянусь своей драконьей гордостью рассказать вам все, что вы хотите знать, в день 7 июля, X777" Пещера, казалось, задрожала, когда была произнесена клятва и скреплена сделка. После этого заклинание "Глушащий барьер" было снято, и Курама ворвался внутрь, поняв, что оно снято. Затем Наруто рассказал Кураме о тренировке, которую они будут проводить в карманном измерении Акнологии до 7 июля Х777 года. Однако, когда Курама спросил подробности, ни дракон, ни Истребительница Драконов не ответили. Затем Акнология повернулся к ним лицом и сконцентрировал магию в своих когтях. Изначально небесно-голубая магия внезапно сменилась на эбеновый цвет, прежде чем дракон издал рев и клацнул когтями. Мощный импульс магической энергии вырвался из точки соприкосновения и распространился по всему окружающему пространству, прежде чем отступить. "Что это было?" Спросили как "Истребитель драконов", так и "Эксид". "Карманное измерение создано. Причина, по которой вы не заметили, заключается в том, что я перенес область, где мы сейчас находимся, вместе с большей частью окружающей территории, в карманное измерение вместе с нами. Эта область теперь изолирована от остального мира, и никто не будет знать об этом " сказал Акнология. "Подожди, а как же мои друзья...они не постареют?" Спросил Наруто. Акнология кивнул. "Они будут, но помни, что я сказал ... время течет быстрее в этом созданном мной измерении. Твои друзья, возможно, даже не осознали, что прошел день по сравнению с тем, сколько времени ты, казалось бы, оставался здесь" "Вопрос?" Курама попросил разрешения, прекрасно зная, что он позволил Наруто только перебивать его, но даже тогда блондинке в конце концов сделали выговор за это. Акнология кивнула. "Говори, превосходи" "Процесс старения здесь не затронет только тебя и Наруто, или я тоже в безопасности?" Акнология кивнула. "Процесс старения не повлияет на твое тело, так же как на мое и Наруто". Дракон ответил. Курама кивнул, прежде чем посмотреть на светловолосую Истребительницу Драконов. "Сопляк, я буду надирать тебе задницу столько лет, что ты и не поймешь, сколько лет прошло" "Пожалуйста. Пушистый шарик, иди погони за мышью. Я дракон, меня не победить таким, как ты ", - взревел Акнология, чтобы прекратить перепалку между своим сыном и Эксидом, прежде чем зарычать. "Вы оба готовы?" Акнология взревел. "Давай!" Они закричали одновременно. "Хорошо ... потому что...ТВОЕ ОБУЧЕНИЕ НАЧИНАЕТСЯ ПРЯМО СЕЙЧАС!" 7 июля-X777 Ветер завывал, когда он двигался по воздуху. Звук бьющихся о ветер крыльев наполнил воздух, заменив вой. Зверь зарычал, прежде чем опуститься на пески пустыни. Большое количество ила и выветрившихся камней было отброшено в сторону, когда крылья зверя взмахнули одним-единственным взмахом, чтобы замедлить его падение. Он зарычал, прежде чем нагнуть голову. Две фигуры спрыгнули с головы зверя. Одна фигура была выше другой и упала на песок, в то время как у другой внезапно выросла пара крыльев и она поплыла над песком. "Полагаю, здесь наши пути расходятся, а?"..Тоу-сан?" Спросил более высокий, поворачиваясь к зверю. Фигура имела вид молодого тринадцатилетнего мальчика. У него были колючие светлые локоны и лазурно-голубые глаза. На каждой щеке красовалось по три отметины от усов. Его кожа была слегка загорелой, а тело худощавым, жира почти не было, если вообще не было. Он был одет в черную футболку с длинными рукавами и синими узорами, которые делали ее похожей на маленькие язычки пламени. На нем были темно-синие брюки, белые носки и черные ботинки. На его шее было ожерелье с амулетом золотого пламени. Он носил темно-зеленый рюкзак, который, очевидно, был набит многочисленными припасами из-за его выпуклого вида. Фигура пониже ростом была рыжей кошкой с черным мехом там, где были глаза. Упомянутые глаза были малинового цвета с черными вертикальными щелями. У кота были черные когти на лапах и длинный, красный, похожий на лисий хвост, который торчал из дыры в костюме кицунэ, который он носил. Голова кота была прикрыта капюшоном его костюма в стиле кицунэ, защищавшим его от палящего солнца. Чудовищем, с которым они разговаривали, была Акнология, Черный дракон Апокалипсиса. Акнология кивнул своему сыну. "Да, и я сдержал свою клятву. Я рассказал тебе, почему Король Драконов обратил на меня внимание и как...ты удовлетворен моим ответом?" Спросил дракон. Наруто кивнул. "Трудно поверить, что ты был..." "Для такого жалкого, слабого человека, как ты ... да, в это было бы трудно поверить". Акнология фыркнул. Наруто зарычал на своего суррогатного отца. "Как будто я слабый, я сделал то, чего большинство не смогло бы сделать за всю свою жизнь!" Дракон широко ухмыльнулся. "Это ты" Я неожидал меньшиго от моего "истребитель драконов". Черный Дракон ухмыльнулся блондину, когда тот ухмыльнулся в ответ. Внезапно в воздухе повисла тишина, когда отец и сын уставились друг на друга. Наруто опустил взгляд на свои ноги, почему-то находя песок очень интересным. Акнология вздохнул. "Так ты по ним еще не скучаешь?" Спросил Черный Дракон. Наруто нахмурился, но покачал головой. "Хотя нам пришлось уйти, и ты позволил мне попрощаться...Я сделал то, что ты мне сказал. Хотя сначала...Мне было грустно, потому что я должен был оставить их ... сердито, потому что ты заставил меня сделать это ... сбит с толку, потому что я не знал, почему я должен был их отпустить, но...Теперь я понимаю почему. Я твой сын ... если люди узнают, что у меня есть связи, они используют их против меня " Наруто вздохнул, прежде чем снова поднять бесстрастный взгляд. "Я избавился от своей привязанности к ним, и теперь все, что у меня есть, - это Курама", - сказал Наруто. Акнология кивнул. "Ты действительно мой сын, и люди из этого Магического Совета пойдут на все ради власти. Моя сила будет использована для их идиотских экспериментов, и поскольку вы не связаны ни с какими гильдиями, которые я предлагаю вам оставить в таком виде, они не смогут найти вас и не смогут связать никакими законами. Кроме того, я пронюхал о том факте, что сын Игнила присоединился к гильдии Мэвис Вермилион" Бровь Наруто слегка приподнялась при этих словах. "Сын Игнил-темэ является частью "Хвоста Феи"? Спросил он. Акнология кивнула. "Он создал себе репутацию, получив титул "Саламандра". Его статус Истребителя драконов достаточно известен тем, кто о нем знает, и я предлагаю вам стараться избегать их, насколько это возможно, потому что истребители драконов обладают способностью узнавать одного из своих. Драконы связаны друг с другом неестественными узами, то же самое касается Истребителей Драконов. Хотя, возможно, что Истребителю Драконов может показаться, что он или она знает вас, но они не поймут, что у них есть это чувство, потому что вы такой же истребитель драконов, как и они. Однако способность чувствовать истребителей драконов становится почти инстинктивной, как только истребители драконов способны обнаруживать друг друга после первого раза. Самый эффективный способ замаскировать свое присутствие - использовать свою природу ветра, чтобы скрыть его. Высокая концентрация магии ветра должна препятствовать тому, чтобы это было замечено. Чтобы помочь в этом, почаще используй свою магию ветра". Наруто кивнул. "Да, Тоу-сан. Я ведь тоже могу использовать свою энергетическую силу, верно? Расенган выглядит так, как будто он был бы эффективен при уничтожении моих противников, а поскольку создание энергии является чистой магией, это также было бы оправданием, если бы они каким-то образом наткнулись на то, что я использую чистую магию в бою. " "Создание энергии и магия ветра были бы твоими лучшими помощниками в сохранении твоих атак драконов в секрете. Кроме того, ты МОЙ убийца драконов. Они не заслуживают права видеть мою силу, проявляющуюся в твоих действиях. Используй это только против тех, кого сочтешь достойным увидеть." "Я понимаю". "Хорошо ... у вас есть Аскалон и Экскалибур, верно?" Наруто кивнул и слегка закатал рукава, обнажив две магические печати, по одной на каждом запястье. Тот, что был на правом запястье, был золотым, а тот, что был на левом, - серебряным. "Я взяла их прямо здесь. Изучать Магию печатей было немного сложно из-за всех теоретических знаний, но простые складские печати - единственное, что я могу использовать прямо сейчас. Я также использовала их, чтобы убрать некоторые из наших припасов, чтобы освободить место для других вещей." - Сказал Наруто, похлопывая по своему набитому рюкзаку. "Я вижу, ты не такой уж никчемный, как я думал. Вы, люди, на самом деле способны думать". Акнология ухмыльнулся про себя, увидев раздраженное выражение на лице мальчика. Ему просто нравилось до чертиков раздражать своего сына. "Аскалон и Экскалибур - мечи, способные пробить шкуру дракона, и поэтому я не учил тебя владеть ими, поэтому советую тебе поискать учителя. Несмотря на мои возражения против того, чтобы тебя обучал кто-то из твоего собственного вида... Хнычущие человеческие паразиты...они единственные, кто способен владеть таким оружием". Акнология повернулась и посмотрела на Наруто и Кураму. - А теперь я должен уйти и вспомнить, что я тебе сказал. - Кивнул Наруто. - Пощади тех, кого я сочту достойным . "У меня нет причин лгать, Наруто. То, что я рассказал, является абсолютной правдой относительно того, почему Король Драконов нацелился на меня и почему я не связан его законами". Наруто зарычал, прежде чем посмотреть Акнологии в глаза. "Тогда я найду его ... Я найду Алагейзию, родину драконов. Я найду это, я найду Короля Драконов ... и я оправдаю свой титул, и я убью его за то, что он сделал. Никто, кроме слабого глупого дракона, не сделал бы того, что он сделал, чтобы получить свой титул короля. Наруто зарычал. Акнология была шокирована вспышкой гнева мальчика. "Наруто..." В конце Черный Дракон широко улыбнулся, прежде чем расправить свои гигантские черные крылья: "Тогда, когда ты будешь достаточно силен, когда я сочту тебя достаточно сильным... Я приду за тобой, и мы убьем этого ублюдочного дракона ". Наруто кивнул, глаза яростно горели решимостью и гневом. Его зрачки сузились, и магическая энергия стала видна вокруг его фигуры в черно-синей дымке. Знак его мастерства в магии его приемного отца. "Я заставлю его заплатить за то, что он сделал с тобой, Тоу-сан. Я даю клятву Дракона...Я убью Короля Драконов". Сказал Наруто. В небе прогремел гром, хотя грозовых облаков не было видно, и Дракон Апокалипсиса кивнул своему сыну, прежде чем взлететь. Акнология взмыл в небо, издав последний рев, прежде чем исчезнуть в облаках. Наруто и Курама посмотрели на Черного Дракона, прежде чем отвернуться. "Ты будешь скучать по нему, не так ли? Несмотря на все ненавистные вещи, которые он тебе наговорил, он действительно заботился о тебе ... и ты будешь скучать по нему", - сказал Курама, летя рядом со своим напарником. Наруто зарычал, зрачки превратились в щелочки, когда его ярость усилилась. Блондин обнажил свои заостренные клыки, признак того, что он убийца драконов. "ЧТО ЗАСТАВИЛО ТЕБЯ ПОДУМАТЬ, ЧТО я БУДУ СКУЧАТЬ ПО ЭТОЙ САДОВОЙ ЗМЕЕ-ПЕРЕРОСТКУ!" Курама повернулся, и его малиновые глаза встретились с лазурными глазами Наруто. Наруто выглядел слегка смущенным, когда увидел, как губы Курамы сложились в хмурую линию. "Потому что ..." Лис в костюме кошки заговорил. Курама протянул лапу и провел единственным черным когтем под глазом Наруто и показал его Наруто. На кончике ножа была видна единственная капля жидкости, отчего мальчик ахнул. "Ты плачешь". Неизвестная пустыня - Три дня спустя Курама тяжело дышал, наблюдая за Наруто. Светловолосый маг использовал Фуутон: Тобу, чтобы летать по пескам пустыни, и костюмированному коту теперь приходилось яростно махать крыльями, поскольку миниатюрные торнадо под ногами Наруто довольно быстро поднимали блондина в воздух. "ЭЙ, НАРУТО!" Блондинка обернулась с озадаченным видом. "Что, Курама?" "Притормози ненадолго, мы летим уже несколько часов", - сказал Курама, внезапно догнав Наруто, прежде чем схватить мальчика за голову и устроить так, чтобы он отдохнул. "С другой стороны, ты можешь продолжать. Я просто покатаю тебя по пути. " Глаза Наруто скосились на кота, когда он увидел, что тот одарил его хищной ухмылкой. "Ты ленивый меховой комочек", - проворчал Наруто. Мальчик внезапно уловил запах в воздухе и внезапно остановился. Курама крепко схватил мальчика за локоны, чтобы тот не улетел, и из-за толерантности Наруто к боли он едва почувствовал, как дернул его за корни волос, когда Курама полетел вперед от внезапной остановки. "Наруто, почему ты остановился?" Спросил кот. Глаза Наруто сузились, прежде чем понюхать воздух. "Ты чувствуешь этот запах?" Он спросил Эксида. Курама поднял нос к небу и вдохнул. "Хммм ... пахнет как ... ужин!" Курама широко улыбнулся, прежде чем посмотреть вниз, на песок. Ниже левитирующей парочки была пара песчаных тигровых рыб. Эти существа по форме напоминали обычных тигровых рыб, но были размером со взрослых бенгальских тигров. Вместо плавников у них были мускулистые конечности с лапами, но хвост и спинные плавники остались. У лап было три острых золотистых когтя, которые позволяли им быстро рыть песок в поисках добычи. Их рацион состоит в основном из ящериц и кактусов, что делает их всеядными, но их плотоядная природа царила безраздельно. От них не требуется пить воду, поскольку они ведут себя как киты, вдыхая все водяные пары, находящиеся в воздухе, через небольшое отверстие на макушке головы, а их тела устроены так, что вода мгновенно конденсируется и направляется в специальный орган для хранения. "Песчаная тигровая рыба, да?" Сказал Наруто, наблюдая, как они подпрыгнули в воздух, прежде чем нырнуть под песок. Существ было около четырех, и у Наруто внезапно появился дикий взгляд, когда его драконьи инстинкты взяли верх. "Время охотиться". Он зарычал. Курама кивнул, прежде чем спрыгнуть с его головы и расправить крылья. Кот в костюме лиса широко ухмыльнулся, прежде чем зарычать. Курама засиял малиновым цветом, и огонь покрыл его тело. "Огненная ракета!" Кот завопил, врезавшись в песок. Большая ударная волна огня вырвалась из точки соприкосновения кота с песком. Две тигровые рыбы были отправлены в полет по воздуху, обожженные во многих местах. Два летающих существа выпрямились в воздухе и собирались приземлиться на песок, чтобы сбежать, но под их падающими формами появился Наруто и сделал глубокий вдох. "Фуутон: Тора но Цумэ / Стиль ветра: коготь тигра!" Руки Наруто внезапно окружил режущий ветер, принявший форму когтей. Он прыгнул и несколько раз ударил тигровую рыбу, прежде чем приземлиться на землю. Тигровые рыбы зависли в воздухе, прежде чем на их телах появились следы порезов, и они разлетелись на куски. Кровь и органы попадают в пески и окрашивают их в красный цвет. Две другие тигровые рыбы в шоке уставились на блондина, увидев, как он рубит членов их стаи, как будто они были ничем. Двое быстро поджали хвосты и собирались нырнуть в песок. Однако, прежде чем они успели это сделать, Наруто появился перед двумя прыгающими тигровыми рыбами, когда они пытались убежать. Две четвероногие рыбы издали звук, который казался чем-то средним между рыком тигра и медведя. Светловолосую истребительницу драконов, казалось, позабавил этот ужасающий звук. Один из них бросился на него, но блондин просто поднял руку и ткнул тигровой рыбой в середину лба как раз в тот момент, когда она собиралась ударить его. Его руки сложились в форме самодельного пистолета. "Фуутон: Рекудан!" Маленькая ветряная пуля внезапно вылетела из кончиков пальцев Наруто и начала просверливать себе путь через череп песчаной тигровой рыбы, пронзая ее мозг и убивая ее. Оставшаяся тигровая рыба зарычала, пытаясь оказать сопротивление. Она полоснула Наруто когтями, но светловолосый истребитель драконов только рассмеялся, уклоняясь от атак без малейших усилий. Рыба-тигр нанесла удар сверху вниз, а затем нанесла восходящий диагональный удар. Наруто отступил от первого удара, но отклонился назад, так что его верхняя часть тела была параллельна земле, когда он выполнял движение из Матрицы. Затем он приобрел холодный блеск в глазах, прежде чем нанести рыбе жестокий удар ногой в морду, отчего она закружилась в воздухе по спирали, прежде чем была поймана когтями кицунэ, которая была преобразованным Курамой. "Жареный или на гриле?" Спросил он Наруто. Наруто немного подумал, прежде чем бросить ему мертвое тело другой песчаной тигровой рыбы, которую лис поймал другой когтистой рукой. "И то, и другое". Наруто ухмыльнулся. "Попался!" Сказал Курама перед тем, как из когтей кицунэ вырвалась тепловая энергия. Единственный хвост лисы радостно замахал взад-вперед, когда песчаная тигровая рыба взревела от боли, прежде чем остановиться. Обе рыбы дымились в руках кицунэ, прежде чем он бросил их Наруто. Блондин в замешательстве приподнял бровь, поймав двух рыбок. "Не будешь есть?" спросил он кицунэ. Курама покачал головой, снова превращаясь в костюмированного кота. "Не, я уже съел свою порцию. Отличная работа с нарезкой, хотя мог бы сделать и получше", - прокомментировал он. Наруто закатил глаза, увидев Превышение, прежде чем приступить к еде. Затем Наруто замер, пережевывая мясо, от которого только что откусил, прежде чем свирепо посмотреть на Кураму. Красноглазый кот в ответ уставился на своего напарника. "Что?" "Жареное немного подгорело", - прокомментировала блондинка, отчего Курама вспотел. "Неблагодарный сопляк", - пробормотал он, наблюдая, как Наруто продолжает есть. После небольшого ужина они вдвоем продолжали идти по пустыне в течение нескольких часов. У Наруто и Курамы почти полностью закончился запас воды, и у них закончился запас еды два дня назад, вот почему они в первую очередь съели песчаную тигровую рыбу. Наруто вытер пот со лба, наблюдая, как Курама парит рядом с ним. Капюшон его костюма был единственным, что спасало крошечного кота от теплового удара. "Есть ... идеи ... сколько времени пройдет, прежде чем ... мы выберемся ... из этого...ГРЕБАНАЯ ПУСТЫНЯ!" Курама захрипел. Он был очень обезвожен, и сухой воздух пустыни никак не мог смягчить это чувство. Наруто быстро поймал кота, когда его крылья исчезли в ливне легких частиц. "Фуутон: Сюнпо но Кадзеджин!" Сказал Наруто. Он уже использовал эту технику раньше, чтобы помочь им в путешествии, но пустыня была такой огромной, что в конце концов он понял, что даже с использованием его техники они ничего не добьются, а он теряет ценную магическую силу. Однако сейчас было не время для подобных опасений, поскольку Кураме нужно было поскорее добраться до какого-нибудь тенистого и прохладного места, иначе он страдал бы от бредящего кота с тепловым ударом. "Курама достаточно раздражающий, когда он нормальный", - подумал убийца драконов. Наруто продолжил двигаться со скоростью преодоления звукового барьера, прежде чем прыгнуть в воздух, и под ним появился серо-зеленый магический круг. "Фуутон: Тобу!" Внезапно Наруто начал мчаться по воздуху, звуковой барьер снова был преодолен из-за скорости, с которой он двигался. Мир вокруг него начал расплываться. Внезапно у него появилось туннельное зрение, поскольку скорость начала сказываться на нем, но пока он летел, зеленая капля пересекла его поле зрения, прежде чем исчезнуть. Наруто застыл, как в воздухе, прежде чем оглянуться. Он посмотрел вниз на маленькую обезвоженную кошку в своих руках, прежде чем снова посмотреть в ту сторону, где он увидел каплю. "Если бы это был мираж, я бы заплакал", - подумал блондин. Он быстро помчался туда, где увидел каплю, и его глаза расширились, когда он увидел перед собой широкое пространство растительности. "Пожалуйста, будь настоящим", - пробормотал Наруто, формируя в руке сферу энергии."Создание энергии: Расенданган / Спиральная пуля!". Сфероид вращающейся синей энергии вылетел из ладони Наруто и врезался в дерево. Мальчик ухмыльнулся, когда увидел, как дерево издало трескучий звук, прежде чем упасть на землю, в результате чего образовалось большое облако пыли, когда оно рухнуло на землю. "Это реально", - ухмыльнулся он, однако сделал паузу, продолжая осматривать лес, который занимал большую площадь пустыни и, казалось, простирался неизвестно куда. "Тоу-сан сказал мне, что пустыни когда-то были "однажды в океане" время от времени если я только смогу найти что-нибудь ... о, это могло бы сработать", - затем его острые глаза заметили большое углубление в песке. Остатки естественного водоема. Его глаза проследили за тем, как вода вытекает из водоема, по прямой, пока не остановились на вершине полога леса. Наруто повернул голову и закрыл глаза, сосредоточившись на своем слухе. Лазурные глаза широко раскрылись, когда звук, который он искал, достиг его органов слуха. Мальчик полетел в листву и приземлился с такой силой, что под ним затрещала покрытая травой земля. Наруто огляделся, прежде чем снова прислушаться к журчанию воды. Затем Наруто начал нюхать воздух, прежде чем его глаза прояснились, когда он уловил легкий запах рыбы. И где была рыба... "Вода...туда!" Он метнулся на восток, в сторону источника воды. Наруто вздохнул с облегчением, увидев остатки реки, которая когда-то протекала через лес, а теперь превратилась в небольшую лужицу воды. Наруто пожал плечами. Сойдет. Он быстро намочил Кураме лицо, чтобы кот проснулся. "А? Что случилось?" "Ты потерял сознание от жары". Наруто сказал: "Вода перед тобой". Курама посмотрел туда, куда показывал Наруто, прежде чем задыхаться, как собака. Он подошел к краю бассейна и начал жадно глотать жидкость. После того, как Курама добрых полминуты пил воду, живот раздулся, и он стал похож на гигантскую красную ягоду с головой, руками, ногами и хвостом. "Ах, я никогда не знал, что вода может быть такой вкусной". Курама скорчил гримасу, которая выглядела так, словно он испытывал какой-то оргазм, отчего Наруто удивленно приподнял бровь. "Говорят, что у воды вообще нет вкуса", - сообщил Наруто своему коту. "Заткнись, сопляк. То, что ты истребитель драконов, не означает, что я буду относиться к тебе с уважением, и, кроме того, вода может ..." Кота прервал резкий звук, пронзивший воздух. "Кричишь?" Курама задал вопрос. "Судя по тону...Я бы сказал, маленькая девочка, лет пяти", - сказал Наруто, и его уши дернулись. Он встал и посмотрел на Кураму, который чудесным образом похудел после того, как выпил воды. "Должны ли мы помочь ей?" Спросила блондинка. Курама пожал плечами, прежде чем подлететь к Наруто. "Если мы доберемся туда вовремя, то, я полагаю, если нет, мы сможем просто убить животных и съесть их. Ты бы хотел съесть девушку, если она не выживет?" Сказал Курама, когда глаза Наруто дернулись. "Может, я и сын дракона, разрушительный и у меня немного склонность к убийствам животных, но я все еще человек, и я не каннибал", - монотонно сказал Наруто. "Вуп-де-ду, ты не каннибал. Молодец". Кот саркастически произнес: "А теперь ты мне надоел. Пойдем убьем этих парней, чтобы я мог развеять свою скуку ", - сказал красноглазый кот. Наруто вздохнул, прежде чем повернуться в направлении, откуда донесся крик, прежде чем схватить Кураму. "Мы убиваем их и уходим, хорошо?" Сказал Наруто. В ответ кот кивнул. Затем вокруг ног Наруто образовалась серо-зеленая магическая печать. Эти двое исчезли в порыве ветра. Неизвестный лес Девушка задыхалась от изнеможения, продолжая бежать. Громкие завывания преследующего ее животного указывали на то, что они не так уж сильно отстали. Ее ноги кричали о том, чтобы она остановилась и отдохнула, чтобы удалить молочную кислоту, накапливающуюся в ее мышцах, но она отказалась и продолжила бежать. Она отодвигала в сторону ветки и кустарник, некоторые из них порезали ей лицо, из-за чего на ее юном личике образовались небольшие кровавые полосы. Она продолжала бежать, но резко остановилась, когда одно из животных появилось перед ней, выйдя из кустарника. Животное было большим серебристым волком с сияющими желтыми глазами, в его челюстях были видны острые зубы, покрытые слюной, что указывало на его жажду пищи. Волк взвыл, прежде чем прыгнуть на девушку. Девушка повернула направо, избегая волка, который врезался прямо в дерево. Девушка продолжала бежать. Она нырнула под ветку, прежде чем проползти под большим корнем дерева. Она ухватилась за лиану и перемахнула через довольно большую лужу грязи, но пара волков все еще висела у нее на хвосте. Их мощные мышцы ног позволяли им легко поспевать за девушкой. Именно тогда девушка поняла, что они просто играли с ней. Играли со своей едой. Девушка собиралась резко свернуть влево, чтобы попытаться убежать от них, но тут из листвы появился другой волк и повалил ее на землю. Она покатилась по покрытой травой земле, прежде чем повернулась вправо, чтобы избежать нападения третьего волка. В отчаянии она нанесла удар ногой. Маленькие черные туфельки, закрывавшие ее ступни, врезались в морду волка, заставив его взвизгнуть от боли. Девушка увидела свою возможность, поднялась и уже собиралась сбежать, когда из-за дерева выскочил четвертый волк. Клыки зарычали, загнав девушку в угол. Ее прижали спиной к дереву. Покрытые серебристой шерстью клыки рычали, слюна капала у них изо рта в предвкушении наконец-то полакомиться. Затем пятый волк, технически первый, тот, которого девушка избегала и в результате которого он столкнулся с деревом, появился из кустарника. Он был немного крупнее остальных. "Вероятно, вожак стаи". - предположила девушка. Девушка слегка вздрогнула, когда волки приблизились к ней. Ее глаза до краев наполнились страхом, и она сделала единственное, что могла сделать в своем усталом состоянии. Она закричала. Крик был достаточно громким, чтобы заставить волков зажать уши от боли. Они помотали головами, чтобы избавиться от звона, который в настоящее время наполнял их уши, прежде чем вернуться к своей трапезе. Девушка сглотнула, прежде чем закрыть глаза и свернуться в клубок в качестве слабого способа самозащиты. Однако ее не встретили ослепляющей болью и звуком отрываемой от кости плоти...ну, не ее плоть. Девушка внезапно услышала множество визгов и лая, прежде чем раздался звук разрезаемой плоти. Наруто и Курама пробирались сквозь деревья, их носы принюхивались к запаху того, что кричало. "Я уловил запах, небольшие следы пота и крови в воздухе ..." Курама снова принюхался. "И волки" добавил Наруто. Затем эти двое взлетели и внезапно оказались на дереве, стоящем над местом предстоящего убийства, если это можно так назвать. "Маленькая девочка, загнанная волками в угол" Курама покачал головой: "Я почти испытываю искушение посмотреть", - Садистская улыбка расплылась на кошачьей морде. Наруто вздохнул, глядя на кошку, похожую на кицунэ, прежде чем исчезнуть в вихре ветра. Наруто приземлился перед девушкой и волками и поднял руки. Наруто быстро исчез на огромной скорости, появился перед одним волком и пробил ему череп ударом кулака с силой ветра. Он быстро повернулся и схватил волка за горло, прежде чем удушающий нанес удар. Он бросил волка в другого, который попытался напасть на него, отправив их обоих на землю. Блондин упал на землю и избежал нападения другого покрытого серебристой шерстью пса, прежде чем снова встать на ноги и поднял предплечья так, что его локти слегка выступили наружу. Он отвел локоть назад, и тот врезался в живот волка с такой силой, что тот закашлялся кровью. Волк упал на землю, прежде чем его пронзили ветровым лезвием по голове. Затем Наруто исчез на огромной скорости и подбросил всех трех оставшихся волков в воздух. "Фуутон: Касуи / Стиль ветра: шипы!"Затем Наруто встал в стойку на руках, и над его ногами появилась магическая печать. Он ударил ногой вверх, и миниатюрные шипы ветра вылетели из волшебной печати и вонзились волкам в живот. Затем блондин начал вращаться, все еще находясь в стойке на руках. "Фуутон: Сенпуу Кьякуу!" Затем ноги Наруто скрутились, когда он закружился быстрее. Нога Циклона врезалась во всех трех спускающихся волков, отправив их в полет по воздуху. Затем Наруто согнул руки и оттолкнулся, перевернувшись в воздухе, прежде чем исчезнуть на ветру. Затем Наруто снова появился в воздухе в точно такой же позе, прежде чем приземлиться на землю. У волков, которых пнул Наруто, внезапно появились большие порезы там, где их головы были прикреплены к шеям, из-за чего они отваливались, когда сталкивались с каким-нибудь деревом или камнем, в который врезались. Все это было сделано одним быстрым движением, клинок ветра отрубил им головы, и все тела клыков упали на землю. "Фуутон: Мугон но Ансацуша / Стиль Ветра: Бесшумный убийца". Наруто посмотрел на свою окровавленную одежду и руки, прежде чем вздохнуть. "Отлично, теперь мне нужно это постирать", - проворчал Он. Затем он обернулся, услышав всхлип. "Хм?" Теперь, когда он был на более близком расстоянии, он увидел, что девочка была довольно маленькой, что подтверждало его мнение о том, что ей было около пяти лет. У нее были короткие, до плеч, темно-синие волосы. В ее глазах были карие радужки. Ее кожа была обычного оттенка кожи, и она была одета в какое-то белое платье. На ногах у нее была пара черных туфель. Наруто заметил, что у нее была маленькая белая заколка для волос в форме птичьего крыла. В целом, она выглядела как невинная маленькая девочка, которой не следовало здесь находиться, что вызвало вопрос, что она здесь делает. Девушка в шоке разинула рот, увидев мертвых волков и большое количество крови. Затем она подняла глаза и увидела Наруто, его бесстрастный, но любопытный взгляд был устремлен на нее. Она дрожала от страха, прижимаясь спиной к дереву в попытке сбежать. Девушка надеялась, что, возможно, она сможет стать неосязаемой, пройти сквозь дерево и сбежать, но, к сожалению, у нее не было такой способности. Девушка сглотнула, поскольку Наруто продолжал наблюдать за ней. Блондин вздохнул, как будто ему что-то наскучило, прежде чем направиться к девушке, все еще держа в руке клинок ветра. "Что ты здесь делаешь, малышка?" Спросил Наруто лишенным эмоций тоном, наблюдая, как она продолжает дрожать от страха. Маленькая девочка была слишком напугана и сбита с толку, чтобы ответить, поскольку она просто продолжала смотреть на Наруто. Глаза блондина сузились от тишины, и когда он собирался просто развернуться и оставить девушку в покое, он сделал один глубокий вдох, прежде чем озадаченно посмотреть на синеволосую девушку. "Ты..." - произнес Наруто, заставив девушку подпрыгнуть. М-м-М-я? - заикаясь, спросила она, когда ей наконец удалось собраться с духом и заговорить. Наруто подошел ближе к девушке, игнорируя ее дискомфорт. "Меня учили убивать слабых, так что...Я несу тебе твою смерть". Наруто поднял руку, и вокруг нее ожил клинок ветра. Глаза девочки расширились, когда мальчик опустил лезвие, рассекающее воздушные потоки, но остановился, когда лезвие зависло над ее головой. Затем он понюхал ее, к большому ее удивлению. "Да, ты ... Ты пахнешь воздухом ... чистым воздухом, перьями и рептилиями". Наруто внимательно наблюдал за девушкой. "Как тебя зовут, девочка?" "В-В-Венди...Венди Марвелл"
Вперед