Идеальное совпадение

Очень странные дела
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Идеальное совпадение
Dude_byl
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В мире будущего возможно создавать полноценных людей в пробирках, в комплекте с предварительно загруженными знаниями, навыками и воспоминаниями. Поскольку эта технология запрещена в использовании военных действий, общество нашло другое применение таким творениям, но только богатые могут позволить себе изготовить на заказ супруга «Мэтча». 23-летний Майк — сын влиятельного политика. Когда он планирует побег, его родители сообщают ему отличную новость: он записан на прием для получения «Мэтча».
Примечания
Определенно, самая большая и любимая АУ из всех моих переводов, enjoy!¡
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9: С возвращением

      Уилл не думал, что когда-нибудь вернется сюда.              Он наблюдает, как они проезжают мимо ворот и увидев знакомое здание все более и более четче, его живот сжимается от напряжения, а ладони становятся холодными и мокрыми от пота. Майк прижимается к нему плечом, безмолвное, но постоянное напоминание: «Я здесь».              Они сидят на заднем сиденье маленькой машины Боба Ньюби, на пути к корпорации «Идеальное Совпадение», где создали Уилла.              Боб паркуется на стоянке для работников у боковой стороне здания.              — Итак, — он оборачивается, чтобы заговорить с четырьмя пассажирами. Боб приятный пухлый мужчина с теплой улыбкой и короткими темными волосами.              Майк, Уилл и Джонатан делят тесное заднее сиденье, а Нэнси сидит впереди на пассажирском. Все они оделись в непримечательные серые комбинезоны, даже Нэнси, которую Уилл никогда не видел в такой простой одежде. Идея была в том, что если кто-то их увидит, то примет за рабочих технического обслуживания.              Боб указывает вперед. — Эта дверь для персонала, через которую вы пройдете. Я позвоню вам, когда все будет готово. Это может занять несколько минут, так как мне нужно заглянуть в офис, как обычно. Я не могу показывать спешку. Сперва поболтаю, выпью кофе, понимаете.              — Конечно, — отвечает Нэнси. — Мы будем ждать вас здесь. Просто дайте знать, когда отключите камеры и откроете двери.              — Рации при себе?              Каждый поднимает свою гладкую, размером с ладонь рацию, которую дал им Боб для связи с ним в учреждении. План таков: из своего офиса он будет направлять их из одной комнаты в другую, выключая камеры и сенсоры движения под видом обслуживания. Когда Боб отключит все датчики и систему безопасности — они заходят в комнату. Как только включится свет, а в следующей погаснет, они идут дальше.              — Отлично, — Боб ободряюще улыбается. — Увидимся на той стороне.              Пока они ждут в машине, Нэнси и Джонатан подготавливают свое оборудование. Джонатан вытаскивает тяжелую камеру, вытирает объектив и проверяет настройки, в то время как Нэнси включает планшет для заметок и диктофона.              Это будет полу-экскурсией, полу-интервью.              Даже если направляет их Боб, Уилл “ведет экскурсию”, как сказала Нэнси. Она будет задавать вопросы по мере прохождения, и поможет с тем, что именно ему рассказывать. Заметки Нэнси и фотографии Джонатана будут бесценны, но, как она сказала, «без твоего опыта они, практически, бесполезны».              Уиллу становится немного тошно. Его сердце бьется сильно и быстро, отдавая пульсацией на кончиках пальцев. Иррациональный страх берет вверх, он думает, что теперь, когда он снова на территории учреждения, все кончено. Он не сможет уйти во второй раз. Был шанс выбраться, но он все равно вернулся.              Может быть, это не так уж иррационально. Что произойдет с ними, если их поймают? Что будет с ним? Может ли «Идеальное Совпадение» все еще отправить его обратно в биотрубку и расплавить до клеток, если узнают о предательстве?              Я больше не принадлежу этому месту, напоминает себе Уилл. Я прожил в обычном мире дольше, чем здесь. Я больше не Мэтч.              Он находит и сжимает руку Майка. Его рука тресется и такая же потная, как и у Уилла. Они переглядываются, наклоняясь для быстрого поцелуя. Никто не пытается заговорить. Может быть, у Майка тоже иррациональный страх, что если они заговорят — кто-то услышит или сработает тревога.              Почти незаметный щелчок от раций заставляет Уилла подпрыгнуть, словно в него выстрелили.              — Итак, дверь открыта, — доносится голос Боба. — Зайдите и останьтесь там, пока не дам сигнал идти по служебным коридорам к жилому корпусу Мэтчей.              Дрожь отвращения пробирает Уилла при одной мысли об этом.              Все Мэтчи уже должны быть на прогулке. Уилл помнит, как однажды, когда он жил здесь, произошло техническое обслуживание. Если это, конечно, можно назвать жизнью. Их отправляли на улицу на лужайку и заставляли заниматься йогой или командными видами спорта, пока внутри здания кипела работа. Ему нравился футбол, и он не жаловался на красные пятна от солнца на ушах и затылке, но меньше всего он любил выслушивать за то, что обгорел.              — Понял, — подтверждает Джонатан, и они выходят из машины.              — Ты готов? — спрашивает Нэнси, когда они подходят к зданию, стараясь не смотреть на теперь выключенную камеру наблюдения, направленную на дверь.              Нет, и никогда не будет готов.              — Да, — он кивает.              Джонатан открывает дверь. Теперь пути назад нет.              Первый шаг самый трудный. Как только они окажутся в зоне проживания Мэтчей, они будут одни, без работников. Пока что они в служебной части здания, где генетические инженеры создают Мэтчей, а финансовый отдел управляет деньгами. И где у службы безопасности находится вся операционная база.              — Вы проходите мимо моего офиса, кстати, — звучит голос Боба через рацию. — Я машу. Вы меня не видите, но я здесь. Ладно, остановитесь. В следующем коридоре кто-то есть, подождем, пока он уйдет. Еще нет. Хорошо... Проходите и остановитесь перед следующим углом.              И так далее.              Боб ведет их не только через «темные» зоны, где отключена система безопасности, но и помогает избегать случайных сотрудников.              Уилл делает все возможное, чтобы не впасть в панику от этого запаха. Запах учреждения «Идеального Совпадения» одновременно неописуем и ужасно знаком, и заставляет Уилла хотеть рвать. Пахнет как что-то, что было бы упаковано с надписью «экзотика». Возможно, сандал или можжевельник с шалфеем — заманчивый, но не давящий аромат свечи, сделанный специально для мест, где хотят, чтобы клиенты чувствовали себя как можно комфортнее и приносили максимальную прибыль.              Ему хочется вытащить майку из комбинезона и прижать к носу. Но, во-первых, одна его рука занята маленькой рацией, а другой он держится за Майка. И, во-вторых, он решил быть смелым.              Их замечает только одна работница, когда они медленно идут по элегантным, но лишенным жизни, служебным коридорам. Она выглядит как секретарь: блестящие красные туфли с каблуком, юбка-карандаш, узкий блейзер и переполненная бумагами папка в руке. Она едва смотрит на них, когда пробегает мимо.              Уилл полностью выдыхает, когда она исчезает за углом.              Он пропустил момент, как они оказываются перед высокой металлической дверью, ожидая сигнала от Боба. За этой дверью находится место происхождения Уилла.              Майк касается губами раковины уха Уилла, шепча: — Мы все еще можем уйти отсюда.              — Нет, — твердит Уилл.              На самом деле, Майк прав. В эту же секунду они могли бы уйти обратно по той дороге, выйти на улицу, сесть в машину и подождать, пока Боб завершит свою работу и отвезет их домой. Однако, как только они пройдут через эту металлическую дверь, они перейдут точку невозврата. Им придется следовать плану Боба, находясь в «темных» зонах, пока он не закончит. Но сейчас нельзя поворачивать назад. Тихий, болезненный ужас при мысли о возвращении в учреждение — причина, почему им нужно это сделать. Если они сдаться сейчас, то, происходящее внутри, будет продолжаться и дальше.              Раздается тихий, но отчетливый щелчок, и маленький красный свет над дверью гаснет.              — Ладно, — говорит Боб, — входите.              Джонатан с Нэнси сразу начинают работать, как только ступают в зону проживания. Камера Джонатана тихо щелкает, освещая вспышкой пространство. Нэнси бормочет в свой планшет, записывая все, что видит перед собой. Технически они даже еще не в жилом корпусе. Это скорее коридоры, которые ведут к различным зонам. Разница в том, что Мэтчам разрешено здесь ходить. Уилл смотрит на простые, «солдатские» комнаты и впервые осознает, насколько пуста зона Мэтчей по сравнению с другими частями здания, отведенными для клиентов. Неудивительно, что, он был так удивлен разнообразностью, когда впервые встретил Майка.              — Вам нужно уже уходить, — внезапно тараторит Боб. — Это заняло гораздо меньше времени, чем я ожидал... Идите прямо и налево. На право! Я имею в виду направо. Быстро, быстро!              Они бегут в другую зону, когда Боб резко останавливает: — Подождите, подождите, еще не время. И-и-и… давайте.              Они влетают в комнату.              Это столовая. Помещение, заполненное столами из стали, где Уилл завтракал, обедал и ужинал каждый день в течение многих месяцев после того, как его выпустили из медицинского крыла. За эргономичными стульями установлены бронированные окна, выходящие на газон. На футбольном поле вдалеке Уилл видит три фигуры, следующие за инструктором йоги.              Мэтчи.              Рации снова шипят. — Так, у вас есть несколько минут.              Джонатан начинает снимать дальше.              — Уилл, ты помнишь это место? — Нэнси подталкивает его рассказать. Уилл хмыкает.              — Конечно. Мы были здесь каждый день. В 7:00, в 12:00 и в 18:00. — Он понимает, что направляется к своему любимому столику. Это единственное место в столовой, откуда можно было хорошо увидеть восход солнца. — Если мы хотели чем-то перекусить между основными приемами пищи, то нужно было это согласовывать. Если Мэтч просил перекус чаще двух раз в неделю, его добавляли в список для наблюдения. Нельзя было сильно отклоняться от диетических норм. — Он садится на стул и бесцельно крутится. — Конечно, можно было просто своровать. Если ты быстрый и знаешь график Хендлера.              — Хендлера? — Нэнси звучит искренне обеспокоенной, и Уилл поворачивается к ней.              — Да. Знаешь, типа куратор?              Она хмурится. — Они называли себя Хендлерами? Как работники с животными?              Ох. Он не осознал этого раньше. Хендлер — всегда было настолько обычным словом, частью его повседневной жизни, что он даже толком придавал значения.              — Шестьдесят секунд, — предупреждает Боб.              Уилл встает и понимает, что Майк все это время сидел рядом. Видеть Майка на месте, где Мэтчи принимают пищу, вызывает в нем странный, неприятный шок. Острый диссонанс заполняет мозг Уилла, который можно успокоить только взяв Майка за руку и утянув подальше от стола.              — Пошли, — говорит он, — от пребывания здесь, я становлюсь голодным.              Следующим этапом идут аудитории с несколькими рядами одноместных парт и большой интерактивной белой доской. Большинство из них примерно одинаковые: стандартное оборудование, стандартные скучные плакаты на стенах с надписями вроде «Улыбнись!» и «Твой дом — твоя крепость. Хорошо о нем заботься!», «Помни, три предупреждения в классе = отмена привилегий на один день» и «Десять правил счастливого партнера...».              Нэнси быстро делает заметки.              Майк выглядит немного бледным.              Джонатан кажется особенно заинтересовался плакатами. Он делает фотографию за фотографией, пока Нэнси спрашивает Уилла о курсах, которые он проходил, и как они были организованы. Он рассказывает ей о базе, которую должны знать все Мэтчи: кулинария, домашнее хозяйство, социализация, первая помощь, общение между парой и так далее. Затем — о более специализированных курсах, которые обычно проводились в маленьких группах или индивидуально, по типу танцев и рисования. На занятиях не было теоретической части, все это было заранее загружено в их мозг. Они нужны были больше для тренировки мышечной памяти. Знать, как делать сальто назад, и уметь — две разные вещи.              Далее они подходят к биотрубочным камерам.              Уилл находился в напряжении все время, но это первое место, которое действительно выводит его эмоции наружу.              Хуже становится, потому что не все биотрубки пустые.              Уилл подходит к одной, в которой пока нет Мэтча, и прижимает ладонь к прохладному изогнутому стеклу.              — Ты... помнишь это? — тихо спрашивает Майк.              Уилл отрицательно качает головой. — Они держали нас в седативном состоянии до тех пор, пока не переносят в медицинский отдел. — Он отпускает руку со стекла, оставляя дымку конденсата вокруг контура его кожи, который задерживается на мгновение, а затем исчезает.              Он не хочет здесь задерживаться — дрейфующие, дергающиеся тела в трубах в нескольких шагах от него вызывают мурашки, — но Боб говорит, что придется подождать несколько минут, прежде чем они смогут перейти в медицинское отделение. Поэтому они садятся на пол, и Нэнси берет интервью у Майка — каково быть партнером Мэтча. И в конце она дополняет информацию своим собственным опытом. Все еще немного странно осознавать, что она заполнила большую часть анкеты Уилла. Вообще-то, очень даже странно.              Майк в основном избегает взгляда Уилла, когда говорит, хотя они поддерживают контакт, держась за руки. Он никогда раньше не говорил так много об этой теме, и Уиллу одновременно и интересно, и неприятно. Он знал, что партнеры могут выбирать абсолютно все в Мэтче. Но одно дело знать, а другое — слышать, как Майк и Нэнси обсуждают, как все существование Уилла было сформировано и подобрано до мелочей.              — Что ты чувствовал, когда заполнял анкету? — профессионально спрашивает Нэнси, прекращая кликать на планшете, пока Майк задумывается перед ответом.              — Отвращение, — наконец говорит он, и Уилла накрывает неприятной волной одним единственным словом. — Это как… Я могу говорить про что-то личное?              — Конечно. Ничто из сказанного не пойдет прямо в отчет, я все отредактирую для анонимности.              — Хорошо. Помнишь, как бабушка разрешала нам использовать тот сайт, где можно было создать собственную куклу? Суть была в том, чтобы сделать куклу, похожую на тебя?              Нэнси кивает.              — Вот на что это было похоже. — Он сухо посмеивается. — Идея та же. От тебя ожидают, что ты закажешь себе игрушку.              Они проходят по медицинской части, где Мэтчи просыпаются и приходят в сознание в течение нескольких дней. Уилл рассказывает о своем пробуждении, как пришел в себя будто после комы. И затем про свои ложные воспоминания. Майк уже слышал о них раньше, но Нэнси удивляется, узнав, что Мэтчи не начинают жизнь с белого листа, без воспоминаний.              — Конечно, нам их загружают, — посмеивается Уилл. — Как иначе мы бы могли узнать о мире? Мы были бы как младенцы, когда любая мелочь в новинку. Мы не смогли бы даже подняться по лестнице. Или не останавливаться, чтобы разглядеть какой-нибудь листочек.              Последний пункт назначения самый трудный.              Комната с двухъярусными койками.              Уилл останавливается в дверях, дыхание перехватывает, когда его прежняя жизнь хлещет в мозг как цунами. Он помнит одиночество, неопределенность. Помнит, как был уверен, что он не такой, каким должен быть, что произошла какая-то ошибка. Глюк. Уилл помнит ночи, проведенные, свернувшись под одеялами, тихо всхлипывая, потому что чем больше он узнавал о мире, тем более ужасным и безнадежным он казался. Бедность, загрязнение природы, несправедливость на каждом шагу, проникающее под самую кожу общества. Горы пластика в океане, миллиардеры, совершенно неудержимые в своей безнаказанной жадности, генетически модифицированные семена, приносящие вред земле и людям, но пользу крупным компаниям. Дыры в озоновом слое, исчезающие тропические леса, тоталитарное правительство, и люди, которые, похоже, не торопятся что-либо исправлять.              А он что? Дорогая игрушка, предназначенная отвлекать кого-то от всех этих проблем.              Уилл движется по полу как марионетка.              Он мог бы найти свою кровать закрытыми глазами. Четвертый ряд, верхняя койка. Элана спала внизу, пока ее партнер не забрал ее, и ее место через несколько дней занял мужчина с густыми кудрявыми волосами и русским акцентом.              Механически, только используя мышечную память, Уилл поднимается по лестнице на свою кровать. Он чувствует, как остальные наблюдают так же, как невидимые глаза, следившие за ним раньше через зеркало на стене напротив кроватей.              — Здесь ты спал? — спрашивает Нэнси.              — Да. — Уилл проводит рукой по грубому материалу простыни зеленого цвета. — Прямо тут.              Она хочет услышать большего, но он не может ей этого дать.              Он поднимает рацию к губам и впервые использует ее: — Боб?              Боб отвечает спустя всего несколько секунд. — Что такое?              — Зеркало, оно двухстороннее, да?              Он неловко молчит, а потом: — Э-э, ага.               — Мне всегда так казалось. А что за ним?              — Наблюдательная комната. Можешь пойти посмотреть, если хочешь.              — Нет.        Уилл не хочет.              Он прячет лицо в ладонях, глубоко дыша. Внезапное касание руки Майка на его колене заставляет его вздрогнуть. На секунду Уилл забыл, что он уже не новосозданный, одинокий напуганный Мэтч. Это место возвращает его обратно в то состояние.              — Ты в порядке? — говорит Майк. — Уилл?              Уилл, в конце концов, кивает и ложится на тонкий матрас с эффектом памяти.              Смотря на потолок, он вдруг что-то вспоминает.              Интересно, думает он, поднимает руку и садится, тянется к вверху, выталкивая потолочную плитку. Он шарит рукой в пыли, не ожидая найти хоть что-то. Конечно, «ИС» нашли это первыми. Конечно, мало шансов все еще достать здесь…              Нашел!              Он с удивлением вытаскивает тайник. Покрытый пылью, грязью, но все еще на месте — его первый скетчбук. Он был секретным и личным, в котором Уилл рисовал только по ночам. Днем он должен был использовать одобренный блокнот «Идеального Совпадения» для набросков, которые они ежедневно проверяли и анализировали, чтобы убедиться, что его мозг работает правильно.              Этот скетчбук даже не для рисования, как таковой, а обычная записная книжка, на первых страницах исписанная чьими-то списками покупок и попытками стихов. Уилл украл его из сумки Хэндлера одним невероятно удачным днем.              Он потрясен до слез, обнаружив какие там рисунки. Открывая скетчбук с еще более неприятным шоком.       Он не помнил, что эти рисунки были такими мрачными. Тогда у него не было с чем их сравнивать, поэтому он не осознавал, насколько они тревожный звоночек. Есть, конечно, простые наброски: предметы, пейзажи, которые он никогда не видел вне экрана планшета и люди.       Сердце сжимается, когда он видит грубо нарисованные лица некоторых своих братьев и сестер. А еще есть наброски других лиц, большинство из которых — первые попытки угадать, как выглядит Майк. Несколько листов зачеркнуты, будто нарисовав, Уилл почувствовал необходимость уничтожить их. Но есть и другие рисунки с использованием красного, черного и синего карандаша; цвета поражения, печали и жестокости. После наброска мальчика на нитях марионетки, он видит по всему листу нарисованые глаза. Многие из них подозрительно напоминают камеры наблюдения. Есть волк в клетке, кровоточащая планета Земля, одинокий мультяшный робот, бродящий по пустому городу с пузырем его мыслей над головой «♡?». Чудовище Франкенштейна, который смотрит безжизненно вперед, пока доктор зашивает ему рот. Есть много рисунков поцелуев. Много, много поцелуев. Угадайте с трех раз, о чем думал Уилл. Одна страница полностью исписана словом «блять» снова и снова.              Уилл не может не фыркнуть. Все это кажется таким драматичным и детским.              — На, — Уилл протягивает скетчбук Нэнси. — Может, поможет для твоей статьи.              Нэнси начинает листать, и ее хмурый взгляд становится все глубже с каждой страницей. Майк заглядывает через ее плечо. Джонатан, с одобрением Уилла, начинает фотографировать. Это старые работы. Его стиль рисования изменился и “вырос” с тех пор. Теперь их едва ли можно считать его собственными рисунками.              Он уже собирается спуститься с койки, как Майк выглядывает снизу вверх.              — Не возражаешь?..              — Не-а. — Уилл отодвигается, освобождая Майку место, чтобы взобраться. Койки не предназначены для двоих. Уилл давно подозревал, что они такие узкие, чтобы не допустить спать вдвоем в учреждении. Но Майку удается втиснутся и сесть рядом.              Одной рукой он тянется пожать Уилла по плечу. Майк хочет обнять его, но и не нарушать пространство.              Поэтому Уилл делает то, что так сильно хотел все эти долгие, одинокие недели в «Идеальном Совпадении». Он падает на спину, тянет своего партнера к себе и крепко обнимает, вдыхая запах, чувствуя тепло и тяжесть его тела.              В те времена он жаждал, надеялся и мечтал, чтобы это произошло. Каждый раз он сворачивал одеяло, обнимая его как плюшевую игрушку, в тоске по своему будущему партнеру.              — Мне так, так жаль, — шепчет Майк в плечо Уилла, и Уилл уже собирается спросить, за что, когда—              — Давайте, шевелитесь, — голос Боба разрывает момент, лопая мыльный пузырь. — Тридцать секунд, чтобы добраться до следующей комнаты.              Когда странный тур по происхождению Уилла заканчивается, он предлагает Нэнси взять интервью у других Мэтчей, у людей, которым есть что рассказать: Эл, Оливия Вторая.              Путь назад медлительный, напряженный. Они чуть не попадаются в комнате, где сложно обойти камеры. Им приходиться тридцать минут бродить по коридорам, хотя могли бы выйти прямиком за три. Но наконец, наконец, они подбегают к последней двери, выходя уже на улицу и, под дождем, бегут к машине, ныряя в нее, невероятно радуясь свободе.              Проходит еще два часа, прежде чем Боб заканчивает работу и отвозит их домой. Как и до этого, они в нервном напряжении, но с жаждой и острым ощущением отсутствия доступа к туалету. Теперь, когда вся система безопасности снова включена, нет лучшего места для них, кроме запертой машины с тонированными окнами.              Уилл не может описать или объяснить эмоции, которые охватывают его, когда появился Боб и они наконец проехали ворота «Идеального Совпадения».

***

      Только что минуло полночь, согласно прикроватным часам, когда Майку кто-то звонит. Они легли спать всего час назад, он стонет, хлопая по телефону. Экран, даже на самой низкой яркости, кажется тысячей солнечных лучей, направленных прямо в его глаза.              Это Нэнси.              Он отвечает, без особой радости.              — Алло?              — Майк. — Затем звучит тревожное: — Ты еще не спишь?              — Нет, сплю, — буркает он. Его муж возле него начинает просыпаться, разбуженный их голосами.              — Ну, значит, просыпайся. И разбуди Уилла.              Ее голос очень серьезный. Мелкие пугающие мысли начинают отгонять его сонливость. Он немного приподнимается.              — Милый? — мямлит Уилл. Он поднимает взъерошенную голову, и хмурится, всматриваясь в часы. — Кто там? Нэнси?              Майк кивает и обращается уже к ней:              — Он проснулся. Вроде бы. Что случилось?              В голове мелькают кошмарные сценарии. Женщина, которая видела их в учреждении, поняла, что они не работники по обслуживанию, и теперь их всех разыскивает полиция. Записи Нэнси каким-то образом утекли, и теперь все, что они сказали там — не анонимно. Они неразрывно связаны с покушением на индустрию Мэтчей, их никогда не оставят в покое, пока они живы. Бабушка попала в больницу. Или Нэнси.              — Вам нужно уходить.              Майк садится прямее. — Что?              Его сердце стучит, как поршень неуправляемого поезда. Это из-за грабителей. Убийц. Того парня из Крика. Он как-то пробрался в дом, и эта дурацкая маска — последнее, что Майк увидит в своей жизни.              — Эфир с материалом выходит в шесть утра.              Требуется секунда, чтобы до него дошло. — Что?!              Уилл просыпается за полсекунды после крика Майка, с дикими глазами. Майк шарит по экрану телефона, включая громкую связь. Роки Роуд, напуганная громким шумом, поднимает голову с конца кровати и издает недовольное «пфрр?».              — Один из адвокатов «Идеального Совпадения» начал что-то подозревать, — сообщает Нэнси, пока Майк с Уиллом наклоняются к телефону, вслушиваясь. — Он узнал, что я беру интервью у Мэтчей. Я должна опубликовать его, прежде чем они все накроют. Интервью выйдет завтра, так что вам нужно покинуть дом, пока мама с папой не узнали.              О, черт.              Прошло две недели с их нелегальной экскурсии по объекту изготовления Мэтчей. Они планировали сбежать задолго до выхода статьи. У них был целый план. Они были готовы.              Разве что еще нет, сейчас они не готовы. Этого не должно было случиться сегодня.              Они не могут…              Они не…              Они еще не готовы…              Они остались без единого выбора.

***

      Они звонят Эл за помощью.              Она приезжает вместе с Джойс, Джонатаном и шерифом Хоппером.              И слава Богу, Майк и Уилл никогда бы не справились сами. Не за одну ночь, которая уже наполовину прошла.              К счастью, родители в отъезде, так что им не нужно выбрасывать свои вещи из окна или что-то в этом роде. Они могут вынести их по лестнице, через парадную дверь, знаете, как нормальные люди, сбегающие из своего дома среди ночи в паническом стремлении выбраться. Им приходится запереть кошку в ванной, чтобы она не попала под ноги в суматохе. Она недовольна этим, и ее жалобное мяуканье становится постоянным фоном всего хаоса.              Самые важные вещи они пакуют в чемоданы и перебирают необходимые документы. Эл уничтожает остальное. Они делают все возможное, чтобы стереть все следы своего существования, убирая любую зацепку, которую Уилеры могли бы использовать для их поиска. Они даже сбрасывают настройки и уничтожают свои телефоны. На самом деле, довольно весело бросать свой телефон с балкона третьего этажа, наблюдая, как он разбивается о мраморную плитку где-то внизу.              Майк, сохранив все свои записи на флешке, которую он затем передает Уиллу, полностью очищает свой компьютер и оставляет его там. То же самое он делает с планшетом. На случай, если их попытаются отследить по айпи. Он параноик? Да. У него есть на то веские причины? Да.              Затем идет удаление аккаунтов в соц. сетях и электронных почт.              Майк разрезает свои кредитные карты — у них есть карты Уилла, о которых его семья не знает — и оставляет здесь машину и ключи. В любом случае, у него никогда не было своей машины. Просто один из транспортных средств, который родители купили ему, вместо своего присутствия на его выпускном. И то, который был записан на его отца.              Плюс, кто знает, какие маячки могут быть в этой машине.              Майк быстро выбирает несколько своих самых ценных блокнотов, затем наполняет ванну водой и готовится уничтожить остальные. Но у него не получается решится. Он не может этого сделать.              Джойс кладет руку ему на плечо и заверяет: — Я сохраню их, пока ты не заберешь.              И он доверяет их ей.

***

      Когда они добираются до дома Байерсов, у них нет ничего, кроме той одежды, что на них и по одному большому чемодану и рюкзаку на каждого, заполненными: одеждой, туалетными принадлежностями, их любимыми книгами в мягком переплете, двумя бутылками воды, наличкой, документами, футляром для очков, контактными линзами, блокнотом, альбомом для рисования, ручками и карандашами, несколькими небольшими памятными вещами и принадлежностями для кошки. В руке одна угрюмая кошка в переноске и… это кажется все.              Уилл неожиданно в гораздо лучшем настроении, чем, когда покинул «Идеальное Совпадение». Майк, однако, выглядит бледным и усталым, но странно спокойным. Он настолько был в стрессе, что не осталось сил на тревожность.              Они наполняют свои бутылки водой, перекусывают остатками еды из холодильника Хоппера и пользуются их уборной.              — Я вызову вам машину в аэропорт, — предлагает Джойс, ее лицо стало бледным под светом кухонных ламп.              — Нет, — говорит Хоппер, — я отвезу их на патрульной машине. Так не появятся лишние следы. Никто не узнает, что они поехали в аэропорт без свидетелей.              Перед уходом Эл ловит их, хватая за руки. — Позвоните, когда купите новые телефоны.              Уилл удивляется, когда Майк говорит: — Нет, поменяй номер. Отец будет подозревать тебя. Они придут к тебе, к вам. — Он оглядывается на семью Байерс, нахмурившись. — Вы это понимаете, да?              — Тут мало что останется, когда они придут, — пожимает плечами Хоп.              Уилл и Майк переглядываются, разделяя непонимание, и затем Майк, кажется, замечает что-то. Он тычет Уилла по руке, указывая на гостиную, на которую они не обратили внимания в такой спешке, не заметив, насколько она пуста. Вдоль одной стены стоят коробки для перевозок.              — Нэнси тоже брала у нас интервью, — беспечно говорит Джойс.              — Мы знали риски, — продолжает Хоп. — Как только все уляжется, мы сразу же уедем за вами.              Джонатан кивает, пока Джойс передает каждому яблоко, батончик мюсли и холодный кофе на дорогу. — Вам предстоит долгая ночь, — и целует обоих в лоб. Затем она кладет руки им на плечи, пристально смотря. — Будьте осторожны.              Эл крепко обнимает их. Они грузят свои вещи в багажник патрульной машины Хопа, садясь на заднее сиденье.               Ехать в таком положении приносит такой же дискомфорт, какой Уиллу и ожидался, но другой вариант был бы — на коленях друг друга на переднем сиденье, что кажется плохой идеей, учитывая, что они в полицейской машине.              Ночной воздух прохладный, свежий и чуждый. Если бы не была такая поздняя ночь, или, может, такое раннее утро, Уилл мог бы сравнить свои чувства получше. Три часа назад он крепко спал. Теперь все нажитое за время вне учреждения, упаковано в чемодан. Он оставляет позади все, что ему известно.              Роки злится и орет всю дорогу до аэропорта. Хоппер паркуется на ближайшей стоянке, чтобы заказать им билеты в последний момент на своем телефоне, решительно отказываясь от денег, которые предлагает ему Майк.              — Вам понадобятся деньги на продукты и жилье, — твердит он. Затем передает им код билетов и отпускает. Везти их к зоне высадки в полицейской машине было бы подозрительно.              Они ждут в холоде, в темноте, с очень недовольной кошкой, пока не подъедет шаттл. Забираясь в переполненный салон, они прячут лица в капюшонах, надеясь, что щетина поможет маскировке.              Следующие три часа проходят в утомительных усилиях: печать билетов в копицентре самообслуживания, регистрация Роки и ожидание, пока ее не унесут, регистрация багажа, часовая очередь на проверку документов, с молчаливыми мольбами, чтобы сотрудники не обращали внимания на их известные имена, поиск нужного терминала, ожидание рейса.              Спать Уиллу не хочется, несмотря на измотанность. Он наблюдает за окружающей обстановкой с вялым интересом, впитывая новый опыт перелета. Аэропорт сам по себе похож на город, атмосфера здесь не подчиняется времени. Везде кофейни и стойки с книгами. Группа студенток в ярких пижамах проносятся мимо с дорожными подушками на шеях. Большая ближневосточная семья сидит на полу у окна, потому что не хватает свободных сидений. Бизнесмены в костюмах ведут дела, забаррикадировав розетки, где заряжают свои устройства, а путешественники спят то на скамейках, то стоя.              Майк засыпает на плече Уилла, пока они ждут у своего терминала, но Уилл? Уилл наблюдает за людьми.              Самолет задерживается на сорок пять минут.              Они летят пять часов, без пересадок.       
Вперед