
Автор оригинала
wendywanderlust
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/23748925/chapters/57037507
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В мире будущего возможно создавать полноценных людей в пробирках, в комплекте с предварительно загруженными знаниями, навыками и воспоминаниями. Поскольку эта технология запрещена в использовании военных действий, общество нашло другое применение таким творениям, но только богатые могут позволить себе изготовить на заказ супруга «Мэтча». 23-летний Майк — сын влиятельного политика. Когда он планирует побег, его родители сообщают ему отличную новость: он записан на прием для получения «Мэтча».
Примечания
Определенно, самая большая и любимая АУ из всех моих переводов, enjoy!¡
Глава 7: Правда выйдет наружу
28 июня 2024, 08:21
Из динамиков в супермаркете звучит не особо популярная песня, когда Майк и Джойс ходят по залитым флуоресцентным светом проходам. Майк идет рядом с тележкой, зачитывая список продуктов в попытках разобрать непонятный почерк Джойс.
— Итак, здесь: греческий йогурт, яйца, миндальное молоко, двухпроцентное молоко, обычное молоко… Зачем нам столько видов молока?
— Твоя мама пьет только миндальное, твой папа — двухпроцентное, а тебе с детства не нравилось ничего, кроме обычного. Ты всегда говорил, что двухпроцентное похоже на водяную жижу.
— Значит мы берем три разных вида?
— Да, уже много лет.
— Хм.
Они подходят к концу списка. Оказывается, есть определенный порядок, в котором нужно искать продукты. Сначала овощи, потом все, что связано хлебом и маслом, затем товары в коробках и банках, и подходя к задней части магазина молочные и замороженные продукты. Кто бы мог подумать? Если бы Майк пошел один, он бы потратил по крайней мере час расхаживая туда-сюда. Но, он предполагает, именно поэтому он здесь с Джойс. Чтобы учиться.
Это не так уж ужасно, как он ожидал. Он откладывал это, накручивал себя и в следствии откладывал. Но это оказалось совсем несложным, и напоминает ему о том времени, когда он был ребенком и проводил больше дней с Джойс, чем с собственной мамой. Он снова чувствует себя двенадцатилетним, шагая рядом с ней и разговаривая об Эл, о ее новых швейных поделках, параллельно жалуясь на своих родителей. И отвечая на вопросы про Уилла. Сначала он молчит, уклоняясь. Но когда проходит час и они возвращаются на свою знакомую территорию, он начинает открываться ей больше. Она интересуется Уиллом и как у него дела. Она спрашивает, каково быть женатым и скучает ли он по одинокой жизни. Она узнает, про что он писал в последнее время.
Это приятно. Проводить снова время с мамой.
Она также задает один или два вопроса о мистере Уилере. Майк подозревает, что это из светского любопытства. Естественно, ее не интересует и не беспокоит, как продвигается политика. Но после они смеются, имитируя плоские словечки Теда Уилера.
И ему немного жаль, что Уилл не здесь. Они с Джойс обычно ладят и им втроем было бы весело. Возможно, в следующий раз. Сегодня Уилл планировал провести время с Партией по видеозвонку. Они делают это все чаще в последнее время. Приятно наблюдать, как он сближается с Партией, хотя Майк, бывает, шутит, что ему нашли замену. Макс и Эл, в частности, кажется, Уилл нравится больше, чем он сам. Или, по крайней мере, они только делают вид за общей еженедельной кампании, за которой теперь часто наблюдает Уилл.
Когда они возвращаются домой, встретив одного рабочего персонала, который помогает им нести покупки из машины на кухню, уже переваливает вечер.
На подъездной дорожке стоит еще одна машина.
Майк смотрит на нее, поднося мешки с мукой и сельдереем. Машина выглядит арендованной: блестящая, серая, современная, но для повседневного использования. Может быть, друг или деловой партнер семьи приехал в гости. Он вздыхает. Сегодня ему совсем не до этого. Затем он оборачивается, стряхивая руки, и видит свою старшую сестру, стоящую перед кухонным столом, помогая распаковывать пакеты.
— Привет, — говорит Нэнси, словно она не только что появилась как из-под земли без предупреждения в четверг после полудня, а была здесь всю неделю. Как будто все снова вернулось к прежнему, как было, пока она не покинула дом, и все не пошло наперекосяк.
Майк бросает мешки, которые держит на стол, и бежит в объятия сестры. Он выше нее на несколько дюймов, хотя младше, поэтому легко может поднять ее и повертеть, пока она негодующе визжит.
— Майкл! — она наполовину смеется, наполовину огрызается. — Поставь меня. Я на каблуках.
— И хорошо, что ты не стоишь, — он подшучивает, но возвращает ее на пол.
Видеть свою старшую сестру всегда возвращает Майка в детство. Она выглядит так же, как всегда. Ее волосы не такие темные, как у Майка, собраны в свободную косу. Этим летом у нее больше веснушек, чем обычно, может быть, она больше времени проводит вне офиса, занимаясь какими-то делами. Она так же грациозна и стройна, как обычно, в стильном, но классическом деловом платье. Ее духи пахнут знакомо. Это тот же запах вербены, которым она пользуется со времен старшей школы.
Он видел ее только два раза, с тех пор как она заполнила анкету для Уилла. Так тщательно она избегает до́ма и своих родителей.
Как будто ей это нужно, думает Майк немного с горечью, когда они поднимаются наверх и их замечают их родители. Они относятся к Нэнси, словно она святая. Ее никто не шантажирует и не держит на коротком поводке. Или по крайней мере, если и когда-то держали, то она давно уже с этим разобралась. И Майк не может не почувствовать зависть. Она живет своей собственной жизнью. Почему у него такого нет?
Скоро, напоминает себе Майк, когда Карен восторженно суетится вокруг Нэнси, Холли кричит и прыгает, а его отец наблюдает издалека, поглаживая ее по плечу и спрашивая, как у нее дела с карьерой.
Скоро он сможет уйти, как и Нэнси. Он и Уилл. Им только нужно все к этому подготовить. Они должны выбрать город, и, что возьмут с собой, выяснить, сколько им нужно денег, чтобы комфортно устроиться, проверить, достаточно ли у них сбережений, и придумать план на случай непредвиденных ситуаций. Они также должны подготовить фальшивые улики, чтобы сбить родителей Майка с пути, если они решат искать их. И выбрать время, когда собирать и грузить вещи в фургон, незаметно от родителей.
Дальше — обезопасить временный дом, прежде чем они отправятся на постоянное место жительства. Возможно, им придется сделать несколько поездок туда заранее. И, конечно, они должны быть уверены, что устроятся на работу. Все это придется сделать на расстоянии, скрытно, используя общественные компьютеры, чтобы их не могли вычислить по айпи.
Это будет не простой переезд. Они сбегут. Их цель — исчезнуть без следа, чтобы его родители, их друзья или пресса и папарацци не смогли их найти. Это потребует много бумажной волокиты. Возможно, им даже нужно будет нанять адвоката, Майк не знает. Это сложно, так как любые поисковые запросы о том, как исчезнуть с лица земли, могут быть обнаружены. Выезжать в библиотеку за городом, чтобы использовать общественный компьютер и интернет, — идея получше.
А как же мисс Рокстери? Они отправятся на самолете или на машине? Им придется выяснить, как ее перевезти, и с кто за ней присмотрит на какое-то время, и…
Ладно, много всего еще нужно додумать. Это не легкая задача, и Майк едва знает, с чего начать. Он всегда считал себя хорошим стратегом, он может в любой день организовать кампанию или обыграть свою сестру в шахматы, но побег оказался более сложным делом, чем он сначала предполагал.
Уилл думает, что он слишком заморачивается.
«Почему мы просто не можем уехать, Майк?», сказал он несколько дней назад, когда Майк доводил себя до колеи, изучая цены на грузовики для переезда и уровень преступности в различных штатах в сравнении со стоимостью жизни. Незаметно Уилл вытащил блокнот из рук Майка, в котором тот записывал свои расчеты, и сказал: «Майк. Мы могли бы уехать на этой неделе, ты же знаешь? Думаю, нам не нужно все так обдумывать. У нас есть немного денег, почему бы не сделать по-простому: пожить на сбережения несколько недель, пока не найдем работу?» Он залез на кровать рядом с Майком, обняв его за талию и поцеловал под подбородок. «Мы могли бы уехать в эти выходные. Просто соберем вещи и сядем в автобус… Можем остановиться в мотеле, пока ищем жилье, как герои какого-нибудь дурацкого инди-фильма». Майк усмехнулся, и Уилл с надеждой потерся носом о его подбородок. «Ну так что?»
Но Майк так не может. Покинуть дом, особенно без разрешения родителей — это огромный шаг. Он оставит позади всю свою жизнь. Он должен быть полностью готов. Они должны быть готовы. Ему нужно спланировать все тщательно до мелочей. Он хочет, чтобы все прошло идеально, по-другому, он уверен, не сработает. Их поймают. Есть только один шанс, и он не хочет его упускать, хотя бы ради их будущего.
Вспомнив чертика, на лестнице появляется Уилл, привлеченный этим шумом. Он в одежде для рисования: заляпанном красками комбинезоне, рваной футболке и босиком. На его щеке зеленый мазок краски, а на запястье оранжевый. В кармане у него кто-то шуршит.
Майк видит, как губы его мамы кривятся; вряд ли она одобряет такую одежду для первого знакомства с Нэнси.
— Привет, — говорит Майк, улыбаясь, чтобы показать ему, что все в порядке.
Уилл спускается по последним ступенькам. — Ты выжил после похода за продуктами? — спрашивает он, обходя хаос, чтобы занять место рядом с Майком. Небольшая, пушистая макушка высовывается из кармана Уилла, сонно разглядывая вокруг, а затем Роки лижет себя несколько раз и снова засыпает. Уилл достает из кармана умиротворенного котенка и укладывает ее себе на шею.
— Едва. Не поверишь, какая конкуренция в отделе фруктов и овощей. Там как в джунглях. Я чуть не врезался в стенд с авокадо из-за старушки, которая забрала последний киш!
Уилл смеется. — Правильнее сказать киви, милый.
— Нет, я и имел ввиду киш. Ну, тот органически выращенный?
— О, тот киш… Они растут на виноградниках, или больше похожи на картошку?
— Они растут где-угодно, — говорит Нэнси, и Майк видит, как она подходит к ним.
Взгляд Нэнси встречается с Майком, а затем она смотрит на Уилла. Майк понимает, что она пытается оценить его, оставаясь тактичной. За ее профессионализмом просвечивается любопытство. В конце концов, это первый раз, когда она видит свое «творение».
— Нэнси Уилер, — она протягивает руку. — Я сестра Майка.
— Его вторая сестра, — возмущенно вмешивается Холли.
— Уилл, — просто говорит он, пожимая руку. Майк замечает, что он не представляется как «Мэтч Майка», но Нэнси смотрит на его левую руку, замечая кольцо.
Она еще раз вглядывается в его лицо, прежде чем отпустить руку. Она рассказывала Майку, как в агентстве «Идеального Совпадения» можно было выбирать даже черты лица. Ему интересно, узнала ли она Уилла по той 3Д модели.
Интерес Нэнси к Уиллу продолжается весь вечер. Она старается поддерживать разговор с ним, как только может, пока родители не вмешиваются. Она задает много вопросов и по-разному следит за тем, что он сделает, если с чем-то не согласен или если его о чем-то попросить. Уилл, обычно не любящий общение, старается вести себя вежливо, ведь она сестра Майка, но Майк видит, что он немного стесняется такого внимания.
Это продолжается до тех пор, пока Тед не объявляет, что они все будут ужинать вне дома, поэтому Майку и Уиллу «лучше переодеться из неряшливой одежды в презентабельную».
***
Ресторан, в который они пришли, как заметил Уилл, был лучше любого, куда родители Майка водили их раньше, без Нэнси. Но ему и не нужно было долго думать, чтобы понять — Нэнси любимый ребенок. В зале приглушенное освещение и классический декор. Официант в костюме рекомендует дорогие вина, которые подойдут к их блюдам. Уиллу пришлось вспоминать свои курсы из учреждения, чтобы понять, какие и когда использовать столовые приборы. Майк выглядит несчастным. Это было бы почти смешно, если бы Уиллу не было так его жаль. Он сутулится, сидя в своем кресле, и сутулится еще больше, когда его мама говорит ему сесть ровно. Он просит у официанта «любое вино, лишь бы в большом бокале». Как бы Майку ни не нравились его родители, в глубине души он все равно драматичный подросток, всегда радостный окажись в центре внимания. Очевидно, его раздражает, что его практически игнорируют в пользу любимого ребенка. Он пару раз пробует заговорить, пытаясь сменить тему, но быстро сдается, после безрезультатных усилий. Даже Холли, которая обычно требует внимания Майка, полностью сосредоточена на Нэнси, подражая ей во всем. Поэтому Уилл немного удивился, когда Нэнси наклонилась вперед, оперлась локтями на стол и вытащила Майка из хандры за каких-то тридцать секунд. Так редко бывает, чтобы плохое настроение Майка так быстро поменялось, особенно в присутствии родителей, что Уилл не мог не восхититься. Но он не должен сильно удивляться. Майк явно так же рад видеть Нэнси, как и раздражен тем, что она «сбежавшая дочь». Как бы Майк ни пытался это скрыть, Уилл видит, что он любит свою сестру. Они спорят, шутят, произносят одно и то же одновременно. Наблюдая за Нэнси, Уилл понимает, откуда Майк перенял многое из своих манер и выражений. Нэнси также, к продолжающемуся удивлению Уилла, настойчиво втягивает его в разговор. Он не может понять, зачем, пока внезапно до него не доходит. Когда Нэнси встает, чтобы отлучиться в уборную, Уилл следует за ней и ждет в коридоре у бархатной тюли. Когда она выходит, выдавливая лосьон на ладони из маленькой бутылочки из своей сумки, она останавливается, увидев Уилла, ожидающего ее. — Туалет свободен, — говорит она, кивая в сторону дверей, и направляется к выходу. Но останавливается, когда Уилл говорит: — Я знаю. Они смотрят друг на друга. Нэнси Уилер ухоженная и привлекательная в том же деловом платье, что и раньше, и Уилл в официальной одежде, в которую он приоделся для ужина. Неразборчивая тихая музыка, болтовня посетителей и звон столовых приборов сливаются в белый шум. Нэнси захлопывает миниатюрную бутылочку с лосьоном и прячет ее в сумку. — Итак, — говорит она, прислонившись к стене. — Что случилось? — Ты думаешь о приобретении Мэтча. Нэнси быстро моргает. — Что? — Ну, Майк сказал, что тебе было бы интересно встретиться со мной. Нет, «очень интересно встретиться». Вот как он выразился. И тебя явно интересует, как я… — Он жестом указывает на себя, несколько неловко — получился, так что, следовательно… — Она смотрит на него, забавляясь, и это немного смущает его, но он продолжает: — Сначала я подумал, что тебе, может быть, не нравятся Мэтчи, но если бы это было так, то ты бы не стала продолжать разговаривать со мной, обычно люди просто избегают меня, если я их пугаю… — Нет, — внезапно перебивает Нэнси. — Я не хочу покупать Мэтча. — Она выпрямляется, поправляя юбку. — Но мне действительно нужно поговорить с тобой. — Хорошо. Давай. — Не здесь. И с Майком нужно тоже. — Она оглядывается через его плечо, словно проверяя не подслушивают ли, и затем говорит: — Поговорим позже. — Хорошо, — Уилл соглашается, еще больше во всем запутавшись. Она разворачивается и быстро идет обратно к столу, ловко обходя официантов с подносами, с той самой целеустремленностью, которая ей присуща. Уилл заходит в туалет, чтобы переждать и они не вернулись в одно время. Когда он возвращается, такое чувство, будто разговора и не было. Нэнси и Майк спорят о чем-то, Холли ей поддакивает, а еду как раз подают.***
— Мне нужно съездить в город по делам, — объявляет Нэнси. Они снова в особняке Уилеров, пьют кофе в роскошной гостиной на первом этаже. Вставая, она дергает Майка за волосы, как будто он ребенок. — Ты поедешь со мной. Майк смотрит на Уилла. В планах было сыграть в игру вечером, но Нэнси так редко приезжает, что Уилл сомневается, что Майк скажет «нет». Плюс, как оказалось, есть разговор, который она хочет провести с ними. И, конечно же, достаточно небрежно, чтобы это выглядело как внезапная мысль, она оборачивается к Уиллу, спрашивая: — Хочешь с нами? Он пожимает плечами и встает. — Милая, ты вернешься потом домой? — спрашивает Карен. — Ты всегда можешь остаться на ночь. Останься, а я подготовлю тебе постель. — Да, конечно. Нэнси направляется к двери, забирая сумочку, и Майк с Уиллом следуют за ней. На улице моросит дождь. Гладкий, серый арендованный автомобиль во дворе покрывается блестящими каплями; двигатель уже заведен. Она садится на заднее сиденье вместо переднего, и когда Майк и Уилл залезают в машину, они понимают, почему — Джойс сидит на пассажирском сиденье. За рулем мужчина примерного возраста Нэнси, с светло-коричневыми волосами и резкими чертами лица. Уилл предполагает, что это личный водитель Нэнси, пока она не наклоняется между двумя передними сиденьями и не шепчет что-то ему, целуя в губы. — Привет, — говорит Майк, звуча так же озадаченно, как и Уилл. — Привет, дорогой, — говорит Джойс. Она улыбается, но выглядит напряженной. Водитель — парень Нэнси? — едет к выезду по длинной подъездной дорожке. Дождь сильнее тарабанит по крыше автомобиля. Они успели сесть в машину как раз вовремя, избежав нарастающего шторма. — Это Джонатан, — говорит Майк, увидев непонимание на лице Уилла. — Он брат Эл. — Я работаю с Нэнси, — добавляет Джонатан. — О, так ты это называешь? — бурчит Майк, и Нэнси тянется к нему, толкая в плечо. Они выехали за пределы дома, набрав скорость побольше. Внутри салона странная атмосфера. Снаружи почти полностью темно, только городские огоньки света сверкают на мокром асфальте. Внутри тепло и сухо, как в пузыре, отделенном от остального мира. Нэнси нервничает, Джойс и Джонатан продолжают обмениваться непонятными взглядами. Теперь, посмотрев на них дважды, Уилл видит сходство. Майк, чувствуя напряжение, обнимает Уилла за плечи. — Итак, куда мы едем? — Никуда. — Нэнси вдруг выглядит очень усталой. Ее макияж начал скатываться после долгого дня, подчеркивая мешки под глазами. Она тянется к волосам и начинает одну за другой вынимать невидимки. — Мне просто нужно поговорить с вами. Майк мгновенно напрягается, заслоняет своим телом Уилла, и подозрительно на нее смотрит. — Что случилось? Это связано с родителями? Они что-то сделали? — И да, и нет. — Черти. — Он проводит рукой по волосам. — Боже, я не должен удивляться. Они всегда так со мной поступали, я просто не думал, что они сделают что-то тебе, теперь, когда… — Нет, дело в другом. Мне нужна твоя помощь для кое-чего. Майк говорит: — Ну конечно. — И помощь от Уилла. Уилл тут же кивает, но Нэнси качает головой и просит: — Выслушайте меня, прежде чем соглашаться. — Она глубоко вдыхает. — Я собираюсь это прикрыть. Если смогу. По крайней мере, дам отпор. — Чему? — Индустрии. Майк хмурится, ничего не понимая, но Уилл догадывается до того, как она произносит: — Индустрии Мэтчей. Нэнси продолжает рассказывать свой план, пока они едут. Машина не спеша проезжает через ночные пробки, пересекает перекрестки и небоскребы. Дождевые капли стекают по окнам, отражая свет уличных фонарей. Джонатан ведет машину без цели, время от времени вмешиваясь в разговор, чтобы добавить пару деталей. Джойс тоже. Становится очевидно, что они планировали это уже давно. Минимум год. Последние двенадцать месяцев Джойс работала под прикрытием на Нэнси. Она подслушивала Теда, используя преимущества домашнего рабочего, наблюдая и подслушивая то, что не должно было покидать стены особняка Уилеров. Джонатан в основном ездил с Нэнси и снимал материалы, пока она собирала документы и брала интервью. У нее осталось всего несколько ключевых интервью, прежде чем она сможет завершить и опубликовать свою статью, которая — если повезет — раскроет все самые подноготные стороны индустрии. Компании по изготовлению Мэтчей, как правило, очень уклончивы в том, что происходит за стенами красивого фасада. Многие граждане имеют лишь смутное представление о том, кто такой Мэтч или как их создают. Но все больше и больше информации просачивается в мир, несмотря на усилия юристов индустрии заглушить их, и чем больше люди узнают, тем сильнее все обостряется. Общество жаждет крови, и эта статья — прекрасная возможность получить всю информацию. Если все пройдет гладко, она может разрушить всю индустрию, и так уж случилось, что это касается репутации и имиджа Теда Уилера. Последнее интервью будет от одной пары: Мэтча и его партнера, недавно поженившихся, которых Тед и Карен Уилеры демонстрируют как образцовую пару И это еще не все. — Если вас это устраивает, — повторяет в который раз Нэнси, — это все, чем вы поможете, больше ничего не нужно. И вы не обязаны давать интервью. Если не хотите, я не буду заставлять. В любом случае, это будет полностью анонимно. Но… У них есть связи. Один шпион, если говорить конкретнее. Некий рабочий из «Идеального Совпадения». Он работает в том же учреждении, где и создали Уилла. Его зовут Боб Ньюби, он бывший одноклассник Джойс, и отвечает за безопасность учреждения. А именно — программирование и обслуживание системы безопасности, которая охраняет Мэтчей внутри учреждения. Уилл думает о непрерывно работающих камерах в ИС. Ему никогда не приходило в голову, что за этими никогда немигающими механическими глазами может быть хороший человек, просто выполняющий свою работу. Кто-то, кто однажды поможет сестре Майка уничтожить ту самую компанию, изготовившую его. Через пару дней начнется плановое обслуживание системы безопасности. Маленькое окно, но, теоретически, у них будет достаточно времени, чтобы войти и выйти, пока система камер будет отключена для проверки и перезагрузки. Боб будет работать над системой каждой комнаты отдельно и сообщать им по рации, когда можно будет безопасно пройти в какую-либо комнату, пока камеры и другое оборудование отключены. Они хотят, чтобы Уилл пошел с ними. Он мог бы быть своего рода гидом. Уилл смотрит в окно, когда они это сообщают. Сможет ли он это сделать? Хочет ли он этого? Индустрия Мэтчей — единственный фактор, почему он вообще существует. Но чем больше он размышляет, тем больше понимает, что его решение было принято давно. Ему страшно. Иррационально страшно, что если он перейдет порог учреждения, все вернется на круги своя, и он снова вернется к тому, кем был раньше, к своей прежней жизни — запертой и одинокой. Но он думает о Эл, созданной на черном рынке в двенадцать лет, и об Оливии Второй, и о всех других братьях и сестрах Мэтчей, и о Майке, марионетке в руках родителей политиков. И соглашается.***
Когда Джонатан паркуется у дома Уилеров, в машине царит тревожное молчание. Это напоминает атмосферу в школьном автобусе, отправляющимся на важное соревнование, за исключением того, что ставки здесь намного выше. В случае проигрыша грозит пожизненное лишение свободы. Джонатан выключает зажигание, отдает ключи Нэнси и уходит с Джойс к ее машине, припаркованной где-то у боковой стороне дома возле дополнительного входа на кухню. Уилл собирается выйти вслед за Майком, но Нэнси говорит: — Кстати, Уилл, можешь остаться на минутку? Он и Майк переглядываются и затем Уилл отвечает: — Хорошо. — Увидимся внутри, — говорит Майк и Уилл кивает. Нэнси закрывает за ним дверь. Теперь они остались в машине только вдвоем. Дождь по-прежнему стучит по крыше. Уилл неловко перемещает ноги ближе, но Нэнси молчит, пока Майк полностью не заходит в дом, прежде чем начать говорить: — Знаешь, Майк не заполнял твою анкету. Это настолько неожиданно, что Уиллу требуется несколько секунд, чтобы собрать мысли в кучу и преобразовать их в слова. И даже когда у него это получается, его мозг все еще не в состоянии принять услышанное. — Что?.. — Он никогда не хотел Мэтча, он их ненавидел. Родители заставили его. Она говорит это так непринужденно, словно вся жизнь Уилла не разрушилась от одного только предложения. Он уставился на нее с открытым ртом. В его голове пусто. Все, что он смог выдавить, это: — Нет! — Да. — Нет, он… Ты ошибаешься. Она ошибается. Это не так. Это не правда. Этого не может быть. Майк хотел Мэтча. Майк хотел Уилла, он сделал Уилла, Уилл — его. Нэнси снова начинает говорить, но в ушах Уилла звенит. Она говорит что-то о мистере Уилере, о том, что он политик и спонсор Мэтчей, о том, как выгодно его бизнесу, чтобы его сын был в счастливом браке с Мэтчем и появлялся с ним на публике. Это все Уилл уже знает. Он не может перестать видеть перед собой ту пустую строку на анкете, которую не запомнил Майк. Что вы ищете в партнере? Ответьте ниже:_______________________________________________________________________________
Любимый цвет Майка — синий. Он сова. Ему нравится играть в D&D со своими друзьями, которые живут далеко, он пишет фэнтези и научно-фантастические рассказы. Его любимая погода — дождь. Любимый снек из кинотеатра — «Junior Mints», и желейные червячки, если ему их подсунуть, хотя он всегда хмурится и жалуется, насколько они кислые. Он хочет научиться играть на гитаре. Он мечтает изменить свою нынешнюю жизнь и начать новую. Ему нравится, когда Уилл дергает его за волосы во время секса, и он тащится, когда Уилл говорит непристойности и заставляет его краснеть. Однажды он тайно помог и накормил напуганную двенадцатилетнюю нелегально сделанную Эл. Он хороший. Он добрый, интеллигентный, но иногда немного идиот. Он самый настоящий ботан и его смех очаровательнее любого. Он муж Уилла. Уилл чувствует, как его глаза и нос пощипывают. Он думал… Он приходит в себя, когда Нэнси говорит: — …никогда не хотел, чтобы кто-то был таким, каким он захочет. Он думал, что это несправедливо. Уилл морщится. Нэнси замечает, но продолжает: — Он хотел настоящего партнера, Уилл. Настоящего человека. Друга. Поэтому, когда мама и папа заставили его прийти в «Идеальное Совпадение», он заполнил только часть анкеты, а остальное оставил на меня. — Это привлекает его внимание. — И даже тогда многое я заполняла с помощью функции рандома. Что-то пробивается сквозь терзания Уилла — его ответ. Ответ на каждый раз, когда Уилл лежал бессонными ночами в учреждении и думал, почему он такой? Каждый раз, когда Майк что-то не договаривал, каждый раз, когда Майк удивлялся чему-то от Уилла, что должно было быть указано в его анкете. Потому что он не Мэтч. Не совсем. Майк его не разрабатывал. Уилл никогда не был хорош в делах Мэтча, потому что он им не являлся. У него никогда не получалось развлекать и подчиняться, потому что его таким не создавали. Его сердце начинает совершать болезненные удары в груди. Он должен быть в восторге и испытывать облегчение, что нашел свои ответы, но из-за Майка… Уилл просто сидит, с этим вихрем в голове, и выдыхает: — О, Боже. Нэнси оборачивается к нему, дотрагивается до его плеча, чтобы привлечь внимание. — Ты ведь знаешь, он любит тебя, правда? Уилл глупо моргает, его голова раскалывается, разрываясь между разбитым сердцем и восторженным облегчением. — Я наблюдала, как он ведет себя с тобой. Вы, очевидно, отлично ладите. Он доверяет тебе и ты ему нравишься. — Она наклоняется, чтобы он посмотрел ей в глаза. — Он любит тебя. Уилл, эй, посмотри на меня. Просто потому, что он никогда не хотел сделать тебя… — Уилл дергается, опустив взгляд. — Посмотри на меня. Просто потому, что он никогда не хотел Мэтча, не значит, что сейчас он не хочет быть с тобой. Я видела вас вместе. То, как он улыбается, когда смотрит на тебя? А его сверкающий взгляд? Я никогда не видела, чтобы он был таким с кем-то еще, даже с Эл, когда они встречались… Каким-то образом это рассеивает туман. — Майк и Эл встречались? — бормочет Уилл, но Нэнси еще не закончила. — Ты любишь его? Он замирает, остается неподвижным, с трудом произнося одну лишь гласную. — Я… — Ты любишь его? — спрашивает она снова, более тверже, и глядя ему в глаза. Наконец, он может управлять конечностями, закрывая одновременно рот с глазами, пока слезы скатываются по щекам, он утвердительно кивает. Когда Уилл возвращается в их сьют, ошеломленный, подавленный и все еще переполненный чувством сокрушительного разочарования и головокружительного откровения, он долго стоит у французских дверей. Долго. И потом, передвигая налитые свинцом ноги, идет по пушистому ковру, открывает одну дверь и проскальзывает в комнату.