Нежданная альтернатива

Волчонок
Слэш
В процессе
NC-17
Нежданная альтернатива
Когнитофант
автор
Valory Purple
соавтор
KatyaD
соавтор
Описание
Смерть оборотня Мечислава Стилински перед Неметоном повлекла за собой неожиданные последствия для одной из параллельных альтернативных вселенных
Примечания
Персонаж попал в тотальную переработку мира из реверс!AU. Не удивляйтесь, если вещи станут странными, а реальность - менее реальной. Работа появилась на AO3: https://archiveofourown.org/works/27012481/
Поделиться
Содержание Вперед

46. День восьмой. Предел катастрофы

Тело последнего смотрителя рухнуло на пол с мягким чавканьем костей, которые сейчас больше напоминали губку после многократного мытья посуды. Происходящее было реальным, но настолько близким к бреду, что Мечислав едва ли обратил внимание на безглазую фигуру, словно вылепленную из грязи, тянущуюся к Эрике. Существо выбивалось из настоящего: мерцало, будто помеха на затёртой плёнке допотопного кинопроектора, истекало даже не дымом, а чернильно-чёрной студенистой жижей, подобной сгусткам свернувшейся крови. Все вокруг замерли. Все, кроме Эллисон и Кали, но если первая цеплялась за него в попытке встать, то вторая визжала, как если бы горела заживо, когда струя её крови, пройдя меж каменных плит, коснулась тела Арджент.  — Пара секунд. — Слова вырвались из существа змеиным шипением, чередуясь с клацаньем нижней челюсти. — Столько лет в них. — Бесполый голос, лишённый человеческих нот, работал словно бы наоборот: не посылал волны и вибрации в окружение, а втягивал их, хоть это, как и само существо, казалось невозможным. Протянув к щеке Рейес длинные, узловатые пальцы, сочащиеся той самой жижей, оно издали очертило контур мягкой скулы девушки. — Ты? Имя забыл, но всё ещё ты. Так конечна. Бесконечное время закончилось на нуле. А потом существо повернуло голову к Стилински.  — Ты приятно пахнешь. — Отстранённо прошептал монстр, напоминая о хранилище Блейк. — Не так, как мог бы в двух ближайших вариантах. Итерации-итерации-итерации. Нули, двойки и пятёрки. Пятёрки лгут. Ты — двенадцать или один? Но ты один. — Оно захихикало, оставляя на полу грязные следы босых ног, хотя сложно было сказать наверняка — сами ноги были скрыты. Существо словно постоянно ходило по грязи, смешанной с разного рода телесными жидкостями. — Все реки текут в море, но море не переполняется. Катастроф нет — есть только о-жи-да-ни-е. Я мог помочь, но ты так и не выпустил меня. Тварь извернулась под немыслимым, анатомически невозможным углом, но продолжала ползти вперёд, волоча за собой, судя по всему, подобие ноги. Она хохотала, механически имитируя то сострадание, то ненависть, то психотический срыв, постоянно кривя морду, полностью перевёрнутую в странной позе и залитую жижей, которая бесконтрольно вытекала из пасти. Эллисон забилась в агонии.  — Что... Ты... Как... Почему ты меня преследуешь? — Сбиваясь и путаясь в словах спросил медик, как только к нему вернулась способность говорить. — Что ты, чёрт возьми, такое?  — Точка. Точечка. Формой можно пренебречь, говоря о бесконечно малых величинах. Но ты опаздываешь. Тик-так. Белый кролик больше не сто один — нет ни причины, ни следствия. — Монстр свернул морду спиралью, словно искажение на видео, воплощённое в реальности нездоровым скульптором. Нос, если это можно было назвать носом, вытянулся вперёд конусом, сминая глазницы и растягивая пасть снизу вверх, в то время как жижа всё ещё текла правильно. — Ещё не поздно сделать так, чтобы все выжили. —Прошипела тварь, перебирая маслянистыми, длинными пальцами ненормальное и непостоянное количество фаланг. — Игрушки в коробке. Солдатики и подарочные карточки. Конфетти и прокладки с узорами Роршаха. Все твои грязные бабочки, рождённые в чётный раз! — Существо, почти подобравшееся к Мечиславу, взвыло, будто оно было пустотелым, а голос доносился откуда-то изнутри искорёженной туши. — Конфигурация Иалдабаофа, дитя Бальдра. Ключ Идзанами. Аид. — Заострившаяся морда обратилась к Эрике. — Сто девяносто шесть. Мечислава резко отбросило ударной волной, исходящей со стороны тела Эллисон. Тварь тотчас исчезла в волне помех, и биохимик повалился на пол.  — У тебя всё хорошо? Приподняв голову, медик увидел нахмуренное и встревоженное лицо Дерека.  — Что с Эллисон? — Непонимающе спросил маг.  — Я тоже иногда задаюсь этим вопросом. Оборотень пожал плечами и помог Мечиславу встать. Протянутая рука была тёплой и мягкой — полная противоположность Стилински. Но после того, что он увидел, ему точно не помешало бы ощущение чего-то реального.  — Эй, гремлин, ты как? — Обеспокоенно спросил Хейл, заглядывая в глаза биохимика.  — Ч-что? — Мечислав взглянул вниз и увидел, как его пальцы белеют от силы, с которой они были сжаты. Из-за чужого плеча ему открылся вид на друзей: они уходили из музея, в точности как это было пять минут назад. — Что за нахрен? Чужие пальцы подняли его подбородок и Стилински поймал взгляд Дерека — в таком освещении прозрачная плёнка над роговицей едва заметно бликовала красным, искажая настоящий цвет глаз оборотня.  — Это из-за того, что я сделал?  — Что, прости? — Переспросил медик, в голове у которого гудела пустота.  — Из-за Энниса? У меня были причины.  — Нет, всё нормально. — Рассеяно ответил сын шерифа, стараясь не думать о том, что нога Дерека была предельно близка к тому, чтобы побывать в чужом мозге. — Просто будь осторожен. Они продвинулись к выходу. Хоть Хейл и держал Мечислава почти так же крепко — не было понятно, кому это нужнее, а отпускать было страшно.  — Боже… Господь всемогущий… — Шокировано прикрыв рот, прошептала Эрика, пытаясь спрятать лицо в ладонях, лишь бы не смотреть. —  Мария и Иосиф… Это я сделала?  — Косвенно. Я бы не удивилась, если… Погодите. — Эллисон замерла как вкопанная, не позволив никому пройти дальше. — Сдохни, сука! Свисток, отпугивающий собак, вошёл в яремную впадину Кали, словно Эллисон сделала ей трахеостомию. Мечислав впитывал каждую деталь, пока Дерек не сделал глупейшее, на что был способен — закрыл ему глаза, притянув бывшего оборотня ближе.  — Все назад! — Послышался крик Арджент, а затем рядом с дверью зашумел металл. — Она нас не слышит.  — Когти! — Крикнул Скотт. Мечислав, зарычав, выпутался из рук Хейла и побежал вперёд, но не успел ступить и пары шагов, как едва не споткнулся от того, что оборотень схватил его за воротник сзади, будто он был непослушным щенком, оттащенным за шкирку от проблем подальше. Так оно и было: перед лицом Стилински, там, где через секунду могла бы находиться его голова, по касательной пролетел один из метательных ножей Эллисон, отброшенный Кали. Его прижали спиной к твёрдой поверхности. Альфа-самка билась с Арджент ногами, сжимая руками свистящую дыру в трахее. Медик увидел, как Дженнифер, оттолкнув назад Эрику и Лидию, сделала странный пас рукой, и нога босой альфы, метящая в Арджент, согнулась вверх под прямым углом, не задевая девушку. С клокочущим воем индоамериканка рухнула на пол, пытаясь отползти назад к выходу. Эллисон и Дженнифер переглянулись, обменявшись кивками.  — Дорогие ученики, закройте уши для сохранения субординации. — Строго произнесла учительница, наступив каблуком на обломок бедренной кости Кали, пробившей ткань. — Я просила двенадцать дней, дрянь. Моё предложение изменилось. Если ты или твои отродья попадётесь мне на глаза, я вырву ваши потроха и нафарширую вас ими же, но в случайном порядке. Я отвечаю за безопасность этих детей и если, упаси боги, ты криво посмотришь на них, я затолкаю эту кость тебе так глубоко, что твоя покойная мамаша её почувствует. Поняла? — Глядя, как с выражением полной и беспросветной ненависти Кали поднимает и опускает голову, Дженнифер убрала ногу. — Хотя, кого я обманываю, твои барабанные перепонки отрастут только через час. Мечислав почувствовал, как его спина остывает и только тогда понял, что Дерек, стоявший к нему боком, развернулся всем корпусом, становясь между учёным и вероятным источником опасности. Перед оборотнем стояли изрядно потрёпанные близнецы, пытаясь удержать массивную тушу Энниса, с опущенного лица которого струями стекала кровь. Рядом с ними послышался удар трости, но Мечислав не увидел Дюка из-за Дерека.  — Кодекс превыше всего, пусть и не все его чтут. — Начал Девкалион. — Я слышал вас, Блейк, но полностью удовлетворить ваши требования не могу. Так как моя… Коллега вынуждено оглушена — она напала на вашу подопечную. Вы продемонстрировали силу, доказав этим своё право на существование, но и мы не можем покинуть город, пока не выясним все обстоятельства.  — Мне начинать убивать вас? — Хищно улыбаясь, спросила учительница. — Вы всё ещё можете уйти.  — И мы уходим, — примирительно сказал Дюк, сдвинувшись так, что Мечислав смог таки увидеть его, — но это не значит, что наша работа здесь закончена. Я удивлён тому, как вы здесь появились, почему Эннис травмирован и что это за тело. — Слепой альфа указал тростью на то место, где лежала Эллисон до перемотки, и у Мечислава зашевелились волосы на затылке. Он незаметно провёл рукой по груди, но не обнаружил колб, которые должны были выпирать через внутренний карман его одежды. — Мир становится неправильным и наша задача — выяснить, замешаны ли в этом вы или прочие обитатели с привилегиями.  — Я передам вам материалы, Девкалион. — Сдержано ответила Дженнифер, глядя в пустоту побелевшими глазами, но, очевидно, она ничего не нашла. — Вы можете забрать Кали. Дюк кивнул, повернул голову к Мечиславу, имитируя зрительный контакт, и абсолютно спокойно направился к босоногой альфе. Близнецы последовали за ним. Стоило Итану неосторожно качнуться в сторону медика, Хейл резко выбросил руку в сторону и чуть не ударил сына шерифа. Похоже, Хейл был хорошим альфой, намного лучшим, чем был когда-то Мечислав, что давало последнему повод задуматься о своём потребительском отношении, погубившем его неделю назад. Биохимик задумчиво посмотрел на присутствующих: на настороженную Эллисон и недоверчивого Скотта; на сжатую, как пружина, Дженнифер; на Лидию, прижавшую к себе испуганную Эрику и, наконец, на Дерека. Учёный не знал, что увидит, если Хейл обернётся. Вечная загадка, длиной в неделю, была для него, как попытки пьяного математика понять, что же он знает о хаосе, подбрасывая кубик в поисках ответа. Казалось бы, что может произойти за неделю? Но, оглядываясь на прошедшие дни, Мечислав пришёл к выводу, что многое: он стал жертвой неизвестного ритуала, отправившего его сюда, вместо очередного возрождения; он обрёл отца, новых друзей, наладил связь со здешней итерацией Дженнифер; в конце концов, его первая любовь — мальчик, тайком протянувший ему конфету через прутья клетки, чтобы затем убить его через двадцать два года — сейчас так инстинктивно и беспечно позволял стоять за своей спиной. Глядя на удаляющихся альф, Мечислав думал об ошибках, своих и чужих. О каждой незначительной мелочи, тянущейся по полу кровавым следом, думал и об аморфном чудовище, подползающем к нему. Может быть, это был он сам? Его ужасное внутреннее «я» из прошлой жизни, насквозь больное и непоправимо искалеченное. Могло ли что-то исправить его, Дерека, Дженнифер, Скотта или Эллисон? Была ли сила, способная реставрировать потерянные частицы душ, если с этим не справлялись ни таблетки, ни психотерапевты, ни священники? В нём самом разрасталось что-то столь незаметное, прозрачное и бестелесное, что Мечислав не мог дать точное определение новому ощущению. Это было похоже на шестерёнку, провернувшуюся внутри сломанных часов в который раз, только вместо боли эрозии, следом провернулась другая шестерня, задетая зубцами в нужный момент времени и в нужном месте. Стилински почти удалось забыть тянучую боль прошлой жизни за эту неделю и он чувствовал, что мог бы простоять так, если и не до скончания веков, то до износа суставов, лишь бы сохранить это хрупкое равновесие ощущений. Дерек всё-таки обернулся и посмотрел на него совсем иначе — не как на бесполезного заучку, чья жизнь вмещается в паре строк формул, и даже не как на сексуальный объект, повадки которого уже изучены. С запозданием, но Мечислав понял, что в этой давящей тишине Дерек смотрит на него как на равного, без лишних переживаний и бесполезных игр. Если раньше этот взгляд был чем-то вроде невербальной похвалы, то теперь он стал глубже. Дерек понял и всё равно сделал так, как сделал. Старинные часы с автографом какого-то местного политика пробили двенадцать и помещение начало меняться: свет постепенно разгорался, отражаясь от осколков стекла, всё чаще высекая красноватые искорки бликов в глазах Дерека, а кровь вновь становилась жидкой, поднимаясь в воздух мелкодисперсными каплями и проплывая вокруг них в сторону Дженнифер. Мечислав не стал бы отводить взгляд, даже если бы их заваливало трупами — он наконец-то понял, чего ему не хватало больше бессмертия. Чужеродные искры в печальных глазах меняли форму — в комнате восстанавливались объекты интерьера и Стилински не удивился бы, если бы с ним вежливо поздоровались мёртвые смотрители. Внезапно в уголках глаз оборотня появились морщинки, а чужие пальцы мягко прикоснулись к его подбородку и почти незаметно подняли его до смыкания зубов.  — Рот закрой — ворона залетит. — Шутливо сказал Хейл, чем прервал почти сформулированною идею. — Остальные ушли. Чего стоим, кого ждём?  — Явно не Крикуна. — Выдал второй пришедший на ум ответ медик. — То есть, это абсолютно относительно и бессмысленно, но я… Спасибо.  — Ты чего, перегрелся? — Дерек положил тёплую широкую ладонь на лоб Мечислава. — От тебя несёт страхом. Даже ужасом. Я спровоцировал это? У тебя паническая атака?  — Мне нужно выпить. — Рассеяно констатировал сын шерифа. — Много выпить. Можно с тобой, если ты не против. Я не настаиваю.  — А говорят, что сначала на чай зовут. — Выражение лица Дерека снова сменилось с обеспокоенного на хитрое.  — Тебя мой папа на чай звал. — С абсолютно пустой головой прошептал Стилински, всё ещё ощущая пальцы на подбородке. — Правильно сделал, что не пошёл — у нас чай отвратительный. Он слишком крепкий, а на вкус будто палёная древесина для тебя. Тут пить нужно.  — Стайлз.  — Я не Стайлз.  — Заткнись. Лицо Хейла приблизилось, и Мечислав почувствовал, как шершавый нос щекочет кожу у виска. Он ненадолго прикрыл глаза от приятного ощущения. Часы снова начали бить, сознание несвоевременно подбросило образ Крикуна, открывающего и закрывающего свою отвратительную спиральную пасть, и Стилински сделал шаг назад — тварь ведь ещё могла быть здесь.  — Прости, я слишком напористый. — Хейл растерянно тёр шею, не осознавая всей опасности. — Многим это не нравилось. Я не планировал ничего такого, ведь ты даже несовершеннолетний. По крайней мере, в этом теле, а то, что было между нами ночью…  — Потом. — Прервал Дерека дарак. — Нам нужно убираться отсюда. Биохимик сжал крепкую, но мягкую кисть руки альфы и вывел его на крыльцо, пока часы в третий раз не пробили полночь, а их не отбросило взрывной волной вперёд на поручень. Стилински был рад, что вовремя понял: красные искорки в глазах Дерека никак не могли быть отражениями осколков стекла — это были вспышки тахионов, которые и сами оборотни разглядеть не всегда могут, а тишина вокруг них лишь следствие временного искажения. Вероятно, произошедшее с Эллисон вызвало не только петлю времени, но и её разрыв при столкновении с парадоксом, накапливаясь, словно волны в переполненном стакане, в который упала последняя капля воды. Теория катастроф — критическая точка наполнения, при которой капля разорвёт плотину, а песчинка определит, что ещё один гектар почвы непригоден для сельского хозяйства. Более того, в музее не было часов с боем — Мечислав никогда их не видел. Вдалеке провинциальные улицы освещались красными и синими огоньками, а значит, смещение после разрыва петли всё же произошло и действовало оно в две стороны, уже изменив прошлое так, как знал его маг, и при этом сместив причинность будущего. Если эта маленькая петля, вызванная Эллисон, длилась не более получаса и обзавелась такими последствиями, что было бы с петлёй покрупнее?  — Нам нужно уходить. — Сказал Стилински растерянному оборотню. — Я потом всё тебе расскажу. Обещаю. Мечислав увидел, как побеждённые альфы садятся в машину и уже через секунду автомобиль исчез, чтобы тут же появиться движущимся на дороге. Он обернулся, глядя на мигающий свет музея, и увидел две размытые фигуры, мужчину и женщину, но только на долю секунды. Видение вызвало вспышку головной боли, и почти в то же время он оказался на пассажирском сидении своей машины. -…айлз, очнись! — Позвал его девичий голос. Огни фонарей искажались в лобовом стекле, а Эрика сжимала его руку.  — Да? Я тут.  — Боже правый, ты всех нас так напугал.  — И Лидия тоже. — Огрызнулась Эллисон с переднего сидения.  — Я в норме. — Словно вынырнув из кататонии, с резким вдохом сказала Мартин, сидящая с другой стороны от Стилински. — До сих пор перевариваю случившееся.  — Куда мы едем? — Спросил маг.  — Домой к Дженнифер. — Ответил Скотт с места водителя. — Мы уже затарились, бро. Скоро мы вас откачаем. Или накачаем.  — Скотт, это не смешно. — Эллисон сложила руки на груди и со скепсисом посмотрела на бету.  — Зато эффективно. А вон и машина Дерека. Джип остановился возле складов, и Мечислав рассеяно выбрался из машины Стайлза, рассматривая местность. Холодный ветер принёс запах чего-то заплесневелого, срывая с деревьев отмершие листья, чтобы унести их к дальним металлоконструкциям — огромным контейнерам у железной дороги. Окна лофтов горели на верхушках старых многоэтажек.

***

Лофт Дженнифер выглядел необжитым: ни фотографий в пустых рамках, ни лишней обуви, ни животных. Даже пыли не было. У стены стояла обувь Дерека, чтобы не пачкать полы кровью и почвой. На всякий случай, Стилински тоже разулся и пошёл на звук голосов. В просторной и светлой гостиной, совмещённой с кухней, расположились друзья. Эрика молча смотрела в стену, сжимая стакан с чем-то прозрачным, пока Лидия спорила с Эллисон, а Скотт наполнял бокал Дженнифер красным вином. Дерек же уже потягивал что-то из непрозрачной чашки, откуда шёл пар, обдавая теплом раскрасневшийся нос оборотня.  — Мы должны привлечь больше охотников или учёных, или ещё кого-то. — Гнула свою линию Арджент. — Что-то происходит. С этим городом, с нами.  — Да-а, деточка, — авторитетно заверила Блейк. — ты пьянеешь.  — И мы нарушили субординацию, — вклинился Маккол, покосившись на бутылку, — значит, вы забьёте на нашу домашку?  — Наоборот, вам же экзамены сдавать, — парировала учительница под обречённый вздох беты, — если доживёте, конечно. А вообще, мы нарушили её тогда, когда ваш друг впервые меня вызвал.  — И теперь мы, что, стая? — С лёгким скептицизмом спросила охотница. — Два с половиной оборотня, банши, два друида, я, — Эллисон окатила презрительным взглядом Эрику, — и канема.  — Стая или нет, но нас хватит для небольшого локального заговора. — Дерек впервые вмешался в беседу, с глухим стуком поставив чашку на небольшой кофейный столик. — Я пригласил ещё двух посвящённых людей, с позволения мисс Блейк. Джексон знает о нас, о том, что происходит. Вместе с кудрявым мальчишкой. — Хейл едва заметно улыбнулся под осуждающим взглядом Скотта и Лидии. — Нам всё равно нужны люди на подхвате, да и расходники не помешают, чего уж там.  — И вы ему просто позволили?  — Да, Мартин. Позволила. — Взвешенно ответила Дженнифер. — Потому что ваши личные взаимоотношения не так важны, как найденная информация и угроза Благодетели. Возможно, это последняя спокойная ночь, которую мы можем себе позволить. Стилински подошёл к компании и, выбрав себе стакан, наполнил его абсентом наполовину. Вторую половину составила прозрачная газировка.  — А у нас хватит напитков на игры? — Живо спросил Скотт. — Давайте поиграем, раз уж нужно сплотить коллектив!  — Поиграем? — Неуверенно спросила учительница. — Это вроде игр в то, кто кого перепьёт?  — Я никогда не бывал у тебя в гостях. — Сказал Мечислав и сделал глоток. Горечь приятно обожгла горло. — Давайте сыграем. Самые правдивые и непорочные останутся трезвыми! Ещё не особо пьяная компания ненадолго замолчала. — Ну, допустим, мы сплотимся. — Эллисон хмыкнула и окинула взглядом присутствующих. — Я никогда не готовила еду. Выпили все, кроме Лидии.  — Никогда не участвовала во взломе с проникновением в муниципальные здания. — Хохотнув, заявила Дженнифер и тут же опорожнила бокал. За ней повторили почти все присутствующие.  — Я никогда не смотрел «Сумерки», — фыркнул не выпивший Дерек, — в отличии от Лоры. Лидия и Эрика выпили, и все остальные негромко рассмеялись, словно витки пережитого этой ночью спадали. Эрика рассмеялась неуместно-громко, а потом пару раз всхлипнула и утёрла глаза.  — Всё хорошо? — Спросил девушку Скотт. Рейес несколько раз молча кивнула и выпила.  — Я никогда не думала, что мы с Лидией входим в одну группу. — Она откинула голову на диван и вытянула ноги. — Так легко с вами.  — Я никогда не дышала воздухом. — Фыркнув, Лидия протянула бокал Скотту, уже допивающему свою порцию.  — Это как-то несерьёзно, подруга, — обратился к банши Мечислав, — потому предлагаю повысить ставку. Я никогда никого не бил. Захмелевшая Эллисон захохотала в голос и откупорила новую бутылку.  — А я не убивала. — Дженнифер сказала это с абсолютно серьёзным лицом, а потом засмеялась пуще Эллисон, громко отпивая свой напиток. — Что, поверили? Мечислав улыбнулся, пытаясь вспомнить, сколько врагов — чаще всего, полубезумных больных тварей — сопроводил на тот свет. Мир становился ярче и проще — алкоголь начал действовать так, как надо, впервые в его жизни. Ему даже не пришлось пить много для того, чтобы почувствовать себя лучше.  — У меня ещё не было секса. — Грустно сказал Маккол, глядя, как Эллисон выпила вместе со всеми, кроме самого беты и Мечислава. Стилински ненадолго стало дурно от мысленного перечисления возможностей, которыми воспользовался Стайлз. Эрика вышла в коридор и сзади хлопнула дверь. Зазвенели бутылки. Видимо, пустые.  — Айзек считается? — Выдавил из себя Мечислав.  — Айзек здесь. — Послышался сзади охрипший голос Лейхи. — Пей, если хочешь.  — Я за двоих выпью. — Громко оповестил присутствующих Джексон, тоже стоящий за Мечиславом. Послышался характерный щелчок открываемого пива. Лидия тотчас помрачнела, а Скотт напрягся. Дерек, к облегчению Стилински, потянулся и забрал почти пустой бокал из его рук, но потом снова намешал ему пойло. Хотя бы абсента на этот раз было меньше.  — Я никогда не начинала новые отношения, не закончив предыдущие. Лидия произнесла это, прожигая место за спиной Стилински. Медик, даже зная о том, что подруга смотрит на Уиттмора, едва заметно поёжился, вспоминая, как много натворил в отношениях с Дюком, когда пытался отвлечься. Ему захотелось выпить из горлышка бутылки, стоящей на столе возле Хейла, но он сдержался.  — Я никогда не хотел делать то, что делаю, но так проще. — На этот раз Джексон был серьёзен и Мечислав, обернувшись, увидел, как демонстративно смертный пил, глотая с алкоголем горькую вину. Как ни странно, эта фраза стриггерила Скотта и Эллисон. Даже Эрика, уже вернувшаяся, взяла себе банку и открыла её.  — Я никогда не хотел быть поводом или инструментом для игр, но кого это волнует. — Айзек прошёл мимо присутствующих и выбрал абсент, как и медик. Кудрявый паренёк тихо рассмеялся и выпил, зажмурившись от крепости напитка. Обстановка накалялась.  — Я никогда не думала, что окажусь в такой ситуации. — Вернула игре нормальный настрой Дженнифер. — Нужно было поиграть в это лет тридцать назад.  — Никогда не пила с преподавателем. — Брякнула Эрика. — На самом деле, алкоголь такой классный. Мы все как одна ненормальная семья.  — Нет. Определённо, нет. — Стилински окинул взглядом присутствующих и выдержал театральную паузу, которая никогда ему не давалась. — Мы как бухие пауки в банке.  — Это потому, что закуска закончилась. — Расслабившись в кресле, лениво произнесла Блейк. — Честно говоря, у меня её и не было.  — Мы принесли кучу всего, мисс Блейк. — С довольным лицом, практически проурчал Джексон, всё ещё стоящий у дверного проёма. Эрика протиснулась мимо Уиттмора и вернулась в комнату с нарезкой бекона и снеками из непонятно чего. Девушка тотчас протянула еду Стилински, но тот вежливо отказался — уж слишком хорошо было пьянеть в человеческом теле. Или в почти человеческом.  — Я никогда не коллекционировал комиксы. — Дерек запрокинул голову, выпив всё содержимое чашки. — Вообще ни разу.  — Флэш или Ртуть? — Спросил Айзек.  — Флэш. — Кивнув головой с едва заметной улыбкой, сообщил Хейл. — А у тебя?  — В детстве хотел стать человеком-пауком, но все пауки оказались ядовитыми. — Айзек выпил, несмотря на то, что это не было частью игры.  — Я никогда не был так близко к смерти, как сегодня. — Стилински хмыкнул и встал напротив Айзека, взяв у того из рук бутылку, чтобы долить себе алкоголя. — Эллисон, пей. Ты так мастерски справилась с альфой альф. Это было храбро, феерично, но мы за тебя испугались. И рады, что ты с нами. Мечислав терял слова, совсем разомлев от спиртного. Игра начала протекать естественным потоком пьяных слов. С каждым ходом компания всё больше и больше расслаблялась. В какой-то момент хозяйка лофта отключила верхний свет и включила непринуждённую лёгкую музыку, напоминающую нью-эйдж. Сверстники Стайлза разбрелись, окончательно закончив игру: кто-то обсуждал недавно вышедший первый сезон «Игры Престолов», кто-то листал приложения, а кто-то наслаждался опьянением. Дженнифер продолжала пить, думая о чём-то своём, а Дерек и Лидия пропали из виду. Мечислав, стараясь идти ровно, вёл кончиками пальцев по стене в сторону кухни. Ему было легко и хорошо, хотелось открыть окно и вдохнуть ночной осенний воздух полной грудью, как в ту ночь, когда он очутился в этом мире. Это могло бы заменить курение, хоть после выпитого ужасно тянуло почувствовать вкус табака. Ненадолго забылись проблемы прошлого, недавние ошибки и тревога, принесённая обязательствами. По дороге его перехватил Скотт.  — Эй, Стайлз, — лениво обратился к нему стремительно трезвеющий бета, — почему ты не пил тогда? Это ведь из-за Айзека мы рассорились с Джексоном.  — Плоть слаба, Скотт. — Небрежно отмахнувшись, протянул медик. — Пинхед был прав: «ни зла, ни добра не существует. Есть только плоть и то, что мы с ней делаем». Как бы мне не хотелось делать что-то хорошее, всё будет иметь последствия. Тогда я ошибался.  — Так тебе… Совестно?  — Да, но это ничего не меняет. Те же извинения после выстрела в голову не сделают человека здоровее. Мне жаль, что мой плохой поступок так сильно повлиял на нас. Мир покачнулся и Стилински понял, что на него давят руки Скотта.  — Да не только твой. Видимо, и я, устав бегать за тобой хвостом, просто использовал чужую беду и мораль, чтобы ты дружил только со мной. Тогда мне не было жаль, хотя, если бы вы с Джексоном пригласили меня поучаствовать, я бы не стал — орал есть орал, но парни мне не нравятся.  — Как информативно, — прохрипел Стилински, пытаясь нормально дышать, — но тогда почему твой стояк трётся о мою талию?  — Ой. — Скотт тотчас отпустил жертву объятий и отошёл. — Я чую присутствие Эллисон. Даже хорошо, что ты не как я, и не можешь слышать этот крышесносящий запах. Ревновать не буду. Ты знал, что она использует тальк с мятой, а духи как яблоко? И при этом от неё пахнет кровью со сливками.  — Это, пожалуй, лишнее. — Осторожно заметил Стилински, радуясь, что уже не чувствует запахи так остро, как раньше. — Мне нужно подышать и подумать. Желательно, одному.  — Не на кухне. — Внезапно трезво уведомил Скотт. Мечислав махнул рукой и открыл дверь. Его ничего не могло остановить ровно до той поры, когда он увидел то, чего не должен был — уже порядком пьяные Джексон и Айзек целовались в полумраке комнаты, нарушаемом лишь светом от микроволновки. Ему снова стало дурно и дарак поспешил уйти по-английски. Махнув рукой Скотту, Мечислав спустился к подъездной двери, нажал кнопку, наблюдая, как она отворилась с противным писком. На крыльце, подняв голову, стояла и курила Лидия, судя по всему, рассказывая что-то Дереку, который стоял напротив со скрещенными на груди руками.  — А вас всё больше и больше. — Лидия аккуратно стёрла слезинку и шмыгнула носом. — Ты тоже уходишь?  — Тоже? — Переспросил биохимик.  — Не хочу оставлять Лору одну. — Нахмурившись, Дерек искал что-то в кармане кожанки.  — Я не знал, что ты куришь, Лидия. — Аккуратно заметил Мечислав, подходя ближе. Девушка рывками выдыхала дым.  — У нас с Дереком был приватный разговор. Я не готова обсуждать это с тобой.  — А сигаретой угостишь?  — Ты же не куришь? Я бы знала. — Уточнила банши. — Но за сигаретой можно и о таком говорить .  — Привычки умирают долго. — Пожав плечами, Мечислав принял тонкую сигаретку и, зажав её зубами, приложил два пальца к кончику с табаком, из-за чего она начала тлеть.  — Как ты это сделал? — Удивлённо спросил альфа, почти забывший о содержимом кармана.  — Электричество иногда меня слушается, но редко и только по мелочам. — Первый же вдох горького дыма вскружил голову и вернул лёгкость. — Не стоило приглашать Джексона — мало того, что человек, так ещё и не один пришёл.  — Это я попросила, — почти прошептала девушка, глядя в пустоту и выдыхая дым с каждым звуком, — и он был с нами тогда, в школе. Имеет право.  — Мне кажется, дело не в том, что мы не могли свободно говорить при Айзеке, а в том, что он тебе, на самом деле, не нравится. — Предположил Дерек, глядя на Мартин.  — Тебе легко говорить. — Сказала девушка и потушила окурок, выбрасывая его. — Представь, что ты живёшь спокойной жизнью, у тебя всё не прямо-таки идеально, но хорошо, а потом к тебе в жизнь, в дом, в планы, заявляется человек, которого ты не знаешь. — Лидия рассеянно вытащила из кармана ещё одну сигарету и зажигалку. — И вот вы сближаетесь, общаетесь, но ты даже не замечаешь, что «Жертва» стала «Агрессором» по Карпману, а тебя затягивают в извращённую игру, которая уничтожает всё, что тебе было дорого. И, что самое страшное, для этого «Агрессора» в конце игры ничего не изменится. Я… — Щёлкнула зажигалка Лидии и девушка глубоко затянулась. — Мне обидно, что для меня это Айзек. Знаю, Джексон никак не мог выйти из шкафа, но он — мой близкий человек. А Лейхи медленно и безжалостно отнял его, вот и всё. Дерек сжал челюсть и громко сглотнул.  — Я знаком с этим. — На одном выдохе произнёс альфа. — Я понимаю. Иногда жалко, что таких людей нельзя убивать только потому, что они сделали что-то плохое тебе, а для других они ещё и продолжают быть хорошими.  — Раньше думал, что убил бы того, кто разрушил мою жизнь, будь это первый, кто нанёс вред, тот, кто повредил больше всех или последний, как капля, после которой и прорывается та самая плотина. — Выпустив колечко дыма, Мечислав улыбнулся, вспоминая, как казнили Питера из его реальности и как Питер здесь обрёл покой. — Теория катастроф в действии. Но сейчас всё изменилось. Ты не человек, Лидия, потому человеку тебя не понять. Ты достойна большего и лучшего. Мартин решила повторить «подвиг» Скотта и тоже обняла его, пока Стилински пытался спокойно покурить.  — Расскажешь кому-то — убью. — Разжав объятия, сказала подруга.  — И я тебя тоже, — Мечислав мягко улыбнулся и поправил девушке волосы, — обязательно убью. А теперь иди в тепло — ещё простынешь. Дерек смотрел на него с лёгким удивлением.  — Что это было? — В словах оборотня сквозила неясная хмурость.  — Сам не знаю. Не спрашивай.  — От тебя пахнет Макколом. И его возбуждением. — Не менее хмуро буркнул Хейл. Медик пожал плечами и направился к машине. Уличный воздух сделал своё дело — опьянение проходило. Несмотря на различную ширину шагов, они с Дереком шли почти плечом к плечу.  — У Блейк полон дом пубертатных и пьяных детей, чего ты от меня хочешь?  — Чтобы ты постоял смирно.  — Чего?  — Замри. Холодный кончик носа оборотня чувствовался за ухом, а чужие руки скользнули под его собственными. Их фигуры, искажённые в автомобильном стекле, казались совсем гротескным слиянием двух чёрных клякс. Или одной большой тенью с двумя лицами.  — Твоя первая неделя здесь закончилась. Сколько ещё ты будешь со мной?  — Одиннадцать дней. — Ответил медик тяжело, будто оглашал свой приговор. В стекле было видно, как более крупная фигура Дерека прячет лицо в чужих волосах.  — Когда всё будет сделано, ты сможешь остаться?  — Нет.  — А я смогу пойти с тобой?  — Это вряд ли.  — А если у тебя не получится?  — Тогда мы все умрём. Хватка усилилась, ему стоило найти и погладить чужую руку, чтобы она постепенно, но не равномерно расслаблялась.  — Ты чего, Дерек?  — Хочешь в кино? Или, может, просто сходим куда-то вместе.  — Если получится, то точно сходим. Главное, чтобы не в музей.  — Определённо. Чужая мягкая щетина защекотала шею, когда оборотень прыснул со смеху.  — Подвезёшь меня домой на моей машине?  — А мне потом сюда пешком чесать?  — У нас дома всё ещё есть отвратный чай, который мы не будем пить.  — Секс?  — Нет, секса тоже не будет. Если хозяин тела вернётся, отсутствие анальной девственности будет тем ещё сюрпризом.  — Тогда зачем ехать?  — Спать. Тебе же понравилась прошлая ночь? Мечислав, хитро улыбаясь, повернул голову, ожидая очередной реплики альфы, но слишком поздно понял, что зря расслабился, когда Хейл подхватил его под спину и колени безо всяких видимых усилий.  — Значит, будем спать.
Вперед