Сквозь холод

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-21
Сквозь холод
Kaisan07
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
"Харука, молодой бухгалтер, привык жить по расписанию, скрываясь за рутиной работы и избегая любых эмоций. Его упорядоченный мир рушится, когда он встречает Химари, врача с загадочной методикой лечения. Она обещает помочь ему восстановить здоровье, но её забота быстро перерастает в нечто большее. Постепенно Харука осознаёт, что за её добротой скрывается навязчивое желание стать единственной в его жизни. Что будет сильнее: её одержимость или его стремление сохранить свободу?"
Поделиться
Содержание Вперед

Знакомство с Кёльном (54 глава)

Первое знакомство с Кёльном После небольшой передышки в отеле Харука и Химари решили не терять времени и отправились исследовать город. Химари, одетая в удобное пальто и шарф, выглядела свежей и готовой к приключениям, несмотря на долгий перелёт. Харука, как всегда, был собран и спокоен, но его глаза искрились любопытством. — Куда пойдём сначала? — спросила она, слегка улыбаясь и сжимая его руку. — Думаю, стоит начать с Кёльнского собора, — предложил он, отвечая мягким взглядом. — Это главная достопримечательность города. Химари кивнула, и они направились к станции метро, всё время держа друг друга за руку. В вагоне метро она с интересом рассматривала карту города, пытаясь прочитать названия станций на немецком языке. — Этот язык такой сложный, — вздохнула она, взглянув на него. — Ты что-нибудь понимаешь? — Немного, — спокойно ответил он. — Я изучал основы перед поездкой. — Конечно, ты всегда всё заранее продумываешь, — с улыбкой сказала она, покачав головой. Когда они вышли из метро, перед ними предстал величественный Кёльнский собор. Его массивные башни вздымались к небу, а детализированная готическая архитектура вызывала восхищение. — Это... потрясающе, — прошептала Химари, сжимая его руку чуть сильнее. — Он выглядит ещё лучше внутри, — заметил он, нежно подталкивая её к входу. Внутри собора было тихо и спокойно. Цветные витражи отбрасывали мягкий свет на каменные стены, создавая ощущение умиротворения. Химари прошла несколько шагов, глядя вверх, чтобы осознать масштаб этого места. — Здесь чувствуется история, — сказала она, оборачиваясь к нему. — Это место пережило многое, — ответил он. — После прогулки по собору они отправились на набережную Рейна. Здесь город оживал: туристы гуляли вдоль реки, местные жители наслаждались обедом в кафе, а уличные музыканты создавали атмосферу праздника. — Как красиво, — заметила Химари, останавливаясь у перил и глядя на воду. — Да, и воздух здесь чистый, — согласился он. — Смотри, там мост с замками, — указала она на знаменитый мост Гогенцоллернов. — Традиция для влюблённых, — отметил он. — Замок как символ их чувств. — Нам стоит тоже оставить один, — задумчиво предложила Химари. — Может быть, завтра, — улыбнулся он, слегка пожимая её руку. Ближе к вечеру они зашли в небольшое кафе неподалёку от набережной. Интерьер был уютным, а меню, написанное на немецком языке, вызвало у них некоторое замешательство. Харука решил заказать на английском, чтобы упростить задачу. — Мы хотели бы кофе и пару местных десертов, пожалуйста, — сказал он официанту, стараясь говорить чётко. Официант кивнул, записал заказ и ушёл. Однако через некоторое время им принесли совсем другое: вместо кофе — травяной чай, а вместо десертов — тарелку с чем-то напоминающим традиционную немецкую закуску. — Это точно не то, что мы заказывали, — заметила Химари, пытаясь не рассмеяться. — Похоже, нас не совсем поняли, — спокойно ответил он, осматривая принесённое. — Но думаю, стоит попробовать. Они обменялись взглядами и всё-таки решили попробовать еду. На удивление, это оказалось вкусно, хотя и совершенно не то, что они ожидали. — Ну, теперь у нас есть история для воспоминаний, — сказала Химари, улыбаясь. — Да, это точно, — ответил он, улыбнувшись в ответ. Когда они вернулись в отель, усталые, но довольные, Химари посмотрела на Харука и тихо произнесла: — Этот день был идеальным. — Да, и я рад, что мы пережили его вместе, — ответил он, слегка сжимая её руку.
Вперед