
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Забота / Поддержка
Поцелуи
Счастливый финал
Алкоголь
Минет
Упоминания наркотиков
Насилие
Пытки
Жестокость
Нежный секс
BDSM
Нездоровые отношения
Приступы агрессии
Психопатия
Защищенный секс
Похищение
Влюбленность
Психические расстройства
Упоминания курения
Контроль / Подчинение
Куннилингус
Плен
Обездвиживание
Унижения
Покушение на жизнь
Кинк на ошейники
Свадьба
Секс-игрушки
Кинк на слезы
Садизм / Мазохизм
Поза 69
Фемдом
Секс в воде
Оседлание
Секс в спальне
Холодное оружие
Япония
Кинк на наручники
Кляпы / Затыкание рта
Сумасшествие
Кинк на мольбы
Совместное купание
Медицинский кинк
Реактивное расстройство привязанности
Описание
"Харука, молодой бухгалтер, привык жить по расписанию, скрываясь за рутиной работы и избегая любых эмоций. Его упорядоченный мир рушится, когда он встречает Химари, врача с загадочной методикой лечения. Она обещает помочь ему восстановить здоровье, но её забота быстро перерастает в нечто большее. Постепенно Харука осознаёт, что за её добротой скрывается навязчивое желание стать единственной в его жизни. Что будет сильнее: её одержимость или его стремление сохранить свободу?"
Музейшоколада(55 глава)
04 января 2025, 05:27
Поход в музей
Проснувшись ранним утром, Харука и Химари почувствовали, что их путешествие в Кёльн только начинается. Они решили посвятить этот день культурному погружению — посещению музеев, галерей и знакомству с традициями города.
Химари с самого утра была в приподнятом настроении, с любопытством изучая путеводитель.
— Посмотри, здесь есть Музей шоколада! — радостно сказала она, указывая на страницу.
— Отличная идея, — согласился Харука, помогая ей выбрать наряд. — Начнём с этого, а потом посмотрим ещё несколько мест.
После завтрака в уютном кафе неподалёку от отеля они отправились к музею. Дорога вдоль Рейна была спокойной и приятной. Химари время от времени останавливалась, чтобы сфотографировать виды или мосты, а Харука терпеливо ждал, улыбаясь её увлечённости.
— Харука, посмотри, как красиво! — воскликнула Химари, останавливаясь, чтобы сделать снимок.
— Красиво, — согласился он, бросая взгляд на неё. — Но всё же не настолько, как ты.
Она улыбнулась, и они продолжили путь, держась за руки.
Когда пара добралась до Музея шоколада, Химари сразу обратила внимание на табличку у входа.
— Тут что-то написано… — задумчиво пробормотала она, пытаясь разобрать немецкие слова.
Харука, бросив взгляд на табличку, улыбнулся:
— Вход стоит 9 евро.
— Вот как? Я так и подумала, что это связано с ценой, — сказала Химари с облегчением.
Они купили билеты и вошли внутрь. С первых минут их окутал тёплый аромат какао, и Химари буквально светилась от восторга.
— Ты только посмотри на этот шоколадный фонтан! — радостно воскликнула она.
Экскурсия оказалась невероятно увлекательной. Им показали процесс изготовления шоколада, рассказали об истории какао и даже предложили попробовать различные его виды.
— Этот горький шоколад такой насыщенный, — сказала Химари, пробуя очередной кусочек. — Но я всё равно предпочитаю молочный.
Харука рассмеялся:
— Я заметил. Кажется, ты уже съела половину своих образцов.
— Ну и что? Это же не запрещено! — ответила она, тянувшись за ещё одним кусочком.
— Ты как ребёнок, — с улыбкой сказал он, наблюдая за её счастливыми глазами.
После музея, выйдя на улицу, Химари заметила огромное колесо обозрения рядом с фабрикой.
— Смотри! Колесо обозрения! Давай прокатимся? — воскликнула она, едва сдерживая радость.
— Конечно, — ответил Харука.
Билеты стоили 6 евро, и вскоре они уже были в кабинке, медленно поднимающейся вверх. Вид на город с высоты был захватывающим.
— Какая красота, — сказала Химари, глядя на панораму Кёльна.
— Да, но не красивее тебя, — ответил Харука, заставив её слегка покраснеть.
На вершине, остановившись, они наслаждались моментом тишины и великолепным видом.
— Знаешь, я счастлива, что мы здесь вместе, — тихо произнесла Химари.
— Я тоже, — ответил Харука, сжимая её руку.
Когда колесо снова начало двигаться, Харука обратил внимание на то, что Химари, словно позабыв обо всём, достала из сумочки шоколад, но вместо того, чтобы просто его съесть, она хитро посмотрела на него.
— Что? — спросил он с лёгким удивлением.
Не отвечая, Химари положила кусочек шоколада себе в рот, а затем, придвинувшись ближе, накрыла его губы своими. Вкус шоколада и её мягкий поцелуй слились в одно, заставив Харуку на мгновение замереть.
Когда она отстранилась, её глаза светились игривостью.
— И как тебе? — спросила она.
— Сладко, — ответил Харука, улыбнувшись. — Но, кажется, дело не только в шоколаде.
Химари захихикала, довольная его реакцией, и снова принялась наслаждаться видами, периодически поглядывая на него. Этот день, полный сладости, нежности и улыбок, стал ещё одним незабываемым моментом в их жизни.